LG GM-B228JQCA Owner’s Manual [fr]

BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR
Owner’s Manual
Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times.
CONGÉLATEUR INFÉRIEUR RÉFRIGÉRATEUR
Manuel d’utilisateur
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre en marche l’unité et conservez-le à portée de la main pour le consulter à tout moment.
Models / Modèles / Modelos LFC22760**, LFD22860**
P/No. 3828JL8075G
Visit our website:http://www.lgservice.com
LIMITED WARRANTY
LG Electronics will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period listed below from the date of original purchase. This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period as long as it is in any Canadian Province.
WARRANTYPERIOD
LG Electronics
Canada
MODEL# : LABOR: 1 Years PARTS
SERIAL NUMBER:
SEALED SYSTEM :
SERVICE IS HANDLED: Call 1-888-542-2623(1-888-LG-CANADA) and choose the appropriate
HOW
No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OFANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTYOF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTYHEREIN. LG ELECTRONICS CANADA, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OFTHE USE OFTHE PRODUCT, INCONVIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECTOR CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OFTHE USE OF, OR INABILITYTO USE, THIS PRODUCTOR FOR ANY BREACH OFANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTYOF MERCHANTABILITYAPPLICABLE TO THIS PRODUCT.
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts; so these limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from province to province.
Labor/1 Year, Parts/7 Years (Compressor, condenser and evaporator).
prompt. Please have product type (refrigerator) and PostalCode ready. See our website at http://www.lg.ca This warranty provides in-home service.
: 1 Years
THE ABOVE WARRANTYDOES NOTAPPLY TO:
1. Service trips to your home to deliver and pickup, install, instruct, or replace house fuses or correct wiring, plumbing, or correction of unauthorized repairs.
2. Damage to the product caused by accident, vermin, fire, flood, alteration, misues, abuse, improper installation, or acts of God.
3. Commercial use or use for other than the intended purpose.
4.
Damages caused during and/or after delivery.
5.
Display, discount, or refurbished units purchased with scratches, dents, or defects.
Proof of purchase is required and must be provided to LG in order to validate warranty.
Therefore, these costs are the responsibility of the consumer.
CUSTOMER ASSISTANCE NUMBERS:
To Prove Warranty Coverage:
To Obtain Product,
Service Assistance by phone:
To Obtain Nearest Authorized
Service Center, Parts Distributor,
or Sales Dealer by phone:
Customer
or by Internet:
or by Internet:
,
or
Retain your Sales Receipt to prove date of purchase.
A copy of your Sales Receipt must be submitted at the time warranty service is provided.
Call 1-888-542-2623(1-888-LG-CANADA) and choose the appropriate prompt.
http://www
Call 1-888-542-2623(1-888-LG-CANADA) and choose the appropriate prompt. Please have your product type (refrigerator) and PostalCode ready.
http://www
.lg.ca
.lg.ca
3
Visiter notre site web:http://www.lgservice.com
LG Electronics
GARANTIE LIMITÉE
LG Electronics réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, le produit présentant des défauts de matériaux ou de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation pendant la période de garantie indiquée ci-dessous à partir de la date d’achat d’origine.
Cette garantie est valide pour seulement l’acheteur d’origine du produit pendant la période de garantie en autant que cela soit aux É.-U., incluant Alaska, Hawaii, territoires américains et toutes les provinces canadiennes.
Période de garantie du refrigérateur/congélateur LG
Produit Pièces Main-d’œuv re
Réfrigérateur/congélateur ans ans (service à domicile, sauf modèle GR-051) Système scellé (compresseur, condensateur, évaporateur)
Aucune autre garantie expresse est applicable à ce produit. LA DURÉ DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, EST LIMITÉ À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE. LG ELECTRONICS NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE POUR TOUTE PERTE OU UTILISATION DE CE PRODUIT, INCONVÉNIENT, PERTE OU TOUT AUTRE DOMMAGE, INDIRECT OU ACCESSOIRE, SURVENANT DE L’UTILISATION OU DE L’INHABILITÉ À UTILISER CE PRODUIT OU POUR TOUT BRIS DE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION APPLICABLE À CE PRODUIT.
Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ou les limitations sur la durée d’une garantie implicite, par conséquent ces limitations ou exclusions peuvent ne pas s’appliquer. Cette garantie donne des droits légaux et l’on peut en avoir d’autres qui varient d’un état à un autre ou d’une province à une autre.
LA GARANTIE CI-DESSUS NE´S APPLIQUE PAS :
1. Les déplacements de service à domicile pour la livraison ou la cueillette, l’installation, le remplacement de fusibles ou de câblage résidentiel approprié, plomberie ou correction de réparations non autorisées.
2. Dommage au produit causé par accident, parasites, incendie, inondation ou actes de Dieu.
3. Réparations lorsque le produit LG est utilisé à d’autres fins qu’une utilisation domestique unifamiliale normale.
4. Dommage résultant d’accidents, de modifications, de mauvaise utilisation, d’abus ou d’une installation inadéquate.
5.
Dommages causés pendant et après la livraison.
6.
Remplace, remise ou restauration d'unités achetées avec des rayonnes, bosses ou défauts.
L'essai de l'achat est requis et se il doit proporsionar à LG pour valider la garantie.
CANADA
1 7
Canada
1
ans ans (service à domicile, sauf modèle GR-0
1
À
51)
Par conséquent, les frais encourus sont imputés au consommateur.
Si ce produit est installé à l’extérieur d’une zone de service normale, tous frais de déplacement requis pour la réparation du produit ou le remplacement de pièces défectueuses seront imputés au propriétaire.
À
Pour obtenir une garantie
Pour obtenir un produit ou de l’aide
Pour obtenir le centre de service le plus proche
NUMÉROS D’E AIDE LA CLIENTÈLE
Conserver la facture comme preuve de la date d’achat Un exemplaire de la facture doit être présenté au moment où un service sous garantie est fourni.
Téléphoner au 1-888-542-2623 (lun. au ven. 7 h à 20 h Central)
(sam. 8 h à 17 h Central) Presser l’option du menu appropriée et avoir le type de produit (réfrigérateur), numéro de modèle, numéro de série et code postal.
Téléphoner au 1-888-542-2623 (24 heures par jour, 7 jours par semaine) Presser l’option du menu appropriée et avoir le type de produit (réfrigérateur), numéro de modèle, numéro de série et code postal.
4
TABLE DES MATIERES
Version Anglaise 2 Version Francaise 36 Garantie (Canada) 3 - 4 Instruction de sécurité 37 - 38
Exigences de mise à la terre
Pièces et caractéristiques 39 Installation du réfrigérateur 40 - 48
Déballage du réfrigérateur 40 Installation 40 Grille 40 Retrait, inversion et installation
Vos portes de refrigerateur 41 - 47 Retirez le tiroir 46 Nivellement et alignement de porte 47
Utilisation du réfrigérateur 49 - 57
Circulation d’air appropié 49 Multi Flow 49 Réglages des contrôles Ajustement des réglages des contrôles 50 Guide de rangement d’aliments 51
Rangement d’aliments surgelés
Compartiment Réfrigérateur
Clayettes 52 Plateau à viande 53 Contrôle d’humidite du bac à légumes 53 Bac à légumes Optibin 53 Bac à légumes avec surface interne 54 Design-A-Door 54 Compartiment des produits laitiers 54
Compartiment Congelateur
Compartiment de glace 55 Durabase
Porte inclinable 55 Tiroir 56 Filtre
Conseils de Nettoyage
Extérieur 58 Parois Intérieures 58 Intérieur 58
Pièces en plastique 58 Serpentins de condesateur 58 Remplacement de l’ampoule 58 - 59 Coupure d’énergie 59 Quand vous partez en vacances 59
Machine à Glacons Automatique 60 Connexion de la Canalisation D’eau 61 - 63 Guide de Dépannage 64 - 67
38
50
51 52
54
55
56 - 57
36
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Ce guide comprend plusieurs messages de sécurité importants. Toujours lire et observer les messages de sécurité. Ceci est le symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs aux dommages au produit,
à des blessures ou à la mort.
Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot (DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION). Ces mots veulent dire
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Tous les messages de sécurité identifient le risque, la façon de réduire les risques de blessures ainsi que ce qui peut se produire si les instructions ne sont pas suivies.
Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies. Indique un risque imminent lequel, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages au
produit ou des blessures mineures.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure au moment d’utiliser ce produit, il faut suivre les précautions de base, incluant ce qui suit:
NE JAMAIS débrancher le réfrigérateur en tirantsur le cordon d’alimentation. Toujours saisir fermement la fiche et tirer de la prise.
Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique endommagé. Ne pas utiliser un cordon craquelé ou endommagé
Au moment de déplacer le réfrigérateur du mur, faire attention pour ne pas endommager le cordon d’alimentation. NE PAS ranger ni utiliser de l’essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de l’appareil.
NE PAS laisser les enfants grimper, se suspendre ou autre sur les portes ou les clayettes du réfrigérateur. Ils peuvent endommager l’appareil et se blesser.
Éloigner les doigts des zones de pincement: le dégagement entre les portes et entre les portes et le boîtier est mince. Faire attention en fermant les portes si des enfants sont à proximité.
Débrancher le réfrigérateur avant le nettoyage ou toute réparation. REMARQUE: Nous recommandons que tout service soit effectué par un technicien qualifié
Avant de remplacer une ampoule grillée, débrancher le réfrigérateur ou fermer l’alimentation au coupe-circuit ou au fusible afin d’éviter tout contact avec un fil sous tension. (Une ampoule grillée peut se briser au moment du remplacement.) REMARQUE: Le réglage des contrôles en position OFF ne coupe pas l’alimentation.
Pour la sécurité, cet appareil doit être mis à la terre de façon adéquate. Faire vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié afin de s’assurer que la prise est adéquatement mise à la terre.
Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent causer des dommages.
Le réfrigérateur-congélateur devrait être ainsi a placé que l'approvisionnement est accessible pour le débranchage rapide quand l'accident se produit.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Utiliser cet appareil seulement pour l’usage auquel il est
destiné, tel qu’il est décrit dans le guide d’utilisation et d’entretien Ce réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions pour l’installateur qui sont apposées à l’avant du réfrigérateur.
Une fois l’appareil en marche, ne pas toucher aux surfaces froides dans le compartiment congélateur avec des mains humides ou mouillées. La peau peut adhérer aux surfaces très froides.
Pour les réfrigérateurs dotés de machine à glaçons automatique, éviter tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme de distribution ou avec les éléments chauffants. NE PAS placer les doigts ou les mains sur le mécanisme de fabrication de glaçons lorsque le réfrigérateur est branché
NE PAS recongeler des aliments surgelés qui ont été décongelés. Le bulletin 69 du Service d’agriculture, résidence et jardins des Etats-Unis indique:
“...L’on peut recongeler des aliments surgelés qui ont dégelé s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou encore très froids (en dessous de 40 °F (4 °C)).
“...Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelés qui ont une odeur ou une certaine couleur ne doivent pas être recongelés. La crème glacée décongelée doit être jetée. Si l’odeur ou la couleur de tout aliment laisse à désirer, jeter l’aliment.
“...Une décongélation partielle et une recongélation peuvent réduire la qualité des aliments, particulièrement les fruits, les légumes et les aliments préparés. La qualité de la viande rouge est moins affectée que celle d’autres aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible afin d’en conserver la qualité.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
37
DANGER:
RISQUE DE PRISE AU PIÈGE
La prise au piège et la suffocation des enfants ne sont pas des problèmes du passé. Les réfrigérateurs abandonnés ou aux rebuts sont dangereux, même pour quelques jours. Si l'on se débarrasse de son réfrigérateur, suivre les instructions données à droite.
ÉLIMINATION DES CFC
L'ancien réfrigérateur peut avoir un système de refroidissement utilisant des CFC (chlorofluorocarbone). Les CFC peuvent causer des dommages à l'ozone stratosphérique.
EXIGENCES DE MISE À LA TERRE
IMPORTANT Lire attentivement.
POUR BRANCHER L’ÉLECTRICITÉ
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
POUR LA SÉCURITÉ, cet appareil doit être
mis à la terre adéquatement. Faire vérifier la
prise murale et le circuit par un électricien qualifié
pour s'assurer de la mise à la terre adéquate.
Prise murale à 3 trous mise à la terre
AVANT DE JETER UN ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR
Enlever les portes
Laisser les clayettes en place afin que les enfants ne puissent grimper aisément à l'intérieur.
Si l'on jette l'ancien réfrigérateur, s'assurer que le réfrigérant CFC a été enlevé pour une élimination adéquate par un technicien qualifié. Si l'on dégage intentionnellement des CFC, il peut y avoir des amandes et emprisonnement selon la législation environnementale.
recommandé qu'un circuit séparé soit utilisé pour cet appareil. Utiliser une prise qui ne peut être mise en circuit à l'aide d'un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge.
S'il y a une prise à 2 trous, il incombe au propriétaire de faire remplacer cette prise par une prise à 3 trous mise à la terre.
Ne pas, en aucun cas, couper ni enlever la troisième broche du cordon d’alimentation
REMARQUE : Avant d'effectuer toute installation, nettoyage
ou remplacement de l'ampoule, régler le contrôle (thermostat, contrôle du réfrigérateur ou congélateur, selon le modèle) à OFF, débrancher de la source électrique. Une fois terminé, rebrancher l'appareil sur la source électrique et remettre le contrôle (thermostat, contrôle du réfrigérateur ou congélateur, selon le modèle) au réglage désiré.
Fiche à 3 broches mise à la terre
S’assurer que la prise est mise à la terre avant d’utiliser
MÉTHODE RECOMMANDÉE POUR MISE À LA TERRE
MÉTHODE DE MISE À LA TERRE RECOMMANDÉE
Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique mise à la terre appropriée individuelle, cotée pour 115 volts, 60 Hz, c.a. seulement, 15 à 20 ampères. Ceci assure un meilleur rendement et prévient la surcharge des circuits de câblage de la maison pouvant causer un risque d'incendie si les fils sont surchauffés. Il est
UTILISATION DE RALLONGES
À cause de certaines conditions de risques potentiels, nous ne recommandons pas l’utilisation de rallonges.
Toutefois, si l’on doit utiliser une rallonge, il est absolument nécessaire qu’elle soit listée UL (aux É.-U.) ou ACNOR (Canada), qu’elle soit de type rallonge pour électroménagers à 3 broches mise à la terre et que la cote du cordon soit de 15 ampères minimum et 120 volts.
L’utilisation d’une rallonge augmente le dégagement nécessaire pour l’arrière du réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
REMPLACEMENT COURANT DE CÂBLE
Si la corde d'alimentation est endommagée, celle-ci doit être remplacée par le fabricant, par notre centre sur la montre ou le personnel décrit par LG pour éviter un certain risque.
38
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
PARTS AND FEATURES
A
B
C
D
F
G
H
K
L
M
E
N
O
P
I
J
Utiliser cette section afin de se familiariser avec les pièces et les caractéristiques.
REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur acheté peut, tout ou en partie, avoir les articles donnés ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustré peut ne pas correspondre au modèle.
L
K
A
Contrôle de capteur numérique *
B
Éclairage du réfrigérateur
C
Clayettes
D
Tiroir de viandes
Récipient pour boîtes *
E
Porte à rabat du bac à légume
F
Garde les fruits et légumes frais et croustillants
Machine à glaçons automatique *
G
H
Bac à glaçons *
Filtre à eau *
Bac laitier
L M
Boîte à œufs *
N
Bac de porte
O
Eclairage du congélateur
Tiroir Détachable
P
* certain modèles
I
DuraBase
J
Diviseur
39
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.
Sinon il peut en résulter des blessures au dos ou autres.
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Retirer le ruban et toutes étiquettes temporaires du réfrigérateur avant d'utiliser. Ne pas enlever les étiquettes d'avertissement, l'étiquette des numéros de série et modèle ou la fiche technique apposée au dos de l'appareil.
Pour enlever tout résidu de ruban ou colle, frotter légèrement la zone avec le pouce. Les résidus de ruban et colle peuvent être enlevés facilement en frottant une petite quantité de détergent à vaisselle liquide avec les doigts. Essuyer avec de l'eau tiède et assécher.
Ne pas utiliser d'outils affûtés, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou d'abrasifs pour enlever le ruban ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface du réfrigérateur. Pour plus de détails, voir Instructions de sécurité importantes.
Les clayettes sont installées en position d'expédition.
Les installer de façon à répondre à ses besoins individuels.
Au moment de déplacer le réfrigérateur
Le réfrigérateur est lourd. Au moment de déplacer l'appareil pour le nettoyage ou le service, s'assurer de protéger le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur droit. Ne pas le faire basculer d'un côté et de l'autre, cela peut endommager le plancher.
AVERTISSEMENT
3. Installer l'appareil dans un endroit où la température est
entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température autour de l'appareil est trop élevée ou basse, cela peut modifier sa capacité de refroidissement.
ATTENTION: Evitez de ranger l’unité près de sources de chaleur ou à un endroit où elle serait exposée à la lumière directe du soleil ou à l’humidité.
ENSUITE
1. Nettoyer entièrement le réfrigérateur et essuyer toute
poussière accumulée pendant le transport.
2. Installer les accessoires comme bac à glaçons, tiroirs, clayettes, etc. Ils sont emballés ensemble pour éviter tour dommage pendant l'expédition.
3. Laisser le réfrigérateur fonctionner de 2 à 3 heures avant d'y placer des aliments. Vérifier le débit d'air froid dans le congélateur. Le réfrigérateur est prêt à être utilisé.
AVERTISSEMENT
Faire attention aux charnières, grille, butée, etc. Il y a
risque de blessure.
Ne pas mettre les mains ou un objet en métal dans les évents, la base ou au bas du réfrigérateur. Il y a risque de blessure ou de choc électrique.
GRILLE
Pour enlever la grille
1. Saisir la grille avec les deux mains.
2. Tirer la grille vers soi.
Pour installer la grille
1. Placer les pinces dans les ouvertures du panneau en métal.
2. Pousser la grille vers l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
Risque d'explosion
Éloigner tout matériau ou vapeur inflammable, comme de l'essence, du réfrigérateur. Sinon, cela peut causer la mort, une explosion ou un incendie.
INSTALLATION
1. Éviter de placer l'appareil près des sources de chaleur, au
soleil ou à l'humidité.
2. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être de niveau. Au besoin, régler les vis niveleuses pour compenser. Le devant doit être légèrement plus haut que l'arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Ces vis peuvent être tournées facilement en inclinant légèrement l'appareil. Tourner dans le sens horaire ( ) pour soulever et dans le sens contre horaire ( ) pour l'abaisser.
Une distance appropriée des articles adjacets
Veuillez garder le réfrigérateur une distance appropriée
d autres objets. Une distance trop petite des articles adjacents peut avoir comme conséquence des possibilités de mauvais refroidissement et une charge accrue de la consommation d’electricité.
du côté de la
charnière
à
Conserver une distance convenable
Plus de 0.125”
(0.3 centim tres)è
40
à
Plus de 1”
(2.5 centim tres)è
de la partie supérieure
Plus de 1”
(2.5 centim tres)è
de la partie postérieure
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
OUTILS QUE VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN
10 mm 1/4 in 3/8 in
Clé à doville principale de sortilège
Phillips tournevis
COMMENT ENLEVER LES POIGNÉES DE LA PORTE
Pour déplacer le réfrigérateur par la porte d’une maison, il peut être nécessaire de retirer les poignées de portes du Réfrigérateur.
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par rapport aux illustrations dans cette page.
1. Enlever la poignée du réfrigérateur
Saisissez fermement la poignée avec les
deux mains et faites-la glisser vers le haut (1)(ceci suppose une certaine force).
Les encoches en trou de serrure (2) dans
la face arrière de la poignée vous permettent de la saisir pour la séparer des vis de montage (3).
ATTENTION: Si vous frappez la poignée à l'aide d'un marteau lorsque vous l'enlevez ou l'attachez, elle pourrait en résulter endommager et Cassée.
ATTENTION: Lorsque vous montez ou démontez la poignée, vous devez pousser et tirer un certains avec force.
Tournevis principal plat
COMMENT RÉINSTALLER LES POIGN DE LA PORTE
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut
varier par rapport aux illustrations dans cette page.
1. Réinstaller la poignée de la porte du réfrigérateur
Alignez les encoches en trou de
serrure (1) dans les parties supérieure et inférieure de la face arrière de la poigné e, à l'aide des vis (2) montées sur la façade de la porte.
Pressez la poignée contre la façade de
la porte, en vous assurant que les vis (2) rentrent dans les encoches en trou de serrure (1).
Tout en saisissant la poignée avec les deux mains, pressez-la fermement contre la façade
de la porte et faites glisser la poignée vers le bas (3).
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT ENLEVER LA PORTE DE RÉFRIGÉRATEUR
1. Enlèvement de la porte du Réfrigérateur
NOTE: L’aspect de la poignée peut changer.. IMPORTANT: Avant de commencer, dèbranchez le réfrigérateur. Retirez les aliments et les supports des portes.
Porte gauche
Desserrez la vis de l’enveloppe de protection(1). Déconnectez le câble de l’interrupteur de la porte (2). Desserrez les vis de charnière (3). Enlevez la charnière supérieure (4). Posez la porte sur une surface non-abrasive en orientant l’interiéur vers le haut.
Porte droite
Desserrez la vis de l’enveloppe de protection(1). Déconnectez le câble de l’interrupteur de la porte (2). Débranchez le harnais de fil 5 ( ). Desserrez les vis de charnière (3). Retirez la vis de mise à la terre (6). Enlevez la charnière supérieure (4). Posez la porte sur une surface non-abrasive en orientant l’interiéur vers le haut.
ATTENTION: En retirant la charnière du haut, faîtes attention à ne pas faire tomber la porte en avant.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
2. Remplacement De la Porte De Réfrigérateur
Porte droite
Abaissez la porte au-dessus de la cheville de la charnière du milieu (7). Assurez-vous que la porte se trouve en face du compartiment du réfrigérateur.
Remplacez la charnière supérieure (4) installant des vis de charnière (3) pour le fixer.
Assurez-vous que le joint situé sur la porte est encastré contre le compartiment et qu’il n’est pas plié.
Soutenez la porte du cotê de la poignée pendant que vous fixez les charnières. Assurez-vous que la porte est droite et que l’espace entre las portes est égal.
Installez la vis de mise à la terre(6).
Connectez le câble de l’interrupteur de la porte (2).
Serrez la vis de l’enveloppe de protection (1).
Porte gauche
Abaissez la porte au-dessus de la cheville de la charnière du milieu (5). Assurez-vous que la porte se trouve en face du compartiment du réfrigérateur.
Remplacez la charnière supérieure (4) installant des vis de charnière (3) pour le fixer.
Assurez-vous que le joint situé sur la porte est encastré contre le compartiment et qu’il n’est pas plié.
Soutenez la porte du cotê de la poignée pendant que vous fixez les charnières. Assurez-vous que la porte est droite et que l’espace entre las portes est égal.
Connectez le câble de l’interrupteur de la porte (2).
Serrez la vis de l’enveloppe de protection (1).
43
Loading...
+ 25 hidden pages