LG GA-B379ULCA, GA-B379PLQA, GA-B379UECA, GA-B409PQA, GA-B409BQA User guide [ru]

...
Page 1
ENGLISH
РУССКИЙ
OWNER’S MANUAL
REFRIGERATOR-FREEZER
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
GA-B3*9B*QA GA-B3*9B*CA GA-B3*9P*QA GA-B3*9P*CA GA-F3*9B*QA GA-B3*9U*QA GA-B3*9U*CA
P/NO : MFL42818307/1
GA-B3*9TG** GA-F4*9B*QA GA-B4*9B*QA GA-B4*9P*QA GA-B4*9U*QA GA-B4*9U*CA GA-B4*9TG**
www.lg.com
Page 2
Page 3
Contents
Introduction
Installation
Operation
Table of the technical characteristics Registration Important Safety Instruction Identification of Parts
Climatic class Installation Starting
Display Panel for Temperature Control
Refrigerator Freezer
Function
Super/Express Freezer Vacation Memory feature Door Alarm
Child Lock Ice Making Defrosting Water Dispenser
4
5
5
13
15
15
15
16
16
17
18
18
18
19
19
20
20
20
21
Suggestion On
Food storage
Care and
Maintenance
Trouble Shooting
To Reverse
the Doors
Storing Food
Removing/Installing freezer drawers
General Information Refrigerator work features
Lamp Replacement Remove/Install shelf Removing/Installing bottom drawer Cleaning
Trouble Shooting
Disposal of your old appliance
Precaution How to Reverse the Door
The working life of this set is 7 years since the date of delivery to consumer.
3
22
23
24
24
25
25
26
27
28
29
30
30
Page 4
Introduction
Specification
296 / 315
210 / 211
651 / 744 617 / 744
82 / 89
303 / 322
264 / 283
651 / 744
617 / 744
Cyclopentane
86 / 104 230 ~ 50
N
0.6
100
170
170
20
42
369
A
352 178 / 179
217 / 218
67 / 74
No Frost
73 / 80
R600a 54g
595 / 655
1726 / 1815
1896 / 1985
GA-B399TG**
GA-B399P*QA
GA-B409TG**
GA-B409P*QA
GA-B399U*CA
GA-B399B*QA
GA-B399U*QA
GA-B359P*QA
GA-B359B*QA
GA-B359B*CA
GA-B409U*CA
GA-B409B*QA
GA-B409U*QA
GA-F399B*QA
GA-F409B*QA
GA-B359P*СA
GA-B379P*СA
GA-B379P*QA
GA-B379U*QA
GA-B379U*СA
GA-B379B*QA
GA-B379B*CA
Model
Table of the technical characteristics of a Refrigerator-Freezer:
Rating (V~HZ)
Climate сlass
Rated сurrent (A)
Rated input (W)
Defrost input (W)
- of sheath heater (W)
- of lamp, maximal (W )
Gross vol. total ( ), Storage / Gross
-Freezer compartment ( ℓ ), Storage / Gross
-Fresh food compartment ( ℓ ), Storage / Gross
Refrigerant / Weight (g)
Insulation blowing agent
Dimensions :
- Height (mm), Net / Packing
- Depth (mm), Net / Packing
- Width (mm), Net / Packing
- Weigth (kg), Net / Packing
Freezer class
Cooling system
Efficient, GOST Р 51565-2000
Electricity consumption, kW*hr / year
Sound power level, dBA
Note
Technical characteristics of the refrigerator can be changed
by the Сompany-manufacturer without prior Notice.
4
Page 5
Introduction
Registration
The model and serial number are found on the outer side of this unit. This number is unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase. Staple your receipt here.
Date of Purchase
Dealer Purchased From
Dealer Address
Dealer Phone No.
Model No.
Serial No.
:
:
:
:
:
:
Important Safety Instruction
To avoid any risk of personal injury, material damage or incorrect use of the appliance, be sure to observe the following safety precautions. (After reading these owner’s instructions, please keep them in a safe place for reference). Remember to hand them over to any subsequent owner.
Indicates that a danger of death or
Warning Caution
serious injury exists.
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
In a case of defying manual owner regulation, manufacturer do not carry warranty liability.
5
Page 6
Introduction
Warning
.
This fridge-freezer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instruction before it is used.
.
Do not disassemble, repair or alter the appliance. It may cause fire or abnormal operations, which way lead to injury.
.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your product, basic safety precautions should be followed.
1. When connecting the power
The dedicated outlet should be used.
Using several devices at one outlet may cause fire.
Using several devices at one outlet may cause fire.
Water may be flown into or the plug may be damaged, which causes fire or electric shock.
Do not allow the power cord bent or pressed by the heavy object to be damaged.
It may damage the power cord to cause fire or electric shock.
Do not change the power cord and do not change its length.
It causes electric shock or fire by the electric damage of the power cord or others.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
6
NO
NO
Page 7
Introduction
Do not pull out the cord or touch the power plug with wet hands.
It may cause electric shock or injury.
Remove water or dust from the power plug and insert it with the ends of the pins securely connected.
Dust, water or unstable connection may fire or electric shock.
Make sure of grounding.
The incorrect grounding may cause breakdown and electric shock.
When the power cord or the power plug is damaged or the holes of the outlet are loosed, do not use them.
It may cause electric shock or short circuit to make fire.
Copper
Flat
Ground
Wire
More than 30 inches
(80 сm)
2. When using the fridge-freezer
Do not place the heavy object or the dangerous object, flower vase, cup, cosmetics, medicine or any container with water on the fridge-freezer.
When opening or closing the door it may be dropped to cause injury, fire or electric shock.
Do not cling to the door or the shelves of the door or the home bar of the freezer or the cool chamber.
It may make the fridge-freezer fallen down or damage the hands. Especially, do not allow the children to do the above.
7
NO
Page 8
Introduction
Do not install the fridge-freezer in the wet place or the place which water or rain splashes.
Deterioration of insulation of electric parts may cause electric leakage.
Do not use or store inflammable materials ether, benzene, alcohol, medicine, LP gas, spray or cosmetics near orin the fridge-freezer.
It may cause explosion or fire.
Do not place the lit candle within the fridge-freezer to deodorize.
It may cause explosion or fire.
NO
Thinner
Benzene
Ether
NO
Do not store the medicine or the academic materials at the fridge-freezer.
When the material with the strict temperature control is stored, it maybe deteriorated or it may make anunexpected reaction to cause anyrisk.
Avoid the heating devices.
NO
It may cause fire.
Do not put any living animal in the fridge-freezer.
8
NO
The Academic
Medicine
The Medicine
NO
Page 9
Introduction
Use the submerged fridge-freezer after checking it.
It may cause electric shock or fire.
When gas is leaked, do not touch the fridge-freezer or the outlet and ventilate the room immediately.
In this fridge-freezer uses natural gas (isobutene, R600a) as the environment­friendly refrigerant, even a small its amount (80~90g) is combustible. When the gas is leaked by the severe damage during delivering,installing or using the fridge-freezer,any spark may cause fire or burn. For further operation,
contact the service center.
Do not spray water at the outside or the inside of the fridge-freezer or do not clean it with benzene or thinner.
Deterioration of insulation of electric parts may cause electric shock or fire.
NO
Thinner
Do not insert the hands into the bottom of the fridge-freezer.
The iron plate of the bottom may cause injury.
Carry the fridge-freezer with the handle bar at the bottom of the front and the topof the rear.
Otherwise, your hands may be slipped to cause injury.
Because opening or closing the door of the fridge-freezer may cause injury to the person around it, be careful, please.
Opening or closing the door may cause feet or hands to be caught in the chink in door or the child to be get hurt by the corner.
9
NO
Page 10
Introduction
When any strange smell or smoke is detected from the fridge-freezer, disconnect the power plug immediately and contact to the service center.
It may cause fire.
Do not allow any person except the qualified engineer to disassemble, repairor alter the fridge-freezer.
It may cause injury, electric shock or fire.
Do not use the fridge-freezer for non-domestic purpose (storing medicine or testing material, using at the ship, etc.).
It may cause an unexpected risk such as fire, electric shock, deterioration of stored material or chemical reaction.
When disposing the fridge-freezer, remove the packing materials from the door, leave the shelves in place.
It may cause to lock out the child.
Service center
NO
NO
Install the fridge-freezer on the solid and level floor.
Install the fridge-freezer on a plane surface to prevent it's falling down and injury or death.
Do not insert the hands or the metal stick into the exit of coolair, the cover, the bottom of thefridge-freezer, the heatproof grill (exhaust hole) at the backside.
It may cause electric shock or injury.
10
NO
Page 11
Introduction
Caution
Violating this direction may cause injury or damage house or furniture. Always be careful, please.
When you want to dispose the fridge-freezer, contact to the down-block office.
The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special disposal procedures. Ensure that none of the pipes on the back of the appliances are damaged prior to disposal.
Do not touch food or containers
NO
at the freezer with wet hands.
It may cause frostbite.
Wait for 5 minutes or longer when
NO
reconnecting the plug.
After
5
It may cause the operation of
minutes
the freezer to fail.
Do not put bottle in the freezer.
It may freeze the contents to break the bottle to cause injury.
Down-block
office
Pull out the power plug not by grasping the cord but the plug of its end.
Extraction by the cord may cause electric shock or short circuit and fire.
The supply plug of the refrigerator-freezer should be placed in easy accessible position for quick disconnection in emergency.
If the appliance is not to be used for a long time, pull out the power plug.
Any deterioration in the insulation may cause fire.
Do not let children touch or play with the control panel on the front of the appliance.
11
Page 12
Introduction
Danger
Warning
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
.
Do not damage the refrigerant circuit.
.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
As a refrigerant is R600a or R134a. Look at the label with the technical data on the inner side of the refrigerating chamber to detect what refrigerant is used in your refrigerator.
Isobutane (R600a) is a natural gas with high environmental compatibility, but it is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.
In order to avoid the creation of a flammable gas air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used. The room must be 1m² in size for every 8g of R600a refrigerant inside the appliance. The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance.
Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.
12
Page 13
Identification of Parts
Introduction
Models:
GA-F3*9B*QA;
Multi-air Flow Duct
Temperature Control
GA-F4*9B*QA
Removable
Glass Shelf
Lamp
Tray Meat
(Optional)
Refrigerator
Vegetable Drawer
Tray Ice
with dispenser
Dairy Corner, movable (Optional)
Door Basket
Tray Egg (1 or 2)
Water Tank
Handle
2L Bottle Door Basket
Freezer
Compartment
Removable Plinth
No t e
Leveling Screw
If you find some parts missing from your unit, they may be parts only used in other models. Specification of the refrigerator can be changed by
the Сompany-manufacturer without prior Notice.
13
Page 14
Introduction
Models:
GA-B3*9B*СA; GA-B3*9P*CA; GA-B3*9U*CA; GA-B3*9B*QA; GA-B3*9P*QA; GA-B3*9U*QA;
Display Board
Multi-air Flow Duct
GA-B3*9TG** ; GA-B4*9B*QA; GA-B4*9P*QA; GA-B4*9U*QA; GA-B4*9U*CA;
GA-B4*9TG**
(Optional)
Removable
Glass Shelf
Tray Meat
(Optional)
Identification of Parts
Dairy Corner, movable (Optional)
Rotatable Door Basket
Lamp
Tray Egg (1 or 2)
Temperature Control
Refrigerator
Vegetable Drawer
Tray Ice
Freezer
Compartment
Removable
Plinth
No t e
Handle (Optional)
2L Bottle
Door Basket
Leveling Screw
If you find some parts missing from your unit, they may be parts only used in other models. Specification of the refrigerator can be changed by
the Сompany-manufacturer without prior Notice.
14
Page 15
Installation
Climatic class
Installation
The appliance is designed to operate in a limited range of ambient temperature, depend on climatic zones. You are not allow to go for any lower, either from the top of the range. Climatic class of your appliance marked on the Label specification with technical description in inner side of the refrigeration compartment.
Climatic class
SN
N
ST
T
Admissible ambient
temperature
o
+10 С до 32 С
o
+16 С до 32 С
o
+18 С до 38 С
o
+18 С до 43 С
o
o
o
o
1. Select a good location. Place your fridge-freezer where it is easy to use.
2. Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight or moisture.
3. To ensure proper air circulation around the fridge -freezer, please maintain sufficient space on both the sides as well as top and maintain at least 2 inches (5 cm) from the rear wall.
4. Please, do not remove the round stickers on the back side of the refrigerator. They are performing decoration functions by closing technological holes.
5. To avoid vibration, the unit must be leveled. If required, adjust the leveling screws to compensate for the uneven floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Leveling screws can be turned easily by tipping the cabinet slightly. Turn the leveling screws counterclockwise ( ) to raise forward part of a refrigerator, clockwise ( ) to lower it.
6. Before use clean your fridge-freezer thoroughly.
7. Install accessories such as ice cube box, etc., in their proper places. They are packed together to prevent possible damage during shipment.
8. Connect the power supply cord (or plug) to the outlet. Don't double up with other appliances on the same outlet.
Starting
When your fridge-freezer is installed, allow it 2-3 hours at normal operating temperature prior to filling it with fresh or frozen foods. If power plug is disconnected, allow 5 minutes delay before restarting. Your fridge-freezer is now ready for use.
15
Page 16
Operation
Temperature Control
Refrigerator
Function
display
board
Your fridge-freezer has two controls that let you regulate the temperature in the fridge and freezer compartments.
Initially set the TEMP.CONTROL at «4». Then adjust the compartment temperature according to yourdesire.
If you want an inside temperature slightly less cold or colder, turn the knob towards MIN or MAX, respectively.
MAX MIN
7
6
5
TEMP. CONTROL
When the surrounding temperature is low, adjust the TEMP.CONTROL «MIN».
Display Panel For Temperature Control
GA-F3*9B*QA; GA-F4*9B*QA
LED (88)
GA-B3*9B*QA; GA-B3*9P*QA;GA-B3*9U*QA GA-B4*9B*QA; GA-B4*9P*QA;GA-B4*9U*QA
LED (BAR)
GA-B3*9TG**; GA-B4*9TG**
LCD
1
2
3
4
Super Freezer Button Lock Button
Temperature adjustment button for freezer compartment
16
EXPRESS
FRZ.
EXPRESS FRZ.
3 SECS
< Exterior Type >
Vacation Button
Page 17
Operation
< Interior Type >
GA-B3*9B*СA;
GA-B3*9P*CA;
< Exterior Type >
GA-F3*9B*QA;
GA-B3*9B*QA; GA-B3*9P*QA; GA-B3*9U*QA;
GA-B3*9TG**;
Models:
GA-B3*9U*CA; GA-B4*9U*CA
Freezer
Models:
GA-F4*9B*QA
Models:
GA-B4*9B*QA; GA-B4*9P*QA; GA-B4*9U*QA;
Models:
GA-B4*9TG**
< LED 88 Type >
FRZ. TEMP.
Temperature adjustment button for freezer compartment
SUPER FRZ./VACATION
Super Freezer Button/
Vacation Button
• The initial Temperature of the Freezer Compartment is -18°C . You can now adjust the temperature of the compartment as you want.
< LED 88 Type >
< LED BAR Type >
< LCD Type >
< Interior Type >
GA-B3*9B*СA;
GA-B3*9P*CA;
Models:
GA-B3*9U*CA; GA-B4*9U*CA
< LED 88 Type >
• When you press the temperature control buttons, the temperature of Freezer compartment is repeated in the following order.
LED 88 Type (Exterior and Interior Types); LCD Type Freezer Compartment :
-18°C → -19°C → -20°C → -21°C → -22°C → -23°C
-15°C → -16°C → -17°C
-18°C
LED BAR Type Freezer Compartment :
-19°C → -21°C -23°C → -15°C → -17°C
17
Page 18
Operation
Super/Express
Freezer
< Exterior Type >
Models:
GA-F3*9B*QA; GA-B3*9B*QA; GA-B3*9P*QA; GA-B3*9U*QA;
GA-B3*9TG**;
GA-F4*9B*QA; GA-B4*9B*QA; GA-B4*9P*QA; GA-B4*9U*QA;
Models:
GA-B4*9TG**
Note
The actual inner temperature varies depending on the food status, as the indicated setting temperature is a target temperature, not actual temperature with in refrigerator. Refrigeration function is weak in the initial time. Please adjust temperature as above after using refrigerator for minimum 2~3 days.
Function
This function is used when you want to freeze the
• foods quickly. Press the «SUPER FRZ.» (Super Freezer), the «EXPRESS FRZ.» (Express Freezer) or the “SUPER FRZ./VACATION» (depending on model) button once, and then the quick freezer operation starts with the lamp on.
The Super Freezer operation takes about 3 hours.
When its operation ends, it automatically returns to the previous temperature setting. If you want to stop the quick freeze operation, press the «SUPER FRZ.», the «EXPRESS FRZ.» or the «SUPER FRZ./VACATION» button once more, the lamp goes out, and the Super Freezer operation stops and the refrigerator returns to the previous temperature setting.
In selecting «On»
EXPRESS FRZ. EXPRESS FRZ. EXPRESS FRZ.
EXPRESS FRZ.
In selecting «Off»
Vacation
In selecting «On»
This function makes the fridge-freezer work in a power saving mode which is useful for when you are away on holiday, by reducing energy consumption as much as possible. Pressing «VACATION» or «SUPER FRZ./VACATION» (depending on model) starts operation with lamp on and pressing it again stops the operation.
18
In selecting «Off»
Page 19
< Exterior Type >
Models:
GA-F3*9B*QA; GA-B3*9B*QA; GA-B3*9P*QA; GA-B3*9U*QA;
GA-F4*9B*QA; GA-B4*9B*QA; GA-B4*9P*QA; GA-B4*9U*QA;
Models:
GA-B3*9TG**;
GA-B4*9TG**
In selecting «On»
Operation
In selecting «Off»
< Interior Type >
Models:
GA-B3*9B*СA; GA-B3*9P*CA;
GA-B3*9U*CA;
GA-B4*9U*CA
Note
< Interior Type >
Memory feature
< Interior Type >
Models:
GA-B3*9B*СA; GA-B3*9P*CA;
GA-B3*9U*CA;
GA-B4*9U*CA
In selecting «On»
/
In selecting «Off«
«off»
In selecting «On»
In selecting «On»
Press the «SUPER FRZ./VACATION» button once «VACATION» and display light on means energy saving function is on. Twice press «SUPER FRZ./VACATION» button, turns off «VACATION» function & on «SUPER FRZ.». The super freeze operation takes about 3 hours. When its operation ends, it automatically returns to the normal state. The third time’s press of «SUPER FRZ/VACATION» button, switch off all modes, information display panel goes out.
«off» → «VACATION» → «SUPER FRZ.» → «off»
Function to save the set temperature and vacation status. When the power is turned on after the power failure, it will be restored with the set temperature and vacation status.
Door Alarm
< Exterior Type >
Models:
GA-B3*9TG**;
GA-B4*9TG**
When the door of the fridge is left opened for a while, the alarm sounds.
19
Page 20
Operation
Child Lock
< Exterior Type >
Models :
GA-F3*9B*QA; GA-B3*9B*QA; GA-B3*9P*QA; GA-B3*9U*QA;
GA-F4*9B*QA; GA-B4*9B*QA; GA-B4*9P*QA; GA-B4*9U*QA;
Models :
GA-B3*9TG**;
GA-B4*9TG**
Ice Making
• When «CHILD LOCK» is activated, pressing the other buttons would not work.
• «Locking» or «Un-Locking» is repeated whenever pressing the «CHILD LOCK» button. (For «Locking» or «Un-Locking» press the «CHILD LOCK» button for 2 secs.)
In selecting
«Child Lock On»
In selecting
«Child Lock On»
In selecting
«Child Lock Off»
In selecting
«Child Lock Off»
• To make ice cubes, fill the ice
tray to the water level and place it in the freezer.
• If ice cubes are required fast,
press the «SUPER FRZ.», the «EXPRESS FRZ.» or the «SUPER FRZ./VACATION»
(depending on model) button.
• To remove ice cubes, hold the
tray at its ends and twist gently.
Tip
Defrosting
To remove ice cubes easily, run water on the tray before twisting.
Defrosting takes place automatically. The defrosting water flows down to the evaporating tray and is evaporated.
20
Page 21
Operation
GA-F3*9B*QA;
Models:
GA-F4*9B*QA
Features
Install
Water Dispenser
Dispenser Pad
Grille
Drip Tray
Handle Tank
Cap Tank (Small)
Cap Tank (Big)
Water Tank
Valve Assembly
Please assemble the Valve Assembly after correctly adjusting it with a Door Hole.
Filling of
Water Tank
Drinking
Warning
1. After turning the Handle Tank backward with the Water Tank installed at the Door, Open the CapTank (Small) and then fill water using a kettle etc. * Fill water while watching a sight glass on the front of the Water Tank. * Water up to 3,0 L can be filled.
2. Press and fix the Cap Tank (Small).
3. After filling spring water, fix the Handle Tank at a proper position.
1. Press the Dispenser Pad with a cup.
2. If pressing the Pad, water inside of the Dispenser is supplied.
3. If slowly removing a cup from the Pad, water will not fall down.
Do not use other beverage (milk, juice, carbonated beverage etc) than spring water. Especially beverage including grain must not be used (may result in failure). Fill with potable water only.
21
Page 22
Suggestions
on food storage
Storing Food
• Do not store food which goes bad easily at lowtemperature, such as banana, and melon.
• Always allow hot food to cool to room temperature. Never put hot food into refrigerator and freezer chambers. It could spoil other food, and lead to higher electricity loss.
• When storing the food, use a container with a lid. Thisprevents moisture from evaporating, and helps food tokeep its taste and nutrients.
• Do not block air vents with food. Smooth circulation of cold air keeps fridge-freezer temperature even.
• Do not open the door frequently. Frequent opening the doors warm up temperature in the chambers which leads to spoil other products & electricity loss.
• To adjust the temperature control easily, do not storefood near the temperature control dial.
• Never keep too many foods in door rack, as this maystop the door from fully closing.
Note
• Do not store bottles in the freezer compartment - they may break when frozen.
If you keep the fridge-freezer in a hot, and humid place, frequently open its door or put a lot of vegetables in it, dew may form in it, which has no effect on its performance. Remove the dew with dust cloth free from care.
22
Page 23
Suggestions on food storage
Removing /
Installing
freezer drawers
To ensure good air circulation in the appliance, insert
·
the freezer drawers all the way.
If large quantities of food are to be stored in the freezer
·
the middle drawer of the freezer compartment can be taken out of the appliance and food can be stored right over the food stacked in the lower drawer.
·
To remove one of the freezer drawer do the following:
1) Pull the drawer until it stops;
2) Lift the front part up and remove the drawer.
1
To install a freezer drawer back into the freezer do
·
2
the same steps in reverse order:
3) Put the drawer on the guides at the angle of 45 °;
4) Lower the front part to one level with the guides;
5) Push the drawer until it stops. Make sure that the angle of the drawer is not skewed.
Warning
4
3
5
Don't apply a overwhelming effort and brute force on drawer and shelves - it could damage the refrigerator!
23
Page 24
Care and
Maintenance
General Information
Power Failure
If You Move
Anti-Condensation
Pipe
Caution
• 1~2 hour power failure does no harm to the foods stores. Try to avoid opening and closing the door too frequently.
• Take out foods from the fridge-freezer and firmly fix the loose items with tape.
• Turn the leveling screws until they stop before moving the fridge-freezer. Otherwise the screw may scratch the floor or the fridge-freezer cannot move.
• The Anti-Condensation pipe is installed around the front side of fridge-freezer as well as on the partition between fridge compartment and freezercompartment to prevent dewing, which is heating during the operation of compressor.
• Especially after installation or when ambienttemperature is high, the fridge-freezer may feel hot,which is quite normal.
Anti-Condensation Pipe
Refrigerator work features
As a result of thermal strain for components of a refrigerator appliance can be heard crackling noise that is not a defect and doesn’t affect efficiency of the appliance. This special sound when the thermo-regulator and compressor and turned on is a normal state, which appears during the working process of appliance’s electric installation. The gas refrigerant produces a slight noise even when the compressor is not running (this is not a defect). While refrigerator appliance working process can be heard:
- flick of the temperature relay;
- murmur of refrigerant flowing round cycle;
- cracking noise because of the materials deformation by temperature. All that is not defect and doesn’t affect efficiency of the appliance.
24
Page 25
Care and Maintenance
Lamp
Replacement
Warning
Remove/Install
shelf
1. Unplug the power cord from the outlet.
2. Remove fridge shelves.
3. To remove the lamp cover, insert type driver in the underside of the lamp cover and pull it out forwards.
4. Turn the lamp counterclockwise.
5. Assemble in reverse order of disassembly. Replacement lamp must be the same specification as original.
6. MAXIMUM rated input of lamp should not to exceed 20 W.
• To Remove the shelf from refrigerator, at first – lift up it (1), and then – pull it out side (2). In case of wrong removing of the shelf, the damages of inner surfaces of refrigerator possible.
2
1
• To install shelf into refrigerator follow similar: lift up front side of the shelf at the angle (3) and then insert it inside (4). In case of wrong installing of the shelf, the damages of inner surfaces of refrigerator possible.
3
4
1
25
Page 26
Care and
Maintenance
Removing/Installing
bottom drawer
of refrigerator
To remove the bottom drawer from the refrigerator do the following:
1) Remove the lower basket from the door by lifting it up;
2) Pull the drawer until it stops and slightly lifting it up pull it to take it out;
2
1
3) Lift the front part of the drawer cover and pull it to remove;
4
3
Warning
Note
4) To install the drawer back, do the same steps in the reverse order.
Make sure that the angle of the drawer is not skewed. Improper removing or installation can damage the interior parts of the refrigerator.
Warranty does not cover mechanical damage (cracks, chips, dents and etc.) caused by the breaking of the rules of storage, transportation, operation, maintenance of the refrigerator, or application too much physical force.
26
Page 27
Cleaning
Care and Maintenance
Before Cleaning
Exterior
Interior
Grille and Drip
Tray
Exterior Dispenser
Water Tank
Cap Tank
(Big & Small)
Be sure to unplug the power.
Clean the outside of the fridge-freezer with a soft cloth soaked with hot water or liquid detergent. If you use a detergent, be sure to wipe it with a clean wet cloth.
As above.
Remove the Grille, wipe moisture out around the Door part and the Drip Tray using a clean cloth.
Wipe moisture etc out outside of Dispenser and on the Dispenser Pad using a cloth.
1. Lift the Water Tank up by pressing the fixing Lever
on the bottom of Water Tank and then remove it.
2. After removing the Cap Tank (Big), clean and fully
rinse the inside/outside part of the Water Tank by using neutral cleansing agent.
Clean and fully rinse the Cap Tank (Big & Small) by using neutral cleansing agent. Especially for the groove part of the Cap Tank, it is convenient to cleanse it by using a small brush.
Valve Assembly
After Cleaning
Warning
Clean and fully rinse the Valve Assembly by using a small brush. Rinse it while operating the bottom part of the valve assembly. Always fix the Sealing Rubber separated for cleansing at the existing position (may result in water leakage).
Check that the power cord is not damaged, power plug has not overheated, and that the power plug is tightly inserted into the outlet.
Be sure to dry the appliance with a cloth after washing it with water. Do not use abrasive, petroleum, benzene, thinner, hydrochloride acid, boiling water, rough brush, etc, as they may damage parts of the fridge-freezer.
27
Page 28
Trouble Shooting
Before calling for service, check this list or call in Support service of clients. It may save your time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance.
Problem
Fridge-Freezer
does not operate
Fridge or Freezer
Compartment
Temperature
too warm
Vibration or
Rattling or
Abnormal Noise
Possible Causes
• Power plug may be unplugged from the electric outlet.
Plug it in securely.
• House fuse has blown or circuit breaker has tripped.
Check and/or replace fuse and reset circuit breaker.
• Power cut.
Check house lights.
• Temperature control not set on proper position.
Refer to Temperature Control section.
• Appliance is placed close to heat source.
• Warm weather-frequent door openings.
• Door left open for a long time.
• Package holding door open or blocking air duct in freezer compartment.
• The floor on which the fridge-freezer is installed may be uneven or the fridge-freezer may beunstable.
Make it even by rotating the leveling screw.
• Unnecessary objects placed in the back side of the fridge-freezer.
Frost or Ice
Moisture forms on
Cabinet Surface
• Door may have been left ajar or package holding door open.
• Too frequent or too long door openings.
• Frost within package is normal.
• This phenomenon is likely to occur in a wet space.
Wipe it with a dry towel.
28
Page 29
Problem Possible Causes
Trouble Shooting
Moisture collects
inside
Fridge has odor
Door not closing
properly
Interior light does
not work
Note
• Too frequent or too long door openings.
• In humid weather, air carries moisture into fridge when doors are opened.
• Foods with strong odors should be tightly covered or wrapped.
• Check for spoiled food.
• Interior needs cleaning.
Refer to CLEANING section.
• Food package is keeping door open.
Move packages that keep door from closing.
• Fridge-freezer is not level.
Adjust the leveling screws.
• The floor on which the fridge-freezer is installed may be uneven or the fridge-freezer may be unstable.
Slightly raise the front side with the leveling screw.
• No power at outlet.
• Light lamp needs replacing.
Refer to the Lamp Replacement section.
For more information about refrigerator service and use, you can find at the official site of LG at «Frequently Asked Questions» (www.lg.com/ru/refhelp).
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the Europe an Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
29
Page 30
To Reverse the Doors
Your fridge-freezer is designed with reversible doors,so that they may open from either the left or right hand side to suit your kitchen design.
Precaution
1. Before reversing the door, first of all,you should take out food and accessories
likeshelves or trays which are not fixed in the fridge-freezer.
2.
Use Torque Wrench or Spanner to fix or remove the bolt.
3. Do not lay the fridge-freezer down.
4. Be careful not to drop the doors in disassembling or assenbling.
How to Reverse the Door
1.
To remove door handle of the refrigerator door , first remove caps , and then unscrew screws in a direction of counter-clockwise. The handle of the freezer door removes in the same order.
30
You do not need to follow up the above procedure for the hidden handle.
2.
After unscrewing the screw of cover hinge on the top , take off cap hinge and disconnect cable (Only for the exterior display type models). Unscrew bolts , which fasten upper hinge ,
5
9
7
and carefully take off the refrigerator’s door . Remove cap .
Remove cap cover of door (only for the exterior
3.
19
display type models), pull out cable and install it into the opening on the opposite side of the door. Set the cap cover of door in its place.
Screw out the screw located under the refrigerator
4.
door and move it emphasis on to the opposite side. Fixate the screw .
5.
Move plastic caps (for all types display) and (only for of interior type display models) to the opposite side.
(Only for exterior type display).
6.
Press by the (-) screwdriver and separate caps of cover front and unscrew screws , remove
14
cover front, then move cable to the opposite side. After installation cover front , screw by parts and cover it by caps .
1
2
6
5
12
13
12
32
31
32
11
16
17
18
14
15
10
3
4
8
10
35
15
1716
1. Only for models with exterior door handles
3
2
2
1
3
4
6
5
7
8
19
10
3,4. For exterior type display
12
10
6. Only for exterior type display
13
11
31
32
19
2. For exterior type display
4,5. For interior type display
10
17
18
14
15
16
9
35
11
31
32
30
Page 31
7.
Unscrew bolts of the middle hinge , rise up the freezer door to remove it. Take off cap cover
20
30
and install it instead of middle hinge .
21
21
After unscrewing the screws connecting the cover
25
lower , move cover lower to the opposite side. Unscrew bolts of lower hinge rotating it by opposite
29
26
28
of clockwise and than screw it in opposite side hole. Unscrew the bolts , which is fixing lower hinge & bolt
39
on the case of the refrigerator. Unscrew the screw
27
28
on the bottom of the case which is fixated support of the freezer door , move support to the opposite
30
31
side in appropriated place and fix it up. Move the upper cap on the opposite side.
Attach removed lower hinge to the hole, located on
8.
33
28
the opposite side of the case and tighten it by screws
27
. Screw in bolt in the case of the refrigerator on
39
the opposite side. After fixating of the cover lower , install freezer door to the pin in the lower hinge . Turn over removed middle hinge axis outwards, and tighten it by screws (Tight carefully to prevent
30
21
20
scratching of the door). Install the washer on the middle hinge .
Install the refrigerator door through matching holes
9.
23
10
21
in the lower of the door and pin of the middle hinge . Then install the upper hinge , supplied with refrigerator
37
by placing in the appropriated hole of the refrigerator
10
door . Connect the connector cable (only for exterior display type models). Fix the upper hinge by bolts . Install cover upper hinge and tighten it by screw . Input the cover which is supplied with refrigerator.
Move the cap to the opposite side of the door.
10.
34
38
Install door handles on the opposite side and fix them by screws , put on the caps .
3
36
1
4
9
37
2
7. For all models
24
24
26
32
39
31
25
29
21
7
6
25
8. For all models
21
28
27
6
36
7
37
10. Only for models with exterior door handles
3
2
3
2
33
20
22
1
11
23
21
20
30
31
32
30
25
9. For exterior type display
34
10
28
29
9
27
9
38
38
Note
4
Reversing the doors is not covered by the warranty.
31
Page 32
For notices
32
Page 33
Содержание
Введение
Установка
Порядок работы
Рекомендации по
хранению продуктов
Уход и
обслуживание
Таблица с техническими характеристиками Регистрация Требования безопасности Основные части холодильника
Климатический класс Установка Подключение
Регулировка температуры
Холодильное отделение Морозильное отделение
Функции
Быстрая заморозка Отпуск Энергонезависимая память Предупреждающий сигнал Блокировка
Приготовление льда Размораживание Дозатор воды
Хранение продуктов
Извлечение/Установка ящика морозильного отделения
Общие сведения Особенности в работе холодильника
Замена лампы Извлечение/Установка полки Извлечение/Установка ящика Уборка и чистка
34
35
35
43
45
45
45
46
46
47
48
48
48
49
49
50
50
50
51
52
53
54
54
55
55
56
57
Возможные
неисправности и
методы их устранения
Процедура
перевешивания
дверей на
противоположную
сторону
Возможные неисправности и методы их устранения
Утилизация старого оборудования
Меры предосторожности Процедура перевешивания дверей
Срок службы данного товара - 7 лет со дня передачи товара потребителю.
33
58
59
60
60
Page 34
Введение
Спецификация
296 / 315
210 / 211
651 / 744 617 / 744
82 / 89
303 / 322
264 / 283
651 / 744
617 / 744
Циклопентан
86 / 104 230 ~ 50
N
0.6
100
170
170
20
42
369
A
352 178 / 179
217 / 218
67 / 74
No Frost
73 / 80
R600a 54г
595 / 655
1726 / 1815
1896 / 1985
GA-B399TG**
GA-B409TG**
GA-B399P*QA
GA-B409P*QA
GA-B399U*CA
GA-B399B*QA
GA-B399U*QA
GA-B359P*QA
GA-B359B*QA
GA-B359B*CA
GA-B409U*CA
GA-B409B*QA
GA-B409U*QA
GA-F399B*QA
GA-F409B*QA
GA-B359P*СA
GA-B379P*СA
GA-B379P*QA
GA-B379U*QA
GA-B379U*СA
GA-B379B*QA
GA-B379B*CA
Модель
Номинальное напряжение ( В~Гц )
Климатический класс
Номинальный ток (А)
Потребляемая мощность (Вт)
-при размораживании (Вт)
-нагревательного элемента (Вт)
-лампы, максимальное (Вт)
Объем ( л ), Нетто / Брутто
-морозильное отделение (л), Нетто / Брутто
-холодильное отделение (л), Нетто / Брутто
Хладагент / Вес (г)
Изоляционный газ для продувки
Габаритные размеры:
-Высота (мм), без упаковки / в упаковке
-Глубина (мм), без упаковки / в упаковке
-Ширина (мм), без упаковки / в упаковке
- В е с ( кг ), без упаковки / в упаковке
Класс морозильной камеры
Система охлаждения
Класс энергопортебления, ГОСТ Р 51565-2000
Потребление электроэнергии, кВт*ч/год
Таблица с техническими характеристиками холодильника с морозильным отделением:
Примечание
Компания-производитель оставляет за собой право изменять некоторые технические характеристики без предварительного уведомления.
34
Уровень звуковой мощности, дБА
Page 35
Введение
Регистрация
Модель и серийные номера холодильника указаны на внешней боковой стороне изделия. Этот номер для каждого холодильника индивидуален и не повторяется на других изделиях. Заполните приведенную ниже таблицу и храните эту инструкцию как свидетельство о покупке. Прикрепите к ней чек.
Дата покупки Название магазина Адрес магазина Телефон магазина
Модель № Серийный номер
:
:
:
:
:
:
Требования безопасности
Чтобы избежать риска травмы, ущерба имуществу и неправильного использования изделия, обязательно выполняйте следующие меры безопасноcти. (Ознакомившись с данным руководством пользователя положите его в надежное место, чтобы оно было под рукой). Не забудьте передать его следующему владельцу холодильника.
Предупрежде­ние о возможности смерти или
Внимание Осторожно
серьезной травмы.
Предупрежде­ние о возможности травмы или ущерба имуществу.
При несоблюдении условий эксплуатации, указанных в данной инструкции,изготовитель не несет гарантийных обязательств.
35
Page 36
Введение
Внимание
.
Перед началом использования холодильника необходимо его установить и подключить в соответствии с данной инструкцией.
.
Не разбирайте, не ремонтируйте и не вносите изменения в конструкцию изделия. Это может привести к пожару или неполадкам в работе, грозящим травмой.
.
Чтобы снизить риск возгарания, поражения электрическим током или травм, при эксплуатации прибора, следует соблюдать основные правила техники безопасности.
1. При подключении к источнику питания
Следует использовать только отдельную розетку.
Подключение нескольких приборов к одной розетке может привести к возгоранию.
Не допускайте, чтобы вилка сетевого шнура была направлена вверх или была прижата к задней стенке холодильника.
Это может привести к попаданию воды на вилку, или вилка может быть повреждена, что может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Не допускайте перегибания сетевого шнура и пережимания тяжелым предметом.
Это может привести к повреждению шнура. Поврежденный сетевой шнур может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Не меняйте сетевой шнур и не изменяйте его длину.
Поврежденный сетевой шнур может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Если шнур питания поврежден, замена должна производиться сервисным представителем производителя или иным исполнителем с необходимой подготовкой.
36
нет
нет
Page 37
Введение
Не извлекайте сетевой шнур и не прикасайтесь к вилке мокрыми руками.
Это может привести к поражению электрическим током или травме.
Перед включением прибора в сеть, очистите вилку от возможных загрязнений и плотно воткните в розетку.
Пыль, вода или неустойчивое соединение может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Проверьте наличие заземления.
Неправильное заземление может привести к пробою и поражению электрическим током.
Когда сетевой шнур, вилка или корпус розетки поврежден, подключение прибора запрещено.
Это может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию и возгоранию.
заземления
Медная пластина
Провод
Более 30 дюймов (80 см)
2. При эксплуатации холодильника
Не ставьте тяжелые или опасные предметы, вазы с цветами, чашки, косметику, медикаменты или какие-либо емкости с водой на холодильник.
При открытии или закрытии двери предмет может упасть и привести к травме, возгоранию или поражению электрическим током.
Не держитесь за двери, полки, расположенные в двери морозильной камеры или холодильного отсека.
Это может привести к падению холодильника или повреждению рук. Особенно не позволяйте делать это детям.
37
нет
Page 38
Введение
Не устанавливайте холодильник во влажном месте, либо в месте куда может попасть вода или дождь.
Это может привести к короткому замыканию, пожару и травмам.
Не используйте и не держите рядом с холодильником горючие материалы: эфир, бензин, спирт, лекарства, сжиженный газ, спрей или косметику.
Это может привести к взрыву или пожару.
Не ставьте зажженную свечу
нет
в холодильник, в целях освежения воздуха.
Это может привести к взрыву или возгоранию.
Не держите медикаменты или материалы для исследований в холодильнике.
При хранении материала, требующего жесткого температурного режима, материал может быть поврежден или
Химические препараты
Аптечка
может произойти неожиданная химическая реакция.
нет
Растворитель
Бензин
Эфир
нет
Не располагайте холодильник вблизи нагревательных приборов.
Это может привести к пожару.
Не помещайте в холодильник живых животных.
38
нет
нет
Page 39
Введение
Если холодильник попал в воду, пользуйтесь им только после проверки представителем сервисного центра.
В противном случае это может привести к поражению электрическим током или пожару.
При утечке газа не прикасайтесь к холодильнику или месту повреждения (источник выхода газа) и немедленно проветрите помещение.
В этом холодильнике в качестве безопасного для окружающей среды хладагента используется природный газ (изобутан R600a), но даже незначительное его количество (80~90 г) является горючим. Если газ вытек в результате серьезного повреждения полученного при транспортировке, установке или эксплуатации холодильника, любая искра может привести к пожару. Для дальнейшей эксплуатации обратитесь в сервисный центр.
З
А
Г
Не распыляйте воду внутри или снаружи холодильника и не чистите холодильник
нет
бензином или растворителем.
Это может привести к короткому замыканию, пожару или травмам.
Не просовывайте руки под днище холодильника.
Металлические кромки днища могут привести к травме.
Перемещайте холодильник за ручку, расположенную у днища спереди и сзади сверху.
В противном случае руки могут соскользнуть, что станет причиной травмы.
Открытие или закрытие двери холодильника может травмировать лиц, стоящих рядом. Пожалуйста, будьте осторожны.
нет
При открытии или закрытии двери может произойти захват руки или ноги, либо угол может причинить травму ребенку.
Растворитель
39
Page 40
Введение
Если вы почувствуете странный запах или увидите, что из холодильника идет дым, немедленно выньте вилку из розетки
Центр по
техническому
обслуживанию
и обратитесь в центр по техническому обслуживанию.
Это может быть признаком возгорания.
Не позволяйте кому-либо, кроме квалифицированного специалиста,
нет
проводить ремонт.
Это может привести к травме, поражению электрическим током или пожару.
Используйте холодильник только в бытовых целях (не храните в нем медикаменты, материалы для опытов, не используйте холодильник на корабле и т.д.).
Это может привести к неожиданному риску, например возгоранию, поражению
нет
электрическим током, повреждению содержимого или химической реакции.
При утилизации холодильника, снимите с двери магнитные уплотнители, оставьте полки в холодильнике.
В противном случае можно случайно запереть в холодильнике детей.
Устанавливайте холодильник на твердом и ровном полу.
При открытии и закрытии двери, установленный на неровной поверхности холодильник может упасть, что может привести к травме или смертельному исходу.
Не подставляйте руки или посторонние предметы в выходное отверстие воздуха, корпус или днище холодильника,
нет
жаропрочную решетку (выходное отверстие) на задней стенке.
Это может привести к поражению электрическим током или травме.
40
Page 41
Введение
Осторожно
Несоблюдение данных указаний может привести к травме, повреждению дома или мебели. Пожалуйста, будьте осторожны.
Если вы хотите утилизировать холодильник, обратитесь в специализированную службу.
Хладагент и изолирующий газ, применяемые в изделии, требуют особых мер по их утилизации. Перед утилизацией убедитесь, что ни одна трубка на тыльной стороне изделия не повреждена.
Не прикасайтесь мокрыми руками
нет
к продуктам или контейнерам, находящимся в морозильной камере.
Это может привести к обморожению кожного покрова.
При повторном включении вилки в розетку
нет
подождите 5 минут или более.
В противном случае может произойти отказ в работе морозильной камеры.
Через
5 минут
Не ставьте бутылки в морозильную камеру.
При замерзании содержимого, бутылка может расколоться и стать причиной травмы.
Специализированная
служба
Извлекайте вилку из розетки держась за вилку, а не за конец шнура.
Извлечение за шнур может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию и пожару.
Вилка холодильника с морозильным отделением должна быть установлена так, чтобы в случае непредвиденных обстоятельств до неё можно было легко дотянуться и вынуть её из розетки.
Если изделие не будет использоваться долгое время, отключите прибор от сети.
Любое нарушение изоляции может привести к пожару.
Не позволяйте детям трогать или играть с панелью управления на лицевой стороне изделия.
41
Page 42
Введение
Опасность
Внимание
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
.
В случае встраивания изделия или установки в закрытое пространство держите вентиляционные отверстия открытыми.
.
Не применяйте для ускорения размораживания механические приспособления, если только они не рекомендованы производителем.
.
Не повреждайте охладительный контур.
.
Не включайте внутри отделений для продуктов электрические приборы, если только они не рекомендованы производителем.
В качестве хладагента используется R600a или R134a. Посмотрите табличку с техническими данными на внутренней боковой стороне холодильного отделения изделия, чтобы узнать, какой хладагент
используется в вашем холодильнике. Изобутан (R600a) - это высокоэкологичный природный газ, но он горюч. При транспортировке и установке изделия следует следить, чтобы ни один из элементов охлаждающего контура не был поврежден. Разбрызгивание хладагента из трубок может привести к возгоранию и травме глаз. В случае обнаружения утечки, избегайте открытого огня или потенциальных источников воспламенения. Проветрите помещение, в котором находится изделие, в течение нескольких минут.
Во избежание создания огнеопасной смеси газа и воздуха, в случае обнаружения течи в охладительном контуре, размер помещения, в котором будет помещено изделие, зависит от количества используемого хладагента. На каждые 8 гр. хладагента R600a внутри изделия должно приходиться 1 м² помещения. Количество хладагента в конкретном изделии указано на информационной табличке внутри изделия.
Запрещается включать прибор, который имеет какие­либо следы повреждений. В случае сомнений, свяжитесь с продавцом.
42
Page 43
Введение
Основные части холодильника
Модели:
GA-F3*9B*QA;
система охлаждения
Отделение для закусок
Регулятор температуры
холодильного отделения
для овощей и фруктов
GA-F4*9B*QA
Выдвижная
стеклянная полка
Лампа
Многопоточная
(не во всех моделях)
Выдвижной ящик
Лоток для льда
с диспенсером
Отделение для молочных продуктов (не во всех моделях)
Дверная корзина
Лоток для яиц
Дозатор воды
Дверная ручка
Дверная корзина для 2L бутылок
морозильного отделения
Выдвижной ящик
Нижняя декоративная
панель
Примечание
43
Ножка, регулируемая по высоте
Если некоторые названные детали отсутствуют, они, возможно, не входят в комплект поставки данной модели. Компания-производитель имеет право вносить изменения в комплектацию без предварительного уведомления.
Page 44
Введение
Модели:
GA-B3*9B*СA; GA-B3*9P*CA; GA-B3*9U*CA; GA-B3*9B*QA; GA-B3*9P*QA; GA-B3*9U*QA;
Отделение для закусок
Регулятор температуры
холодильного отделения
для овощей и фруктов
GA-B3*9TG** ; GA-B4*9B*QA; GA-B4*9P*QA; GA-B4*9U*QA; GA-B4*9U*CA;
GA-B4*9TG**
Дисплей
(не во всех моделях)
Выдвижная
стеклянная полка
Многопоточная
система охлаждения
(не во всех моделях)
Выдвижной ящик
Лампа
Основные части холодильника
Отделение для молочных продуктов (не во всех моделях)
Дверная корзина
Лоток для яиц (1 или 2)
Дверная ручка (не во всех моделях)
Лоток для льда
Выдвижной ящик
морозильного отделения
Нижняя декоративная
панель
Примечание
Дверная корзина для 2L бутылок
Ножка, регулируемая по высоте
Если некоторые названные детали отсутствуют, они, возможно, не входят в комплект поставки данной модели. Компания-производитель имеет право вносить изменения в комплектацию без предварительного уведомления.
44
Page 45
Установка
Климатический
класс
Установка
Устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависимости от климатического пояса. Нельзя выходить ни за нижнюю, ни за верхнюю границы диапазона. Климатический класс, соответствующий Вашему устройству, указан на табличке с техническими данными на внутренней боковой стороне холодильного отделения.
Климатический
класс
SN
N
ST
T
Допустимая температура
окружающей среды
o
+10 С до 32 С
o
+16 С до 32 С
o
+18 С до 38 С
o
+18 С до 43 С
o
o
o
o
1. Выберите подходящее место. Располагайте холодильник там, где им будет удобно пользоваться.
2. Не располагайте холодильник вблизи источников тепла, влаги и в зоне прямого действия солнечных лучей.
3. Над холодильником, а так же с задней и боковых его сторон должно быть свободное пространство не менее 5 сантиметров для циркуляции воздуха.
4. Не удаляйте круглые наклейки на тыльной стороне холодильника. Они выполняют декоративную функцию, закрывая технологические отверстия.
5. Чтобы исключить вибрацию, располагайте холодильник на ровной горизонтальной поверхности. При необходимости, компенсируйте неровность пола с помощью регулировочных винтов. Для того, чтобы дверца закрывалась легко, холодильник должен быть слегка наклонен назад. Регулировочные винты легко вращаются при легком наклоне корпуса холодильника. Для того, чтобы приподнять переднюю часть холодильника, вращайте регулировочные винты против часовой стрелки ( ), а для того, чтобы опустить - по часовой стрелке ( ).
6. Перед использованием тщательно вымойте холодильник.
7. Установите все съемные части холодильника на место (емкость для льда и т.п.). Они упакованы отдельно, для предотвращения поломки при транспортировке.
8. Вставьте вилку шнура питания в розетку. Не включайте в эту же розетку другие электроприборы.
Подключение
При первой установке холодильника дайте ему поработать 2-3 часа, чтобы внутри установилась рабочая температура, и только затем заполняйте его свежими или замороженными продуктами. После отключения холодильника от сети, подождите 5 минут, прежде чем снова включать его. Холодильник готов к работе.
45
Page 46
Порядок работы
Регулировка температуры
Холодильное
отделение
Функции
панели дисплея
В холодильнике есть два регулятора, которые позволяют регулировать температуру в морозильном и в холодильном отделениях.
Сначала установите регулятор температуры (TEMP.CONTROL) в положение «4». Затем отрегулируйте температуру в холодильной камере до требуемого значения.
MAX MIN
7
6
5
4
TEMP. CONTROL
2
3
1
Если вы хотите слегка повысить или понизить температуру внутри камеры, поверните ручку в направлении меток MIN или MAX соответственно.
Индикаторная панель управления температурой
GA-F3*9B*QA; GA-F4*9B*QA
Светодиод (88)
GA-B3*9B*QA; GA-B3*9P*QA;GA-B3*9U*QA GA-B4*9B*QA; GA-B4*9P*QA;GA-B4*9U*QA
Светодиод (шкала)
GA-B3*9TG**; GA-B4*9TG**
ЖК дисплей
EXPRESS
FRZ.
Кнопка глубокой заморозки Кнопка блокировки
Кнопка регулировки температуры морозильной камеры
46
EXPRESS FRZ.
3 SECS
< Внешний тип >
Кнопка режима отпуска
Page 47
Порядок работы
< Внутренний тип >
Модели:
GA-B3*9B*СA;
GA-B3*9P*CA;
GA-B3*9U*CA; GA-B4*9U*CA
Морозильное
отделение
< Внешний тип >
Модели:
GA-F3*9B*QA;
GA-F4*9B*QA
Модели:
GA-B3*9B*QA; GA-B3*9P*QA; GA-B3*9U*QA;
GA-B4*9B*QA; GA-B4*9P*QA; GA-B4*9U*QA;
Модели:
GA-B3*9TG**;
GA-B4*9TG**
<
Светодиод типа (88) >
FRZ. TEMP.
Кнопка регулировки температуры морозильной камеры
SUPER FRZ./VACATION
Кнопка Быстрой заморозки/
режима Отпуска
• Исходная температура морозильной камеры составляет -18°С. Вы можете отрегулировать температуру камеры по своему желанию.
< Светодиод типа 88 >
< Светодиодная шкала >
< ЖК дисплей >
< Внутренний тип >
Модели:
GA-B3*9B*СA;
GA-B3*9P*CA;
GA-B3*9U*CA; GA-B4*9U*CA
< Светодиод типа 88 >
• При нажатии кнопок управления температурой значения температуры морозильной камеры отображаются в следующем порядке:
Панель управления со светодиодными индикаторами типа 88 (внешнего и внутреннего типов) или ЖК дисплеем:
-18°C -19°C -20°C -21°C -22°C -23°C
-15°C -16°C -17°C
-18°C
Панель управления с индикаторной светодиодной шкалой:
-19°C → -21°C → -23°C → -15°C → -17°C
47
Page 48
Порядок работы
Примечание
< Внешний тип >
GA-F3*9B*QA; GA-B3*9B*QA; GA-B3*9P*QA; GA-B3*9U*QA;
GA-B3*9TG**;
Быстрая заморозка
Модели:
GA-F4*9B*QA; GA-B4*9B*QA; GA-B4*9P*QA; GA-B4*9U*QA;
Модели:
GA-B4*9TG**
Фактическая температура внутри камеры меняется в зависимости от состояния продуктов, поскольку отображаемая на панели температура является целевой, а не фактической температурой холодильника. На начальном этапе функция замораживания работает слабо. Пожалуйста, отрегулируйте температуру как указано выше, после того, как холодильник проработает 2-3 дня.
Функции
• Если необходимо быстро заморозить продукты ­ воспользуйтесь функцией «Быстрая заморозка». Нажмите кнопку «SUPER FRZ.», «EXPRESS FRZ.» или «SUPER FRZ./VACATION» (в зависимости от модели) один раз, после чего загорится соответствующий индикатор и начнется процесс быстрой заморозки.
• Время работы режима “Быстрая заморозка” составляет 3 часа. По истечении времени, холодильник автоматически возвращается к ранее установленному температурному режиму. Если вы хотите прекратить операцию быстрой
заморозки, нажмите кнопку «SUPER FRZ.», «EXPRESS FRZ.» или «SUPER FRZ./VACATION» еще раз, индикатор погаснет, операция быстрой заморозки прекращается и холодильник вернется в исходное состояние.
Выбор «On»
EXPRESS FRZ. EXPRESS FRZ. EXPRESS FRZ.
EXPRESS FRZ.
Выбор «Off»
Отпуск
Выбор «On»
Выбор «Off»
• Эта функция переводит холодильник в режим энергосбережения. Это полезно, когда вы уезжаете на несколько дней, количество потребляемой энергии уменьшается до минимума. Этот режим включается нажатием кнопки «VACATION» или «SUPER FRZ./VACATION»
(в зависимости от модели) . При этом загорается индикатор. Повторное нажатие на кнопку выключает режим энергосбережения.
48
Page 49
< Внешний тип >
GA-F3*9B*QA; GA-B3*9B*QA; GA-B3*9P*QA; GA-B3*9U*QA;
GA-B3*9TG**;
Модели:
GA-F4*9B*QA; GA-B4*9B*QA; GA-B4*9P*QA; GA-B4*9U*QA;
Модели:
GA-B4*9TG**
Порядок работы
Выбор «On»
Выбор «Off»
< Внутренний тип >
Модели:
GA-B3*9B*СA; GA-B3*9P*CA;
GA-B3*9U*CA;
GA-B4*9U*CA
Примечание
< Внутренний тип >
Энергонезависимая
память
< Внутренний тип >
Модели:
GA-B3*9B*СA; GA-B3*9P*CA;
GA-B3*9U*CA;
GA-B4*9U*CA
Выбор «On»
/
Выбор «Off»
«off»
Выбор «On»
Выбор «On»
Нажмите «SUPER FRZ./VACATION» один раз, после чего загорится соответствующий индикатор «VACATION» (Отпуск) и включится режим энергосбережения. Повторное нажатие на кнопку «SUPER FRZ. /VACATION» выключает режим энергосбережения и включает режим «SUPER FRZ.» (Быстрая заморозка). Действие быстрой заморозки продолжается примерно 3 часа. При завершении операции, холодильник автоматически возвращается в исходное состояние. Третье нажатие «SUPER FRZ./VACATION» отключает все режимы, информационное табло гаснет.
«off» → «VACATION» → «SUPER FRZ.» → «off»
Эта функция сохраняет, выставленные пользователем, установки температуры в случаях отключения электроэнергии или cбоях в электросети. После возобновления подачи электроэнергии все настройки будут восстановлены.
Предупреждающий
сигнал
< Внешний тип >
Модели:
GA-B3*9TG**;
GA-B4*9TG**
Если дверь холодильника некоторое время остается открытой, звучит сигнал.
49
Page 50
Порядок работы
Блокировка
<Внешний тип>
Модели:
GA-F3*9B*QA; GA-B3*9B*QA; GA-B3*9P*QA; GA-B3*9U*QA;
GA-B3*9TG**;
GA-F4*9B*QA; GA-B4*9B*QA; GA-B4*9P*QA; GA-B4*9U*QA;
Модели:
GA-B4*9TG**
Приготовление
льда
• При включении режима блокировки остальные кнопки блокируются.
• Последовательное нажатие кнопки «CHILD LOCK» включает и выключает блокировку (для блокировки или разблокировки нажмите кнопку «CHILD LOCK» и удерживайте её 3 секунды).
«Child Lock On»
«Child Lock On»
«Child Lock Off»
«Child Lock Off»
Чтобы приготовить кубики льда, заполните емкость для льда водой и поместите ее в морозильное отделение.
Если лед нужен срочно,нажмите кнопку «SUPER FRZ.», «EXPRESS FRZ.»
или «SUPER FRZ./VACATION» (в зависимости от модели)
.
Чтобы вынуть кубики льда, возьмитесь за края емкости и слегка поверните их в противоположные стороны.
Совет
Размораживание
Чтобы кубики легко вынимались, предварительно полейте емкость питьевой водой.
Размораживание производится автоматически. При размораживании вода стекает в поддон испарителя и испаряется.
50
Page 51
Порядок работы
GA-F3*9B*QA;
Модель:
GA-F4*9B*QA
Свойства
Установка
Дозатор воды
Рычаг дозатора
Решетка
Поднос
Ручка резервуара
Крышка контейнера (малая)
Крышка контейнера (большая)
Резервуар для воды
Сборка клапана
Собирите Резервуар и внимательно установите его в отверстие в дверце.
Наполнение
Контейнера
для воды
Как пользоваться
Резервуаром
Внимание
Установив Контейнер для воды в дверцу,
1. поверните его ручку назад, откройте Малую крышку и залейте питьевую воду. Наливая воду следите за индикатором наполнения на контейнере для воды. Максимальный объем составляет 3,0 литра.
2. Нажав, закройте Малую крышку.
3.Налив воду, установите Контейнер с ручкой до упора.
1. Нажмите стаканом на Рычаг дозатора.
2. Вода льется, пока стакан нажимает на Рычаг дозатора.
3. Аккуратно уберите стакан, чтобы вода не пролилась.
Не наливайте в Резервуар ничего, кроме питьевой воды, в том числе газированные напитки, молоко и сок. Это особенно относится к напиткам с мякотью (они могут привести к неисправности устройства).
51
Page 52
Рекомендации по хранению продуктов
Хранение
продуктов
Не храните при низкой температуре продукты, которые от этого теряют качество, например, бананы или дыни.
Всегда дожидайтесь, пока продукты остынут до комнатной температуры. Никогда не ставьте в холодильник и морозильное отделение горячие продукты. Это может привести к порче других продуктов и потере электроэнергии.
При хранении продуктов не забудьте о крышке. Это предотвратит испарение влаги и позволит сохранить вкус и питательные свойства продуктов.
Не следует часто открывать двери холодильника. Частое открытие дверей ведет к попаданию в холодильник теплого воздуха, что вызывает повышение температуры, приводящее к потере электроэнергии и возможной порче продуктов.
Не закрывайте продуктами вентиляционные отверстия. Равномерная циркуляция холодного воздуха обеспечивает одинаковую температуру внутри холодильника.
Чтобы облегчить регулировку температуры, не держите продукты возле рукоятки регулятора температуры.
Не перегружайте полки на дверцах, это может привести к неплотному закрыванию дверцы.
Примечание
Не храните в морозильном отделении бутылки, потому что при замораживании они могут лопнуть.
Нельзя повторно замораживать оттаявшие продукты. При этом они теряют вкус и питательные свойства.
Если холодильник находится в теплом и сыром месте и его дверь часто открывается, или в нем хранится много овощей, внутри него может образоваться влага, не влияющая на производительность. Удаляйте влагу сухой чистой тканью.
52
Page 53
Извлечение /
Установка ящика
морозильного
отделения
Рекомендации по хранению продуктов
Для обеспечения хорошей циркуляции воздуха в устройстве,
·
вставляйте ящики морозильного отделения до упора.
При хранении в морозильном отделении большого
·
количества продуктов средний ящик можно извлечь из устройства и хранить продукты непосредственно на продуктах, уложенных в нижний ящик.
·
Чтобы извлечь любой из ящиков морозильного отделения, необходимо произвести следующие действия:
1) Выдвиньте ящик до упора;
2) Приподняв его за переднюю часть и потянув на себя, извлеките.
Внимание
1
Для установки любого из ящиков обратно в морозильное
·
отделение, необходимо произвести аналогичные действия
2
в обратной последовательности:
3) Поставьте ящик на направляющие под углом 45°;
4) Опустите переднюю часть ящика параллельно направляющим.
5) Задвиньте ящик внутрь до упора. При этом следует следить, чтобы не было перекоса.
4
3
5
При эксплуатации ящиков и полок, не применяйте избыточных усилий и грубую силу – это может привести к повреждениям холодильника!
53
Page 54
обслуживание
Уход и
Общие сведения
Сбой питания
При переезде
Противоконденсатная
трубка
Осторожно
1~2 часа без электроэнергии не причинят продуктам никакого вреда. Постарайтесь реже открывать дверцу холодильника.
Извлеките все продукты и другие предметы из холодильника, надежно закрепите внутренние детали скотчем. Перед перевозкой заверните регулировочные винты до упора. Иначе они могут поцарапать пол или помешать перемещению холодильника.
Вокруг лицевой стороны холодильника, а также в перегородке между холодильным и морозильным отделениями проходит противоконденсатная трубка, которая нагревается в процессе работы компрессора. Она предотвращает образование конденсата. Сразу после установки, а также, если температура в комнате высокая, холодильник может нагреваться. Это совершенно нормально.
Противоконденсатная
трубка
Особенности в работе холодильника
В результате температурных деформаций составных частей холодильника может слышиться потрескивание. Характерные звуки включения терморегулятора и компрессора являются нормальными звуками, возникающими при работе электрооборудования прибора. Хладагент, циркулирующий внутри системы охлаждения, может негромко булькать, даже если компрессор не работает. Не беспокойтесь, это совершенно нормально. В процессе работы холодильника могут быть слышны:
- щелчки срабатывания датчика-реле температуры;
- журчание хладагента, циркулирующего по трубкам
холодильной системы;
- легкие потрескивания при температурных
деформациях материалов. Данные звуки не связаны с каким-либо дефектом и носят функциональный характер.
54
Page 55
Уход и обслуживание
Замена лампы
Внимание
Извлечение/
Установка полки
1. Выньте вилку сетевого шнура из розетки.
2. Выньте полки из холодильной камеры.
3. Для снятия крышки лампы, просуньте под крышку плоскую отвертку и вытащите крышку наружу.
4. Поверните лампу против часовой стрелки.
5. Установите новую лампу и выполните операции, обратные перечисленным. Новая лампа должна иметь те же характеристики, что и замененная.
6. МАКСИМАЛЬНАЯ мощность лампы не должна превышать 20 Вт.
• Чтобы извлечь полку из холодильника сначала немного приподнимите её (1), а затем потяните на себя (2). При неправильном извлечении, возможно повреждение внутренних частей холодильника.
2
1
• Чтобы установить полку в холодильник действуйте аналогично: сначала приподнимите передний край полки (3), а затем задвиньте её в холодильник (4). При неправильной установке, возможно повреждение внутренних частей холодильника.
3
4
1
55
Page 56
Уход и
обслуживание
Извлечение /
Установка ящика
Чтобы извлечь нижний ящик из холодильной камеры, необходимо произвести следующие действия:
1) Сначала снимите нижнюю корзину из двери, приподняв ее вверх;
2) Выдвиньте ящик до упора, приподняв его за переднюю часть и потянув на себя, извлеките;
2
1
3) Приподнимите крышку ящика за переднюю часть и потянув на себя, извлеките её.
4
3
Внимание
Примечание
4) При установке ящика обратно, необходимо произвести аналогичные действия в обратной последовательности.
При этом следует следить, чтобы не было перекоса. При неправильном извлечении и установке, возможно повреждение внутренних частей холодильника.
Гарантия не распространяется на механические повреждения (трещины, сколы, вмятины, следы вскрытия и т.п.), вызванные нарушением правил хранения, перевозки, эксплуатации и обслуживания холодильника, приложения избыточного физического воздействия.
56
Page 57
Уборка и чистка
Уход и обслуживание
Перед уборкой
Внешние
поверхности
холодильника
Внутренние
поверхности
холодильника
Решетка и поднос
Внешняя часть
Дозатора воды
Резервуар
для воды
Крышки контейнера (большая и малая)
Не забудьте выключить холодильник из розетки.
Наружные поверхности холодильника вытирайте мягкой тканью, смоченной в теплой воде или в жидком моющем средстве. Если для мытья используется моющее средство, промойте поверхность чистой водой и протрите сухой тканью.
См. выше.
Снимите решетку, вытрите влагу, скопившуюся вокруг двери и поднoc чистой тканью.
Чистой тканью вытрите влагу с дозатора воды и выступа дозатора.
1. Поднимите контейнер для воды, нажав на крепящий его рычаг внизу, затем удалите его.
2. Удалив большую крышку контейнера, вымойте и тщательно прополощите весь контейнер, используя нейтральное моющее средство.
Промойте и хорошо прополощите большую и малую крышки контейнера при помощи нейтрального моющего средства. Уделите особое внимание желобку в крышке контейнера. Его удобнее мыть небольшой кисточкой.
Сборка клапана
После уборки
Внимание
Промойте и хорошо прополощите резервуар. Воспользуйтесь небольшой кисточкой. Промойте ее, одновременно двигая нижнюю часть сборки. Никогда не забывайте устанавливать после мытья изолирующую резиновую прокладку, чтобы избежать утечки воды.
Убедитесь, что шнур питания не поврежден, розетка не перегрелась и вилка плотно вставлена в розетку.
После мытья водой обязательно вытрите изделие сухой тканью. Не применяйте абразивные вещества, нефтепродукты, растворитель, хлорную кислоту, кипяток, грубые щетки и т.д., которые могут повредить детали холодильника.
57
Page 58
Возможные неисправности и методы их устранения
Прочитайте этот раздел или позвоните в Службу поддержки клиентов прежде чем обращаться в Службу сервиса. Это может сэкономить время и деньги. В этом списке приведены наиболее распространенные ситуации, которые не являются результатом плохого качества сборки или материалов.
Неполадка
Холодильное или
морозильное
отделение
неработает
Слишком высокая
температура
в холодильном
или морозильном
отделении
Вибрация,
дребезжание или
нетипичный шум
Возможные причины
Возможно, вилка вынута из розетки.
Плотно вставьте ее в розетку.
В доме перегорел предохранитель или отключился автоматический прерыватель.
Проверьте при необходимости, замените предохранитель или включите автоматический прерыватель.
Перебой питания.
Проверьте наличие света в доме.
Неправильно установлен регулятор температуры.
См. раздел “Регулировка температуры”.
Холодильник расположен слишком близко к источнику тепла.
Слишком часто открывалась дверца холодильника при высокой температуре воздуха в комнате.
Дверца холодильника оставалась открытой в течение длительного времени.
Продукты мешают закрыванию двери или заслоняют отверстие воздуховода.
Место, где установлен холодильник, может быть неровным.
Выровняйте при помощи регулировочных винтов.
Посторонние предметы на задней стенке холодильника.
Иней или лед на
замороженных
продуктах
Капли влаги
на корпусе
холодильника
Возможно, дверца была закрыта неплотно или продукты мешают закрыванию двери.
Дверцы открываются слишком часто или на долгое время.
Иней внутри контейнера с продуктами ­нормальное явление.
• Такое явление может иметь место в сырых помещениях.
Вытрите влагу насухо.
58
Page 59
Возможные неисправности и методы их устранения
Неполадка
Внутри
собирается влага
Неприятный
запах
Дверца
не закрывается
до конца
Внутреннее
освещение
не работает
Примечание
Возможные причины
• Дверцы открываются слишком часто или на долгое время.
• Во влажную погоду с воздухом в холодильник через открытые дверцы попадает и влага.
• Продукты, имеющие сильный запах, следует положить в плотно закрытую тару или хорошо завернуть.
• Проверьте, нет ли испортившихся продуктов.
Требуется вымыть внутренние поверхности холодильника.
См. раздел “Уборка и чистка”.
• Продукты мешают закрыванию дверцы.
Передвиньте продукты, которые мешают закрыванию дверцы.
• Холодильник не выровнен.
Отрегулируйте винты регулировки высоты.
• Место, где установлен холодильник, может быть неровным.
При помoщи регулировочных винтов приподнимите переднюю часть холодильника.
• Нет напряжения в розетке.
• Лампа освещения требует замены.
См. раздел о замене лампы.
Дополнительную информацию по обслуживанию и использованию Вашего холодильника Вы можете найти на официальном сайте компании LG в разделе «Часто задаваемые вопросы» (www.lg.com/ru/refhelp).
Утилизация старого оборудования
1. Символ на устройстве, изображающий перечеркнутое мусорное ведро на колесах, означает, что на изделие распространяется Директива 2002/96/EC.
2. Электрические и электронные устройства должны утилизироваться не вместе с бытовым мусором, а через специальные места, указанные правительственными или местными органами власти.
3. Правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
4. Для получения более подробных сведений о старом оборудовании обратитесь в администрацию города или службу, занимающуюся утилизацией.
59
Page 60
Процедура перевешивания двери на противоположную сторону
Конструкцией Вашего холодильника предусмотрена возможность навески дверей на противоположную сторону, чтобы их можно было открывать налево или направо в зависимости от планировки кухни.
Меры предосторожности
1. Перед навеской двери на противоположную сторону, прежде всего разгрузите холодильник от продуктов питания и извлеките из него незакрепленные аксессуары - полки и поддоны.
2. Затягивание и удаление болтов производится торцовым или накладным гаечным ключом.
3. Не укладывайте холодильник на пол.
4. Соблюдайте осторожность и не роняйте дверь в процессе разборки или сборки.
Процедура перевешивания двери
Чтобы снять дверную ручку двери
1.
холодильной камеры , сначала нужно удалить колпачки , а затем отвинтить винты
2
в направлении против часовой стрелки. Ручка двери морозильной камеры
4
снимается так же, как и ручка холодильной камеры. Для моделей со скрытыми ручками перестановка ручек не требуется.
2.
Отвинтив винт крышки верхней петли ,
6
снимите крышку петли и отключите соединительный кабель (только для моделей с дисплеем внешнeго типа). Отвинтите болты , крепящие верхнюю петлю , и осторожно снимите дверь холодильной камеры . Снимите заглушку .
Снимите верхнюю крышку двери (только для
3.
19
моделей с дисплеем внешнeго типа), вытяните кабель и установите его в отверстие на
13
противоположной стороне двери. Установите верхнюю крышку двери на место. Открутите винт , расположенный под дверью
4.
32
холодильника и переместите дверной упор на противоположную сторону. Закрутите винт . Переместите пластиковые втулки (для всех типов
5.
дисплея) и (только для моделей с дисплеем
35
внутреннего типа) на противоположную сторону. (Только для моделей с дисплеем внешнего типа).
6.
При помощи плоской отвертки нажмите и отделите колпачки с передней панели и отвинтите винты , снимите панель, переместите кабель
15
16
17
на противоположную сторону. После установки на место панели , вверните винты и закройте
14
их головки колпачками .
1
10
3
30
5
5
9
7
8
10
12
12
31
11
14
1716
15
1. Только для моделей с наружными дверными ручками
3
2
3
2
19
3,4. Если дисплей внешнего типа
12
10
32
6. Только для дисплея внешнего типа
18
1
4
2. Для дисплея
6
5
внешнего типа
7
8
10
4,5. Если дисплей внутреннего типа
13
11
31
32
19
16
9
10
17
18
14
15
35
11
31
32
60
Page 61
Открутите болты средней петли , снимите
7.
20
21
среднюю петлю и приподнимите дверь морозильной камеры , чтобы снять её. Снимите заглушку и
30
установите её на место снятой средней петли .
24
21
Открутив винты, соединяющие нижнюю декоративную панель переместить крышку на противоположную
25
сторону. Отвинтите штырь нижней петли , вращая
26
29
28
его против часовой стрелки, и вкрутите его в противо­положное отверстие. Отвинтите болты , крепящие нижнюю петлю и болт на корпусе холодильника. Открутите винт на нижней стороне двери,
28
32
фиксирующий упор двери морозильной камеры , переместите упор на противоположную сторону в
39
31
31
27
специально предназначенное место и зафиксируйте его. Переместите верхний колпачок на
33
противоположную сторону.
Приложите снятую нижнюю петлю к отверстиям,
8.
28
расположенным на противоположной стороне корпуса и закрепите её болтами . Вкрутите болт
39
в корпус с противоположной стороны. После закрепления нижней декоративной панели , установите дверь морозильной камеры на штырь нижней петли . Разверните снятую среднюю петлю
21
осью наружу и закрепите ее болтами (затягивать
29
27
25
30
20
болты следует аккуратно, чтобы не поцарапать дверь). Установите шайбу на среднюю петлю .
Установите дверь холодильной камеры путём
9.
23
21
10
совмещения отверстия в нижней части двери и штыря средней петли . Затем установите верхнюю петлю , поставляемую в комплекте с
21
37
холодильником, поместив штырь в соответствующее верхнее отверстие двери холодильной камеры . Соедините разъемы кабеля (только для моделей
9
10
с дисплеем внешнего типа). Закрепите верхнюю
37
петлю при помощи болтов . Установите крышку верхней петли и закрепите её винтом . Установите заглушку , поставляемую в комплекте
36
34
7
6
с холодильником.
10.
Переместите заглушки на противоположную сторону двери. Установите ручки дверей на противоположную сторону и закрепите их при помощи винтов , установите колпачки .
38
1
4
3
2
7. Для всех моделей
24
26
39
30
25
8. Для всех моделей
21
28
27
6
36
7
37
10. Только для моделей с наружными дверными ручками
3
2
3
2
11
22
23
21
20
33
30
20
25
34
10
1
4
28
31
32
30
9. Если дисплей внешнего типа
9
38
29
9
27
38
Примечание
Гарантийные обязательства не распространяются на перевешенные двери.
61
Page 62
Для заметок
62
Page 63
Page 64
Products LG are certified according to Russian safety requirements according to the RF Law «On Protection of Consumer Rights». For our devices certification information, certificate number and its expiry date,
BZ03
you can get in customer support.
Factory «LG Electronics RUS» b.9, 86 km Minskoe highway, Rural village Dorokhovskoe, Ruza dictrict, Moscow region, Russian Federation, 143160
8-800-200-76-76 8-820-0071-11-11 0-800-303-000 8-8000-805-805
2255
(
with mobile
800-0071-0005 8-0003-271 8-800-30-800 800-9990
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
GSM)
Kyrgyzstan / Uzbekistan
Latvia
Lithuania
Estonia
LG Customer Information Center
Loading...