LG GC-131SQ, GC-131SLQ Owner’s Manual

ENGLISH
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
www.lg.com
CARACTERÍSTICAS
ANTES DE CHAMAR
SUGESTÕES NO ARMAZENAMENTO
UM TÉCNICO ..................................................................................... 17
REMPLACEMENT DES AMPOULES ........................................................................................ 11
CUIDADO E LIMPEZA .......................................................................................................... 9
Troca de lâmpada(opção) ......................................................................................................... 11
Desposição da dobradiça da porta (opção)
INSTALLATION
1. Place your refrigerator at a convenient location.
2. Avoid placing the refrigerator near any heat sources, direct sunlight or moisture.
ENGLISH
3. To ensure proper air circulation around the fridge -freezer, please maintain sufficient space on both the sides as well as top and maintain at least 2 inches (5 cm) from the rear wall.
4. To avoid vibrations the refrigerator has to be placed on a levelled surface. If necessary, set the leveling screws to compensate for unevenness of the floor. The front should be slightly higher than the rear so the door would close more easily.
5. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during transportation.
6. Connect the power supply cord to the outlet. Don't plug other appliances to the same outlet.
7. Leave your refrigerator on for an hour or so. And check the flow of cold air on the evaporator.
INSTALLATION
1. Placez votre réfrigérateur dans un endroit facile d'accès.
2. Evitez de le placer près d'une source de chaleur, à la lumière solaire directe, ou dans un
FRANÇAIS
endroit humide.
3. Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du réfrigérateur, veuillez aménager
suffisamment d'espace des deux côtés comme au-dessus de l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre l’arrière de l’unité et le mur.
4. Pour éviter les vibrations, le réfrigérateur doit être posé sur une surface plane. Si nécessaire, réglez les vis de mise à niveau pour compenser l'irrégularité du sol. L'avant doit être légèrement plus haut que l'arrière pour que la porte se ferme plus facilement.
5. Nettoyez complètement votre réfrigérateur et essuyez toute la poussière accumulée lors du transport.
6. Branchez le cordon électrique dans la prise. Ne le branchez pas sur la même prise que d'autres appareils ménagers.
7. Laissez votre réfrigérateur pendant une heure environ. Vérifiez la circulation d'air froid sur l’évaporateur.
INSTALAÇÃO
1. Escolher um bom local para instalar o seu
2. Evitar instalá-lo em local estreito e perto de
PORTUGUESE
3. Para garantir uma circulação de ar adequada em redor do combinado, por favor mantenha livre um espaço suficiente de ambos os lados, bem como na parte superior, e mantenha livres pelo menos 2 polegadas (5cm) de espaço entre o combinado e a parede posterior.
4. Para evitar qualquer espécie de vibração, deve necessário. mais alta que a parte de do frigorífico, utilizando os dedos.
5. Limpar o frigorífico, retirando o pó acumulado
6. Colocar nos devidos lugares os acessórios tais das "CARACTERÍSTICAS".
7. Ligar o aparelho à electricidade, inserindo a juntamente com o frigorífico na
8. Deixe o seu frigorífico "em descanso" durante pronto a ser utilizado.
O frigorífico deve estar igualmente nivelado em
trás, para ajudar a fechar a porta.
mesma tomada.
frigorífico.
fontes de calor.
ajustar o frigorífico, para isso, regule os
ambos os lados.
Para ajustar, basta levantar ou baixar o móvel
durante o transporte.
como os recipientes de gelo, prateleiras, ver no
ficha na tomada de parede. Não ligar outros
uma hora, verifique o fluido de arfrio no
2
A frente deverá estar
parafusos se
capítulo
aparelhos
congelador. Está
51
2
3
4
6
7
8
9
CARACTERÍSTICAS
PORTUGUESE
Da largura do frigorífico são removiveis para facilitar a limpeza.
o
C
1. Evaporatório: Nunca usa instrumentos
afiados para remover gelo ou geada. Isso vai danificar o evaporatório.
2. TABULEIRO DO GELO
3. Prateleiras do refrigador
4. Crisper ou P.V.C bar (opção):
Para frutas e legumes.
5. PRATELEIRAS:
6.
Seletor do contrôle de temperatura
Estrutura da porta do refrigador
7.
Selo magnético da porta
8.
Aplana parafuso
9.
6
0
10
9
8
7
4
3
2
1
5
6
0
10
9
8
7
4
3
2
1
5
6
0
10
9
8
7
4
3
2
1
5
PORTUGUESE
Operação
Início
Quando o refrigador está instalado primeiro, deixa lá por 2 ou 3 horas para manter estabilidade de
temperatura antes pôr comidas.
Se a operação está interrompida, demora 5 minutos para reiniciar.
Contrôle de temperatura
Inicalmente deixa o contrôle da temperatura do compartimento
de congelação até 4.
Se quiser a temperatura mais baixa, deixa o contrôle da temperatura do compartimento de congelação até o número maior.
Loading...
+ 13 hidden pages