LG GM-B228JQCA Owner’s Manual [fr]

BOTTOM FREEZER

REFRIGERATOR

Owner’s Manual

Please read this guide thoroughly

before operating and keep it handy for

reference at all times.

CONGÉLATEUR

INFÉRIEUR

RÉFRIGÉRATEUR

Manuel d’utilisateur

Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre en marche l’unité et conservez-le à portée de la main pour le consulter à tout moment.

Models / Modèles / Modelos

LFC22760**, LFD22860**

P/No. 3828JL8075G

Visit our website:http://www.lgservice.com

LG Electronics

LIMITED WARRANTY

Canada

LG Electronics will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period listed below from the date of original purchase. This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period as long as it is in any Canadian Province.

WARRANTYPERIOD

MODEL# :

LABOR : 1 Years

PARTS : 1 Years

SERIALNUMBER :

SEALED SYSTEM : Labor/1 Year, Parts/7 Years (Compressor, condenser and evaporator).

HOW SERVICE IS HANDLED : Call 1-888-542-2623(1-888-LG-CANADA) and choose the appropriate prompt. Please have product type (refrigerator) and PostalCode ready. See our website at http://www.lg.ca

This warranty provides in-home service.

No other express warranty is applicableto this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES,

INCLUDINGTHE IMPLIED WARRANTYOF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE

DURATION OF THE EXPRESS WARRANTYHEREIN. LG ELECTRONICS CANADA, INC. SHALLNOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF THE USE OF THE PRODUCT, INCONVIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OF THE USE OF, OR INABILITYTO USE, THIS PRODUCT OR FOR ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDINGTHE IMPLIED WARRANTYOF MERCHANTABILITYAPPLICABLE TO THIS PRODUCT.

Some provinces do not allow the exclusion or limitationof incidental or consequential damages or limitationson how long an implied warranty lasts; so these limitationsor exclusionsmay not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from province to province.

THE ABOVE WARRANTYDOES NOT APPLY TO:

1.Service trips to your home to deliver and pickup, install, instruct, or replace house fuses or correct wiring, plumbing, or correctionof unauthorized repairs.

2.Damage to the product caused by accident, vermin, fire, flood, alteration, misues, abuse, improper installation, or acts of God.

3.Commercial use or use for other than the intended purpose.

4.Damages caused during and/or after delivery.

5.Display, discount, or refurbished units purchased with scratches, dents, or defects.

Proof of purchase is required and must be provided to LG in order to validate warranty.

Therefore, these costs are the responsibility of the consumer.

CUSTOMER ASSISTANCE NUMBERS:

To Prove Warranty Coverage:

Retain your Sales Receipt to prove date of purchase.

 

A copy of your Sales Receipt must be submitted at the time

 

warranty service is provided.

To Obtain Product, Customer, or

Call 1-888-542-2623(1-888-LG-CANADA) and choose the

ServiceAssistance by phone:

appropriate prompt.

or by Internet:

http://www.lg.ca

To Obtain Nearest Authorized

Call 1-888-542-2623(1-888-LG-CANADA) and choose the

Service Center, Parts Distributor,

appropriate prompt. Please have your product type

or Sales Dealer by phone:

(refrigerator) and PostalCode ready.

or by Internet:

http://www.lg.ca

3

Visiter notre site web:http://www.lgservice.com

LG Electronics

GARANTIE LIMITÉE

Canada

LG Electronics réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, le produit présentant des défauts de matériaux ou de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation pendant la période de garantie indiquée ci-dessous à partir de la date d’achat d’origine.

Cette garantie est valide pour seulement l’acheteur d’origine du produit pendant la période de garantie en autant que cela soit aux É.-U., incluant Alaska, Hawaii, territoires américains et toutes les provinces canadiennes.

Période de garantie du refrigérateur/congélateur LG

Produit

Pièces

Main-d’œuv re

Réfrigérateur/congélateur

1 ans

1 ans (service à domicile, sauf modèle GR-051)

Système scellé

7 ans

1 ans (service à domicile, sauf modèle GR-051)

(compresseur, condensateur,

 

 

évaporateur)

 

 

Aucune autre garantie expresse est applicable à ce produit. LA DURÉ DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, EST LIMITÉ À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE. LG ELECTRONICS CANADA NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE POUR TOUTE PERTE OU UTILISATION DE CE PRODUIT, INCONVÉNIENT, PERTE OU TOUT AUTRE DOMMAGE, INDIRECT OU ACCESSOIRE, SURVENANT DE L’UTILISATION OU DE L’INHABILITÉ À UTILISER CE PRODUIT OU POUR TOUT BRIS DE GARANTIE EXPRESSE

OU IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION APPLICABLE À CE PRODUIT.

Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ou les limitations sur la durée d’une garantie implicite, par conséquent ces limitations ou exclusions peuvent ne pas s’appliquer. Cette garantie donne des droits légaux et l’on peut en avoir d’autres qui varient d’un état à un autre ou d’une province à une autre.

LA GARANTIE CI-DESSUS NE´S APPLIQUE PAS À :

1.Les déplacements de service à domicile pour la livraison ou la cueillette, l’installation, le remplacement de fusibles ou de câblage résidentiel approprié, plomberie ou correction de réparations non autorisées.

2.Dommage au produit causé par accident, parasites, incendie, inondation ou actes de Dieu.

3.Réparations lorsque le produit LG est utilisé à d’autres fins qu’une utilisation domestique unifamiliale normale.

4.Dommage résultant d’accidents, de modifications, de mauvaise utilisation, d’abus ou d’une installation inadéquate.

5.Dommages causés pendant et après la livraison.

6.Remplace, remise ou restauration d'unités achetées avec des rayonnes, bosses ou défauts.

L'essai de l'achat est requis et se il doit proporsionar à LG pour valider la garantie.

Par conséquent, les frais encourus sont imputés au consommateur.

Si ce produit est installé à l’extérieur d’une zone de service normale, tous frais de déplacement requis pour la réparation du produit ou le remplacement de pièces défectueuses seront imputés au propriétaire.

Pour obtenir une garantie

Pour obtenir un produit ou de l’aide

Pour obtenir le centre de service le plus proche

NUMÉROS D’E AIDE À LA CLIENTÈLE

Conserver la facture comme preuve de la date d’achat

Un exemplaire de la facture doit être présenté au moment où un service sous garantie est fourni.

Téléphoner au 1-888-542-2623 (lun. au ven. 7 h à 20 h Central) (sam. 8 h à 17 h Central)

Presser l’option du menu appropriée et avoir le type de produit (réfrigérateur), numéro de modèle, numéro de série et code postal.

Téléphoner au 1-888-542-2623 (24 heures par jour, 7 jours par semaine) Presser l’option du menu appropriée et avoir le type de produit (réfrigérateur), numéro de modèle, numéro de série et code postal.

4

TABLE DES MATIERES

Version Anglaise

2

Version Francaise

36

Garantie (Canada)

3 - 4

Instruction de sécurité

37 - 38

Exigences de mise à la terre

38

Pièces et caractéristiques

39

Installation du réfrigérateur

40 - 48

Déballage du réfrigérateur

40

Installation

40

Grille

40

Retrait, inversion et installation

 

Vos portes de refrigerateur

41 - 47

Retirez le tiroir

46

Nivellement et alignement de porte

47

Utilisation du réfrigérateur

49 - 57

Circulation d’air appropié

49

Multi Flow

49

Réglages des contrôles

50

Ajustement des réglages des contrôles

50

Guide de rangement d’aliments

51

Rangement d’aliments surgelés

51

Compartiment Réfrigérateur

52

Clayettes

52

Plateau à viande

53

Contrôle d’humidite du bac à légumes

53

Bac à légumes Optibin

53

Bac à légumes avec surface interne

54

Design-A-Door

54

Compartiment des produits laitiers

54

Compartiment Congelateur

54

Compartiment de glace

55

Durabase

55

Porte inclinable

55

Tiroir

56

Filtre

56 - 57

Conseils de Nettoyage

 

Extérieur

58

Parois Intérieures

58

Intérieur

58

Pièces en plastique

58

Serpentins de condesateur

58

Remplacement de l’ampoule

58 - 59

Coupure d’énergie

59

Quand vous partez en vacances

59

Machine à Glacons Automatique

60

Connexion de la Canalisation D’eau

61 - 63

Guide de Dépannage

64 - 67

36

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

MESSAGES DE SÉCURITÉ

Ce guide comprend plusieurs messages de sécurité importants. Toujours lire et observer les messages de sécurité. Ceci est le symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs aux dommages au produit, à des blessures ou à la mort.

Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot (DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION).

Ces mots veulent dire

DANGER

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.

Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.

Indique un risque imminent lequel, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages au produit ou des blessures mineures.

Tous les messages de sécurité identifient le risque, la façon de réduire les risques de blessures ainsi que ce qui peut se produire si les instructions ne sont pas suivies.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure au moment d’utiliser ce produit, il faut suivre les précautions de base, incluant ce qui suit:

NE JAMAIS débrancher le réfrigérateur en tirantsur le cordon d’alimentation. Toujours saisir fermement la fiche et tirer de la prise.

Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique endommagé. Ne pas utiliser un cordon craquelé ou endommagé

Au moment de déplacer le réfrigérateur du mur, faire attention pour ne pas endommager le cordon d’alimentation. NE PAS ranger ni utiliser de l’essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de l’appareil.

NE PAS laisser les enfants grimper, se suspendre ou autre sur les portes ou les clayettes du réfrigérateur. Ils peuvent endommager l’appareil et se blesser.

Éloigner les doigts des zones de pincement: le dégagement entre les portes et entre les portes et le boîtier est mince. Faire attention en fermant les portes si des enfants. sont à proximité

Débrancher le réfrigérateur avant le nettoyage ou toute réparation. REMARQUE: Nous recommandons que tout service soit effectué par un technicien qualifié

Avant de remplacer une ampoule grillée, débrancher le réfrigérateur ou fermer l’alimentation au coupe-circuit ou au fusible afin d’éviter tout contact avec un fil sous tension. (Une ampoule grillée peut se briser au moment du remplacement.) REMARQUE: Le réglage des contrôles en position OFF ne coupe pas l’alimentation.

Pour la sécurité, cet appareil doit être mis à la terre de façon adéquate. Faire vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié afin de s’assurer que la prise est adéquatement mise à la terre.

Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent causer des dommages.

Le réfrigérateur-congélateur devrait être ainsi a placé que l'approvisionnement est accessible pour le débranchage rapide quand l'accident se produit.

Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.

Utiliser cet appareil seulement pour l’usage auquel il est destiné, tel qu’il est décrit dans le guide d’utilisation et d’entretien

Ce réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions pour l’installateur qui sont apposées

à l’avant du réfrigérateur.

Une fois l’appareil en marche, ne pas toucher aux surfaces froides dans le compartiment congélateur avec des mains humides ou mouillées. La peau peut adhérer aux surfaces très froides.

Pour les réfrigérateurs dotés de machine à glaçons automatique, éviter tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme de distribution ou avec les éléments chauffants. NE PAS placer les doigts ou les mains sur le mécanisme de fabrication de glaçons lorsque le réfrigérateur est branché

NE PAS recongeler des aliments surgelés qui ont été décongelés. Le bulletin 69 du Service d’agriculture, résidence et jardins des Etats-Unis indique:

“...L’on peut recongeler des aliments surgelés qui ont dégelé s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou encore très froids (en dessous de 40 °F (4 °C)).

“...Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelés qui ont une odeur ou une certaine couleur ne doivent pas être recongelés. La crème glacée décongelée doit être jetée. Si l’odeur ou la couleur de tout aliment laisse à désirer, jeter l’aliment.

“...Une décongélation partielle et une recongélation peuvent réduire la qualité des aliments, particulièrement les fruits, les légumes et les aliments préparés. La qualité de la viande rouge est moins affectée que celle d’autres aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible afin d’en conserver la qualité.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

37

DANGER: RISQUE DE PRISE AU PIÈGE

La prise au piège et la suffocation des enfants ne sont pas des problèmes du passé. Les réfrigérateurs abandonnés ou aux rebuts sont dangereux, même pour quelques jours. Si l'on se débarrasse de son réfrigérateur, suivre les instructions données à droite.

AVANT DE JETER UN ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR

Enlever les portes

Laisser les clayettes en place afin que les enfants ne puissent grimper aisément à l'intérieur.

ÉLIMINATION DES CFC

L'ancien réfrigérateur peut avoir un système de refroidissement utilisant des CFC (chlorofluorocarbone). Les CFC peuvent causer des dommages à l'ozone stratosphérique.

Si l'on jette l'ancien réfrigérateur, s'assurer que le réfrigérant CFC a été enlevé pour une élimination adéquate par un technicien qualifié. Si l'on dégage intentionnellement des CFC, il peut y avoir des amandes et emprisonnement selon la législation environnementale.

EXIGENCES DE MISE À LA TERRE

IMPORTANT Lire attentivement.

POUR BRANCHER L’ÉLECTRICITÉ

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

POUR LA SÉCURITÉ, cet appareil doit être mis à la terre adéquatement. Faire vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour s'assurer de la mise à la terre adéquate.

Prise murale à 3 trous mise à

la terre

Fiche à 3 broches mise à la terre

S’assurer que la prise est mise à la terre avant d’utiliser

MÉTHODE RECOMMANDÉE POUR MISE À LA TERRE

MÉTHODE DE MISE À LA TERRE RECOMMANDÉE

Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique mise à la terre appropriée individuelle, cotée pour 115 volts, 60 Hz, c.a. seulement, 15 à 20 ampères. Ceci assure un meilleur rendement et prévient la surcharge des circuits de câblage de la maison pouvant causer un risque d'incendie si les fils sont surchauffés. Il est

recommandé qu'un circuit séparé soit utilisé pour cet appareil. Utiliser une prise qui ne peut être mise en circuit à l'aide d'un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge.

S'il y a une prise à 2 trous, il incombe au propriétaire de faire remplacer cette prise par une prise à 3 trous mise à la terre.

Ne pas, en aucun cas, couper ni enlever la troisième broche du cordon d’alimentation

REMARQUE : Avant d'effectuer toute installation, nettoyage ou remplacement de l'ampoule, régler le contrôle (thermostat, contrôle du réfrigérateur ou congélateur, selon le modèle) à OFF, débrancher de la source électrique. Une fois terminé, rebrancher l'appareil sur la source électrique et remettre le contrôle (thermostat, contrôle du réfrigérateur ou congélateur, selon le modèle) au réglage désiré.

UTILISATION DE RALLONGES

À cause de certaines conditions de risques potentiels, nous ne recommandons pas l’utilisation de rallonges.

Toutefois, si l’on doit utiliser une rallonge, il est absolument nécessaire qu’elle soit listée UL (aux É.-U.) ou ACNOR (Canada), qu’elle soit de type rallonge pour électroménagers à 3 broches mise à la terre et que la cote du cordon soit de 15 ampères minimum et 120 volts.

L’utilisation d’une rallonge augmente le dégagement nécessaire pour l’arrière du réfrigérateur.

AVERTISSEMENT

REMPLACEMENT COURANT DE CÂBLE

Si la corde d'alimentation est endommagée, celle-ci doit être remplacée par le fabricant, par notre centre sur la montre ou le personnel décrit par LG pour éviter un certain risque.

38

LG GM-B228JQCA Owner’s Manual

 

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

A

K

B

L

 

C

M

 

D

 

E

N

 

F

 

G

O

 

H

 

 

P

I

 

J

 

Utiliser cette section afin de se familiariser avec les pièces et les caractéristiques.

REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur acheté peut, tout ou en partie, avoir les articles donnés ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustré peut ne pas correspondre au modèle.

A Contrôle de capteur numérique *

K Filtre à eau *

L Bac laitier

B Éclairage du réfrigérateur

 

C Clayettes

M Boîte à œufs *

D Tiroir de viandes

N Bac de porte

 

E Récipient pour boîtes *

O Eclairage du congélateur

 

F Porte à rabat du bac à légume

P Tiroir Détachable

Garde les fruits et légumes frais et croustillants

 

G Machine à glaçons automatique *

 

H Bac à glaçons *

* certain modèles

IDuraBase

JDiviseur

39

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR

AVERTISSEMENT

Risque de poids excessif

Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Sinon il peut en résulter des blessures au dos ou autres.

3. Installer l'appareil dans un endroit où la température est entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température autour de l'appareil est trop élevée ou basse, cela peut modifier sa capacité de refroidissement.

ATTENTION: Evitez de ranger l’unité près de sources de chaleur ou à un endroit où elle serait exposée à la lumière directe du soleil ou à l’humidité.

DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR

Retirer le ruban et toutes étiquettes temporaires du réfrigérateur avant d'utiliser. Ne pas enlever les étiquettes d'avertissement, l'étiquette des numéros de série et modèle ou la fiche technique apposée au dos de l'appareil.

Pour enlever tout résidu de ruban ou colle, frotter légèrement la zone avec le pouce. Les résidus de ruban et colle peuvent être enlevés facilement en frottant une petite quantité de détergent à vaisselle liquide avec les doigts. Essuyer avec de l'eau tiède et assécher.

Ne pas utiliser d'outils affûtés, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou d'abrasifs pour enlever le ruban ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface du réfrigérateur. Pour plus de détails, voir Instructions de sécurité importantes.

Les clayettes sont installées en position d'expédition.

Les installer de façon à répondre à ses besoins individuels.

Au moment de déplacer le réfrigérateur

Le réfrigérateur est lourd. Au moment de déplacer l'appareil pour le nettoyage ou le service, s'assurer de protéger le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur droit. Ne pas le faire basculer d'un côté et de l'autre, cela peut endommager le plancher.

ENSUITE

1. Nettoyer entièrement le réfrigérateur et essuyer toute poussière accumulée pendant le transport.

2.Installer les accessoires comme bac à glaçons, tiroirs, clayettes, etc. Ils sont emballés ensemble pour éviter tour dommage pendant l'expédition.

3.Laisser le réfrigérateur fonctionner de 2 à 3 heures avant d'y placer des aliments. Vérifier le débit d'air froid dans le congélateur. Le réfrigérateur est prêt à être utilisé.

AVERTISSEMENT

Faire attention aux charnières, grille, butée, etc. Il y a risque de blessure.

Ne pas mettre les mains ou un objet en métal dans les évents, la base ou au bas du réfrigérateur. Il y a risque de blessure ou de choc électrique.

GRILLE

Pour enlever la grille

1.Saisir la grille avec les deux mains.

2.Tirer la grille vers soi.

Pour installer la grille

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Éloigner tout matériau ou vapeur inflammable, comme de l'essence, du réfrigérateur.

Sinon, cela peut causer la mort, une explosion ou un incendie.

INSTALLATION

1.Éviter de placer l'appareil près des sources de chaleur, au soleil ou à l'humidité.

2.Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être de niveau. Au besoin, régler les vis niveleuses pour compenser. Le devant doit être légèrement plus haut que l'arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Ces vis peuvent être tournées facilement

en inclinant légèrement l'appareil. Tourner dans le sens horaire

() pour soulever et dans le sens contre horaire ( ) pour l'abaisser.

40

1.Placer les pinces dans les ouvertures du panneau en métal.

2.Pousser la grille vers l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.

Une distance appropriée des articles adjacets

Veuillez garder le réfrigérateur à une distance appropriée dautres objets. Une distance trop petite des articles adjacents peut avoir comme conséquence des possibilités de mauvais refroidissement et une charge accrue de la consommation d’electricité.

Conserver à une

Plus de 1”

distance convenable

(2.5 centimètres)

de la partie

 

supérieure

 

Plus de 1”

 

(2.5 centimètres)

Plus de 0.125”

de la partie postérieure

(0.3 centimètres)

 

du côté de la

 

charnière

 

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR

OUTILS QUE VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN

10 mm 1/4 in 3/8 in

Clé à doville principale de sortilège Phillips tournevis Tournevis principal plat

COMMENT ENLEVER LES POIGNÉES DE LA PORTE

Pour déplacer le réfrigérateur par la porte d’une maison, il peut être nécessaire de retirer les poignées de portes du

Réfrigérateur.

REMARQUE: L’aspect de la poignée peut

varier par rapport aux illustrations dans cette

page.

1. Enlever la poignée du réfrigérateur

Saisissez fermement la poignée avec les deux mains et faites-la glisser vers le haut (1)(ceci suppose une certaine force).

Les encoches en trou de serrure (2) dans la face arrière de la poignée vous permettent de la saisir pour la séparer des vis de montage (3).

ATTENTION: Si vous frappez la poignée à l'aide d'un marteau lorsque vous l'enlevez ou l'attachez, elle pourrait en résulter endommager et Cassée.

ATTENTION: Lorsque vous montez ou démontez la poignée, vous devez pousser et tirer un certains avec force.

COMMENT RÉINSTALLER LES POIGN

DE LA PORTE

REMARQUE: L’aspect de la poignée peut

varier par rapport aux illustrations dans

cette page.

1.Réinstaller la poignée de la porte du réfrigérateur

Alignez les encoches en trou de serrure (1) dans les parties supérieure et inférieure de la face arrière de la poigné e, à l'aide des vis (2) montées sur la façade de la porte.

Pressez la poignée contre la façade de la porte, en vous assurant que les vis

(2) rentrent dans les encoches en trou de serrure (1).

Tout en saisissant la poignée avec les deux mains, pressez-la fermement contre la façade de la porte et faites glisser la poignée vers le bas (3).

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR

COMMENT ENLEVER LA PORTE DE RÉFRIGÉRATEUR

1. Enlèvement de la porte du Réfrigérateur

NOTE: L’aspect de la poignée peut changer..

IMPORTANT: Avant de commencer, dèbranchez le réfrigérateur. Retirez les aliments et les supports des portes.

Porte gauche

Desserrez la vis de l’enveloppe de protection(1).

Déconnectez le câble de l’interrupteur de la porte (2).

Desserrez les vis de charnière (3).

Enlevez la charnière supérieure (4).

Posez la porte sur une surface non-abrasive en orientant l’interiéur vers le haut.

Porte droite

Desserrez la vis de l’enveloppe de protection(1).

Déconnectez le câble de l’interrupteur de la porte (2).

Débranchez le harnais de fil (5).

Desserrez les vis de charnière (3).

Retirez la vis de mise à la terre (6).

Enlevez la charnière supérieure (4).

Posez la porte sur une surface non-abrasive en orientant l’interiéur vers le haut.

ATTENTION: En retirant la charnière du haut, faîtes attention à ne pas faire tomber la porte en avant.

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR

2. Remplacement De la Porte De Réfrigérateur

Porte droite

Abaissez la porte au-dessus de la cheville de la charnière du milieu (7).

Assurez-vous que la porte se trouve en face du compartiment du réfrigérateur.

Remplacez la charnière supérieure (4) installant des vis de charnière (3) pour le fixer.

Assurez-vous que le joint situé sur la porte est encastré contre le compartiment et qu’il n’est pas plié.

Soutenez la porte du cotê de la poignée pendant que vous fixez les charnières. Assurez-vous que la porte est droite et que l’espace entre las portes est égal.

Installez la vis de mise à la terre(6).

Connectez le câble de l’interrupteur de la porte (2).

Serrez la vis de l’enveloppe de protection (1).

Porte gauche

Abaissez la porte au-dessus de la cheville de la charnière du milieu (5).

Assurez-vous que la porte se trouve en face du compartiment du réfrigérateur.

Remplacez la charnière supérieure (4) installant des vis de charnière (3) pour le fixer.

Assurez-vous que le joint situé sur la porte est encastré contre le compartiment et qu’il n’est pas plié.

Soutenez la porte du cotê de la poignée pendant que vous fixez les charnières. Assurez-vous que la porte est droite et que l’espace entre las portes est égal.

Connectez le câble de l’interrupteur de la porte (2).

Serrez la vis de l’enveloppe de protection (1).

43

Loading...
+ 25 hidden pages