LG DVX350 User Guide [lv,lt]

P/No. : MFL56732734
LATVIEŠU
LIETUVIŲ
EESTI
кмллдав
ENGLISH
DVX350 / DVX351
2
UZMANĪBU: LAI SAMAZINĀTU STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET
IERĪCES VĀKU (VAI AIZMUGURES DAĻU). IEKŠPUSĒ NAV LIETOTĀJAM APKALPOJAMU REZERVES DAĻU. ĻAUJIET APKOPI VEIKT KVALIFICĒTIEM SERVISA DARBINIEKIEM.
Šis vienādsānu trijstūrī ietvertais zibens uzliesmojums ar bultas gala simbolu ir paredzēts lietotāja brīdināšanai par ierīces iekšienē esošu neizolētu bīstamu spriegumu, kas var būt pietiekami liels cilvēku pakļaušanai strāvas triecienam.
Vienādsānu trijstūrī ietvertā izsaukuma zīme ir paredzēta lietotāja brīdināšanai par ierīces komplektācijā esošajā literatūrā esošiem svarīgiem lietošanas un uzturēšanas (apkopes) norādījumiem.
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO AIZDEGŠANĀS VAI STRĀVAS TRIECIENA RISKA, NEPAKĻAUJIET ŠO IERĪCI LIETUS VAI MITRUMA IEDARBĪBAI.
BRĪDINĀJUMS: Neuzstādies šo ierīci šaurā vietā, kā grāmatu plauktu. UZMANĪBU: Neaizsedziet ventilācijas atveres. Uzstādiet ierīci saskaņā ar ražotāja
norādījumiem. Korpusa gropes un atveres ir paredzētas ventilācijai un uzticamas ierīces darbības nodrošināšanai, kā arī tās pasargāšanai no pārkaršanas. Šīs atveres nekad nevajadzētu aizsegt, novietojot ierīci gultā, dīvānā, uz paklāja vai citas līdzīgas virsmas. Ja vien netiek nodrošināta pietiekama ventilācija vai lietotāja norādījumi to nav atļāvuši, šo ierīci nevajadzētu uzstādīt iebūvētā instalācijā, kā grāmatplauktu vai cita veida plauktu.
UZMANĪBU: Šajā ierīcē tiek lietota lāzera sistēma. Lai nodrošinātu pareizu šīs ierīces darbību, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo lietotāja instrukciju un saglabājiet to turpmākām uzziņām. Ja šai ierīcei nepieciešama apkope, sazinieties ar apstiprinātu servisa centru. Citas, šeit neminētas, kontroles vai regulēšanas veikšana, vai šeit neminētu procedūru veikšana var pakļaut Jūs bīstamam starojumam. Lai pasargātu sevi no tiešas pakļaušanas lāzera staram, nemēģiniet atvērt ierīces korpusu. Kad ierīce ir atvērta, ir redzams lāzera starojums. NESKATIETIES LĀZERA STARĀ.
UZMANĪBU: Ierīci nevajadzētu pakļaut ūdens ietekmei (uzpilēšanai vai uzšļakstīšanai), un uz tās nevajadzētu novietot ar ūdeni pildītus priekšmetus, kā vāzes.
PIESARDZĪBA saistībā ar barošanas kabeli Lielāko daļu ierīču ieteicams pievienot atsevišķai līnijai;
Tas nozīmē vienas kontaktligzdas līniju, kas ar elektroenerģiju apgādā tikai konkrēto ierīci un kurai nav papildus kontaktligzdu vai atzaru. Lai par to pārliecinātos, pārbaudiet šīs lietotāja instrukcijas specifikāciju lapu. Nepārslogojiet strāvas kon­taktligzdas. Pārslogotas, vaļīgi pieskrūvētas vai bojātas kontaktligzdas, pagarinātāji, nodiluši barošanas kabeļi vai bojāta vai plīsusi vadu izolācija ir bīstama. Visi šie apstākļi var izraisīt strāvas triecienu vai aizdegšanos. Periodiski pārbaudiet ierīces kabeli un, ja tā izskats liecina par bojājumiem vai nodilumu, atvienojiet to no sprieguma, pārtrauciet ierīces lietošanu un apstiprinātā servisa centrā nomainiet to pret tieši tādu pašu rezerves daļu. Pasargājiet barošanas kabeli no fiziskas vai mehāniskas bojāšanas, kā savīšanas, samezglošanas, saspiešanas, ievēršanas durvīs vai staigāšanas pa to. Īpašu uzmanību pievērsiet kontaktdakšām, sienas kontaktligzdām un vietai, kurā vads ieiet ierīcē. Lai atvienotu barošanu, izraujiet barošanas kabeļa kontaktdakšu no kontaktligz­das. Uzstādot ierīci, pārliecinieties, ka kontaktdakša ir viegli pieejama.
Atbrīvošanās no nevajadzīgajām ierīcēm
1. Šis ierīcei pievienotais nosvītrotas miskastes simbols nozīmē to, ka uz ierīci attiecas Eiropas direktīva 2002/96/EC.
2. Visas elektriskās un elektroniskās ierīces ar valdības vai vietējās pašvaldības norīkotu speciālu atkritumu savākšanas aprīkojumu vajadzētu atdalīt no pārējo pilsētas atkritumu plūsmas.
3. Pareiza atbrīvošanās no Jūsu nevajadzīgajām ierīcēm palīdzēs izvairīties no iespējami negatīvas ietekmes uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību.
4. Sīkāku informāciju par atbrīvošanos no savas nevajadzīgās ierīces meklējiet pilsētas pašvaldībā, atkritumu savākšanas iestādē vai veikalā, kurā Jūs iegādājāties ierīci.
Šis produkts ir ražots saskaņā ar EMC Direktīvu 2004/108/EC un Zemsprieguma direktīvu 2006/95/EC.
Pārstāvis Eiropā: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31–036–547–8940)
Piesardzības pasākumi
UZMANĪBU
STRĀVAS TRIECIENA RISKS
NEATVERIET
Šī ierīce ir ražota pēc Dolby Laboratories licences. “Dolby” un dubultais -D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
3
Par simbola attēlošanu
Lietošanas laikā TV displejā var parādīties simbols “ ” , kas norāda uz lietotāja instrukcijā paskaidrotu funkciju, kura konkrētajam diskam nav pieejama.
Reģionu kodi
Uz šīs ierīces aizmugures daļas ir norādīts reģiona kods. Tā var atskaņot tikai DVD diskus, kuri marķēti ar tādu pašu reģiona kodu, kā ierīces aiz­mugurē vai visus “ALL” diskus.
• Uz lielākās daļas DVD disku vāciņa ir uzdrukāts globuss ar vienu vai vairākiem skaidri saskatāmiem cipariem. Šim ciparam jāsakrīt ar Jūsu ierīces reģiona kodu, vai arī disks netiks atskaņots.
• Ja Jūs savā atskaņotājā mēģināt izmantot DVD ar citu reģiona kodu, TV ekrānā parādās paziņojums “Check Regional Code”.
Autortiesības
Likums aizliedz bez atļaujas kopēt, pārraidīt, demonstrēt, izplatīt pa kabeli, publiski atskaņot vai iznomāt ar autortiesībām aizsargātus materiālus. Šai ierīcei ir Macrovision izstrādāta pretkopēšanas aizsardzības funkcija. Dažos diskos ir ierakstīti pretkopēšanas aizsardzības signāli. Ierakstot un atskaņojot šo disku attēlus, parādīsies attēla trokšņi. Šajā ierīcē ir iebūvēta autortiesību aizsargāšanas tehnoloģija, kuru aizsargā noteiktu ASV patentu un citu Macrovision Corporation intelektuālā īpašuma tiesību, kā arī citu tiesību īpašnieku prasības. Šīs autortiesību aizsardzības sistēmas lietošana jāsaskaņo ar Macrovision Corporation, un, ja vien Macrovision Corporation nav izsniedzis pilnvaru citām darbībām, to ir paredzēts lietot mājās un citos ierobežotos skatīšanas apstākļos. Apgrieztā inženierija vai izjaukšana ir aizliegta.
PATĒRĒTĀJIEM VAJADZĒTU ŅEMT VĒRĀ, KA NE VISI AUGSTAS DETALIZĀCIJAS TELEVIZORI IR SAVIETOJAMI AR ŠO IERĪCI UN ATTĒLĀ VAR PARĀDĪTIES TRAUCĒJUMI. 525 VAI 625 PROGRESĪVĀS IZVĒRSES ATTĒLA PROBLĒMU GADĪJUMĀ LIETOTĀJAM IETEICAMS PĀRSLĒGT SAVIENOJUMU UZ ‘STANDARTA DETALIZĀCIJAS’ IZEJU. JA RODAS JAUTĀJUMI PAR JŪSU TV SAVIETOJAMĪBU AR ŠĀ MODEĻA 525p UN 625p IERĪCI, LŪDZU, SAZINIETIES AR MŪSU KLIENTU APKALPOŠANAS CENTRU.
DVD-VIDEO: Diski, kā filmu diski kurus iespējams iegādāties vai nomāt
DVD-R: Tikai Video režīma un noslēgti diski
DVD-RW: Tikai VR režīma, Video režīma un noslēgti diski
DVD+R: Tikai Video režīma diski.
DVD+RW: Tikai Video režīma diski
Audio CD: Iegādājamie mūzikas CD vai CD-R/CD-R
W mūzikas CD formātā. Šī ierīce atskaņo DVD±R/RW un CD-R/RW, kas satur skaņas celiņus, DivX,
MP3, WMA un/vai JPEG failus. Dažus DVD±RW/DVD±R vai CD-RW/CD-R dēļ to ieraksta kvalitātes, diska fiziskā stāvokļa vai ierakstīšanas ierīces un autorēšanas programmatūras īpašībām ar šo ierīci nav iespējams atskaņot
Logotips
Atskaņojamo disku tipi
Tips
Piesardzības pasākumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Atskaņojamo disku tipi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Ierīces pieslēgšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tālvadības pults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Galvenā ierīce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Iestatījumu koriģēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Diska informācijas attēlošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Diska atskaņošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
DivX video faila atskaņošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mūzikas diska vai failu klausīšanās . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Fotogrāfiju skatīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Karaoke funkcijas lietošana (tikai modelim DVX351)
. . . . . . . .12
Valodu kodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Apgabalu kodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Traucējumu meklēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Specifikācijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Saturs
Ierīces pieslēgšana
Audio un video pieslēgumi
Iekārtas audio un video signālu pieslēguma ligzdas marķētas ar krāsu kodējumu (dzeltena – video, sarkana – labais (R) audio kanāls, melna - kreisais (L) audio kanāls). Izmantojot RCA - SCART kabeli pieslēdziet RCA spraudņus (VIDEO OUT/AUDIO OUT (L/R)) attiecīgajām VIDEO OUT un AUDIO OUT (L/R) ligzdām.
Ierīces pieslēgšana – papildus iespējas
S-Video savienojums
Ar S-Video kabeli savienojiet ierīces S-VIDEO OUTPUT kontaktligzdu un atbilstošas sava TV ievades kontaktligzdas. Vēl Jums ar TV jāsavieno kreisā un labā skaņas kanāla kabeļi vai arī ar digitālā skaņas kabeļa palīdzību jāpievieno skaņas sistēma.
Uzmanību: lai varētu izmantot šo pieslēgumu, jums iestatījumu izvēlnē opcija [TV Output Select] jāpārslēdz uz [S-Video]. (Sk. 7. lpp)
Komponentā (Component) video savienojumi
Ar YPbPr kabeli savienojiet ierīces COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT kontaktligzdas un atbilstošas sava TV ievades kontaktligzdas.
• Vēl Jums ar TV jāsavieno kreisā un labā skaņas kanāla kabeļi vai arī ar digitālā skaņas kabeļa palīdzību jāpievieno skaņas sistēma.
• Ja Jūsu TV atbalsta progresīvā formāta signālus, Jums jāizmanto šis savienojums un iestatīšanas izvēlnē jāiestata [Progressive Scan] uz [On]. (Skat. 7. lpp.)
Uzmanību: lai varētu izmantot šo pieslēgumu, jums iestatījumu izvēlnē opcija [TV Output Select] jāpārslēdz uz [YPbPr]. (Sk. 7. lpp)
Digitālās skaņas izejas savienojums
Savienojiet vienu no ierīces DIGITALAUDIO OUTPUT kontaktligzdām (COAXIAL) ar atbilstošo pastiprinātāja kontaktligzdu.
• Ja digitālās izejas skaņas formāts neatbilst Jūsu pastiprinātāja spējām, pastiprinātājs radīs spēcīgu, kropļotu skaņu, vai skaņas nebūs vispār.
• Lai ekrāna displejā redzētu ievietotā diska skaņas formātu, nospiediet AUDIO pogu.
• Šī ierīce neveic iekšēju (2 kanālu) DTS skaņas celiņa dekodēšanu. Lai izbaudītu DTS daudzkanālu aptverošo skaņu, Jums šī ierīce ar vienu no tās digitālajām skaņas izejām jāpievieno DTS savietojamam pastiprinātājam.
B
C
A
4
Pievienojiet barošanas kabeli kontaktligzdai.
BA
C
5
Ievietojiet tālvadības pultī baterijas
Tālvadības pults aizmugures daļā noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu un ievietojiet baterijas (AAA izmēra), ņemot vērā pareizu polaritāti (+ un -).
Tālvadības pults
A-B
Atkārto daļu.
REPEAT
Atkārto nodaļu, celiņu, nosaukumu vai visu.
ZOOM
Pietuvina video attēlu. KARAOKE (ECHO) (tikai modelim DVX351) Piekļūst KARAOKE izvēlnei vai aizver to.
TITLE
Piekļūst diska nosaukumu izvēlnei.
DVD MENU
Piekļūst DVD izvēlnei.
RETURN (O)
Spiediet to, lai izvēlnē pārvietotos atpakaļ vai izietu no tās.
CLEAR
Programmas sarakstā dzēš celiņa numuru.
PROGRAM
Uzsāk programmas rediģēšanas režīmu.
Ciparu pogas
Izvēlnē izvēlas numurētās opcijas.
DISPLAY
Piekļūst ekrāna displejam.
OPEN/CLOSE (Z)
Atver un aizver diska tekni.
POWER (1)
Ieslēdz un izslēdz ierīci.
SCAN (m / M)
Meklē atpakaļ vai uz priekšu.
SKIP (. / >)
Pāriet uz nākamo vai iepriekšējo
nodaļu/celiņu.
PAUSE/STEP (X)
Īslaicīgi pauzē atskaņošanu/izmantojiet šo
pogu video materiāla demonstrēšanai kadru
pa kadram.
PLAY (N)
Sāk atskaņošanu.
STOP (x)
Pārtrauc atskaņošanu.
vV b B
Pārvietojas pa izvēlnēm.
ENTER ( )
Apstiprina izvēlnes izvēli.
AUDIO ( )
Izvēlas skaņas valodu vai skaņas kanālu.
SUBTITLE ( )
Izvēlas subtitru valodu.
ANGLE ( )
Ja pieejams, izvēlas DVD kameras leņķi.
SETUP
Piekļūst iestatīšanas izvēlnei vai aizver to.
6
Galvenā ierīce
a 1/I (Power)
Ieslēdz vai izslēdz ierīci.
b Diska tekne
Uz tās jānovieto disks.
c Z (Open / Close)
Atver vai aizver diska tekni.
d Displeja logs
Parāda ierīces tagadējo stāvokli.
e Tālvadības sensors
Pavērsiet pret to tālvadības pulti.
f MIC. (tikai modelim DVX351)
Šeit iespējams pievienot mikrofonu.
g VOL. (tikai modelim DVX351)
Mikrofona skaļuma regulēšana.
h
N (Play)
Sāk atskaņošanu.
x (Stop)
Pārtrauc atskaņošanu.
• . (Skip)
Atgriežas šobrīd atskaņotās nodaļas vai celiņa sākumā vai pāriet uz iepriekšējo nodaļu vai celiņu.
> (Skip)
Pāriet uz nākamo nodaļu vai celiņu.
ab cdefg h
7
Iestatījumu koriģēšana – papildus iespējas
Ieslēdzot ierīci pirmo reizi
Ieslēdzot ierīci pirmo reizi, parādīsies izvēlne valodas izvēlei. Lai lietotu ierīci, Jums jāizvēlas valoda. Lai izvēlētos valodu, izmantojiet vV b B pogas, tad nospiediet ENTER pogu, un parādīsies apstiprināšanas izvēlne. Lai izvēlētos [Enter], izmantojiet bB pogas, tad nospiediet ENTER pogu.
Valodas iestatījumu koriģēšana
Menu Language – Izvēlieties iestatīšanas izvēlnes un ekrāna displeja valodu. Disc Audio/Subtitle/Menu – Izvēlieties diska skaņas/subtitru/izvēlnes valodu.
[Original]: Tiek izvēlēta diska ierakstīšanas oriģinālvaloda. [Other]: Lai izvēlētos citu valodu, spiediet ciparu pogas atbilstoša 4-ciparu skaitļa ievadīšanai atbilstoši valodu kodu sarakstam, tad nospiediet ENTER pogu (skat. 13. lpp.). Ja Jūs skaitļa ievadīšanas laikā kļūdāties, spiediet CLEAR, lai dzēstu ciparus, tad izlabojiet to. [Off] (diska subtitriem (Disc Subtitle)): Izslēdz subtitrus.
Displeja iestatījumu koriģēšana
TV Aspect – Atkarībā no Jūsu TV ekrāna formas izvēlieties izmantojamo
ekrāna malu attiecību.
[4:3]: Izvēlieties to, ja ir pievienots standarta 4:3 TV. [16:9]: Izvēlieties to, ja ir pievienots 16:9 platekrāna TV.
Display Mode – Ja Jūs izvēlējāties 4:3 iestatījumu, Jums būs jāiestata platekrāna programmu un filmu attēlošanas veids Jūsu TV ekrānā.
[Letterbox]: Platekrāna attēls tiek demonstrēts ar melnām joslām ekrāna augšdaļā un apakšdaļā. [Panscan]: Tiek piepildīts viss 4:3 ekrāns, pēc nepieciešamības nogriežot attēla malas.
Progressive Scan (komponentā (Component) video savienojumiem) – Izvēlas, vai pa COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT kontaktligzdām tiek izvadīts progresīvais signāls. Ja Jūsu TV atbalsta progresīvā formāta signālus, izvēloties [On] Jūs varēsiet izbaudīt precīzu krāsu atveidošanu un augstas kvalitātes attēlu. Ja Jūsu TV neatbalsta progresīvā formāta signālus, izvēlieties [Off].
Ja Jūs kļūdas pēc iestatāt Progressive Scan uz [On], Jums jāatgriež ierīce sākuma iestatījumos. Sākumā izņemiet no ierīces disku. Tad piecas sekun­des turiet piespiestu STOP pogu. Video izeja tiks atgriezta standarta iestatījumos, un attēls būs redzams Jūsu TV.
TV Output Select – Izvēlieties opciju atbilstoši Jūsu TV pievienošanas veidam.
[YPbPr]: Ja Jūsu TV ir savienots ar ierīces COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT kontaktligzdām. [S-Video]: Ja Jūsu TV ir savienots ar S-Video kontaktligzdu.
Skaņas iestatījumu koriģēšana
Dolby Digital/DTS/MPEG – Izmantojot DIGITAL AUDIO OUTPUT kontaktligz-
du, izvēlas digitālā skaņas signāla tipu.
[Bitstream]: Izvēlieties šo opciju, ja Jūs ierīces DIGITALAUDIO OUTPUT kontaktligzdu savienojat ar pastiprinātāju, kurā ir iebūvēts Dolby Digital, DTS vai MPEG dekodētājs. [PCM] (Dolby Digital/MPEG signālam): Izvēlieties šo opciju, ja Jūs ierīces DIGITAL AUDIO OUTPUT kontaktligzdu savienojat ar pastiprinātāju bez iebūvēta Dolby Digital vai MPEG dekodētāja. [Off] (DTS signālam): Izvēlieties šo opciju, ja Jūs ierīces DIGITAL AUDIO OUTPUT kontaktligzdu savienojat ar pastiprinātāju bez iebūvēta DTS dekodētāja.
Sample Freq. (frekvence) – Izvēlas skaņas signāla iztveršanas frekvenci.
[48 KHz]: Skaņas signāli vienmēr tiek pārvērsti 48 kHz signālā. [96 KHz]: Skaņas signāli tiek izvadīti to oriģinālajā formātā.
DRC (dinamiskā diapazona kontrole) – Kad skaļums ir neliels, šī funkcija padara skaņu skaidru (tikai Dolby Digital skaņai). Lai izmantotu šo efektu, iestatiet to uz [On].
Vocal (tikai modelim DVX350) – Iestatiet to uz [On] tikai tad, ja tiek atskaņots daudzkanālu karaoke DVD. Diska karaoke kanāli tiek apvienoti normālā stereo skaņā.
Iestatījumu koriģēšana
1 Displeja iestatīšanas izvēlne: SETUP 2 Izvēlas vajadzīgo pirmā līmeņa opciju:
vv VV
3 Pārvietojas uz otro līmeni:
BB
4 Izvēlas vajadzīgo otrā līmeņa opciju:
vv VV
5 Pārvietojas uz trešo līmeni:
BB
6 Maina iestatījumu:
vv VV
/ ENTER
UZ TĀLVADĪBAS
PULTS
Bloķēšanas iestatījumu koriģēšana
Lai izmantotu bloķēšanas opcijas, Jums jāiestata [Area Code] opcija. Izvēlieties [Area Code] opciju, tad nospiediet B pogu. Ievadiet 4-ciparu paroli, tad nospiediet ENTER pogu. Lai pārbaudītu paroli, ievadiet to vēlreiz un nospiediet ENTER pogu. Ja Jūs skaitļa ievadīšanas laikā kļūdāties, spiediet CLEAR pogu un izlabojiet skaitli.
Ja Jūs aizmirstat savu paroli, Jūs to varat atiestatīt. Atveriet iestatīšanas izvēlni un ievadiet 6-ciparu skaitli “210499”. Displeja logā parādās “P CLr”, un parole tiek dzēsta.
Rating – Izvēlieties novērtējuma līmeni. Jo zemāks ir līmenis, jo stingrāks ir novērtējums. Lai izslēgtu novērtēšanu, izvēlieties [Unlock].
Password – Iestata vai maina bloķēšanas iestatījumu paroli.
[New]: Izmantojot ciparu pogas, ievadiet jaunu 4-ciparu paroli, tad nospiediet ENTER pogu. Lai apstiprinātu paroli, ievadiet to vēlreiz. [Change]: Pēc tagadējās paroles ievadīšanas divreiz ievadiet jauno paroli.
Area Code – Kā atskaņošanas novērtējuma līmeni izvēlieties ģeogrāfiskas teritorijas kodu. Tas nosaka, kuras teritorijas standarti tiek izmantoti vecāku bloķēšanas funkcijas DVD novērtēšanai. (Skat. 13. lpp.)
Citu iestatījumu koriģēšana
B.L.E. (melnās krāsas līmeņa paplašināšana) – Demonstrēto attēlu
melnās krāsas līmeņa izvēlei. Iestatiet to pēc savām vēlmēm un monitora iespējām.
DivX(R) VOD – Mēs nodrošinām Jūs ar DivX® VOD (video pēc pieprasījuma) reģistrācijas kodu, kas ļauj Jums nomāt un iegādāties video materiālus, izmantojot DivX® VOD pakalpojumu. Sīkāku informāciju skatiet šajā tīkla vietnē: www.divx.com/vod. Kad ir izcelta [Select] ikona, nospiediet ENTER pogu, un Jūs varēsiet apskatīt ierīces reģistrācijas kodu.
Visus no DivX® VOD lejupielādētos video materiālus varēs atskaņot tikai ar šo ierīci.
Score (tikai modelim DVX351) – Pēc dziesmas nodziedāšanas mikrofonā Jūs varat apskatīt rezultātu. Lai lietotu šo funkciju, izvēlieties [On]. Rezultāts parādās tikai tad, ja nodaļa, nosaukums vai celiņš ir pilnībā pabeigts. Ja ir sasniegts jauns labākais rezultāts, ir dzirdamas fanfaru skaņas.
Diska informācijas attēlošana – papildus iespējas
Jūs varat izvēlēties opciju ar vV pogām un mainīt vai izvēlēties iestatījumu ar bB pogām.
Šobrīd atskaņotā nosaukuma (vai celiņa) numurs/kopējais nosaukumu (vai celiņu) skaits
Šobrīd atskaņotās nodaļas numurs/kopējais nodaļu skaits Aizritējušais atskaņošanas laiks
Izvēlētā skaņas valoda vai kanāls
Izvēlētie subtitri Izvēlētais leņķis/kopējais leņķu skaits
Šajā lietotāja instrukcijā izmantotie simboli
Visi zemāk uzskaitītie diski un faili Skaņas CD DVD un noslēgti DVD±R/RW
CD-G diski
MP3 faili
DivX faili
WMA faili
WMA
DivXMP3
CD-G
DVD
ACDALL
Diska informācijas attēlošana
1 Nospiediet DISPLAY pogu: DISPLAY 2 Izvēlieties opciju:
vv VV
3 Koriģējiet displeja (Display) izvēlnes
bb BB
/ ENTER
iestatījumus:
4 Lai izietu no izvēlnes: DISPLAY
UZ TĀLVADĪBAS
PULTS
8
9
Diska atskaņošana – papildus iespējas
Atskaņošanas apturēšana
Atkarībā no diska ierīce ieraksta apturēšanas punktu. Ekrānā īsi parādās “ X
xx
”. Lai atsāktu atskaņošanu (no apturētās ainas), nospiediet PLAY (
NN
)
pogu. Ja Jūs vēlreiz nospiežat STOP (
xx
) pogu vai izņemat disku (ekrānā
parādās “
xx
”), ierīce apturēšanas punktu no atmiņas izdzēsīs.
(
XXxx
=
Atsākšanas apturēšana,
xx
=
Pilnīga apturēšana)
Atsākšanas punktu iespējams dzēst, nospiežot kādu no pogām (piemēram: POWER, OPEN/CLOSE, utt.).
DVD diska ar izvēlni atskaņošana
Lielākajā daļā DVD disku mūsdienās ir ieprogrammēta izvēlne, kura atveras pirms filmas atskaņošanas. Pārvietoties pa izvēlni un izvēlēties kādu no opcijām jūs varat izmantojot vV b B vai ciparu taustiņus. Lai veiktu izvēli, piespiediet ENTER.
DVD VR diska atskaņošana
Šī ierīce atskaņos DVD-RW diskus, kas ir ierakstīti, izmantojot Video Recording (VR) formātu. Ievietojot DVD VR disku, ekrānā parādīsies izvēlne. Lai izvēlētos nosaukumu, izmantojiet vV pogu, tad nospiediet PLAY (
NN
)
pogu. Lai attēlotu DVD-VR izvēlni, nospiediet DVD MENU vai TITLE pogu. Dažos DVD-VR diskos var būt ar DVD RECORDER ierakstīti CPRM dati. Šādus diskus ar atskaņotāju nebūs iespējams atskaņot.
Izlaišana uz nākamo/iepriekšējo nodaļu/celiņu
Lai pārvietotos uz nākamo nodaļu/celiņu, nospiediet SKIP (>) pogu. Lai atgrieztos uz šobrīd atskaņotās nodaļas/celiņa sākumu, nospiediet SKIP (.) pogu. Lai pārietu uz iepriekšējo nodaļu/celiņu, divreiz īsi piespiediet SKIP (.) pogu.
Atskaņošanas pauzēšana
Lai pauzētu atskaņošanu, nospiediet PAUSE/STEP (X) pogu. Lai turpinātu atskaņošanu, nospiediet PLAY (
NN
) pogu.
Atskaņošana kadru pa kadram
Lai veiktu atskaņošanu kadru pa kadram, atkārtoti spiediet PAUSE/STEP (X) pogu.
Atkārtota atskaņošana
Lai izvēlētos atkārtošanas režīmu, atkārtoti spiediet REPEAT pogu. Šobrīd atskaņotais nosaukums, nodaļa vai celiņš tiks atskaņots atkārtoti. Lai atgrieztos pie normālas atskaņošanas, atkārtoti spiediet REPEAT pogu, lai izvēlētos [Off].
Tīšana uz priekšu vai atpakaļ
Lai atskaņošanas laikā patītu materiālu uz priekšu vai atpakaļ, izmantojiet SCAN (m vai M) pogu. Dažādus atskaņošanas ātrumus iespējams izvēlēties atkārtoti spiežot SCAN (m vai M) pogu. Lai turpinātu atskaņošanu normālā ātrumā, nospiediet PLAY (
NN
) pogu.
Noteiktas daļas atskaņošana (A-B)
Atskaņojamās daļas sākumā nospiediet A-B pogu, atskaņojamās daļas beigās nospiediet to vēlreiz. Jūsu izvēlētā daļa tiks ilgstoši atkārtota. Lai atgrieztos pie normālas atskaņošanas, spiediet A-B pogu, lai izvēlētos [Off].
Subtitru valodas izvēle
Lai izvēlētos vajadzīgo subtitru valodu, atskaņošanas laikā atkārtoti spiediet
SUBTITLE ( ) pogu.
Skatīšanās no atšķirīga leņķa
Ja ekrānā uz brīdi parādās leņķa indikators, Jūs atkārtoti spiežot
ANGLE ( ) pogu varat izvēlēties atšķirīgu kameras leņķi.
Atšķirīgas skaņas klausīšanās
Lai pārslēgtos starp pieejamajām skaņas valodām, kanāliem vai šifrēšanas metodēm, atskaņošanas laikā atkārtoti spiediet AUDIO ( ) pogu.
Atskaņošanas ātruma samazināšana (tikai uz priekšu)
Lai palēninātu atskaņošanu uz priekšu, tās pauzēšanas laikā nospiediet SCAN (M) pogu. Atkārtoti spiežot SCAN (M) pogu, Jūs varat izvēlēties dažādus atskaņošanas ātrumus. Lai turpinātu atskaņošanu pie normāla ātruma, nospiediet PLAY (
NN
) pogu.
DVDDivX
CD-GDivXDVD
DVD
DivXDVD
ACDDivXDVD
MP3WMAACDDivXDVD
ALL
DivXDVD
ALL
ALL
DVD
Diska atskaņošana
1Atveriet diska tekni:
ZZ
OPEN/CLOSE 2 Ievietojiet disku: ­3 Aizveriet diska tekni:
ZZ
OPEN/CLOSE 4 Sāciet atskaņošanu:
NN
PLAY 5Lai pārtrauktu atskaņošanu:
xx
STOP
UZ TĀLVADĪBAS
PULTS
10
Pietuvināta video attēla skatīšanās
Lai izvēlētos tālummaiņas režīmu, atskaņošanas vai pauzes režīmā atkārtoti spiediet ZOOM pogu. Pa pietuvināto attēlu pārvietoties iespējams ar vVb B pogām. Lai izietu, nospiediet CLEAR pogu.
Nosaukumu izvēlnes skatīšana
Lai attēlotu diska nosaukumu izvēlni (ja tā ir pieejama), nospiediet TITLE pogu.
DVD izvēlnes skatīšana
Lai attēlotu diska izvēlni (ja tā ir pieejama), nospiediet DVD MENU pogu.
Atskaņošanas sākšana no izvēlēta laika
Šī funkcija meklē ievadīta laika koda sākuma punktu. Nospiediet DISPLAY pogu, tad izvēlieties pulksteņa ikonu. Ievadiet laiku, tad nospiediet ENTER pogu. Piemēram, lai atrastu ainu 1 stundu, 10 minūtes un 20 sekundes no video materiāla sākuma, ievadiet "11020" un nospiediet ENTER pogu. Ja Jūs ievadāt nepareizu skaitli, nospiediet CLEAR pogu, lai ievadītu to vēlreiz.
Pēdējās ainas atmiņa
Šī ierīce iegaumē pēdējā skatītā diska pēdējo ainu. Pēdējā aina tiek saglabāta atmiņā pat izņemot disku vai izslēdzot ierīci. Ja Jūs ievietojat disku, kura aina ir iegaumēta, tā tiek automātiski atsaukta.
Ekrānsaudzētājs
Ekrānsaudzētājs parādās, kad ierīce "Stop" režīmā tiek atstāta aptuveni piecas minūtes. Ja ekrānsaudzētājs tiek attēlots piecas minūtes, ierīce automātiski izslēdzas.
Sistēmas izvēle
Jums jāizvēlas savai TV sistēmai atbilstošs sistēmas režīms. Lai varētu izvēlēties sistēmu (PAL, NTSC, AUTO) izņemiet no ierīces disku un ilgāk par piecām sekundēm turiet piespiestu PAUSE/STEP (X) pogu.
Disks, kurā ierakstīti dažādi faili - DivX, MP3/WMA un JPEG
Atskaņojot disku, kurā ierakstīti gan DivX, gan MP3/WMA, gan JPEG faili, jūs varat izvēlēties to, kāda veida failus atskaņot, piespiežot TITLE.
DivX video faila atskaņošana – papildus iespējas
Rakstzīmju kopas maiņa pareizai DivX®subtitru attēlošanai
Atskaņošanas laikā 3 sekundes turiet piespiestu SUBTITLE pogu. Parādīsies valodas kods. Lai izvēlētos citu valodas kodu, līdz subtitri tiek attēloti pareizi, izmantojiet bB pogas, tad nospiediet ENTER pogu.
DivX failu prasības
DivX failu savietojamība ar šo atskaņotāju ir ierobežota šādi:
• Pieejamais izšķirtspējas izmērs: 720x576 (Pl x A) pikseļi.
• DivX un subtitru failu izmēri ir ierobežoti līdz 20 rakstzīmēm.
• DivX failu paplašinājumi: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
• Demonstrējamie DivX subtitru veidi: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt),
• Atskaņojamā kodeka formāts: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”, “XviD”
• Atskaņošanas funkcija ierīcē tiek atbalstīta tikai ar DivX 6.0.
• Atskaņojamie skaņas formāti: “Dolby Digital”, “DTS”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
• Iztveršanas frekvence: 8 - 48 kHz robežās (MP3), 32 - 48 kHz robežās (WMA)
• Bitu ātrums: 8 - 320 kbps robežās (MP3), 32 - 192 kbps robežās (WMA), mazāks par 4Mbps (DivX failam)
• CD-R/RW, DVD
±
R/RW formāts: ISO 9660
• Maksimālais failu skaits diskā: mazāks par 650 (kopējais failu un mapju skaits)
ACDDVD
DivXDVD
DVD
DVD
DivXDVD
DivX video faila atskaņošana
1Atveriet diska tekni:
ZZ
OPEN/CLOSE 2 Ievietojiet disku: ­3 Aizveriet diska tekni:
ZZ
OPEN/CLOSE 4 Izvēlnē izvēlieties video failu:
vv VV
, DVD MENU
5 Sāciet atskaņošanu:
NN
PLAY 6 Lai pārtrauktu atskaņošanu:
xx
STOP
UZ TĀLVADĪBAS
PULTS
DV350.351-P.BLVALLK_2734_LAT 7/10/08 10:11 AM Page 10
11
Mūzikas disku vai failu klausīšanās – papildus iespējas
Personīgās programmas izveidošana
Sakārtojot diskā esošās mūzikas secību, Jūs varat atskaņot diska saturu Jums vēlamā secībā. Lai pievienotu programmas sarakstam mūzikas failu(-s), nospiediet PROGRAM pogu, lai uzsāktu programmas rediģēšanas režīmu (izvēlnē parādās zīme ). [List] sarakstā izvēlieties vajadzīgos mūzikas failus, tad nospiediet ENTER pogu, lai pievienotu mūziku programmas sarakstam. Lai sāktu programmas atskaņošanu, programmas sarakstā izvēlieties mūziku un nospiediet ENTER pogu. Lai no programmas saraksta dzēstu mūziku, programmas rediģēšanas režīmā izvēlieties dzēšamo mūziku un nospiediet CLEAR pogu. Lai no pro­grammas saraksta dzēstu visu mūziku, programmas rediģēšanas režīmā izvēlieties [Clear All] un nospiediet ENTER pogu. Kad disks tiek izņemts vai ierīce tiek izslēgta, programma tiek dzēsta.
CD-G diska atskaņošana
Ievietojot CD-G disku, ekrānā parādās izvēlne. Lai izvēlētos celiņu, izmantojiet vV pogas, tad nospiediet PLAY ( NN) pogu. Lai atskaņošanas laikā attēlotu CD-G izvēlni, divreiz nospiediet STOP (
xx
) pogu.
Kad TV ekrānā ir redzama CD-G izvēlne, Jūs varat atvērt iestatīšanas izvēlni, nospiežot tikai SETUP pogu.
Faila informācijas attēlošana (ID3 TAG)
Atskaņojot MP3 failu, kas satur faila informāciju, to iespējams attēlot, atkārtoti spiežot DISPLAY pogu.
MP3/WMA mūzikas failu prasības
MP3/WMA failu savietojamība ar šo atskaņotāju ir ierobežota šādi:
•Failu paplašinājumi: “.mp3”, “.wma”
• Iztveršanas frekvence: 8 - 48 kHz robežās (MP3), 32 - 48kHz robežās (WMA)
• Bitu ātrums: 8 - 320kbps robežās (MP3), 32 - 192kbps robežās (WMA)
• CD-R/RW, DVD
±
R/RW formāts: ISO 9660
Maksimālais failu skaits diskā: mazāks par 650 (kopējais failu un mapju skaits)
Fotogrāfiju skatīšana – papildus iespējas
Fotogrāfiju skatīšanu slīdrādē
Lai izceltu vV b B ikonu, izmantojiet ( ) pogas, tad nospiediet ENTER pogu, lai sāktu slīdrādi. Kad ir izcelta bBikona, ar ( ) pogām iespējams mainīt slīdrādes ātrumu.
Nākamās/iepriekšējās fotogrāfijas apskatīšana
Lai apskatītu iepriekšējo/nākamo fotogrāfiju, spiediet SKIP (. vai >) pogu.
Fotogrāfijas pagriešana
Skatoties fotogrāfiju pa visu ekrānu, izmantojiet vV pogas, lai ekrānā pagrieztu to pret pulksteņa rādītāja virzienu vai pulksteņa rādītāja virzienā.
Īslaicīga slīdrādes apturēšana (pauzēšana)
Lai īslaicīgi apturētu slīdrādi, nospiediet PAUSE/STEP (X) pogu. Lai turpinātu slīdrādi, nospiediet PLAY (
NN
) pogu.
MP3 formāta mūzikas klausīšanās slīdrādes laikā
Ja disks satur gan mūzikas, gan fotogrāfiju failus, slīdrādes laikā iespējams klausīties mūziku. Lai izceltu vV b B ikonu, izmantojiet ( ) pogas, tad nospiediet ENTER pogu, lai sāktu slīdrādi.
Pietuvinātas fotogrāfijas apskatīšana
Lai izvēlētos pietuvināšanas režīmu, apskatot fotogrāfiju pa visu ekrānu, atkārtoti spiediet ZOOM pogu. Pa pietuvināto fotogrāfiju Jūs varat pārvietoties ar vVb B pogām. Lai izietu, nospiediet CLEAR pogu.
Mūzikas disku vai failu klausīšanās
1Atveriet diska tekni:
ZZ
OPEN/CLOSE 2 Ievietojiet disku: ­3 Aizveriet diska tekni:
ZZ
OPEN/CLOSE 4 No izvēlnes izvēlieties mūziku:
vv VV
, DVD MENU
5 Sāciet atskaņošanu:
NN
PLAY 6Lai beigtu atskaņošanu:
xx
STOP
Fotogrāfiju skatīšana
1Atveriet diska tekni:
ZZ
OPEN/CLOSE 2 Ievietojiet disku: ­3 Aizveriet diska tekni:
ZZ
OPEN/CLOSE 4 Izvēlnē izvēlieties fotogrāfijas failu:
vv VV
, DVD MENU
5Attēlojiet izvēlēto failu pa visu ekrānu:
NN
PLAY 6 Lai atgrieztos izvēlnē:
xx
STOP
UZ TĀLVADĪBAS
PULTS
UZ TĀLVADĪBAS
PULTS
DV350.351-P.BLVALLK_2734_LAT 7/10/08 10:11 AM Page 11
E
Prasības fotogrāfiju failiem
Šīs ierīces savietojamība ar JPEG failiem ir ierobežota šādi:
• Failu paplašinājumi: “.jpg”
• Fotogrāfijas izmērs: ieteicams mazāks par 2MB
• CD-R/RW, DVD±R/RW formāts: ISO 9660
• Maksimālais failu skaits diskā: mazāks par 650 (failu un mapju kopskaits)
Karaoke funkcijas lietošana – papildus iespējas
Karaoke izvēlnes iestatījumu koriģēšana
Lai attēlotu karaoke izvēlni, piespiediet KARAOKE pogu. Lai izvēlētos opciju, izmantojiet
v V pogas, tad spiediet b vai B pogu, lai regulētu izvēlētās opcijas
vērtību.
ECHO – Jūs varat regulēt atbalss skaļumu. MELODY – ja Jūs vēlaties dziedāt tikai pie fona pavadījuma vai orķestra bez
vokāla melodijas pavadījuma, iestatiet MELODY uz Off. VOICE – ja Jūs vēlaties dziedāt duetā ar ierakstītu karaoke dziedātāju, izvēli­eties vēlamo balsi.
KEY – Jūs varat mainīt toņkārtu. EFFECT – Jūs varat izmantot speciālos efektus.
(Off (izslēgts) Flendžers Koris → Tremolo → Vibrato)
Piezīmes par karaoke funkciju
• Ja mikrofons nav pievienots, karaoke izvēlne neparādīsies.
• Karaoke funkcija darbojas tikai ar tai atbilstošiem diskiem.
• Sīkākām uzziņām skatiet diskam pievienoto informāciju.
• Ja PCM opcija izvēlnē būs iestatīta uz DIGITAL AUDIO OUTPUT, šeit būs dzirdams mikrofona skaņas signāls.
• Dažiem karaoke diskiem VOICE un MELODY apakšizvēlnes var būt nepieejamas.
• Atkarībā no diska karaoke funkcija var nedarboties.
12
Karaoke funkcijas lietošana
(tikai modelim DVX351)
1Atveriet diska tekni:
ZZ
OPEN/CLOSE 2 Ievietojiet karaoke DVD: ­3 Aizveriet diska tekni:
ZZ
OPEN/CLOSE 4Pievienojiet mikrofonu MIC kontaktligzdai: ­5
Sāciet atskaņošanu un dziesmas dziedāšana:
NN
PLAY
Izvēlētā balss
Izeja
Kreisais skaļrunis Labais skaļrunis
V1 1. balss 1. balss V2 2. balss 2. balss V1+V2 1. balss 2. balss Off (izslēgts) Balss nav Balss nav
UZ TĀLVADĪBAS
PULTS
DV350.351-P.BLVALLK_2734_LAT 7/10/08 10:11 AM Page 12
13
Valodu kodi
Izmantojiet šo sarakstu, lai ievadītu vēlamo valodu šādiem sākuma iestatījumiem: diska skaņa, diska subtitri, diska izvēlne.
Apgabalu kodi
Izvēlieties no šī saraksta apgabala kodu.
Valoda Kods
Afāru 6565 Afrikandu 6570 Albāņu 8381 Amharu 6577 Arābu 6582 Armēņu 7289 Asamiešu 6583 Aimaru 6588 Azerbaidžāņu 6590 Baškīru 6665 Basku 6985 Bengāļu 6678 Butāņu 6890 Biharu 6672 Bretoņu 6682 Bulgāru 6671 Birmiešu 7789 Baltkrievu 6669 Ķīniešu 9072
Valoda Kods
Hrovātu 7282 Čehu 6783 Dāņu 6865 Holandiešu 7876 Angļu 6978 Esperanto 6979 Igauņu 6984 Fēru 7079 Fidžiešu 7074 Somu 7073 Franču 7082 Frīzu 7089 Galisiešu 7176 Gruzīnu 7565 Vācu 6869 Grieķu 6976 Grenlandiešu 7576 Gvaranu 7178 Gudžaratu 7185
Valoda Kods
Hausu 7265 Ebreju 7387 Hindu 7273 Ungāru 7285 Īslandiešu 7383 Indonēziešu 7378 Interlingva 7365 Īru 7165 Itāļu 7384 Javiešu 7487 Kannadu 7578 Kašmieriešu 7583 Kazahu 7575 Kirgīzu 7589 Korejiešu 7579 Kurdu 7585 Laosiešu 7679 Latīņu 7665 Latviešu 7686
Valoda Kods
Lingala 7678 Lietuviešu 7684 Maķedoniešu 7775 Malagasu 7771 Malajiešu 7783 Malajalu 7776 Maoru 7773 Marathu 7782 Moldāvu 7779 Mongoļu 7778 Nauruiešu 7865 Nepāliešu 7869 Norvēģu 7879 Oriju 7982 Pandžabu 8065 Puštu 8083 Persiešu 7065 Poļu 8076 Portugāļu 8084
Valoda Kods
Kečua 8185 Retoromāņu 8277 Rumāņu 8279 Krievu 8285 Samoāņu 8377 Sanskrits 8365 Skotu 7168 Serbu 8382 Serbhorvātu 8372 Šonu 8378 Sindhu 8368 Singāļu 8373 Slovāku 8375 Slovēņu 8376 Spāņu 6983 Sudāniešu 8385 Svahili 8387 Zviedru 8386 Tagalu 8476
Valoda Kods
Tadžiku 8471 Tamilu 8465 Telugu 8469 Ta ju 8472 Tongiešu 8479 Turku 8482 Turkmēņu 8475 Tvī 8487 Ukraiņu 8575 Urdu 8582 Uzbeku 8590 Vjetnamiešu 8673 Volapiks 8679 Velsiešu 6789 Volofu 8779 Khosu 8872 Jidiša 7473 Jorubu 8979 Zulu 9085
Apgabals Kods
Afganistāna AF Argentīna AR Austrālija AU Austrija AT Beļgija BE Butāna BT Bolīvija BO Brazīlija BR Kambodža KH Kanāda CA Čīle CL Ķīna CN Kolumbija CO Kongo CG
Apgabals Kods
Kostarika CR Horvātija HR Čehijas Republika CZ Dānija DK Ekvadora EC Ēģipte EG Salvadora SV Etiopija ET Fidži FJ Somija FI Francija FR Vācija DE Lielbritānija GB Grieķija GR
Apgabals Kods
Grenlande GL Honkonga HK Ungārija HU Indija IN Indonēzija ID Izraēla IL Itālija IT Jamaika JM Japāna JP Kenija KE Kuveita KW Lībija LY Luksemburga LU Malaizija MY
Apgabals Kods
Maldīvija MV Meksika MX Monako MC Mongolija MN Maroka MA Nepāla NP Nīderlande NL Nīderlandes Antiļas AN Jaunzēlande NZ Nigērija NG Norvēģija NO Omāna OM Pakistāna PK Panama PA
Apgabals Kods
Paragvaja PY Filipīnas PH Polija PL Portugāle PT Rumānija RO Krievijas Federācja RU Saūda Arābija SA Senegāla SN Singapūra SG Slovākijas Republika SK Slovēnija SI Dienvidāfrika ZA Dienvidkoreja KR Spānija ES
Apgabals Kods
Šrilanka LK Zviedrija SE Šveice CH Taivāna TW Taizeme TH Turcija TR Uganda UG Ukraina UA ASV US Urugvaja UY Uzbekistāna UZ Vjetnama VN Zimbabve ZW
DV350.351-P.BLVALLK_2734_LAT 7/10/08 10:11 AM Page 13
14
Specifikācijas
Dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
Vispārējas specifikācijas
Barošanas prasības AC 200-240V, 50/60 Hz Enerģijas patēriņš 8W Izmēri (aptuveni) bez pamatnes 360 x 35 x 200 mm
(Pl x A x Dz)
Tīrsvars (aptuvens) 1.4 kg Darbības temperatūra 5 °C līdz 35 °C Darbības mitrums 5 % līdz 90 % Lāzers Pusvadītāju lāzers Signāla sistēma PAL/ NTSC
Izejas
Video izeja 1.0 V (p-p), 75 ,
negatīva sinhronizācija, 1 gab. RCA kontaktligzda
S-Video izeja (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω,
negatīva sinhronizācija, 1 gab. 4-kontaktu Mini DIN (C) 0.3 V, 75
Component Video izeja (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω,
negatīva sinhronizācija, 1 gab. RCA kontaktligzda (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, 2 gab. RCA kontaktligzdas
Skaņas izeja 2.0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω,
1 gab. RCA kontaktligzda (L, R)
Digitālā izeja (koaksiālā) 0.5 V (p-p), 75 Ω,
1 gab. RCA kontaktligzda
Aksesuāri
RCA - SCART kabelis, tālvadības pults, baterijas
Traucējumu meklēšana
Simptoms
Barošanas kabelis ir atvienots.
Disks nav ievietots.
TV nav iestatīts signāla saņemšanai no ierīces.
Video kabelis nav droši pievienots.
Ar skaņas kabeli pievienotā aparatūra nav iestatīta signāla saņemšanai no ierīces.
Skaņas (AUDIO) iestatījumi ir nepareizi.
Ir ievietots neatskaņojams disks.
Ir iestatīts reitinga līmenis.
Tālvadības pults nav pavērsta pret ierīces tālvadības sensoru.
Tālvadības pults ir pārāk tālu no ierīces.
Droši pievienojiet barošanas kabeli sienas kontaktligzdai.
Ievietojiet disku.
Izvēlieties atbilstošu TV video ievades režīmu.
Droši pievienojiet video kabeli.
Izvēlieties atbilstošu skaņas pastiprinātāja ievades režīmu.
Nomainiet skaņas (AUDIO) iestatījumus pret pareiziem.
Ievietojiet atskaņojamu disku. (Pārbaudiet diska tipu un reģiona kodu.)
Nomainiet reitinga līmeni.
Pavērsiet tālvadības pulti pret ierīces tālvadības sensoru.
Lietojiet tālvadības pulti tuvāk ierīcei.
Nav pieslēgta barošana.
Barošana ir pies­lēgta, bet ierīce nedarbojas.
Nav attēla.
Nav skaņas.
Ierīce nesāk atskaņošanu.
Tālvadības pults nedarbojas pareizi.
Cēlonis
Risinājums
DV350.351-P.BLVALLK_2734_LAT 7/10/08 10:11 AM Page 14
Loading...