Please read this guide thoroughly
before operating and keep it handy for
reference at all times.
CONGÉLATEUR
INFÉRIEUR
RÉFRIGÉRATEUR
Manuel d’utilisateur
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre
en marche l’unité et conservez-le à portée de la
main pour le consulter à tout moment.
Models / Modèles / Modelos
LFC22760**, LFD22860**
P/No. 3828JL8075G
Visit our website:http://www.lgservice.com
LIMITED WARRANTY
LG Electronics will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in
material or workmanship under normal use, during the warranty period listed below from the date of original
purchase. This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period as
long as it is in any Canadian Province.
WARRANTYPERIOD
LG Electronics
Canada
MODEL# : LABOR: 1 Years PARTS
SERIAL NUMBER:
SEALED SYSTEM :
SERVICE IS HANDLED: Call 1-888-542-2623(1-888-LG-CANADA) and choose the appropriate
HOW
No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OFANY IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTYOF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE
DURATION OF THE EXPRESS WARRANTYHEREIN. LG ELECTRONICS CANADA, INC. SHALL NOT
BE LIABLE FOR THE LOSS OFTHE USE OFTHE PRODUCT, INCONVIENCE, LOSS OR ANY
OTHER DAMAGES, DIRECTOR CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OFTHE USE OF, OR
INABILITYTO USE, THIS PRODUCTOR FOR ANY BREACH OFANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTYOF MERCHANTABILITYAPPLICABLE TO
THIS PRODUCT.
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on
how long an implied warranty lasts; so these limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights and you may also have other rights which vary from province to province.
Labor/1 Year, Parts/7 Years (Compressor, condenser and evaporator).
prompt. Please have product type (refrigerator) and PostalCode ready.
See our website at http://www.lg.ca
This warranty provides in-home service.
: 1 Years
THE ABOVE WARRANTYDOES NOTAPPLY TO:
1.Service trips to your home to deliver and pickup, install, instruct, or replace house fuses or correct wiring, plumbing,
or correction of unauthorized repairs.
2.Damage to the product caused by accident, vermin, fire, flood, alteration, misues, abuse, improper installation, or acts
of God.
3.Commercial use or use for other than the intended purpose.
4.
Damages caused during and/or after delivery.
5.
Display, discount, or refurbished units purchased with scratches, dents, or defects.
Proof of purchase is required and must be provided to LG in order to validate warranty.
Therefore, these costs are the responsibility of the consumer.
CUSTOMER ASSISTANCE NUMBERS:
To Prove Warranty Coverage:
To Obtain Product,
Service Assistance by phone:
To Obtain Nearest Authorized
Service Center, Parts Distributor,
or Sales Dealer by phone:
Customer
or by Internet:
or by Internet:
,
or
Retain your Sales Receipt to prove date of purchase.
A copy of your Sales Receipt must be submitted at the time
warranty service is provided.
Call 1-888-542-2623(1-888-LG-CANADA) and choose the
appropriate prompt.
http://www
Call 1-888-542-2623(1-888-LG-CANADA) and choose the
appropriate prompt. Please have your product type
(refrigerator) and PostalCode ready.
http://www
.lg.ca
.lg.ca
3
Visiter notre site web:http://www.lgservice.com
LG Electronics
GARANTIE LIMITÉE
LG Electronics réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, le produit présentant des défauts de matériaux ou de
fabrication, dans des conditions normales d’utilisation pendant la période de garantie indiquée ci-dessous à partir de la
date d’achat d’origine.
Cette garantie est valide pour seulement l’acheteur d’origine du produit pendant la période de garantie en autant que cela
soit aux É.-U., incluant Alaska, Hawaii, territoires américains et toutes les provinces canadiennes.
Période de garantie du refrigérateur/congélateur LG
Produit Pièces Main-d’œuv re
Réfrigérateur/congélateur ans ans (service à domicile, sauf modèle GR-051)
Système scellé
(compresseur, condensateur,
évaporateur)
Aucune autre garantie expresse est applicable à ce produit. LA DURÉ DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA
GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, EST LIMITÉ À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE. LG
ELECTRONICS NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE POUR TOUTE PERTE OU UTILISATION DE CE
PRODUIT, INCONVÉNIENT, PERTE OU TOUT AUTRE DOMMAGE, INDIRECT OU ACCESSOIRE, SURVENANT DE
L’UTILISATION OU DE L’INHABILITÉ À UTILISER CE PRODUIT OU POUR TOUT BRIS DE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION APPLICABLE À CE PRODUIT.
Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ou les limitations sur
la durée d’une garantie implicite, par conséquent ces limitations ou exclusions peuvent ne pas s’appliquer. Cette garantie
donne des droits légaux et l’on peut en avoir d’autres qui varient d’un état à un autre ou d’une province à une autre.
LA GARANTIE CI-DESSUS NE´S APPLIQUE PAS :
1. Les déplacements de service à domicile pour la livraison ou la cueillette, l’installation, le remplacement de fusibles ou
de câblage résidentiel approprié, plomberie ou correction de réparations non autorisées.
2. Dommage au produit causé par accident, parasites, incendie, inondation ou actes de Dieu.
3. Réparations lorsque le produit LG est utilisé à d’autres fins qu’une utilisation domestique unifamiliale normale.
4. Dommage résultant d’accidents, de modifications, de mauvaise utilisation, d’abus ou d’une installation inadéquate.
5.
Dommages causés pendant et après la livraison.
6.
Remplace, remise ou restauration d'unités achetées avec des rayonnes, bosses ou défauts.
L'essai de l'achat est requis et se il doit proporsionar à LG pour valider la garantie.
CANADA
1
7
Canada
1
ans ans (service à domicile, sauf modèle GR-0
1
À
51)
Par conséquent, les frais encourus sont imputés au consommateur.
Si ce produit est installé à l’extérieur d’une zone de service normale, tous frais de déplacement requis pour la réparation
du produit ou le remplacement de pièces défectueuses seront imputés au propriétaire.
À
Pour obtenir une garantie
Pour obtenir un produit ou
de l’aide
Pour obtenir le centre de service
le plus proche
NUMÉROS D’E AIDE LA CLIENTÈLE
Conserver la facture comme preuve de la date d’achat
Un exemplaire de la facture doit être présenté au moment où un service sous
garantie est fourni.
Téléphoner au 1-888-542-2623 (lun. au ven. 7 h à 20 h Central)
(sam. 8 h à 17 h Central)
Presser l’option du menu appropriée et avoir le type de produit (réfrigérateur),
numéro de modèle, numéro de série et code postal.
Téléphoner au 1-888-542-2623 (24 heures par jour, 7 jours par semaine)
Presser l’option du menu appropriée et avoir le type de produit (réfrigérateur),
numéro de modèle, numéro de série et code postal.
4
TABLE DES MATIERES
Version Anglaise2
Version Francaise36
Garantie (Canada)3 - 4
Instruction de sécurité37 - 38
Exigences de mise à la terre
Pièces et caractéristiques39
Installation du réfrigérateur40 - 48
Déballage du réfrigérateur40
Installation40
Grille40
Retrait, inversion et installation
Vos portes de refrigerateur41 - 47
Retirez le tiroir46
Nivellement et alignement de porte47
Utilisation du réfrigérateur49 - 57
Circulation d’air appropié49
Multi Flow49
Réglages des contrôles
Ajustement des réglages des contrôles50
Guide de rangement d’aliments51
Rangement d’aliments surgelés
Compartiment Réfrigérateur
Clayettes52
Plateau à viande53
Contrôle d’humidite du bac à légumes53
Bac à légumes Optibin53
Bac à légumes avec surface interne54
Design-A-Door54
Compartiment des produits laitiers54
Compartiment Congelateur
Compartiment de glace55
Durabase
Porte inclinable55
Tiroir56
Filtre
Conseils de Nettoyage
Extérieur58
Parois Intérieures58
Intérieur58
Pièces en plastique58
Serpentins de condesateur58
Remplacement de l’ampoule58 - 59
Coupure d’énergie59
Quand vous partez en vacances59
Machine à Glacons Automatique60
Connexion de la Canalisation D’eau61 - 63
Guide de Dépannage64 - 67
38
50
51
52
54
55
56 - 57
36
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Ce guide comprend plusieurs messages de sécurité importants. Toujours lire et observer les messages de sécurité.
Ceci est le symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs aux dommages au produit,
à des blessures ou à la mort.
Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot
(DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION).
Ces mots veulent dire
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Tous les messages de sécurité identifient le risque, la façon de réduire les risques de blessures ainsi que ce qui peut se
produire si les instructions ne sont pas suivies.
Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
Indique un risque imminent lequel, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages au
produit ou des blessures mineures.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de
blessure au moment d’utiliser ce produit, il faut suivre les
précautions de base, incluant ce qui suit:
NE JAMAIS débrancher le réfrigérateur en tirantsur le
cordon d’alimentation. Toujours saisir fermement la fiche
et tirer de la prise.
Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon
électrique endommagé. Ne pas utiliser un cordon craquelé
ou endommagé
Au moment de déplacer le réfrigérateur du mur, faire
attention pour ne pas endommager le cordon
d’alimentation. NE PAS ranger ni utiliser de l’essence ou
autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de
l’appareil.
NE PAS laisser les enfants grimper, se suspendre ou autre
sur les portes ou les clayettes du réfrigérateur. Ils peuvent
endommager l’appareil et se blesser.
Éloigner les doigts des zones de pincement: le
dégagement entre les portes et entre les portes et le boîtier
est mince. Faire attention en fermant les portes si des
enfants sont à proximité.
Débrancher le réfrigérateur avant le nettoyage ou toute
réparation. REMARQUE: Nous recommandons que tout
service soit effectué par un technicien qualifié
Avant de remplacer une ampoule grillée, débrancher le
réfrigérateur ou fermer l’alimentation au coupe-circuit ou
au fusible afin d’éviter tout contact avec un fil sous tension.
(Une ampoule grillée peut se briser au moment du
remplacement.) REMARQUE: Le réglage des contrôles en
position OFF ne coupe pas l’alimentation.
Pour la sécurité, cet appareil doit être mis à la terre de
façon adéquate. Faire vérifier la prise murale et le circuit
par un électricien qualifié afin de s’assurer que la prise est
adéquatement mise à la terre.
Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles
peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent
causer des dommages.
Le réfrigérateur-congélateur devrait être ainsi a placé
que l'approvisionnement est accessible pour le
débranchage rapide quand l'accident se produit.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Utiliser cet appareil seulement pour l’usage auquel il est
destiné, tel qu’il est décrit dans le guide d’utilisation et
d’entretien
Ce réfrigérateur doit être installé conformément aux
instructions pour l’installateur qui sont apposées
à l’avant du réfrigérateur.
Une fois l’appareil en marche, ne pas toucher aux
surfaces froides dans le compartiment congélateur avec
des mains humides ou mouillées. La peau peut adhérer
aux surfaces très froides.
Pour les réfrigérateurs dotés de machine à glaçons
automatique, éviter tout contact avec les pièces mobiles
du mécanisme de distribution ou avec les éléments
chauffants. NE PAS placer les doigts ou les mains sur le
mécanisme de fabrication de glaçons lorsque le
réfrigérateur est branché
NE PAS recongeler des aliments surgelés qui ont été
décongelés. Le bulletin 69 du Service d’agriculture,
résidence et jardins des Etats-Unis indique:
“...L’on peut recongeler des aliments surgelés qui ont
dégelé s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou
encore très froids (en dessous de 40 °F (4 °C)).
“...Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelés
qui ont une odeur ou une certaine couleur ne doivent pas
être recongelés. La crème glacée décongelée doit être
jetée. Si l’odeur ou la couleur de tout aliment laisse à
désirer, jeter l’aliment.
“...Une décongélation partielle et une recongélation
peuvent réduire la qualité des aliments, particulièrement
les fruits, les légumes et les aliments préparés. La qualité
de la viande rouge est moins affectée que celle d’autres
aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible
afin d’en conserver la qualité.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
37
DANGER:
RISQUE DE PRISE AU PIÈGE
La prise au piège et la suffocation des enfants ne sont pas
des problèmes du passé. Les réfrigérateurs abandonnés
ou aux rebuts sont dangereux, même pour quelques jours.
Si l'on se débarrasse de son réfrigérateur, suivre les
instructions données à droite.
ÉLIMINATION DES CFC
L'ancien réfrigérateur peut avoir un système de
refroidissement utilisant des CFC (chlorofluorocarbone).
Les CFC peuvent causer des dommages à l'ozone
stratosphérique.
EXIGENCES DE MISE À LA TERRE
IMPORTANT Lire attentivement.
POUR BRANCHER L’ÉLECTRICITÉ
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
POUR LA SÉCURITÉ, cet appareil doit être
mis à la terre adéquatement. Faire vérifier la
prise murale et le circuit par un électricien qualifié
pour s'assurer de la mise à la terre adéquate.
Prise murale à 3
trous mise à
la terre
AVANT DE JETER UN ANCIEN
RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR
Enlever les portes
Laisser les clayettes en place afin que les
enfants ne puissent grimper aisément à
l'intérieur.
Si l'on jette l'ancien réfrigérateur, s'assurer que le réfrigérant
CFC a été enlevé pour une élimination adéquate par un
technicien qualifié. Si l'on dégage intentionnellement des
CFC, il peut y avoir des amandes et emprisonnement selon
la législation environnementale.
recommandé qu'un circuit séparé soit utilisé pour cet appareil.
Utiliser une prise qui ne peut être mise en circuit à l'aide d'un
interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge.
S'il y a une prise à 2 trous, il incombe au propriétaire de
faire remplacer cette prise par une prise à 3 trous mise
à la terre.
Ne pas, en aucun cas, couper ni enlever la troisième
broche du cordon d’alimentation
REMARQUE : Avant d'effectuer toute installation, nettoyage
ou remplacement de l'ampoule, régler le contrôle (thermostat,
contrôle du réfrigérateur ou congélateur, selon le modèle) à
OFF, débrancher de la source électrique. Une fois terminé,
rebrancher l'appareil sur la source électrique et remettre le
contrôle (thermostat, contrôle du réfrigérateur ou congélateur,
selon le modèle) au réglage désiré.
Fiche à 3
broches mise à
la terre
S’assurer que la
prise est mise à la
terre avant d’utiliser
MÉTHODE RECOMMANDÉE POUR MISE À LA
TERRE
MÉTHODE DE MISE À LA TERRE RECOMMANDÉE
Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise
électrique mise à la terre appropriée individuelle, cotée
pour 115 volts, 60 Hz, c.a. seulement, 15 à 20 ampères.
Ceci assure un meilleur rendement et prévient la surcharge
des circuits de câblage de la maison pouvant causer un
risque d'incendie si les fils sont surchauffés. Il est
UTILISATION DE RALLONGES
À cause de certaines conditions de risques potentiels,
nous ne recommandons pas l’utilisation de rallonges.
Toutefois, si l’on doit utiliser une rallonge, il est absolument
nécessaire qu’elle soit listée UL (aux É.-U.) ou ACNOR
(Canada), qu’elle soit de type rallonge pour
électroménagers à 3 broches mise à la terre et que la cote
du cordon soit de 15 ampères minimum et 120 volts.
L’utilisation d’une rallonge augmente le dégagement
nécessaire pour l’arrière du réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
REMPLACEMENT COURANT DE CÂBLE
Si la corde d'alimentation est endommagée, celle-ci
doit être remplacée par le fabricant, par notre centre
sur la montre ou le personnel décrit par LG pour
éviter un certain risque.
38
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
PARTSANDFEATURES
A
B
C
D
F
G
H
K
L
M
E
N
O
P
I
J
Utiliser cette section afin de se familiariser avec les pièces et les caractéristiques.
REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur acheté peut, tout ou en partie, avoir les
articles donnés ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustré peut ne pas correspondre au modèle.
L
K
A
Contrôle de capteur numérique *
B
Éclairage du réfrigérateur
C
Clayettes
D
Tiroir de viandes
Récipient pour boîtes *
E
Porte à rabat du bac à légume
F
Garde les fruits et légumes frais et croustillants
Machine à glaçons automatique *
G
H
Bac à glaçons *
Filtre à eau *
Bac laitier
L
M
Boîte à œufs *
N
Bac de porte
O
Eclairage du congélateur
Tiroir Détachable
P
* certain modèles
I
DuraBase
J
Diviseur
39
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Sinon il peut en résulter des blessures au dos ou autres.
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Retirer le ruban et toutes étiquettes temporaires du
réfrigérateur avant d'utiliser. Ne pas enlever les étiquettes
d'avertissement, l'étiquette des numéros de série et modèle
ou la fiche technique apposée au dos de l'appareil.
Pour enlever tout résidu de ruban ou colle, frotter
légèrement la zone avec le pouce. Les résidus de ruban
et colle peuvent être enlevés facilement en frottant une
petite quantité de détergent à vaisselle liquide avec les
doigts. Essuyer avec de l'eau tiède et assécher.
Ne pas utiliser d'outils affûtés, d'alcool à friction, de
liquides inflammables ou d'abrasifs pour enlever le ruban
ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface
du réfrigérateur. Pour plus de détails, voir Instructions de sécurité importantes.
Les clayettes sont installées en position d'expédition.
Les installer de façon à répondre à ses besoins individuels.
Au moment de déplacer le réfrigérateur
Le réfrigérateur est lourd. Au moment de déplacer
l'appareil pour le nettoyage ou le service, s'assurer
de protéger le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur
droit. Ne pas le faire basculer d'un côté et de l'autre,
cela peut endommager le plancher.
AVERTISSEMENT
3. Installer l'appareil dans un endroit où la température est
entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température autour
de l'appareil est trop élevée ou basse, cela peut modifier sa
capacité de refroidissement.
ATTENTION: Evitez de ranger l’unité près de sources
de chaleur ou à un endroit où elle serait exposée à la
lumière directe du soleil ou à l’humidité.
ENSUITE
1. Nettoyer entièrement le réfrigérateur et essuyer toute
poussière accumulée pendant le transport.
2. Installer les accessoires comme bac à glaçons, tiroirs,
clayettes, etc. Ils sont emballés ensemble pour éviter tour
dommage pendant l'expédition.
3. Laisser le réfrigérateur fonctionner de 2 à 3 heures avant
d'y placer des aliments. Vérifier le débit d'air froid dans le
congélateur. Le réfrigérateur est prêt à être utilisé.
AVERTISSEMENT
Faire attention aux charnières, grille, butée, etc. Il y a
risque de blessure.
Ne pas mettre les mains ou un objet en métal dans les
évents, la base ou au bas du réfrigérateur. Il y a risque
de blessure ou de choc électrique.
GRILLE
Pour enlever la grille
1. Saisir la grille avec les deux mains.
2. Tirer la grille vers soi.
Pour installer la grille
1. Placer les pinces dans les ouvertures du panneau en métal.
2. Pousser la grille vers l'appareil jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en place.
Risque d'explosion
Éloigner tout matériau ou vapeur inflammable, comme
de l'essence, du réfrigérateur.
Sinon, cela peut causer la mort, une explosion ou un
incendie.
INSTALLATION
1. Éviter de placer l'appareil près des sources de chaleur, au
soleil ou à l'humidité.
2. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être de niveau. Au
besoin, régler les vis niveleuses pour compenser. Le devant
doit être légèrement plus haut que l'arrière pour faciliter la
fermeture de la porte. Ces vis peuvent être tournées facilement
en inclinant légèrement l'appareil. Tourner dans le sens horaire
( ) pour soulever et dans le sens contre horaire
( ) pour l'abaisser.
Une distance appropriée des articles adjacets
Veuillez garder le réfrigérateur une distance appropriée
’
d autres objets. Une distance trop petite des articles adjacents
peut avoir comme conséquence des possibilités de mauvais
refroidissement et une charge accrue de la consommation
d’electricité.
du côté de la
charnière
à
Conserver une
distance convenable
Plus de 0.125”
(0.3 centim tres)è
40
à
Plus de 1”
(2.5 centim tres)è
de la partie
supérieure
Plus de 1”
(2.5 centim tres)è
de la partie postérieure
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
OUTILS QUE VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN
10 mm
1/4 in
3/8 in
Clé à doville principale de sortilège
Phillips tournevis
COMMENT ENLEVER LES POIGNÉES DE LA PORTE
Pour déplacer le réfrigérateur par la porte d’une maison, il peut être nécessaire de retirer les poignées de portes du
Réfrigérateur.
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut
varier par rapport aux illustrations dans cette
page.
1. Enlever la poignée du réfrigérateur
Saisissez fermement la poignée avec les
deux mains et faites-la glisser vers le
haut (1)(ceci suppose une certaine
force).
Les encoches en trou de serrure (2) dans
la face arrière de la poignée vous
permettent de la saisir pour la séparer
des vis de montage (3).
ATTENTION: Si vous frappez la
poignée à l'aide d'un marteau lorsque
vous l'enlevez ou l'attachez, elle
pourrait en résulter endommager et
Cassée.
ATTENTION: Lorsque vous montez ou
démontez la poignée, vous devez
pousser et tirer un certains avec force.
Tournevis principal plat
COMMENT RÉINSTALLER LES POIGN
DE LA PORTE
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut
varier par rapport aux illustrations dans
cette page.
1. Réinstaller la poignée de la porte du
réfrigérateur
Alignez les encoches en trou de
serrure (1) dans les parties supérieure
et inférieure de la face arrière de la
poigné e, à l'aide des vis (2) montées
sur la façade de la porte.
Pressez la poignée contre la façade de
la porte, en vous assurant que les vis
(2) rentrent dans les encoches en trou
de serrure (1).
Tout en saisissant la poignée avec les deux
mains, pressez-la fermement contre la façade
de la porte et faites glisser la poignée vers le
bas (3).
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT ENLEVER LA PORTE DE RÉFRIGÉRATEUR
1. Enlèvement de la porte du Réfrigérateur
NOTE: L’aspect de la poignée peut changer..
IMPORTANT: Avant de commencer, dèbranchez le réfrigérateur. Retirez les aliments et les supports des portes.
Porte gauche
Desserrez la vis de l’enveloppe de protection(1).
Déconnectez le câble de l’interrupteur de la porte (2).
Desserrez les vis de charnière (3).
Enlevez la charnière supérieure (4).
Posez la porte sur une surface non-abrasive en orientant l’interiéur vers le haut.
Porte droite
Desserrez la vis de l’enveloppe de protection(1).
Déconnectez le câble de l’interrupteur de la porte (2).
Débranchez le harnais de fil 5 ( ).
Desserrez les vis de charnière (3).
Retirez la vis de mise à la terre (6).
Enlevez la charnière supérieure (4).
Posez la porte sur une surface non-abrasive en orientant l’interiéur vers le haut.
ATTENTION: En retirant la charnière du haut, faîtes attention à ne pas faire tomber la porte en avant.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
2. Remplacement De la Porte De Réfrigérateur
Porte droite
Abaissez la porte au-dessus de la cheville de la
charnière du milieu (7).
Assurez-vous que la porte se trouve en face
du compartiment du réfrigérateur.
Remplacez la charnière supérieure (4) installant
des vis de charnière (3) pour le fixer.
Assurez-vous que le joint situé sur la porte
est encastré contre le compartiment et qu’il
n’est pas plié.
Soutenez la porte du cotê de la poignée pendant
que vous fixez les charnières. Assurez-vous
que la porte est droite et que l’espace entre las
portes est égal.
Installez la vis de mise à la terre(6).
Connectez le câble de l’interrupteur de la
porte (2).
Serrez la vis de l’enveloppe de protection (1).
Porte gauche
Abaissez la porte au-dessus de la cheville de la
charnière du milieu (5).
Assurez-vous que la porte se trouve en face
du compartiment du réfrigérateur.
Remplacez la charnière supérieure (4) installant
des vis de charnière (3) pour le fixer.
Assurez-vous que le joint situé sur la porte
est encastré contre le compartiment et qu’il
n’est pas plié.
Soutenez la porte du cotê de la poignée pendant
que vous fixez les charnières. Assurez-vous
que la porte est droite et que l’espace entre las
portes est égal.
Connectez le câble de l’interrupteur de la
porte (2).
Serrez la vis de l’enveloppe de protection (1).
43
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.