Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
MANUAL DE USUARIO
REFRIGERADOR
CON CONGELADOR INFERIOR
Lea detenidamente este manual antes
de empezar a utilizar el refrigerador y guárdelo
como referencia para el futuro.
Model Name/Nombre de Modelo **= color number/número de color
GM-B228KS
P/No. MFL67474801
www.lg.com
Versión Inglés 2
Versión Español 29
Instrucciones Importantes de Seguridad 30-31
Requerimientos de Conexión a Tierra 31
Partes y Características 32
Instalación del Refrigerador 33-38
Desempaque 33
Instalación 33
Instalación de la Cubierta Inferior 33
Puertas del Refrigerador: Cómo quitarlas,
cambiarles el sentido de apertura 34-35
Como retirar e instalar el Cajón Deslizable 36-37
Cierre y Alineación de Puertas 38
Uso del Refrigerador 39-46
Circulación Apropiada del Aire 39
Multi Flow 39
Alarma de la Puerta 39
Ajuste de los Controles 39
Cómo regular los Ajustes de los Controles 40
Guía para Almacenar Alimentos 40
Para guardar Alimentos Congelados 41
Sección del Refrigerador 41-45
Parrillas del Refrigerador 41-42
Pantry 42
Cajón de Carnes Frías
(Chef Fresh / Snack Pan) 43
Control de Humedad en los Cajones 43
Cajones Optibin 43
Cubierta de los Cajones con Rejilla Interior 44
Anaquel Inferior de la Puerta 44
Anaqueles de la Puerta 44-45
Compartimento para Lácteos 45
Recipiente para Huevos 45
Sección del Congelador 45
Recipiente para Hielos 45
DuraBase 45
Separador Durabase 45
Cajon de Alambre Deslizable 46
Puerta Inclinable 46
Durabase de Alambre (Modelos Swing) 46
Parrilla del Congelador 46
Cuidado de su Refrigerador 47-48
Para limpiar su Refrigerador 47
Exterior 47
Interior 47
Puertas y Empaques (Sellos) 47
Partes Plásticas 47
Cubierta Trasera 47
Cómo cambiar las Bombillas (Focos) 47-48
Interrupciones de Energía 48
Cuidados durante las Vacaciones 48
Cuidados cuando Usted se muda 48
Acerca de la Fábrica de Hielo Automática 49
Cómo conectar la Tubería de Agua 50-52
Guía de Solución de Problemas 53-56
29
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
MENSAJES DE SEGURIDAD
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los
mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales
que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, así como daños al producto. Todos
los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO”, “PRECAUCIÓN” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una
lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Indica una
situación de peligro inminente la cual, si no se evita, puede resultar en daños menores o
daños al producto.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o
lesiones a personas, se deben tomar las siguientes
medidas de precaución:
•NUNCA desconecte su refrigerador jalando del cable,
siempre tome firmemente el enchufe y desconéctelo
directamente de la fuente de poder.
•Repare o reemplace inmediatamente todos los
cables de servicio que se han dañado. No use cables
que tengan fracturas o daños por abrasión a lo largo
del cable o en el enchufe.
•Cuando mueva su refrigerador, tenga cuidado de no
pisar el cable de alimentación con los rodillos del
aparato.
•NO almacene o use gasolina u otros combustibles
(líquidos o vapores) en los alrededores de éste u otro
electrodoméstico.
•NO permita que los niños suban, cuelguen o trepen
las puertas o parrillas del refrigerador. Pueden
lesionarse y dañar el producto.
•Mantenga sus dedos alejados de aquellas áreas en
las que se pueden lesionar tales como las áreas de
cierre de puertas, bisagras y estantes. Tenga cuidado
al cerrar las puertas cuando los niños se encuentren
cerca.
•Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o hacer
cualquier reparación. NOTA: Le recomendamos
realizar cualquier clase de servicio con una persona
calificada.
•Antes de cambiar una bombilla quemada,
desenchufe el refrigerador o desconecte el circuito
de poder para evitar el contacto con un filamento vivo
(la bombilla se puede romper mientras se cambia).
NOTA: Ajustando los controles a la posición de OFF
(apagado) no desconecta la energía del circuito de la
iluminación.
•Para su seguridad, este producto debe estar
conectado a tierra de manera apropiada. Haga revisar
su circuito de electricidad por un electricista
calificado para asegurar una buena conexión a tierra.
•No guarde botellas en el compartimento del
congelador, ya que podrían estallar al congelarse y
causar daños.
•Lea todas las instrucciones antes de utilizar el
producto. Utilice el producto únicamente para el fin
que se describe en esta guía.
•Una vez que el refrigerador se encuentra en operación,
no toque con las manos mojadas las superficies
frías del congelador, la piel puede adherirse a las
superficies.
•En aquellos refrigeradores con fábrica automática
de hielo, evite contacto con las partes móviles
del mecanismo expulsor o con el mecanismo de
calentamiento que libera los cubos, NO coloque sus
dedos o manos en ellos cuando el refrigerador está
conectado.
•NO vuelva a congelar los alimentos que hayan sido
descongelados previamente.
“..Ud. puede volver a congelar los alimentos que han
sido congelados previamente si contienen cristales de
hielo o éstos continúan fríos – de bajo de 40 °F (4 °C)”.
“...La carne molida, perecederos o pescado que estén
descoloridos o sin olor no deben ser congelados ni
ingeridos. La nieve derretida tampoco debe consumirse.
Si el olor o color de la comida es cuestionable,
deshágase de ella, puede ser peligroso”.
“Descongelar parcialmente o volver a congelar los
alimentos reduce la calidad de éstos, especialmente las
frutas, vegetales y alimentos preparados. La calidad de
las carnes rojas puede mantenerse mayor tiempo que
los demás alimentos. Use los productos que vuelva a
congelar tan pronto como sea posible para mantener
su calidad”.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
30
Este aparato no está destinado para su uso por las personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o
mental reducida, falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les haya dado la supervisión o instrucción en
relación con el uso del aparato por la persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para
asegurar que no jueguen con el aparato.
PELIGRO: LOS NIÑOS PUEDEN QUEDAR ATRAPADOS
El quedar atrapado y asfixia en niños no es un
problema del pasado. Los refrigeradores tirados y
abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí
“por unos cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse
de su refrigerador viejo, por favor siga las siguientes
instrucciones para prevenir accidentes.
ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR O
CONGELADOR CUANDO YA NO SE USE:
• Saque las puertas
• Deje los estantes en su lugar, así los niños no
pueden meterse en ellos con facilidad.
CÓMO DESECHAR LOS CFC
Su refrigerador viejo tiene un sistema de refrigeración
que utiliza CFC (clorofluorocarbonos). Los CFC afectan a
la capa estratosferita de ozono.
Si Ud. tira su refrigerador viejo, asegúrese que el
refrigerante CFC sea eliminado de la manera apropiada
por personal calificado. Si Ud. libera intencionalmente
el refrigerante con CFC puede estar sujeto a multas
o prisión de acuerdo a las legislaciones ambientales
vigentes.
REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA
IMPORTANTE: Lea con atención lo siguiente.
CONEXIÓN
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato
debe estar aterrizado apropiadamente. Haga revisar
por un personal experto sus contactos de pared para
asegurarse de que el enchufe está conectado a tierra
apropiadamente.
Receptáculo de
pared aterrizado
para 3 terminales
Clavija de Asegúrese de
3 terminales que la conexión
para tierra existe
MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA
RECOMENDADO
Su refrigerador debe estar siempre conectado a un
circui to propio que esté conectado adecuadamente a
tierra. La alimentación de energía debe ser únicamente
de 127 V, 60 Hz, C.A. y con fusibles de 15 ó 20 A. Esto
brinda el mejor desempeño y previene de las sobrecargas
de ener gía que pueden provocar un incendio debido al
sobrecalentamiento de los cables.
Se recomienda que se utilice un circuito separado para
este producto, así como un receptáculo que no pueda
ser desconectado con un interruptor. No utilice un cable
de extensión.
Es su responsabilidad y obligación reemplazar aquellos
receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales
conectado debidamente a tierra.
Bajo ninguna circunstancia corte o arranque la tercera
terminal (tierra) del enchufe.
NOTA: Antes de instalar, limpiar o cambiar los focos,
desconecte el refrigerador. Cuando haya terminado,
vuelva a conectar el refrigerador y ajuste el control (de
termostato, refrigerador o congelador, según su modelo)
a la posición deseada.
USO DE CABLES DE EXTENSIÓN
Nosotros le recomendamos que no utilice los cables
de extensión. Sin embargo, si usted desea utilizar un
cable de extensión, es absolutamente necesario que se
encuentre en la lista de UL (en los Estados Unidos) o en
la lista de la CSA (en Canadá), tenga 3 terminales y que
soporte una carga de energía de 15 A (mínimo) y 127 V.
El uso de un cable de extensión incrementará el área
que su refrigerador necesita en la parte de atrás.
ADVERTENCIA
REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE
Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser
reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de
servicio o personal calificado por LG para evitar algún
riesgo.
31
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
Modelo Drawer (Cajón Deslizable)
A
K
B
C
L
D
E
M
F
G
H
N
O
I
J
Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador.
NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunas o todas las características y
partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden
con su modelo.
A
Control Digital del Sensor Durabase
Lámpara del Refrigerador Separador Durabase
B
Parrillas del Refrigerador Compartimento para Lácteos
C
Recipiente para Huevos * Anaqueles de las Puertas
D
Cajón para Vegetales Canasta Fija del Refrigerador
E
Mantiene frescos y crujientes los
vegetales y frutas Lámpara del Congelador
Pantry * Cajón Deslizable
F
Fábrica de Hielos Automática *
G
Recipiente para Hielo *
H
* En algunos modelos
I
J
K
L
M
N
O
32
ADVERTENCIA
PELIGRO DE PESO EXCESIVO
Use la ayuda de dos o más personas para mover e
instalar el refrigerador, no seguir estas instrucciones
puede ocasionar lesiones en la espalda u otras partes
del cuerpo.
DESEMPAQUE
Antes de instalar su refrigerador, despegue y remueva
las cintas y etiquetas temporales. No retire aquellas
etiquetas que muestren advertencias, el modelo y
número de serie o la ficha técnica del producto que se
encuentra en la parte posterior del refrigerador.
Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien
con sus dedos un poco de detergente líquido para vajillas
encima del adhesivo. Limpie con agua tibia y seque.
No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones,
líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos
para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos
pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para
obtener más información, vea la sección “Instrucciones Importantes de Seguridad”. Las parrillas vienen instaladas
en su posición de fábrica acomódelas de acuerdo a sus
necesidades de espacio.
Cómo mover su refrigerador:
Su refrigerador es muy pesado, cuando lo mueva para
limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al mover el
refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera.
Cuando lo trate de mover, no lo menee de lado a lado
ni lo haga “caminar” ya que podría dañar el piso.
3. Instale el refrigerador en un área que se encuentre
entre 55 °F (13 °C) y 110 °F (43 °C). Si la temperatura
se encuentra fuera de estos rangos, el enfriamiento
del aparato puede afectarse.
PRECAUCIÓN: Evite colocar el refrigerador cerca
de fuentes de energía, luz solar o humedad.
UNA VEZ INSTALADO
1. Limpie cuidadosamente su refrigerador y remueva el
polvo acumulado durante el envío.
2. Instale los accesorios tales como el recipiente para
hielos, cajones, parrillas, etc., en los lugares apropiados.
Estos se encuentran empacados para prevenir daños
durante el transporte.
3. Deje su refrigerador encendido de 2 a 3 horas antes
de guardar alimentos. Verifique el flujo de aire frío en
el compartimento del congelador para asegurarse de
que la unidad enfría apropiadamente. Su refrigerador
ahora está listo para usarse.
ADVERTENCIA:
• Tenga cuidado cuando trabaje con la bisagra, la
cubierta de la base, los topes, etc., puede lastimarse.
• No ponga sus manos o herramientas en las salidas
de aire, la cubierta de la base o en la parte de abajo
del refrigerador, puede lastimarse o recibir un choque
eléctrico.
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA INFERIOR
Desinstalación de la Cubierta Inferior:
1. Remueva los 2 tornillos de la parte frontal inferior de
su refrigerador (ver Figura A).
2. Retire la cubierta.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
Mantenga los materiales y vapores inflamables (tales
como gasolina) alejados del refrigerador. No seguir
esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión
o incendio.
INSTALACIÓN
1. Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor, rayos
de sol directos o humedad.
2. Para evitar la vibración, la unidad debe estar nivelada.
Si se requiere, ajuste los tornillos niveladores para
compensar el desnivel del suelo. El frente debe de
estar ligeramente más alto que la parte posterior
para facilitar el cierre de las puertas. Los tornillos de
nivelación pueden girar fácilmente levantando un poco
el refrigerador de la parte frontal, gire los tornillos de
nivelación en sentido de las mancillas del reloj ()
para levantar la unidad o en contra de las manecillas
( ) para bajarla.
Figura A
Instalación de la Cubierta Inferior:
1. Coloque la cubierta inferior en su posición correcta e
instale los 2 tornillos (ver Figura B).
Figura B
A una distancia adecuada de
elementos cercanos
Por favor, mantenga el refrigerador a
una distancia prudente de otros objetos.
Una distancia demasiado reducida entre
la unidad y elementos cercanos puede
ocasionar reducción de la capacidad de
congelación y aumento del consumo de
electricidad.
(5.08 cm) 2”
33
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADORINSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
PUERTAS DEL REFRIGERADOR: CÓMO QUITARLAS, CAMBIARLES EL SENTIDO DE APERTURA
(OPCIONAL) Para modelos con Cajón Deslizable
Puede que encuentre más conveniente convertir las puertas del estilo de abrir del lado izquierdo (instalado de
fábrica) para abrir del lado derecho. Las direcciones hacen referencia al lado derecho como su lado derecho al mirar
la unidad.
HERRAMIENTAS QUE USTED PUEDE NECESITAR
10 mm
1/4 pulg 1/4 pulg
3/8 pulg 3/32 pulg
Llave Tubular de Cabeza Hexagonal Destornillador Phillips Destornillador Plano Llave Allen
Otras herramientas necesarias son:
• Llave Inglesa para dados de 1/4 de pulgada.
• Llave Ajustable.
IMPORTANTE: Antes de empezar, desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. Retire todos
los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de uso múltiple de las puertas.
COMO CAMBIAR EL SENTIDO DE LAS PUERTAS (Del modo de apertura izquierdo al modo de apertura derecho)
1. Para Quitar la puerta del Refrigerador
•Suavemente quite la cubierta de la bisagra superior
con un destornillador de cabeza plana (1).
•Usando la llave inglesa de 10 mm, remueva los tres
pernos, levante la bisagra superior y colóquela a un
lado (2).
•Retire el pivote (3) y el tapón (4), ensámblelos en
el lado opuesto (el tapón será instalado en la parte
derecha y el pivote del lado izquierdo).
•Levante un poco la puerta del refrigerador (5) y quítela.
•Una vez que la puerta se ha quitado, remueva los
tornillos (6), el perno (7) y pivote (8) localizados debajo
de ésta y quite la bisagra (9).
• Llave de Apertura de 10 mm.
• Espátula Plana de 2 pulgadas.
10
13
1
4
2
8
7
9
6
•Instale la bisagra (10) del lado opuesto de la puerta,
coloque de nuevo los tornillos (11), el perno (12) y el
pivote (13).
3
5
1211
•Usando la llave hexagonal de 1/4 de pulgada afloje la
clavija (14) y quítela.
•Quite los cuatro tornillos (15 y 16) y remueva la bisagra
(17).
14
15
17
16
34
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
2. Para Instalar la Puerta del Refrigerador
•Remueva la cubierta (1) usando un desarmador de cabeza plana (esto requiere un poco de fuerza), afloje los dos
tornillos (2) y coloque en el lado opuesto.
•Coloque la bisagra (3) en el lado opuesto e instale los cuatro tornillos (4 y 5).
•Inserte la clavija (6) en la bisagra (3).
•Remueva la cubierta (7) e instálela en el lado derecho.
•Ensamble la puerta sobre el eje de la clavija (8), asegúrese de que ambas partes embonen.
•Coloque la bisagra superior (9) y ensamble los tres tornillos (10).
•Posicione la cubierta de la bisagra sobre ésta (11).
•Asegúrese que la puerta está bien instalada.
11
10
4
2
5
3
1
6
COMO QUITAR LAS MANIJAS DE LA PUERTA
NOTA: La apariencia de la manija puede ser diferente.
3. Para Quitar la Manija del Refrigerador
•Afloje los tornillos de fijación (1) con una llave Allen de
3/32” y retire la manija (2).
•Retire los tornillos de montaje (3) con una llave Allen
de 1/4”.
•Cuidadosamente retire los tapones de la puerta (4).
Los botones se pueden desatornillar con los dedos,
rote las piezas en sentido contrario de las manecillas
del reloj y, a continuación, la pieza se suelta y cae.
•Instale los botones (4) en lado izquierdo.
9
8
Tornillos
de Fijación
Llave
Allen
Tornillos
de Montaje
1
7
3
4
2
4
4. Para Colocar la Manija del Refrigerador
•Gire completamente la manija (1).
•Inserte los tornillos de montaje en el lado opuesto de
la puerta (2).
•Sujete la manija a los tornillos de montaje (3) y ajuste
los tornillos de fijación (4) con una llave Allen de 3/32”.
35
1
4
2
3
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN
DESLIZABLE
IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al
producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas
para ejecutar las siguientes instrucciones:
1. Para Retirar el Cajón Deslizable
• Abra el cajón al máximo y jálelo. Retire la canasta
inferior (1), empujándola un poco hacia atrás y levántela
del sistema de rieles.
1
• Presione las dos perchas (2) con los pulgares para
elevarla.
• Separe la cubierta izquierda y derecha de la guía.
• Con ambas manos, sujete el centro de la barra y
empuje hacia dentro para que las dos guías encajen
a la vez.
PRECAUCIÓN: Cuando Ud. quite el cajón, no
sostenga la manija. Si se sale, podría causar lesiones
personales.
PRECAUCIÓN: Al colocar el cajón en el piso,
tenga cuidado de no dañar el piso y lesionarse el pie
con las orillas afiladas en el lado de la bisagra.
2. Instalación del Cajón Deslizable
• Con ambas manos, sujete el centro de la barra y tire
hacia fuera para que las dos guías salgan a la vez.
2
• Retire los tornillos (3) de ambos lados de la guía.
3
• Con ambas manos, sujete los dos lados de la puerta y
tire hacia arriba para separarla.
• Monte el conector de la puerta (1) a la percha de la
guía (2), empiece por la parte de atrás y después
ensamble la parte de adelante, tal como lo muestra
la figura.
1
2
• Empuje hacia abajo y apriete los tornillos (3).
3
36
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.