Lg DVX480, DVX490, DVX482, DVX492 User Manual [es]

DVX480 / DVX490 / DVX482 / DVX492
ESPAÑOL
Como colaborador E
NERGY
S
TAR
®
E
NERGY STA R
®
es una marca registrada de
EE.UU.
P/No. : MFL61304303
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
DV480.90.82.92-E.BESPLL_4303SPA 1/23/09 2:04 PM Page 1
2
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO
RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA). NO CONTIENE PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. SOLICITE LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA TÉCNICA A PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa sirven para ventilar y garantizar un funcionamiento seguro del producto, y para protegerlo de un sobrecalentamiento. No deben bloquearse nunca colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una estantería o estante, a no ser que exista una ventilación adecuada o se cumpla con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es visible al abrirla. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimente sólo a ese aparato y que no tenga tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por uno nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, punzarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Eliminación de aparatos usados
1. Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en un producto, significa que éste se acoge a la Directiva Europea 2002/96/CE.
2. Los productos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura convencional, sino en los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de aparatos usados contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para más información sobre la eliminación de aparatos usados, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto. el que adquirió el producto.
Este producto se ha fabricado de acuerdo con la Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE y la Directiva de bajo voltaje 2006/95/CE.
Representante europeo: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31–036–547–8940)
Medidas de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
DV480.90.82.92-E.BESPLL_4303SPA 1/16/09 3:28 PM Page 2
3
Acerca de la indicación del símbolo
” puede aparecer en su televisor durante el funcionamiento e indica que la función explicada en este manual del propietario no está disponible en ese disco.
Códigos de región
El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede reproducir discos DVD con el mismo código que el mostrado en la parte posterior de la misma, o el código "ALL".
• En la mayoría de los discos DVD observará el dibujo de la Tierra con uno o más números claramente visibles en la cubierta. Este número debe coincidir con el código regional de la unidad o, de lo contrario, el disco no podrá reproducirse.
• Si intenta reproducir un DVD con un código de región diferente al del reproductor, verá aparecer el mensaje “Check Regional Code” en la pantalla del televisor.
Copyright
La ley prohíbe la copia, la transmisión, la exhibición, la transmisión por cable, la reproducción en público y el alquiler de material con copyright sin permiso del autor. Este producto dispone de la función de protección contra copia desarrollada por Macrovision. Algunos discos disponen de señales de protección contra copia. Al grabar y reproducir las imágenes de dichos discos, aparecerá ruido de imagen. Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada mediante patentes de EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual. La utilización de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision, estando dirigida exclusivamente al uso doméstico y otros medios de visualización limitados, salvo autorización contraria de Macrovision. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología.
LOS CONSUMIDORES DEBERÍAN RECORDAR QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y QUE PODRÍAN APARECER OBJETOS EXTRAÑOS EN LA IMAGEN. EN CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN DE 525 Ó 625 LÍNEAS DE ESCANEO (BARRIDO) PROGRESIVO, SE RECOMIENDA AL USUARIO CAMBIAR LA CONEXIÓN A LA SALIDA “STANDARD DEFINITION”. EN CASO DE DUDAS EN RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TELEVISOR CON ESTA UNIDAD MODELO 525p y 625p, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
DVD-VIDEO: Discos de películas que pueden comprarse o alquilarse
DVD-R: Sólo modo de vídeo y finalizado
DVD-RW: Sólo modo VR, modo de vídeo y finalizado
DVD+R: Sólo modo de vídeo
DVD+RW: Sólo modo de vídeo
CD de audio: CD o CD-R/CD-RW de música en formato
CD de música que puede comprarse Esta unidad reproduce DVD±R/RW y CD-R/RW con archivos de títulos de
audio DivX, MP3, WMA y/o JPEG. Algunos DVD±RW/DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido a la calidad de grabación, al estado físico del disco o a las características del dispositivo de grabación y software autorizado.
Logo
Tipos de discos reproducibles
Tipo
Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tipos de discos reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Conexión de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ajuste de la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Visualización de la información del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Reproducción de un archivo de película DivX . . . . . . . . . . . . . .10
Cómo escuchar archivos o discos de música . . . . . . . . . . . . . .11
Cómo visualizar archivos de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Grabación directa por USB (únicamente en DVX482/DVX492) . . . .13
Utilización de una unidad USB Flash
\(únicamente en DVX482/DVX492) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Código de país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Índice
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de los Dolby Laboratories.
“DVD Logo” es una marca registrada de DVD format/Logo Licensing Corporation.
DV480.90.82.92-E.BESPLL_4303SPA 1/16/09 3:28 PM Page 3
Conexión de la unidad
Conexión de audio y vídeo
Las tomas de audio/vídeo de la unidad siguen un código de colores (amarillo para vídeo, rojo para altavoz derecho y blanco para altavoz izquierdo). Si su televisor sólo tiene una entrada para audio (mono), conéctela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad.
Conexión de la unidad - qué más puede hacer
Conexión SCART
Conecte la toma TO TV de la unidad y su televisor con el cable SCART. Cuidado: para utilizar esta conexión deberá configurar la opción
[Selecciona salida TV] en [RGB] en el menú de configuración. (Consulte la página 7)
Conexiones de componente de vídeo
Conecte las tomas COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT de la unidad a las tomas de entrada correspondientes de su televisor con el cable YP
BPR.
•También deberá conectar los cables de audio derecho e izquierdo al televisor, o el cable de audio digital a su sistema estéreo.
• Si su televisor admite señales de formato progresivo, debe utilizar esta conexión y ajustar [Escáner Progressivo] a [Encendido] en el menú de configuración. (Consulte la página 7)
Cuidado: para utilizar esta conexión deberá configurar la opción [Selecciona salida TV] en [YPbPr] en el menú de configuración. (Consulte la página 7)
Conexión de salida de audio digital
Conecte una de las tomas DIGITALAUDIO OUTPUT (COAXIAL) de la unidad a la toma correspondiente de su amplificador.
Si el formato de audio de la salida digital no se ajusta a la capacidad
de su amplificador, éste emitirá un fuerte sonido o, por el contrario, no reproducirá ningún sonido.
• Para ver el formato de audio del disco actual en la pantalla, pulse AUDIO.
• Esta unidad no realiza la descodificación interna (2 canales) de una pista de sonido DTS. Para disfrutar del sonido ambiente multicanal DTS, debe conectar esta unidad a un amplificador compatible con DTS mediante una de las salidas de audio digital de la unidad.
4
A
C
B
A
B
Conexión del cable de alimentación de CA a la toma de corriente.
Parte trasera del reproductor de DVD
Parte trasera
de la TV
C
DV480.90.82.92-E.BESPLL_4303SPA 1/16/09 3:28 PM Page 4
5
Colocación la pila en el mando a distancia
Retire la tapa de la pila de la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila (tamaño AAA) haciendo coincidir la polaridad correcta de + y –.
Mando a distancia
A-B
Repite una sección.
REPEAT
Repite un capítulo, pista, título o todo.
ZOOM
Amplía la imagen de vídeo.
El botón no está disponible.
TITLE
Accede al menú de títulos del disco, si estuvieran disponibles.
DVD MENU
Accede o sale del menú DVD.
RETURN (O)
Regresa a la opción anterior del menú o sale del menú.
CLEAR
Elimina un número de pista en la lista del programa.
PROGRAM
Entra en el modo de edición de programas.
Botones numéricos
Selecciona elementos numerados del menú.
DISPLAY
Accede o sale del menú en pantalla (OSD).
OPEN/CLOSE
Abre y cierra la bandeja de discos.
POWER (1)
Apaga y enciende la unidad.
SCAN (m / M)
Busca hacia adelante o hacia atrás.
SKIP (. / >)
Pase al capítulo/pista/archivo siguiente o
anterior.
PAUSE/STEP (X)
Hace una pausa temporal en la reproduc-
ción/pulse repetidamente para una
reproducción fotograma a fotograma.
PLAY (N)
Inicia la reproducción.
STOP (x)
Detiene la reproducción.
vV b B
Navega por los menús.
ENTER ( )
Confirma la selección del menú.
AUDIO ( )
Selecciona un idioma o canal de audio.
SUBTITLE ( )
Selecciona el idioma de los subtítulos.
ANGLE ( )
Selecciona un ángulo de la cámara para el
DVD, si está disponible.
SETUP
Accede o sale del menú de configuración.
DV480.90.82.92-E.BESPLL_4303SPA 1/16/09 3:28 PM Page 5
Loading...
+ 10 hidden pages