LG DVX-390 User Manual

POLSKI
P/No. : MFL56732719
DVX380 / DVX390
DV380.390-E.BPOLLLK_2719_POL 6/12/08 5:22 PM Page 1
2
UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE ZDEJMOWAĆ
POKRYWY (LUB TYLNEJ ŚCIANY). WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI DO SAMODZIELNEJ NAPRAWY. NAPRAWĘ ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANEMU SERWISOWI.
Symbol błyskawicy w trójkącie ostrzega o niebezpiecznym napięciu obecnym w urządzeniu, które może narazić użytkownika na ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Symbol wykrzyknika w trójkącie informuje użytkownika o ważnej instrukcji dot. działania i konserwacji (serwisowania) w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
OSTRZEŻENIE: CHRONIĆ URZĄDZENIE PRZED DESZCZEM I WILGOCIĄ, ABY UNIKNĄĆ POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM.
OSTRZEŻENIE: Nie instalować urządzenia w przestrzeni zamkniętej jak np. półki z książkam, itd.
UWAGA: Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. Instalować zgodnie z zaleceniami producenta. Szczeliny i otwory wentylacyjne w obudowie zapewniają niezawodną pracę urządzenia i chronią je przed przegrzaniem. Nie należy kłaść urządzenia na łóżku, sofie, dywanie lub na innej podobnej powierzchni, która mogłaby doprowadzić do zatkania tych otworów. Nie należy umieszczać urządzenia w zabudowie izolującej, takiej jak półki na książki, stojaki, chyba że zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja lub jest to zgodne z instrukcją producenta.
UWAGA: To urządzenie jest wyposażone w laser. Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia, prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i zachowanie jej na przyszłość. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem, jeżeli zajdzie potrzeba konserwacji urządzenia. Wykonywanie procedur sterowania, regulacji lub jakichkolwiek innych niż tutaj podane może być przyczyną wystawienia się na niebezpieczne promieniowanie. Nie otwierać obudowy, ponieważ może to być przyczyną wystawienia się na bezpośrednie działanie wiązki lasera. Widzialne promieniowanie lasera po otwarciu. NIE PATRZEĆ NA WIĄZKĘ.
UWAGA: To urządzenie nie może być wystawione na działanie wody (kapiącej lub rozpryskiwanej) i nie należy kłaść na nim przedmiotów wypełnionych cieczą, takich jak wazony.
UWAGA dotycząca przewodu zasilania Dla większości urządzeń zalecane jest, aby były podłączone do osobnego obwodu;
to znaczy do pojedynczego gniazdka, które zasila tylko dane urządzenie i nie ma innych wyjść lub odgałęzień. Dla pewności sprawdzić stronę ze specyfikacjami technicznymi w niniejszej instrukcji obsługi. Nie przeciążać gniazdek zasilających. Przeciążone, luźne, uszkodzone lub przepalone gniazdka, kable zasilające lub przedłużające stwarzają zagrożenie. Jakakolwiek z powyższych sytuacji może być przyczyną porażenia prądem lub pożaru. Raz na jakiś czas należy sprawdzać przewód zasilający urządzenia i jeśli pojawią się oznaki uszkodzenia lub przetarcia się, odłączyć go, zaprzestać korzystania z urządzenia i wymienić przewód w autoryzowanym serwisie. Zabezpieczyć przewód zasilania przed fizycznym lub mechanicznym, niewłaściwym użytkowaniem, tj. przed skręcaniem, zapętleniem, zaciskaniem, przytrzaskiwaniem drzwiami lub przekraczaniem. Należy zwrócić szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka ścienne oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego, aby odłączyć od zasilania. Podczas instalacji urządzenia upewnić się, ze wtyczka jest łatwo dostępna.
Pozbywanie się starego urządzenia
1. Jeżeli do produktu dołączony jest niniejszy symbol przekreślonego kosz, oznacza to, że jest on objęty Dyrektywą Europejską 2002/96/EU.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne urządzenia powinny być oddawane do specjalnych punktów zbiórki wyznaczonych przez miejscowe lub regionalne władze.
3. Właściwa likwidacja urządzenia pomoże chronić przed negatywnymi konsekwencjami dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.
4. Więcej szczegółowych informacji o likwidacji nieużywanego urządzenia można uzyskać w urzędzie miasta, punktach uzdatniania odpadów lub w sklepie, gdzie produkt został kupiony.
To urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z dyrektywą EMC 2004/108/EC oraz dyrektywą niskich napięć 2006/95/EC.
Przedstawiciel na Europe: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31–036–547–8940)
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ
Wyprodukowane na licencji Dolby Laboratories. “Dolby” i symbol podwójnego D są znakami handlowymi Dolby Laboratories.
DV380.390-E.BPOLLLK_2719_POL 6/12/08 5:22 PM Page 2
3
O wyświetlanym symbolu
Ikona “ ” pojawiająca się na ekranie telewizora oznacza, że funkcja objaśniona w niniejszej instrukcji obsługi jest niedostępna dla danego nośnika.
Kod regionalne
Urządzenie to ma przypisany kod regionu, który jest podany na etykiecie znajdującej się z tyłu. Urządzenie to może odtwarzać tylko płyty DVD oznaczone tym samym kodem lub “ALL”.
•Większość płyt DVD ma dobrze widoczne oznaczenie z kulą ziemską i jedną lub więcej cyframi na okładce. Numer ten musi być taki sam jak kod regionalny urządzenia, w przeciwnym wypadku płyta nie będzie odtwarzana.
• Przy próbie włączenia odtwarzania płyty DVD z innym kodem regionu, na ekranie telewizora pojawi się komunikat “Check Regional Code” (sprawdź kod regionu).
Prawa autorskie
Prawo zabrania kopiowania, rozpowszechniania, pokazywania, rozpowszechniania za pomocą przewodu, publicznego odtwarzania lub wypożyczania materiału objętego prawami autorskimi bez zezwolenia. To urządzenie ma funkcję zabezpieczającą przed kopiowaniem, dostarczoną przez Macrovision. Niektóre płyty zawierają sygnały zabezpieczające przed kopiowaniem. Podczas nagrywania lub odtwarzania, na obrazie pojawią się zakłócenia. Ten produkt współpracuje z technologiami zabezpieczeń praw autorskich, które są chronione przez odpowiednie patenty U.S. oraz inne prawa własności należące do Macrovision Corporation. Użycie tej technologii ochronnej musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation i jest ona przeznaczona do użytku domowego, chyba że inaczej postanawia autoryzacja Macrovision Corporation. Przeróbka lub demontaż są zabronione.
NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ, ŻE NIE WSZYSTKIE ZESTAWY TELEWIZYJNE HIGH DEFINITION SĄ W PEŁNI KOMPATYBILNE Z TYM URZĄDZENIEM I MOGĄ POWODOWAĆ ZNIEKSZTAŁCENIA NA WYŚWIETLANYM OBRAZIE. W PRZYPADKU PROBLEMÓW PROGRESSIVE SCAN 525 LUB 625 ZALECA SIĘ PRZEŁĄCZENIE NA WYJŚCIE ‘STANDARD DEFINITION’. W RAZIE PYTAŃ DOTYCZĄCYCH KOMPATYBILNOŚCI TELEWIZORA Z NINIEJSZYM URZĄDZENIEM 525p LUB 625p, PROSIMY O KONTAKT Z CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Typy odtwarzanych płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Podłączenie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Urządzenie główne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ustawienia językowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Wyświetlanie informacji o płycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Odtwarzanie płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Odtwarzanie pliku z filmem DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Odtwarzanie płyt lub plików muzycznych . . . . . . . . . . . . . . . .10
Wyświetlanie zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Kody języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Kody obszarów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Spis treści
DVD-VIDEO: Płyty, na których znajdują się filmy do
sprzedaży lub wypożyczania
DVD-R: Tryb video i tylko “sfinalizowane”
DVD-RW: Tryb VR, tryb Video i tylko “sfinalizowane”
DVD+R: Tylko tryb video
DVD+RW: Tylko tryb video
Audio CD: Kupione płyty muzyczne lub CD-R/CD-RW
w formacie płyt muzycznych Dodatkowo, urządzenie to odtwarza płyty DVD±R/RW oraz CD-R/RW, zawierające
pliki audio, DivX, MP3, WMA i/lub JPEG. Niektórych płyt DVD±RW/DVD±R lub CD-RW/CD-R, nie da się odtworzyć ze względu na jakość nagrania, stan fizyczny, właściwości urządzenia nagrywającego lub oprogramowanie antypirackie.
Logo
Typy odtwarzanych płyt
Typ
DV380.390-E.BPOLLLK_2719_POL 6/12/08 5:22 PM Page 3
Podłączenie urządzenia
Podłączenie audio i video
Złącza Audio/Video urządzenia są oznaczone kolorami (żółty dla video, czerwony dla prawego kanału audio i biały dla lewego kanału audio). Jeżeli telewizor ma tylko jedno wejście audio(mono), należy podłączyć je do lewego kanału audio(biały) urządzenia.
Podłączenie urządzenia – pozostałe możliwośći
Połączenie SCART
Przy pomocy kabla SCART połączyć telewizor ze złączem TO TV. Ostrożnie: Aby korzystać z tego połączenia należy ustawić opcję [TV
Output Select] na [RGB]. (Patrz strona 6)
Połączenie składowej video
Przy pomocy kabla YPbPr połączyć odpowiednie złącza telewizora ze złączem COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT.
•W tym przypadku należy jeszcze podłączyć lewy i prawy kanał audio do telewizora lub cyfrowy przewód audio do sprzętu muzycznego.
• Jeżeli telewizor przyjmuje sygnały w formatu progresywnego, należy używać tego połączenia i ustawić opcję [Progressive Scan] w menu na [Wł] (patrz strona 6)
Ostrożnie: Aby korzystać z tego połączenia należy ustawić opcję [TV Output Select] na [YPbPr]. (Patrz strona 6)
Podłączenie cyfrowego wyjścia audio
Podłączyć jedno z gniazd DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) urządzenia do odpowiednich gniazd wzmacniacza.
• Jeżeli wzmacniacz nie ma możliwości obsłużenia formatu cyfrowego wyjścia audio, wyda silny, zniekształcony dźwięk lub w ogóle nie wyda żadnego dziwięku.
• Aby zobaczyć format audio bieżącej płyty na wyświetlaczu, nacisnąć AUDIO.
• Urządzenie to nie wykonuje wewnętrznego (2 kanały) dekodowania ścieżki dźwiękowej DTS. Aby korzystać z wielokanałowego dźwięku DTS surround, trzeba podłączyć urządzenie do wzmacniacza kompatybilnego z DTS przy pomocy jednego z cyfrowych wyjść audio.
Urządzenie główne
A
B
C
Podłączyć przewód zasilający do gniazdka.
B
C
A
a 1/I (Power)
Włącza ON lub wyłącza OFF urządzenie.
b Kieszeń płyty
Włożyc tu płytę.
c Z Open/Close
Otwiera i zamyka podajnik płyt.
d Wyświetlacz
Pokazuje bieżący status odt­warzacza.
e Odbiornik sygnału sterowania
Należy kierować pilota zdalnego sterowania w to miejsce.
f
N (Play)
Rozpoczyna odtwarzanie.
x (Stop)
Zatrzymuje odtwarzanie.
• . (Skip)
Powraca do początku aktualnego rozdziału/ścieżki lub do poprzedniego rozdziału/ścieżki.
> (Skip)
Przejście do następnego rozdziału lub ścieżki.
abcde f
DVX380
abcde f
DVX390
4
DV380.390-E.BPOLLLK_2719_POL 6/12/08 5:22 PM Page 4
5
Włóż baterie do pilota zdalnego sterowania
Zdejmij pokrywę baterii znajdującą się z tyłu pilota zdalnego sterowania i włóż dwie baterie (rozmiar AAA) z ustawionymi prawidłowo + i –
Pilot zdalnego sterowania
A-B
Powtarza sekcję.
REPEAT
Powtarza rozdział, utwór, tytuł lub wszystko.
ZOOM
Powiększa obraz wideo.
Przycisk jest niedostępny.
TITLE
Wejście do menu tytułu płyty.
DVD MENU
Dostęp do menu DVD.
RETURN (O)
Przejście o krok wstecz lub wyjście z menu.
CLEAR
Usuwa numer ścieżki na liście programów.
PROGRAM
Wejście do trybu edycji programu.
Przyciski numeryczne
Wybiera ponumerowane opcje w menu.
DISPLAY
Dostęp do wyświetlania na ekranie.
OPEN/CLOSE
Otwiera i zamyka podajnik płyt.
POWER (1)
Włącza ON lub wyłącza OFF urządze.
SCAN (m / M)
Przeszukuje wstecz lub w przód
SKIP (. / >)
Przejście do następnego lub poprzedniego
rozdziału/ścieżki.
PAUSE/STEP (X)
Wstrzymuje odtwarzanie chwilowo/naciskany wielokrotnie odtwarza obraz klatka po klatce.
PLAY (N)
Rozpoczyna odtwarzanie.
STOP (x)
Zatrzymuje odtwarzanie.
vV b B
Poruszanie się w menu.
ENTER ( )
Potwierdza wybór menu.
AUDIO ( )
Wybiera język lub kanał audio.
SUBTITLE ( )
Wybiera język napisów.
ANGLE ( )
Wybiera kąt kamery DVD, jeśli opcja dostępna.
SETUP
Otwiera lub zamyka menu konfiguracji.
DV380.390-E.BPOLLLK_2719_POL 6/12/08 5:22 PM Page 5
Ustawienia językowe – więcej możliwości
W trakcie pierwszego uruchomienia
W trakcie pierwszego uruchomienia pojawi się menu wyboru języka. Należy wybrać język, który będzie używany w urządzeniu. Należy użyć vV b B,by wybrać język, poczym nacisnąć ENTER, aby przejść do menu potwierdzenia. Użyć bB, aby wybrać [Enter] i nacisnąć ENTER.
Ustawienia językowe
Menu – wybrać język dla menu konfiguracji i informacji wyświetlanych na
ekranie. Dysk Audio/Dysk Napisy/Dysk Menu – Wybrać język dla
dźwięku/napisów/menu płyty.
[Domyślne]: Wybiera oryginalny język, w którym została nagrana płyta. [inny]: Aby wybrać inny język, należy wybrać odpowiedni 4-cyfrowy kod zgod­nie z listą kodów języków, przy pomocy przycisków numerycznych potwierdzonych przyciskiem ENTER. (patrz strona 11) W razie pomyłki przy wprowadzaniu kodu nacisnąć CLEAR, aby go wymazać i poprawić. [Wył] (dla napisów): Wyłącza napisy.
Ustawienia wyświetlania
Format wyświetlania – Wybór proporcji wyświetlanego obrazu w zależności
od kształtu ekranu telewizora
[4:3]: Wybrać dla telewizora w standardzie 4:3. [16:9]: Wybrać dla telewizora w standardzie 16:9.
Tryb wyświetlania – Jeżeli wybrano 4:3, należy określić w jaki sposób mają być wyświetlane programy i filmy szeroko-obrazowe.
[Letterbox]: Obrazy szerokie będą wyświetlane na ekranie z czarnymi pasami na dole i na górze ekranu. [Panscan]: Przycina szeroki obraz po obu stronach tak, by wypełnić cały ekran 4:3.
Progressive Scan (dla połączeń składowej wideo) – umożliwia wybór, czy złącze wyjściowe COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT ma wysyłać sygnał progresywny. Jeżeli telewizor przyjmuje sygnały w formacie progresywnym, będzie można cenić dokładne odwzorowanie kolorów i wysoką jakość obrazów, wybierając [Wł]. Wybrać [Wył], jeżeli telewizor nie przyjmuje sygnałów w formacie progresywnym.
Jeżeli błędnie włączono skanowanie progresywne [Wł] (Progressive Scan), należy zresetować urządzenie. Na początku wyjąć płytę z urządzenia, po czym nacisnąć i przytrzymać STOP przez pięć sekund. Wyjście wideo zostanie przywrócone do ustawień standardowych i obraz będzie widoczny na ekranie telewizora.
Wyjście TV – Wybrać opcje zgodnie z typem połączenia telewizora.
[RGB]: Jeżeli telewizor jest połączony za pośrednictwem złącza SCART. [YPbPr]: Gdy telewizor jest połączony za pośrednictwem złącza COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT urządzenia.
Ustawienia dźwięku
Dolby Digital / DTS / MPEG – Użyć tej opcji cyfrowego sygnału audio, jeżeli
używa się złącza DIGITALAUDIO OUTPUT.
[Bitstream]: Użyć tej opcji, jeżeli do złącza DIGITAL AUDIO OUTPUT urządzenia został podłączony wzmacniacz z wbudowanym dekoderem Dolby Digital, DTS lub MPEG. [PCM](dla Dolby Digital/MPEG): Użyć tej opcji, jeżeli do złącza DIGITAL AUDIO OUTPUT urządzenia został podłączony wzmacniacz bez wbudowanego dekodera Dolby Digital lub MPEG. [Wył](dla DTS): Użyć tej opcji, jeżeli do złącza DIGITAL AUDIO OUTPUT urządzenia został podłączony wzmacniacz bez wbudowanego dekodera DTS.
Sample Freq. (Częstotliwość) –
Umożliwia wybór częstotliwości próbkowania
sygnału dźwiękowego.
[48 KHz]: Sygnały dźwiękowe są przetwarzane na 48 kHz. [96 KHz]: Sygnały dźwiękowe są emitowane w oryginalnym formacie.
DRC (Dynamic Range Control) – Dzięki tej opcji dźwięk staje się czystszy po ściszeniu (tylko Dolby Digital). Ustawić [Wł], aby włączyć ten efekt.
Vocal – Włączyćz tylko wtedy, gdy odtwarzana jest wielokanałowa płyta DVD karaoke. Kanały karaoke płyty są przetwarzane w normalny dźwięk stereo.
6
Ustawienia językowe
1Wyświetlić menu konfiguracji: SETUP 2Wybrać żądaną opcję w pierwszym
vv VV
poziomie:
3 Przejść do drugiego poziomu:
BB
4Wybrać żądaną opcję w drugim poziomie:
vv VV
5 Przejść do trzeciego poziomu:
BB
6 Zmienić ustawienie:
vv VV
/ ENTER
NA PILOCIE
DV380.390-E.BPOLLLK_2719_POL 6/12/08 5:22 PM Page 6
7
Ustawienia blokady
Ustawić opcję [Kod regionu], aby używać opcji blokady. Wybrać opcję [Kod regionu] i nacisnąć B. Wprowadzić 4-cyfrowe hasło i nacisnąć ENTER. Wprowadzić je ponownie i nacisnąć ENTER, aby zweryfikować. W razie pomyłki w trakcie wprowadzania hasła nacisnąć CLEAR i poprawić. W przypadku utraty hasła, mozna je zresetować. Wyświetlić menu konfiguracji i wprowadzić 6-cyfrowy numer “210499”. Na wyświetlaczu pojawi się ”P CLr” i hasło zostanie usunięte.
Ocena – Wybrać poziom oceny kategorii. Im niższy poziom, tym surowszy poziom oceny kategorii. Wybrać [Odblokuj], aby wyłączyć ocenę kategorii.
Hasło – Włącza lub zmienia hasło dla ustawień blokady.
[Nowy]: Przy pomocy klawiszy numerycznych wprowadzić nowe 4-cyfrowe hasło i nacisnąć ENTER. [Zmień]: Wprowadzić dwukrotnie nowe hasło, po wprowadzeniu bieżącego hasła.
Kod regionu – Wybrać kod obszaru geograficznego dla poziomu oceny kategorii odtwarzania. Funkcja ta określa obszar, którego standardy są używane przez blokadę rodzicielską do oceny płyt DVD. (patrz strona 11)
Inne ustawienia
B.L.E. (Poziom czerni) – Umożliwia ustawienie poziomu czerni, odtwarzanych
obrazów. Ustawić wybrany poziom i możliwości monitora. DivX(R) VOD – Dostarczymy kod rejestracyjny DivX® VOD (Video na żądanie),
który umożliwi wypożyczanie i kupowanie filmów, za pośrednictwem usługi DivX® VOD. Proszę odwiedzić stronę internetową www.divx.com/vod, aby uzyskać więcej informacji. Nacisnąć ENTER, gdy ikona [Wybierz] jest podświet­lona, aby odczytać kod rejestracyjny urządzenia. Wszystkie filmy ściągnięte z DivX® VOD, mogą być odtwarzane tylko na tym urządzeniu.
Wyświetlanie informacji o płycie – dodatkowe mozliwości
Można wybrać element, naciskając vV i zmienić lub wybrać ustawien, naciskając bB.
Numer bieżącego tytułu (lub ścieżki)/całkowita liczba tytuł ów (lub ścieżek)
Numer bieżącego rozdziału/całkowita liczba rozdziałów Czas odtwarzania jaki upłynąłą
Wybrany język lub kanał audio
Wybrane napisy Wybrany kąt/całkowita liczba kątów
Symbole zastosowane w instrukcji
Wszystkie płyty oraz plikji Audio CD wymienione poniże
Płyty CD-G DVD oraz zakończone DVD±R/RW Pliki MP3 Pliki WMA
Pliki DivX
DivX
WMA
MP3DVD
CD-G
ACDALL
Wyświetlanie informacji o płycie
1 Nacisnąć DISPLAY: DISPLAY 2Wybrać element:
vv VV
3 Zmieniać ustawienia wyświetlanego menu:
bb BB
/ ENTER
4 Aby wyjść: DISPLAY
NA PILOCIE
DV380.390-E.BPOLLLK_2719_POL 6/12/08 5:22 PM Page 7
8
Odtwarzanie płyt – dodatkowe możliwości
Zatrzymuje odtwarzanie
Urządzenie zapamiętuje zatrzymane miejsce w zależności od rodzaju płyty. Na ekranie chwilowo pojawia się “ X
xx
”. Nacisnąć PLAY (
NN
), aby wznowić
odtwarzanie (od punktu sceny). Po ponownym naciśnięciu STOP (
xx
) lub
wyjęciu płyty na ekranie pojawi się (“
xx
”), urządzenie wyczyści punkt
zatrzymania. (
XXxx
= Wstrzymanie,
xx
=
Zatrzymanie) Punkt wznowienia może
być wyczyszczony po naciśnięciu przycisku (np. POWER, OPEN/CLOSE, itp.)
Odtwarzanie płyty DVD zawierającej menu
Obecnie większość płyt DVD ma własne menu, które jest uruchamiane przed rozpoczęciem wyświetlania filmu. Można poruszać się po tym menu używając
vV b B lub przycisków numerycznych. Naciśnij ENTER, aby wybrać.
Odtwarzanie płyty DVD VR
Niniejsze urządzenie będzie odtwarzać płyty DVD-RW, które zostały nagrane przy pomocy formatu Video Recording (VR). Po włożeniu płyty DVD VR, na ekranie pojawi się menu. Użyć przycisków vV, aby wybrać tytuł i nacisnąć
PLAY (
NN
). Nacisnąć DVD MENU lub TITLE, aby wyświetlić menu DVD-VR.
Niektóre płyty DVD-VR zapisane są przy pomocy danych CPRM, przy pomocy DVD RECORDER. Odtwarzacz nie obsługuje płyt tego typu.
Należy przejść do następnego/poprzedniego rozdziału/ścieżki
Nacisnąć SKIP (>), aby przejść do następnego rozdziału/ścieżki. Nacisnąć SKIP (.), aby cofnąć się do początku bieżącego rozdziału/ścieżki. Wcisnąć szybko dwa razy przycisk SKIP (.), aby cofnąć się do poprzedniego rozdziału/ścieżki.
Wstrzymanie odtwarzania
Nacisnąć PAUSE/STEP (X), aby wstrzymać odtwarzanie. Nacisnąć PLAY (
NN
), aby kontynuować odtwarzanie.
Odtwarzanie klatka-po-klatce
Nacisnąć PAUSE/STEP (X), aby odtwarzać klatka-po-klatce.
Odtwarzanie wielokrotne
Nacisnąć wielokrotnie REPEAT, aby wybrać element do powtórzenia. Bieżący tytuł, rozdział lub ścieżka będzią odtwarzane wielokrotnie. Aby powrócić do normalnego odtwarzania, wybrać [Wy ł ], naciskając wielokrotnie REPEAT.
Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu
Nacisnąć SCAN (m lub M) w trakcie odtwarzania, aby odtwarzać szybko do przodu lub szybko do tyłu. Naciskając wielokrotnie SCAN (m lub M), można wybierać różne prędkości odtwarzania. Nacisnąć PLAY (
NN
), aby
kontynuować odtwarzanie z normalną prędkością.
Powtarzanie wybranego fragmentu (A-B)
Nacisnąć A-B na początku i ponownie na końcu fragmentu, który chce się powtórzyć. Wybrany fragment będzie powtarzany w sposób ciągły. Aby powrócić do normalnego odtwarzania, wybrać [Wy ł ], naciskając A-B.
Wybór języka napisów
Podczas odtwarzania, naciskać wielokrotnie przycisk SUBTITLE ( ), aby wybrać odpowiedni język napisów.
Oglądane pod różnym kątem
Jeżeli na ekranie pojawia się na chwilę wskaźnik kąta, można zmieniać kąty kamery, naciskając ANGLE ( ).
Różne warianty audio
Podczas odtwarzania naciskać wielokrotnie przycisk AUDIO ( ), aby przełączać między dostępnymi językami audio, kanałami audio lub sposobami kodowania.
Zwalnianie prędkości odtwarzania (tylko w przód)
Podczas gdy uruchomiona jest pauza w odtwarzaniu, należy nacisnąć SCAN (M), aby zwolnić odtwarzanie do przodu lub do tyłu. Naciskając przy- cisk SCAN (M), można wybierać różne prędkości odtwarzania. Nacisnąć PLAY (
NN
), aby kontynuować odtwarzanie przy normalnej prędkości.
DVDDivX
CD-GDivXDVD
DVD
DivXDVD
ACDDivXDVD
MP3WMAACDDivXDVD
ALL
DivXDVD
ALL
ALL
DVD
Odtwarzanie płyty
NA PILOCIE
1 Otworzyć podajnik płyt:
ZZ
OPEN/CLOSE 2 Włożyć płytę: ­3 Zamknąć podajnik płyt:
ZZ
OPEN/CLOSE 4 Rozpocząć odtwarzanie:
NN
PLAY 5 Aby zatrzymać odtwarzanie:
xx
STOP
DV380.390-E.BPOLLLK_2719_POL 6/12/08 5:22 PM Page 8
9
Oglądanie powiększonego obrazu wideo
Naciskać wielokrotnie ZOOM w czasie odtwarzania lub w trybie wstrzymania, aby wybrać tryb powiększenia. Przy pomocy przycisków vVb B, można poruszać się po powiększonym obrazie. Nacisnąć CLEAR, aby wyjść.
Wyświetlanie menu tytułu
Nacisnąć TITLE, aby wyświetlić menu tytułu płyty, jeśli jest dostępne.
Wyświetlanie menu DVD
Nacisnąć DVD MENU, aby wyświetlić menu płyty, jeśli jest dostępne.
Rozpoczęcie odtwarzania od wybranego momentu filmu
Wyszukuje punkt startowy, dla wprowadzonego kodu czasu. Naciśnij DISPLAY i wybierz ikonę zegara. Wprowadź czas i naciśnij ENTER. Na przykład, aby znaleźć scenę po czasie 1 godzina, 10 minut i 20 sekund, wprowadź “11020” i naciśnij ENTER. Jeżeli się pomylisz przy wprowadzaniu numeru, naciśnij
CLEAR by spróbować ponownie.
Pamięć ostatniej sceny
Urządzenie to zapamiętuje ostatnio oglądaną scenę z płyty. Ostatnia scena pozostaje w pamięci nawet po wyjęciu płyty lub wyłączeniu urządzenia. Po włożeniu płyty z zapamiętaną sceną zostaje ona automatycznie przywołana.
Wygaszacz ekranu
Wygaszacz ekranu pojawi się, jeżeli urządzenie zostanie pozostawione w trybie zatrzymania przez około pięć minut. Po upływie pięciu minut wyświetlania wygaszacza ekranu następuje samoczynne wyłączenie urządzenia.
Wybór sytemu
Należy wybrać odpowiedni dla swojego telewizora tryb systemu. Wyjąć płytę z urządzenia, nacisnąć i przytrzymać PAUSE/STEP (X) na ponad 5 sekund, aby móc wybrać system (PAL, NTSC, AUTO).
Płyty z różnymi plikami– DivX, MP3/WMA oraz JPEG
Podczas odtwarzania płyty zawierającej jednocześnie pliki DivX, MP3/WMA i JPEG, naciskając TITLE możesz wybrać menu dla plików, które chcesz odt­warzać.
Odtwarzanie plików z filmem DivX – dodatkowe możliwości
Zmiana czcionki, aby poprawnie wyświetlić napisy DivX®
Nacisnąć i przytrzymać podczas odtwarzania przez około 3 sekundy przycisk SUBTITLE. Pojawi się kod języka. Naciskać bB, aby wybrać inny kod języka, aż do momentu kiedy napisy są poprawnie wyświetlane, po czym nacisnąć
ENTER.
Wymagania odnośnie plików DivX
Kompatybilność plików DivX z niniejszym urządzeniem ma następujące ograniczenia:
• Dostępne rozdzielczości: 720x576 (SZ x W) pikseli
• Nazwy plików DivX i napisów są ograniczone do 20 znaków.
• Rozszerzenia plików DivX: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
• Odtwarzane napisy DivX: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer(.txt), DVD Subtitle System (.txt),
• Odtwarzane formaty kodowania: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”, “XviD”
• Dla DivX 6.0 jest dostępna tylko funkcja odtwarzania.
• Odtwarzane formaty audio: “Dolby Digital”, “DTS”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
• Częstotliwość próbkowania: W granicach 8 - 48 kHz (MP3), w granicach 32 - 48kHz (WMA)
• Prędkość danych: w granicach 8 - 320 kbps (MP3), w granicach 32 - 192 kbps (WMA), ponizej 4Mbps (pliki DivX)
• Format CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Maksymalna ilość plików /płyta: Mniej niż 650 (całkowita ilość plików i katalogów).
ACDDVD
DivXDVD
DVD
DVD
DivXDVD
Odtwarzanie plików z filmem DivX
1 Otworzyć podajnik płyt:
ZZ
OPEN/CLOSE 2 Włożyć płytę: ­3 Zamknąć podajnik płyt:
ZZ
OPEN/CLOSE 4Wybrać plik z filmem w menu:
vv VV
, DVD MENU
5 Rozpocząć odtwarzanie:
NN
PLAY 6 Aby zatrzymać odtwarzanie:
xx
STOP
NA PILOCIE
DV380.390-E.BPOLLLK_2719_POL 6/12/08 5:22 PM Page 9
10
Słuchanie płyt lub plików muzycznych – dodatkowe możliwości
Tworzenie własnego programu
Można ustawić kolejność odtwarzania zawartości płyty zgodnie z upodobaniami. Aby dodać muzykę do listy programu, należy wejść do trybu edycji programu, naciskając PROGRAM (w menu pojawi się znak ). Z [Lista] wybrać muzykę i nacisnąć ENTER, by dodać ją do listy programu. Wybrać muzykę z listy programu i nacisnąć ENTER, by rozpocząć zapro- gramowane odtwarzanie. Aby usunąć muzykę z listy programu, należy zaznaczyć ją w trybie edycji programu i nacisnąć CLEAR. Aby usunąć całą zawartość listy programu, należy zaznaczyć [Wyczyść wszystko] w trybie edycji programu i nacisnąć ENTER. Program jest usuwany po wyjęciu płyty lub po wyłączeniu urządzenia.
Odtwarzanie płyt CD-G
Po włożeniu płyty CD-G na ekranie pojawi się menu. Należy użyć vV , aby wybrać ścieżkę i nacisnąć PLAY ( NN). Aby wyświetlić menu CD-G w trakcie odtwarzania, dwukrotnie nacisnąć STOP (
xx
).
Można wyświetlić menu konfiguracji, naciskając SETUP, tylko wtedy, gdy menu CD-G, jest wyświetlone na ekranie telewizora.
Wyświetlanie informacji o pliku (ID3 TAG)
Podczas odtwarzanie pliku MP3 zawierającego informacje, można wyświetlić je, naciskając wielokrotnie DISPLAY.
Wymagania odnośnie plików MP3/WMA
Kompatybilność plików MP3/WMA z niniejszym urządzeniem ma następujące ograniczenia:
• Rozszerzenia plików: “.mp3”, “.wma”.
• Częstotliwość próbkowania: 8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48kHz (WMA)
• Prędkość danych: 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA)
• Format CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Maksymalna ilość plików /płyta: Mniej niż 650 (całkowita ilość plików i katalogów).
Wyświetlanie zdjęć – dodatkowe mozliwości
Wyświetlanie zdjęć w pokazie slajdów
Użyć vV b B, aby zaznaczyć ikonę ( ), po czym nacisnąć ENTER, aby rozpocząć pokaz slajdów. Używając bB, gdy ikona ( ) jest podświetlona, można zmienić szybkość pokazu slajdów.
Przejść do następnego/poprzedniego zdjęcia
Nacisnąć SKIP (. lub >), aby wyświetlić poprzednie/następne zdjęcie.
Obrót zdjęcia
Użyć vV, aby obrócić zdjęcie na pełnym ekranie, przeciwnie lub zgodnie z ruchem wskazówek zegara, w trakcie wyświetlania zdjęcia na pełnym ekranie.
Wstrzymanie pokazu slajdów
Nacisnąć PAUSE/STEP (X), aby wstrzymać pokaz slajdów. Nacisnąć PLAY (
NN
), aby kontynuować pokaz slajdów.
Słuchanie muzyki MP3 w trakcie pokazu slajdów
Jeżeli płyta zawiera zdjęcia i pliki muzyczne jednocześnie, można słuchać muzyki w trakcie pokazu slajdów. Należy użyć vV b B, aby zaznaczyć ikonę ( ), po czym nacisnąć ENTER, aby rozpocząć pokaz slajdów.
Oglądanie powiększonego zdjęcia
Nacisnąć wielokrotnie przycisk ZOOM w trakcie wyświetlania zdjęcia, aby przejść do trybu powiększenia. Przy pomocy przycisków vVb B można poruszać się po powiększonym zdjęciu. Nacisnąć CLEAR, aby wyjść.
Wymagania odnośnie plików graficznych
Kompatybilność plików JPEG z niniejszym urządzeniem ma następujące ograniczenia:
• Rozszerzenia plików: “.jpg”
•Wielkość: Zalecana mniej niż 2MB
•Format CD-R/RW, DVD
±
R/RW: ISO 9660
• Maksymalna ilość plików /płyta: Mniej niż 650 (całkowita ilość plików i katalogów).
Odtwarzanie płyt lub plików muzycznych
NA PILOCIE
1 Otworzyć podajnik płyt:
ZZ
OPEN/CLOSE 2 Włożyć płytę: ­3 Zamknąć podajnik płyt:
ZZ
OPEN/CLOSE 4Wybrać plik muzyczny w menu:
vv VV
, DVD MENU
5 Rozpocząć odtwarzanie:
NN
PLAY 6 Aby zatrzymać odtwarzanie:
xx
STOP
Wyświetlanie zdjęć
NA PILOCIE
1 Otworzyć podajnik płyt:
ZZ
OPEN/CLOSE 2 Włożyć płytę: ­3 Zamknąć podajnik płyt:
ZZ
OPEN/CLOSE 4Wybrać plik muzyczny w menu:
vv VV
, DVD MENU
5 Rozpocząć odtwarzanie:
NN
PLAY 6 Aby zatrzymać odtwarzanie:
xx
STOP
DV380.390-E.BPOLLLK_2719_POL 6/12/08 5:22 PM Page 10
E
11
Kody języków
Użyć tej listy , by wprowadzić odpowiedni kod dla następujących ustawień początkowych: Disc Audio, Disc Subtitle, Disc Menu.
Kody obszarów
Wybrać kod obszaru z listy.
Język Kod
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Ameharic 6577 Arabski 6582 Armeński 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bułgarski 6671 Burmese 7789 Białoruski 6669 Chiński 9072
Język Kod
Chorwacki 7282 Czeski 6783 Duński 6865 Holenderski 7876 Angielski 6978 Esperanto 6979 Estoński 6984 Faroese 7079 Fiji 7074 Fiński 7073 Francuski 7082 Frisian 7089 Galician 7176 Georgian 7565 Niemiecki 6869 Grecki 6976 Greenlandic 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185
Język Kod
Hausa 7265 Hebrajski 7387 Hindi 7273 Węgierski 7285 Icelandic 7383 Indonezyjski 7378 Interlingua 7365 Irish 7165 Włoski 7384 Javanese 7487 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazahski 7575 Kirghiz 7589 Koreański 7579 Kurdish 7585 Laothian 7679 Latin 7665 Latvian, Lettish 7686
Język Kod
Lingala 7678 Lithuanian 7684 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Mołdawski 7779 Mongolski 7778 Nauru 7865 Nepali 7869 Norweski 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Perski 7065 Polski 8076 Portugalski 8084
Język Kod
Quechua 8185 Rhaeto-Romance 8277 Rumanian 8279 Rosyjski 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Scots Gaelic 7168 Serbski 8382 Serbo-Chorwacki 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Singhalese 8373 Słowacki 8375 Słoweński 8376 Spanish 6983 Sudanese 8385 Swahili 8387 Szwedzki 8386 Tagalog 8476
Język Kod
Tajik 8471 Tamil 8465 Telugu 8469 Tajski 8472 Tonga 8479 Turecki 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Ukraiński 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Wietnamski 8673 Volapük 8679 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Obszar Kod
Afganistan AF Argentina AR Australia AU Austria AT Belgia BE Bhutan BT Bolivia BO Brazylia BR Kambodża KH Kanada CA Chile CL Chiny CN Kolumbia CO Kongo CG
Obszar Kod
Costa Rica CR Chorwacja HR Republika Czeska CZ Dania DK Ekwador EC Egipt EG El Salvador SV Ethiopia ET Fiji FJ Finlandia FI Francja FR Niemcy DE Wielka Brytania GB Grecja GR
Obszar Kod
Grenlandia GL Hong Kong HK Węgry HU Indie IN Indonezja ID Izrael IL Włochy IT Jamaica JM Japonia JP Kenia KE Kuwait KW Libia LY Luksembourg LU Malezja MY
Obszar Kod
Malediwy MV Maksyk MX Monaco MC Mongolia MN Marok MA Nepal NP Holandia NL Antyle Holenderskie AN Nowa Zelandia NZ Nigeria NG Norwegia NO Oman OM Pakistan PK Panama PA
Obszar Kod
Paragwaj PY Filipiny PH Polska PL Portugalia PT Rumunia RO Federacja Rosyjska RU Arabia Saudyjska SA Senegal SN Singapur SG Republika Słowacka
SK Słowenia SI Południowa Afryka ZA Korea Południowa KR Hiszpania ES
Obszar Kod
Sri Lanka LK Szwecja SE Szwajcaria CH Tajwan TW Tajlandia TH Turcja TR Uganda UG Ukraina UA Stany Zjednoczone US Urugwaj UY Uzbekistan UZ Wietnam VN Zimbabwe ZW
DV380.390-E.BPOLLLK_2719_POL 6/12/08 5:22 PM Page 11
12
Rozwiązywanie problemów
Objawy
Rozwiązanie
Kabel zasilania jest odłączony.
Nie włożono płyty.
Telewizor nie jest ustawiony na sygnał z urządzenia.
Kabel wideo jest podłączony niedokładnie.
Sprzęt podłączony do kabla audio nie jest ustawiony na sygnał z urządzenia.
Opcje AUDIO są źle ustawione.
Włożono nieodtwarzalną płytę.
Wartość oceny kategorii jest ustawiona.
Pilot zdalnego sterowania nie jest skierowany na czujnik znajdujący się w urządzeniu.
Pilot zdalnego sterowania znajduje się za daleko od urządzenia.
Włożyć pewnie wtyczkę do ściennego gniazdka zasilania.
Włożyć płytę.
Wybrać odpowiednie wejście sygnału wideo w telewizorze.
Podłączyć pewnie kabel wideo.
Wybrać odpowiedni tryb wejścia audio wzmacniacza.
Skonfigurować odpowiednio ustawienia AUDIO.
Włożyć odtwarzalną płytę. (Sprawdzić typ płyty oraz kod regionu).
Zmienić wartość oceny kategorii.
Skierować pilota na czujnik znajdujący się na urządzeniu.
Przybliżyć pilota do urządzenia.
Brak zasilania.
Zasilanie jest włączone, ale urządzenie nie działa.
Brak obrazu.
Brak dźwięku
Urządzenie nie rozpoczyna odtwarzania.
Pilot nie działa poprawnie.
Przyczyna
Dane techniczne
Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianom bez powiadomienia.
Ogólne
Zasilanie AC 200-240V, 50/60 Hz Pobór mocy 8W Wymiary (około) 430 x 35 x 200 mm
(S x W x G) bez nóżek
Masa netto (około): 1,5 kg Temperatura robocza 5 °C do 35 °C Wilgotność robocza 5 % do 90 % Laser Laser półprzewodnikowy System sygnałowy PAL / NTSC
Wyjscia
Wyjście wideo 1.0 V (p-p), 75 , sync negatyw,
gniazdo RCA x 1 / SCART (TO TV)
Wyjście składowej wideo (Y) 1.0 V (p-p), 75 ,
sync negatyw, gniazdo RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, gniazdo RCA x 2
Wyjście audio 2.0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 ,
gniazdo RCA (L, R) x 1 / SCART (TO TV)
Wyjście cyfrowe (Coaxial) 0.5 V (p-p), 75 ,gniazdo RCA x 1
Akcesoria
kabel wideo/audio, pilot zdalnego sterowania, baterie
DV380.390-E.BPOLLLK_2719_POL 6/12/08 5:22 PM Page 12
Loading...