Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
DVT699H
P/NO : MFL63266751
Page 2
Page 3
1 Démarrage
Consignes de sécurité
Démarrage3
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée dans
susamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
(entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchaue.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
le corps de l’appareil, qui peut être
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
ATTENTION : cet appareil utilise un système laser.
An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service aprèsvente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser,
n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement
laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE
REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation elochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites
remplacer le cordon par un cordon strictement
identique auprès d’un point de service aprèsvente agréé. Protégez le cordon d’alimentation
de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites
particulièrement attention aux ches, aux prises
murales et au point d’où sort le cordon de
l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau
électrique, retirez le cordon d’alimentation de la
prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
1
Démarrage
Page 4
Démarrage4
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil : Pour retirer la batterie ou les piles
1
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
Démarrage
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive, telle que la lumière directe du
soleil, les ammes, etc.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Remarques sur les droits d’auteur
yCet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits sur
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit être autorisée par Rovi Corporation et est
destinée uniquement à l’utilisation domestique
et à d’autres conditions limitées de visionnage,
sauf autorisation contraire de Rovi Corporation.
Les opérations d’ingénierie inverse et de
démontage sont interdites.
yConformément aux lois sur les droits d’auteur
en vigueur aux États-Unis et dans d’autres
pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diusion,
la distribution ou la révision sans autorisation
d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de
DVD, de CD et d’autres contenus peut engager
votre responsabilité civile et/ou criminelle.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée
sur le produit indique que le produit
est conforme à la Directive européenne
2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers des
installations spéciques de collecte des
déchets, identiées en conséquence par
le gouvernement ou par les autorités
locales.
3. Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des
personnes.
4. Pour plus d’informations sur le
traitement de votre appareil en n de
vie, merci de bien vouloir vous adresser
à votre mairie, au service de la voirie
ou au magasin où vous avez acheté le
produit.
LG Electronics déclare par la présente
que ce ou ces produits sont conformes
aux exigences essentielles et aux
dispositions applicables des directives
2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE.
Représentant européen : LG Electronics Service
Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere.
Pays-Bas (tél. : +31–(0)36–547–8888)
Remarques sur les disques
yNe touchez pas la face de lecture des disques.
Prenez le disque par les bords an que vos
empreintes de doigts ne marquent pas la
surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban
adhésif sur le disque.
yAprès la lecture, rangez le disque dans son
boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons
directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne
le laissez jamais dans une voiture garée en plein
soleil.
Remarques sur l’appareil
yConservez le carton et les emballages d’origine.
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
yPour nettoyer l’appareil, utilisez un chion doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez
un chion doux légèrement humidié d’une
solution détergente douce. N’utilisez pas de
solvants puissants tels que alcool, benzine ou
diluants, car ces derniers risquent d’endommager
la surface de l’appareil.
yCe lecteur est un appareil de précision à
haute technologie. Si la lentille optique et les
composants du lecteur sont sales ou usés, la
qualité de l’image peut s’en trouver diminuée.
Pour plus de détails, contactez votre service
après-vente agréé le plus proche.
Page 5
Table des matières5
Table des matières
1 Démarrage
3 Consignes de sécurité
6 Introduction
6 – À propos du symbole “7”
6 – Symboles utilisés dans ce manuel
6 – Accessoires fournis
6 – Disques compatibles
7 – Compatibilité des fichiers
7 – Code de région
8 Télécommande
9 Panneau avant
9 Panneau arrière
2 Raccordements
10 Raccordement à votre téléviseur
10 – Raccordement de l’antenne
10 – Raccordement d’un câble audio/vidéo
10 – Raccordement d’un câble péritel
11 – Raccordement d’un câble vidéo en
composantes
11 – Raccordement d’un câble HDMI
11 – Réglage de la résolution
12 Raccordement à un amplificateur
12 – Raccordement d’un câble audio
12 – Raccordement d’un câble (audio
numérique) coaxial
12 – Raccordement d’un câble HDMI
13 – Généralités concernant la diffusion
numérique
3 Configuration du système
14 Réglages
14 – Réglage des paramètres
14 – Menu [LANGUES]
14 – Menu [AFFICHAGE]
15 – Menu [AUDIO]
15 – Menu [VERROUILLAGE]
15 – Menu [AUTRES]
16 Paramètres TNT ou radio numérique
16 – Modification des réglages TNT ou
radio numérique
16 – Menu [TV]
17 – Menu [DURÉE]
17 – Menu [VERROUILLAGE]
18 – Menu [AUTRES]
18 – Affichage des informations relatives
aux canaux
18 – Accès à un autre canal
18 – Accès à un autre canal via la liste des
canaux
19 Guide électronique des programmes
19 – Utilisation du guide des programmes
numériques
19 – Information sur le guide des
programmes numériques
19 – Consultation d’un service télétexte
20 – Sélection de la page du télétexte
20 – Fonctions spéciales du télétexte
4 Utilisation
20 Lecture générale
20 – Sélection d’un mode de
fonctionnement
20 – Lecture d’un disque
20 – Lecture d’un fichier
20 – Affichage à l’écran
21 – Fonctionnement général
21 Lecture avancée
21 – Films
22 – Musique
23 – Photos
5 Dépannage
24 Dépannage
6 Annexe
25 Liste des codes de région
26 Liste des codes de langue
27 Spécifications
27 Marques de commerce et licences
1
2
3
4
5
6
Page 6
Démarrage6
Introduction
À propos du symbole “7”
1
Démarrage
Le symbole “7” peut apparaître sur votre écran
de téléviseur durant le fonctionnement. Il signie
que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas
disponible avec ce support spécique.
Symboles utilisés dans ce
manuel
Une section dont le titre comporte l’un des
symboles suivants ne s’applique qu’aux disques ou
aux chiers représentés par ce symbole.
r
t
y
u
i
Accessoires fournis
DVD vidéo, DVD±R/RW
CD audio
Fichiers vidéo contenus sur
une clé USB ou un disque
Fichiers audio contenus sur
une clé USB ou un disque
Fichiers photo contenus sur
une clé USB ou un disque
Disques compatibles
DVD-VIDÉO (8 cm/12 cm)
-Disques tels que des lms
disponibles à l’achat ou à la
location.
DVD±R (8 cm/12 cm)
-Mode vidéo et nalisé
uniquement.
-Les disques double couche sont
également acceptés.
-DVD±R contenant des chiers
vidéo, audio ou photo.
DVD-RW (8 cm/12 cm)
-Mode VR, mode vidéo et nalisé
uniquement.
-DVD-RW contenant des chiers
vidéo, audio ou photo.
DVD+RW (8 cm/12 cm)
-Mode vidéo et nalisé
uniquement.
-DVD+RW contenant des chiers
vidéo, audio ou photo.
CD audio (8 cm/12 cm)
CD-R/RW (8 cm/12 cm)
-CD-R/RW contenant des titres
musicaux ou des chiers audio,
vidéo ou photo.
Câble audio/vidéo RCA
(1)
Pile (1)
Télécommande (1)
Remarque
,
Vous devez choisir l’option de format de
disque [À image ISO] lorsque vous formatez
des disques réinscriptibles an qu’ils soient
compatibles avec les lecteurs. Si vous
choisissez l’option “Système de chiers actifs”,
le disque ne pourra pas être lu sur le lecteur.
(
inférieur à 7.2 Mbit/s (CD-R/RW)
inférieur à 9.7 Mbit/s (USB, DVD±R/RW)
Remarque
,
Cet appareil ne prend pas en charge les chiers
enregistrés avec fonction GMC*1 ou Qpel*2.
Il s’agit de techniques d’encodage vidéo du
standard MPEG4, comme celles dont dispose DivX.
*1 GMC: Global Motion Compensation
*2 Qpel: Quarter pixel
Résolution des photos : moins de 2 Mo
recommandés.
yLes périphériques USB nécessitant l’installation
d’un programme supplémentaire après le
raccordement à un ordinateur ne sont pas pris
en charge.
Remarques concernant les
,
périphériques USB
yNe retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation (lecture, etc.).
yLes périphériques USB nécessitant
l’installation d’un programme
supplémentaire après la connexion à un
ordinateur ne sont pas pris en charge.
yPériphérique USB : périphérique USB
prenant en charge les technologies USB 1.1
et USB 2.0.
ySeuls les chiers vidéo, musicaux et
photo peuvent être lus. Pour connaître
les caractéristiques d’utilisation de
chaque chier, reportez-vous aux pages
correspondantes.
yIl est recommandé d’eectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte
de données.
ySi vous utilisez un câble d’extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur multiple
USB, il se peut que le périphérique USB ne
soit pas reconnu.
yIl est possible que certains périphériques
USB ne fonctionnent pas avec cet appareil.
yLes appareils photo numériques et
les téléphones mobiles ne sont pas
compatibles.
yLe port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut
pas être utilisé comme périphérique de
stockage.
Code de région
Un code de région est indiqué à l’arrière de
l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques
DVD de la même zone ou portant la mention “ALL”
(Toutes zones).
1
Démarrage
Page 8
Démarrage8
Télécommande
1
Démarrage
• • • • • • a • • • • •
POWER (1): permet d’allumer ou
d’éteindre l’appareil.
OPEN/CLOSE (B): permet d’ouvrir ou
de fermer le plateau du disque.
Touches numériques : permettent de
sélectionner les options numérotées
dans un menu.
SETUP: permet d’acher ou de quitter le
menu de conguration.
Touches de commande du téléviseur:
permettent de contrôler le volume
sonore, de changer de chaîne, de
sélectionner la source d’entrée et
d’allumer ou éteindre le téléviseur.
• • • • • • b • • • • •
SCAN (
d’eectuer une recherche vers l’arrière ou
l’avant.
SKIP (
C/V
passer à la piste, au chier ou au chapitre
précédent/suivant.
PAUSE/STEP (M): permet de mettre la
lecture en pause.
PLAY (z): permet de démarrer la
lecture.
STOP (Z): permet d’arrêter la lecture.
c/v
): permettent
): permettent de
• • • • • • c • • • • •
MODE: permet de sélectionner le
mode de fonctionnement (DVB-T,
DAB ou Disc).
CH (+/-): permet de passer d’un
canal mémorisé à l’autre en mode
DVB-T ou DAB.
DVD MENU: permet d’acher ou de
quitter le menu du DVD.
CH LIST: permet d’acher la liste
des canaux.
FAV. (+/-): permet d’accéder à vos
chaînes favorites.
w/s/a/d
dans les menus.
ENTER (b): permet de conrmer la
sélection du menu.
DISPLAY: permet d’activer ou de
désactiver l’achage à l’écran.
RETURN (x): permet de revenir en
arrière ou de quitter le menu.
: permettent de naviguer
• • • • • • d • • • • •
INDEX (-) / ZOOM: permet d’accéder
à l’écran d’index ou à la page 100 en
mode télétexte. Permet également
d’agrandir l’image vidéo en mode disque.
TEXT (
mode télétexte et le visionnage normal
de la télévision.
EPG
guide des programmes numérique.
MIX (~) / TITLE:
les pages du télétexte par-dessus l’image
de la télévision. Permet également
d’accéder au menu des titres du disque,
si disponible.
Touches de couleur: le service
télétexte d’une chaîne numérique
est aché. La fonction de chaque
touche sera décrite à l’écran et
change en fonction de l’écran
aché.
REPEAT
une piste, un titre ou tout le disque.
A-B
disque.
PROGRAM
): permet d’alterner entre le
`
: permet d’acher le menu du
permet d’acher
: permet de répéter un chapitre,
: permet de répéter une section du
: permet de sélectionner le
mode d’édition du programme.
CLEAR
: permet de supprimer un
numéro de piste ou de chier de la liste
de programmation.
AUDIO ([)
une langue ou un canal audio.
SUBTITLE (]):
sélectionner une langue pour les soustitres.
ANGLE (}): permet de
sélectionner un angle de prise de
vue, si disponible.
RESOLUTION: vous pouvez modier
la résolution en fonction de votre
téléviseur.
: permet de sélectionner
permet de
Insertion de la pile
Retirez le couvercle du compartiment
des piles à l’arrière de la télécommande,
puis insérez une pile R03 (AAA) en
respectant la polarité 4 et 5.
Numéro de code pour
commander un téléviseur
Tout en maintenant enfoncée la touche
TV POWER, appuyez sur les touches
numériques pour sélectionner le code
fabricant de votre téléviseur (voir le
tableau ci-dessous). Relâchez la touche
TV POWER.
Fabricant Numéro de code
LG1 (valeur par
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
défaut), 2
Page 9
Panneau avant
Démarrage9
9
1
Démarrage
Plateau du disque
a
Acheur
b
Capteur de la télécommande
c
(Ouverture/Fermeture)
d B
(Lecture)
e d
*1 CH(+/-):
*2 MODE:
Permet de passer d’un canal mémorisé à l’autre en mode TNT ou radio numérique.
Permet de sélectionner le mode de fonctionnement (TNT, radio numérique ou disque).
Panneau arrière
Cordon d’alimentation CA
a
HDMI OUTPUT
b
DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL)
c
AUDIO OUTPUT (Gauche/Droite)
d
VIDEO OUTPUT
e
*1
(Arrêt)
(Retour/Avance)
)
B PR
f C/V
*2
g Z
(Marche/Arrêt)
h 1
Port USB
i
ANTENNA IN
f
ANTENNA OUT
g
SCART (TO TV)
h
COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN
i
OUTPUT (Y P
Page 10
Raccordements10
COAXIAL ANTENNA IN
COMPONENT VIDE
VIDEO IN L
P
B
Y
Raccordement à votre
téléviseur
Raccordement de l’antenne
Raccordement de l’antenne
Raccordez l’antenne TV terrestre à la prise d’entrée
ANTENNA IN de l’appareil.
2
Raccordements
Si vous voulez utiliser une antenne intérieure,
utilisez-en une dotée d’un amplicateur de signal
de 5 V / 100 mA et réglez l’option [Alim Ant. 5V] sur
[ON] dans le menu de conguration. (Voir page 17.)
Raccordement de l’antenne à votre
téléviseur
Raccordez une extrémité du câble RF à la prise
de sortie ANTENNA OUT de l’appareil et l’autre
extrémité à la prise d’entrée ANTENNA IN de votre
téléviseur. Le signal est transmis de la prise d’entrée
ANTENNA IN à votre téléviseur ou moniteur.
Arrière de l’appareil
Câble RF
Raccordement d’un câble
audio/vidéo
Reliez les prises de sortie VIDEO/AUDIO OUTPUT
du lecteur aux prises d’entrée VIDEO/AUDIO IN du
téléviseur à l’aide d’un câble A/V, en enfonçant la
che jaune dans la prise VIDEO, et les ches blanche
et rouge dans les prises AUDIO gauche/droite.
Arrière de l’appareil
Câble A/V
TV
Raccordement d’un câble
péritel
Reliez la prise TO TV du lecteur à votre téléviseur à
l’aide du câble péritel.
Pour les raccordements par câble péritel, vous
devez régler la résolution sur 576i (480i) en
appuyant sur la touche RESOLUTION.
TV
Arrière de l’appareil
Câble péritel
TV
yVous devez régler l’option [Sortie TV] sur [RGB]
dans le menu de conguration pour pouvoir
utiliser ce branchement
Page 11
Raccordements11
COAXIAL
Raccordement d’un câble
vidéo en composantes
Reliez les prises de sortie COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN OUTPUT du lecteur aux prises
d’entrée correspondantes du téléviseur à l’aide d’un
câble vidéo en composantes, en enfonçant la che
verte dans la prise Y, la che bleue dans la prise Pb
et la che rouge dans la prise Pr.
Arrière de l’appareil
Câble en
composantes
TV
yVous devez régler l’option [Sortie TV] sur [YPbPr]
dans le menu de conguration pour pouvoir
utiliser ce branchement
yVous devez également raccorder le câble audio
entre le lecteur et le téléviseur.
Raccordement d’un câble
HDMI
Reliez la sortie HDMI OUTPUT du lecteur à l’entrée
HDMI IN d’un téléviseur compatible à l’aide d’un
câble HDMI. (type A, Câble HDMI™ haute vitesse)
Arrière de l’appareil
Câble HDMI
TV
Informations supplémentaires
concernant la technologie HDMI
yLorsque vous raccordez un appareil compatible
HDMI ou DVI, eectuez les vérications suivantes.
-Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que
ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/DVI,
attendez environ 30 secondes, puis allumez ce
lecteur.
-L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
-L’appareil raccordé est compatible avec l’entrée
vidéo 720 x 576i (480i), 720 x 576p (480p),
1280 x 720p, 1920 x 1080i ou 1920 x 1080p.
-Les résolutions 1080p, 720p et 576p (480p)
correspondent à la résolution appliquée au
balayage progressif.
yCertains appareils DVI compatibles HDCP ne
fonctionneront pas avec cet appareil.
-L’image ne s’achera pas correctement avec un
appareil non HDCP.
Réglage de la résolution
Le lecteur ore plusieurs résolutions de sortie pour
les prises de sortie HDMI OUTPUT et COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN OUTPUT. Vous pouvez
modier la résolution en appuyant sur la touche
RESOLUTION.
yL’appareil est capable de restituer une image Full
HD 1080p pour la plupart des téléviseurs 1080p
actuellement vendus sur le marché. Toutefois,
certains téléviseurs 1080p de certains fabricants
sont limités dans les types d’images 1080p
qu’ils peuvent accepter. Plus précisément, les
téléviseurs 1080p qui n’acceptent pas les images
en 60 Hz ne peuvent pas acher l’image à partir
de cet appareil.
yPour les résolutions 720p, 1080p et 1080i de
la sortie en composantes/balayage progressif,
seuls des disques non protégés contre la copie
peuvent être lus. Si le disque est protégé contre
la copie, il s’achera à la résolution de 576p
(480p).
yEn fonction de votre téléviseur, certains réglages
de la résolution peuvent provoquer la disparition
de l’image ou l’apparition d’une image déformée.
Dans ce cas, appuyez plusieurs fois sur la touche
RESOLUTION de l’appareil pour faire réapparaître
l’image.
2
Raccordements
Page 12
Raccordements12
OPTICAL
COAXIAL
OUT
Raccordement à un
amplificateur
Raccordement d’un câble
audio
Reliez la sortie AUDIO OUTPUT du lecteur à l’entrée
2
2CH AUDIO IN de l’amplicateur à l’aide d’un câble
Raccordements
audio, en enfonçant les ches blanche et rouge
dans les prises AUDIO gauche/droite.
Câble
audio
Récepteur/amplicateur
Raccordement d’un câble
(audio numérique) coaxial
Reliez l’une des prises de sortie DIGITAL AUDIO
OUTPUT (COAXIAL) du lecteur à la prise
correspondante de votre amplicateur.
Câble
coaxial
Arrière de l’appareil
Arrière de l’appareil
ySi votre téléviseur n’est pas capable de traiter la
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz, réglez
l’option [Sample Freq.] sur [48 kHz] dans le menu
de conguration.
ySi votre téléviseur n’est pas doté d’un décodeur
Dolby Digital et MPEG, réglez les options [Dolby
Digital] et [MPEG] sur [PCM] dans le menu de
conguration.
yDes dysfonctionnements peuvent se produire
lors du changement de la résolution si l’appareil
est raccordé avec le connecteur HDMI. Pour
résoudre le problème, éteignez l’appareil puis
rallumez-le.
Remarques
,
ySi le format audio de la sortie numérique
ne correspond pas aux capacités de votre
amplicateur, ce dernier produira un son
fort et déformé ou ne produira aucun son.
yPour voir le format audio du disque en cours
sur le menu à l’écran, appuyez sur la touche
AUDIO.
yCet appareil ne réalise pas de décodage
interne (2 canaux) d’une piste sonore DTS.
Pour proter du son surround multicanaux
DTS, vous devez raccorder cet appareil à un
amplicateur compatible DTS via l’une des
sorties audio numériques de cet appareil.
Raccordement d’un câble
HDMI
Reliez la sortie HDMI OUTPUT du lecteur à l’entrée
HDMI IN de l’amplicateur à l’aide d’un câble HDMI
Si l’amplicateur possède une prise de sortie HDMI
OUTPUT, reliez cette dernière à la prise d’entrée
HDMI IN du téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
Récepteur/amplicateur
Arrière de l’appareil
TV
Câble
HDMI
Câble
HDMI
Récepteur/
amplicateur
Page 13
Généralités concernant la
diffusion numérique
Image et son
La télévision numérique est une technologie de
transmission qui remplace la technique analogique
traditionnelle.
Cela signie que plusieurs chaînes de TV, stations
de radio et autres services numériques peuvent
être transmis sur le même espace occupé jusqu’ici
par un seul canal. En tant que consommateur,
vous avez accès à beaucoup plus de canaux et de
services qu’auparavant tout en bénéciant d’une
qualité d’image et de son parfaite.
Couverture
Il est considéré qu’avant d’acheter cet appareil vous
vous êtes assuré que votre région est couverte par
des transmissions numériques.
Antenne / source du signal
Selon la réception, votre appareil peut être
raccordé à une simple antenne intérieure ou à un
système d’antenne extérieure existant. Si vous vivez
en appartement, assurez-vous que les signaux
numériques terrestres sont
distribués sur votre prise d’antenne murale. Si
vous disposez de votre propre système d’antenne,
assurez-vous qu’il est équipé d’antennes, d’un ltre
et/ou d’un amplicateur capables de gérer les
fréquences sur lesquelles les canaux numériques
sont transmis.
Raccordements 13
2
Raccordements
Télévision par câble
Veuillez noter que cet appareil n’est pas conçu pour
la réception des signaux de télévision numérique
par câble (signal QAM). Cependant, il est possible
que certains opérateurs de petits réseaux câblés
aient choisi de distribuer les signaux numériques
terrestres (signal COFDM) sur le réseau. Dans ce cas,
cet appareil peut parfaitement convenir.
Si vous n’êtes pas sûr du type de signal télévisé
disponible via votre prise d’antenne murale,
adressez-vous à votre propriétaire.
Page 14
3 Conguration du système
Configuration du système14
Réglages
Lorsque vous allumez l’appareil la première fois,
vous devez sélectionner la langue de votre choix.
Réglage des paramètres
Vous pouvez modier les réglages de votre lecteur
dans le menu [CONFIGURATION].
1. Appuyez sur la touche SETUP.
2. Utilisez les touches
l’option de premier niveau souhaitée, puis
appuyez sur d pour accéder au deuxième
3
Configuration du système
niveau.
3. Utilisez les touches
l’option de deuxième niveau souhaitée, puis
appuyez sur d pour accéder au troisième
niveau.
4. Utilisez les touches
réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER (b)
pour conrmer votre choix.
Menu [LANGUES]
Menu
Sélectionnez une langue pour le menu de
conguration et l’achage à l’écran.
Disque Audio/Sous-titres du disque/
Menu du Disque
Choisissez une langue pour le son, les sous-titres et
le menu du disque.
[Original]: désigne la langue d’origine dans
laquelle le disque a été enregistré.
[Autre]: pour choisir une autre langue,
appuyez sur les touches numériques, puis
sur ENTER (b) pour saisir le numéro à quatre
chires correspondant au code de votre langue
(voir la liste page 26). Si vous vous trompez en
saisissant les chires, appuyez sur la touche
CLEAR pour eacer les chires et corriger.
[Arrêt] (pour les sous-titres du disque):
désactive les sous-titres.
pour sélectionner
w/s
pour sélectionner
w/s
pour sélectionner le
w/s
Menu [AFFICHAGE]
Aspect TV
Sélectionnez le rapport largeur/hauteur en fonction
du format d’écran de votre téléviseur.
[4:3]: sélectionnez cette option lorsque
l’appareil est raccordé à un téléviseur 4:3
standard.
[16:9]: sélectionnez cette option lorsque
l’appareil est raccordé à un téléviseur 16:9.
Mode d’affichage
Si vous avez choisi l’option 4:3, vous devez dénir
comment vous voulez acher les programmes et
les lms avec une image large sur votre écran de
téléviseur.
[Letterbox]: cette option ache l’image au
format “écran large” avec des bandes noires en
haut et en bas de l’écran.
[Pan&scan]: cette option ache l’image
en plein écran pour un téléviseur 4:3, en la
coupant si nécessaire.
Sortie TV
Sélectionnez une option en fonction du type de
raccordement au téléviseur.
[RGB]: sélectionnez cette option si votre
téléviseur est raccordé via la prise péritel.
[YPbPr]: sélectionnez cette option si votre
téléviseur est raccordé au lecteur via les prises
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT.
Page 15
Configuration du système 15
Menu [AUDIO]
Dolby Digital / DTS / MPEG
Paramétrez les options audio du lecteur selon le
type de système audio que vous utilisez.
Sample Freq. (fréquence)
Sélectionnez la fréquence d’échantillonnage du
signal audio entre [48kHz] et [96kHz].
DRC (Contrôle de la gamme
dynamique)
Optimisez la clarté du son lorsque le volume est
diminué (Dolby Digital uniquement). Pour obtenir
cet eet, activez cette option.
Vocal
Réglez cette option sur [Marche] uniquement
lorsque vous êtes en train de lire un DVD de karaoké
multicanal. Les canaux de karaoké du disque sont
mixés pour obtenir un son stéréo normal.
Menu [VERROUILLAGE]
Pour utiliser le menu [Code régional], vous devez
d’abord créer le mot de passe à quatre chires du
code régional.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
le réinitialiser. Tout d’abord, sortez le disque de
l’appareil. Accédez au menu de conguration,
puis saisissez le numéro à six chires “210499”. Le
message “P CLr” (Code eacé) apparaît à l’écran et le
mot de passe est alors eacé.
Menu [AUTRES]
B.L.E (extension du niveau de noir)
Permet de sélectionner le niveau de noir des
images visionnées, et de régler vos préférences et
les capacités du moniteur.
Compression ENR.
Vous pouvez choisir un débit binaire pour
l’enregistrement direct USB. Un débit binaire plus
élevé délivre une meilleure qualité sonore mais
utilise plus d’espace sur la clé USB à mémoire Flash.
Pour l’enregistrement direct USB, reportez-vous à la
page 23.
DivX(R) VOD
À propos des vidéos DivX: DivX® est un format
vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil
est ociellement certié DivX® et peut donc lire
les vidéos DivX. Pour plus d’informations et pour
obtenir des outils logiciels permettant de convertir
vos chiers en vidéos DivX, consultez le site
www.divx.com.
À propos des vidéos DivX à la demande: vous
devez enregistrer cet appareil certié DivX®
pour pouvoir lire les lms DivX achetés en vidéo
à la demande (VOD). Pour obtenir votre code
d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du
menu de conguration. Pour plus d’informations
sur l’enregistrement de votre appareil, rendez-vous
sur le site vod.divx.com.
3
Configuration du système
Contrôle parental
Sélectionnez un niveau de contrôle. Plus le niveau
est bas, plus le contrôle est sévère. Sélectionnez
[Déverrouillage] pour désactiver le contrôle
parental.
Mot De Passe
Dénit ou modie le mot de passe pour les
paramètres de verrouillage.
Code régional
Permet de saisir le code régional standardisé en
vous reportant à la liste page 25.
Page 16
Configuration du système16
Paramètres TNT ou
radio numérique
La première fois que vous allumez l’appareil, le
menu d’installation s’ache. Sélectionnez [Oui] et
appuyez sur la touche ENTER (b) pour procéder
à la recherche automatique des canaux. (Voir la
section relative à la recherche automatique
ci-dessous pour plus de détails.)
Modification des réglages TNT
ou radio numérique
1. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner
3
Configuration du système
le mode DVB-T ou DAB.
2. Appuyez sur la touche SETUP.
3. Utilisez les touches
l’option de premier niveau souhaitée, puis
appuyez sur d pour accéder au deuxième
niveau.
4. Utilisez les touches
l’option de deuxième niveau souhaitée, puis
appuyez sur d pour accéder au troisième
niveau.
5. Utilisez les touches
réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER (b)
pour conrmer votre choix.
pour sélectionner
w/s
pour sélectionner
w/s
pour sélectionner le
w/s
Menu [TV]
Balayage auto
cette option recherche et mémorise
automatiquement les canaux disponibles. La
recherche automatique des canaux ne change pas
le mode actuellement sélectionné (TV ou Radio).
[Pays]: Servez-vous des touche
sélectionner le pays dans lequel vous utilisez
cet appareil.
[Balayage auto]: Utilisez les touches
pour sélectionner [Oui], puis appuyez
a/d
sur la touche ENTER (b) pour commencer la
recherche des canaux.
Chaîne de télévision / Canal radio
Ache la liste des canaux radio ou TV.
Utilisez la touche d pour choisir l’option [Sélection],
a/d
pour
s/
puis appuyez sur ENTER (b) pour acher la liste
des canaux. Vous pouvez également acher la
liste des canaux en appuyant sur la touche CH LIST
lorsque vous êtes en mode DVB-T ou DAB.
Pendant l’achage de la liste des canaux, appuyez
sur les touches
chaînes favorites.
pour acher la liste des
a/d
Classe de canal
Cette option vous permet de dénir vos chaînes
favorites. Utilisez les touches
sélectionner un canal et appuyez sur ENTER (b)
pour dénir ce canal comme chaîne favorite (l’icône
Fav s’ache alors en haut de l’écran).
w/s
pour
Modifier le canal
Cette option vous permet de modier les canaux.
[Ajouter]: Cette option vous permet d’ajouter
un nouveau canal. Utilisez les touches
pour sélectionner le canal et appuyez sur
s
ENTER (b) pour ajouter le canal sélectionné.
[Sélection]: Cette option vous permet de
supprimer ou de déplacer les canaux prédénis.
Pour changer l’emplacement du canal
prédéni, utilisez les touches
pour sélectionner le canal que vous voulez
déplacer dans la colonne [Deplacer] et appuyez
sur ENTER (b). Utilisez les touches
déplacer le canal sélectionné jusqu’à
l’emplacement souhaité, puis appuyez sur
ENTER (b) pour valider l’opération.
Pour supprimer un canal prédéni, utilisez les
touches
w/s/a/d
sélectionner le canal que vous voulez
supprimer dans la colonne [Supprimer] et
appuyez sur ENTER (b). Le canal marqué d’un
ne s’achera plus dans la liste des canaux.
Appuyez à nouveau sur ENTER (b) pour
enlever la marque
pour
.
w/
w/s/a/d
w/s
pour
Page 17
Format de l’image
cette option vous permet de sélectionner le
rapport largeur/hauteur du téléviseur raccordé.
[Version 4:3 PS]: Sélectionnez cette option
lorsque vous raccordez l’appareil à un téléviseur
4:3 standard et préférez obtenir une image
large sur l’intégralité de l’écran en coupant les
parties qui ne tiennent pas dans l’écran.
[Version 4:3 LB]: Sélectionnez cette option
lorsque vous raccordez l’appareil à un
téléviseur 4:3 standard et préférez obtenir une
image large avec des bandes en haut et en bas
de l’écran.
[16:9]: Sélectionnez cette option lorsque vous
raccordez l’appareil à un téléviseur à écran
large.
Alim Ant. 5V
Si vous utilisez une antenne intérieure, utilisez-en
une dotée d’un amplicateur de signal de 5 V CC /
100 mA et réglez cette option sur [ON].
Configuration du système 17
valeur (OFF, +/-30 mn, +/-60 mn, +/-90 mn, +/120 mn), puis appuyez sur ENTER (b) Sélectionnez
“OFF” (Arrêt) si l’heure réglée automatiquement
correspond bien à votre heure locale.
Menu [VERROUILLAGE]
Pour accéder aux options [Chg, code pin](Change
Pin), [Verr. chaîne](Channel Lock) et [Verr. parent.]
(Parental Guidance), vous devez saisir le mot de
passe à 4 chires. Si vous n’avez pas encore saisi de
mot de passe, vous serez invité à le faire. Saisissez
un mot de passe à 4 chires, puis saisissez-le de
nouveau pour conrmer. Si vous vous trompez en
saisissant les chires, appuyez sur la touche CLEAR
pour les eacer.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
le réinitialiser. Accédez au menu de conguration.
Saisissez “210499” et appuyez sur la touche
ENTER(b). Le mot de passe est alors eacé.
Chg, code pin
Cette option vous permet de modier le mot de
passe. Saisissez le nouveau mot de passe deux fois
de suite après avoir entré le mot de passe actuel.
Verr. chaîne
Vous pouvez bloquer certaines chaînes que vous
jugez inappropriées pour empêcher les enfants
d’y accéder, Utilisez les touches
sélectionner la chaîne que vous voulez bloquer,
puis appuyez sur ENTER (b) pour valider. Si vous
voulez regarder une chaîne bloquée. vous devrez
d’abord saisir le mot de passe.
w/s
pour
3
Configuration du système
[ON]: l’alimentation est fournie à l’antenne
raccordée.
[OFF]: l’appareil ne fournit pas l’alimentation à
l’antenne raccordée.
Menu [DURÉE]
Il sut de dénir le canal qui diuse un signal
horaire pour régler l’heure automatiquement. Si
l’heure réglée automatiquement est diérente de
votre heure locale, vous pouvez la modier à l’aide
de l’option [Décalage horaire] (par exemple, lorsque
l’heure d’été est déjà en vigueur dans votre région).
Appuyez sur la touche d pour sélectionner l’option
[Décalage horaire].
Utilisez les touches
pour sélectionner une
w/s
Verr. parent.
Cette option vous permet de bloquer des émissions
télévisées que votre famille ou vous-même ne
souhaitez pas regarder, en fonction du niveau de
contrôle déni. Sélectionnez un niveau de contrôle,
puis appuyez sur ENTER(b).
[3 ans] - [18 ans]: Le niveau [3 ans] est le plus
restrictif, et le niveau [18 ans] est le moins
restrictif.
[Blocage]: Toutes les émissions sont autorisées.
Page 18
Configuration du système18
Menu [AUTRES]
OTA (Liaison radio)
Votre appareil ore la possibilité de mettre à jour le
tuner numérique intégré avec les derniers logiciels.
La mise à jour est réalisée automatiquement à
intervalles réguliers. Pendant la mise à jour de
l’appareil, il est possible que la réception soit
perturbée pendant quelques heures. La réception
devrait revenir à la normale une fois la mise à
jour terminée. Cet appareil doit être branché sur
l’alimentation secteur pour pouvoir recevoir les
mises à jour. Ne débranchez pas votre appareil
lorsqu’une mise à jour est en cours. La mise à jour
n’est pas disponible pendant l’achage de texte
3
numérique ou du menu du guide des programmes
Configuration du système
numérique.
[ON]: le logiciel est mis à jour lorsque l’appareil
est allumé.
[OFF]: Sélectionnez cette option si vous ne
voulez pas utiliser cette fonction.
Param par déf
Vous pouvez rétablir les réglages d’usine par défaut
de cet appareil. Choisissez l’option [Sélection] et
appuyez sur ENTER (b). Sélectionnez [Oui] dans le
message de conrmation pour rétablir les réglages
par défaut.
Affichage des informations
relatives aux canaux
En mode TNT ou radio numérique, appuyez sur
la touche DISPLAY pour acher les informations
à l’écran. Si vous appuyez deux fois sur la touche
DISPLAY, la puissance et la qualité du signal
apparaîtront à l’écran.
Indique le numéro du canal, le nom de la
a
station et le temps.
Indique la puissance et la qualité du signal du
b
canal.
Accès à un autre canal
Utilisez la touche CH - / + de la télécommande
pour changer le canal en mémoire et accéder
directement à un autre canal.
Accès à un autre canal via la
liste des canaux
Vous pouvez acher la liste des canaux à l’aide de
la touche CH LIST et accéder à un autre canal de la
liste.
En mode TNT ou radio numérique, appuyez sur la
touche CH LIST pour acher la liste des canaux.
Sélectionnez le canal de votre choix à l’aide des
touches
accéder à un autre canal.
Vous pouvez alterner entre la liste de tous les
canaux et la liste des chaînes favorites en vous
servant des touches
et appuyez sur ENTER (b) pour
w/s
.
a/d
Page 19
Configuration du système 19
Guide électronique des
programmes
Utilisation du guide des
programmes numériques
1. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner
le mode DVB-T ou DAB.
2. Appuyez sur la touche EPG pour acher le
menu du guide des programmes numériques.
3. Utilisez les touches
sélectionner un programme.
w/s/a/d
Information sur le guide des
programmes numériques
Le guide des programmes numérique ache une
grille des émissions de
télévision numérique programmées et des
informations détaillées sur chaque émission. L’écran
du guide des programmes numérique comporte
un descriptif des émissions, la liste des chaînes et la
liste des diérentes émissions.
Notez que l’heure et la date de l’appareil doivent
être correctement réglées pour que toutes les
informations pertinentes du guide des programmes
numérique s’achent.
pour
Consultation d’un service
télétexte
Le télétexte est un service de diusion gratuit
proposé par certaines chaînes de télévision
qui ore des informations en temps réel sur les
actualités, la météo, les émissions télévisées, les
cours boursiers et de nombreux autres sujets.
Cet appareil vous donne accès à un service
télétexte nettement amélioré à plusieurs égards,
notamment au niveau du texte et des graphiques.
Ce télétexte est accessible aux services de télétexte
spéciaux et à des services spéciques qui diusent
du télétexte.
En mode DVB-T, utilisez les touches numériques
(0-9) ou la touche CH - / + de la télécommande
pour accéder à une chaîne proposant le télétexte.
Appuyez sur la touche TEXT pour accéder au
télétexte.
Suivez les indications fournies sur le télétexte et
faites déler les pages en appuyant sur les touches
de couleur (rouge ou verte) ou sur les touches
Appuyez sur la touche TEXT ou RETURN (x)
w/s
pour quitter le télétexte et revenir à l’achage
normal de la télévision.
3
Configuration du système
Page 20
4 Utilisation
Utilisation20
Sélection de la page du télétexte
Saisissez le numéro de page souhaité sous la forme
d’un numéro à trois chires à l’aide des touches
numériques. Si, au cours de la sélection, vous vous
trompez de numéro, vous devez compléter le
numéro à trois chires pour pouvoir recommencer
et saisir le numéro de page correct..
Servez-vous des touches de couleur rouge et verte
pour faire déler les pages.
Fonctions spéciales du
télétexte
Touche MIX
Permet d’acher les pages du télétexte par-dessus
l’image de la télévision. Pour enlever l’image de la
télévision, appuyez à nouveau sur cette touche.
Touche INDEX
Permet d’accéder à l’écran d’index ou à la page 100
4
en mode télétexte.
Utilisation
Lecture générale
Sélection d’un mode de
fonctionnement
Avant d’utiliser l’appareil, vous devez sélectionner
l’un des mode s de fonc tionnement. Appuyez
plusieurs fois sur la touche MODE pour sélectionner
le mode DVB-T, DAB ou Disc.
Disc (Disque): vous devez sélectionner le mode
disque pour pouvoir utiliser les fonctions de lecture
ou les paramètres de réglage du disque.
DVB-T (TNT): vous devez sélectionner le mode
DVB-T pour pouvoir vision ner la télé vision ou
utiliser les paramètres de réglage de la télévision.
DAB (Radio numérique): vous devez sélectionner
le mode DAB pour pouvoir écouter la radio ou
utiliser les paramètres de réglage de la radio.
Lecture d’un disque
1. Appuyez sur OPEN/CLOSE (B) et placez un
disque sur le plateau.
2. Appuyez sur OPEN/CLOSE (B) pour fermer le
plateau. Pour la plupart des DVD-ROM, la lecture
démarre automatiquement.
rt
Pour les CD audio, sélectionnez une piste à
l’aide des touches
sur PLAY (z) ou ENTER (b) pour lire la piste.
w/s/a/d
, puis appuyez
Lecture d’un fichier
yui
1. Appuyez sur OPEN/CLOSE (B) et placez
un disque sur le plateau, ou raccordez un
périphérique USB.
2. Sélectionnez un chier à l’aide des touches
w/s/a/d
ENTER (b) pour lire le chier.
RETURN (x) Permet d’alterner entre le
TITLEPermet de changer de mode.
Affichage à l’écran
Vous pouvez acher et modier diérents réglages
et informations à propos du contenu.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
DISPLAY pour acher diérentes informations
sur la lecture.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
w/s
3. Utilisez les touches
numériques pour ajuster la valeur de l’option
sélectionnée.
4. Appuyez sur la touche RETURN (x) pour
quitter l’achage à l’écran.
, puis appuyez sur PLAY (z) ou
disque et le périphérique USB.
(Musique : Photo : Film)
.
et les touches
a/d
Numéro du titre en cours/
nombre total de titres.
Numéro du chapitre en cours/
nombre total de chapitres.
Temps de lecture écoulé.
Durée totale sélectionnée du
chier/titre en cours.
Langue ou canal audio
sélectionné.
Sous-titre sélectionné.
Angle sélectionné/nombre
total d’angles.
ry
Page 21
Utilisation 21
Fonctionnement général
FonctionAction
LectureAppuyez sur PLAY (z).
Suspension de
la lecture
ArrêtAppuyez sur STOP (Z).
Accès au
chier suivant/
précédent
Avance ou
retour rapide
Reprise de la
lecture
Lecture d’un
disque ou d’un
périphérique
USB
comportant
diérents types
de chiers
Sélection du
système
Économiseur
d’écran
Appuyez sur PAUSE/STEP (M).
Appuyez sur C ou V
pendant la lecture.
Appuyez sur c ou v
pendant la lecture. (Maintenez
enfoncée la touche C ou
sur le panneau avant.)
V
Appuyez sur la touche STOP (Z)
pendant la lecture pour
mémoriser le point d’arrêt.
yAppuyez une fois sur STOP (Z):
ache MZ à l’écran (reprise de
la lecture possible).
yAppuyez deux fois sur
STOP (Z): ache Z à l’écran
(arrêt complet de la lecture).
Sélectionnez le menu approprié
[MUSIC], [PHOTO] ou [MOVIE] en
appuyant plusieurs fois sur TITLE.
Vous devez sélectionner le
mode système approprié pour
votre téléviseur. Retirez tout
disque qui pourrait se trouver
dans l’appareil et maintenez
enfoncée la touche
PAUSE/STEP (M) pendant au
moins cinq secondes pour
pouvoir sélectionner un système
(PAL ou NTSC).
L’économiseur d’écran s’active
dès que l’appareil reste inactif
pendant cinq minutes environ.
Une fois l’économiseur d’écran
activé, l’appareil s’éteint automatiquement au bout de cinq
minutes.
Mémoire de la
dernière scène
Ce lecteur mémorise la dernière
scène visionnée même si
vous sortez le disque et le
réinsérez ou si vous éteignez
le lecteur et le rallumez avec le
même disque. (DVD/CD audio
uniquement)
Lecture avancée
Films
FonctionAction
Achage
du menu du
disque
Lecture en
boucle
Lecture image
par image
Répétition
d’une section
spécique
Réglage de
l’heure de
début de la
lecture
ry
Appuyez sur la touche
MENU. (DVD uniquement)
Appuyer sur REPEAT pendant
la lecture. Appuyez plusieurs
fois sur la touche REPEAT
pour sélectionner l’option de
répétition souhaitée.
• DVD: Chapitre/Titre/Arrêt
• Film: Plage/Tout/Arrêt
Appuyez sur la touche
PAUSE/STEP (M) pendant la
lecture d’un chier vidéo, et
appuyez plusieurs fois sur cette
touche pour la lecture image par
image.
Appuyez sur la touche A-B au
début de la section que vous
souhaitez répéter et une nouvelle fois à la n de la section.
Pour revenir à la lecture normale,
appuyez sur la touche A-B pour
désactiver cette option.
Cette option permet de
rechercher le point de départ d’un
code de temps donné. Appuyez
sur la touche DISPLAY, puis
sélectionnez l’icône représentant
une horloge. Indiquez un code de
temps, puis appuyez sur la touche
ENTER (b).
Par exemple, pour trouver une
scène située à 1 heure, 10 minutes
et 20 secondes du début, saisissez
“11020” et appuyez sur ENTER (b).
Si vous vous trompez, appuyez sur
la touche CLEAR et recommencez.
DVD
4
Utilisation
Page 22
Utilisation22
4
Utilisation
Modication
de la page
de code des
sous-titres
(chiers vidéo
uniquement)
Lecture
au ralenti
(vers l’avant
uniquement)
Agrandissement
d’une vidéo
Pendant la lecture, maintenez
enfoncée la touche SUBTITLE
pendant 3 secondes. Le code
de langue s’ache. Appuyez
sur la touche a ou d pour
sélectionner un autre code
de langue jusqu’à ce que
les soustitres s’achent
correctement, puis appuyez sur
ENTER (b).
Lorsque la lecture est en pause,
appuyez plusieurs fois sur la
touche v pour changer la
vitesse de lecture au ralenti.
Appuyez sur la touche PLAY
(z) pour poursuivre la lecture à
vitesse normale.
Pendant la lecture ou en mode
pause, appuyez plusieurs fois
sur la touche ZOOM pour
sélectionner le mode zoom.
ZOOM: 100% : 200% : 300%
400% : 100%
:
w/s/a/d
dans l’image agrandie.
: déplacez-vous
Musique
FonctionAction
Lecture en
boucle
Création ou
suppression de
votre propre
programme
Achage des
informations
sur les chiers
(balises ID3)
tu
Appuyez sur REPEAT pendant
la lecture. Appuyez plusieurs
fois sur la touche REPEAT
pour sélectionner l’option de
répétition souhaitée.
• TRACK/ALL
Appuyez sur la touche PROGRAM
pour sélectionner le chier
souhaité. L’icône { apparaît à
l’écran.
Appuyez sur la touche
puis sur ENTER (b) pour ajouter
un ou plusieurs chiers musicaux
à la liste de programmation.
Lorsque vous avez terminé
d’ajouter les chiers musicaux
souhaités, appuyez sur
PROGRAM pour mémoriser la
liste de programmation.
Pour supprimer des chiers
musicaux de la liste de
programmation, sélectionnez
les chiers à supprimer, puis
appuyez sur la touche CLEAR
en mode d’édition de la
programmation.
Pour supprimer tous les
chiers musicaux de la liste de
programmation, sélectionnez
[Tout eacer], puis appuyez sur
la touche ENTER (b) en mode
d’édition de la programmation.
Lorsque vous lisez un chier MP3
contenant des informations, vous
pouvez acher ces informations
en appuyant plusieurs fois sur la
touche DISPLAY.
yEn fonction des chiers
MP3, il est possible que ces
informations ne s’achent pas
à l’écran.
w/s
,
Page 23
Utilisation 23
Enregistrement
d’un CD
audio sur un
périphérique
USB
,
ySi vous utilisez cette fonction, le dossier
“CD_REC” sera créé automatiquement sur
la clé USB à mémoire Flash, puis les chiers
musicaux y seront enregistrés.
ySi vous retirez la clé USB à mémoire Flash, si
vous éteignez l’appareil ou si vous ouvrez le
plateau du disque pendant l’enregistrement,
cela peut provoquer des dysfonctionnements.
ySi l’espace restant sur la clé USB à mémoire
Flash est insusant, l’enregistrement n’est pas
possible. Pour augmenter l’espace disponible,
supprimez des chiers de la clé à l’aide de
votre PC.
yLes disques CD-G et les CD audio encodés en
DTS ne peuvent pas être enregistrés.
yLes disques durs externes, lecteurs
multicarte, périphériques USB multipartition,
périphériques verrouillés et lecteurs MP3 ne
sont pas pris en charge.
yVous pouvez régler la vitesse d’enregistrement
en appuyant sur la touche AUDIO pendant
l’enregistrement direct USB.
-x1 : pendant l’enregistrement à vitesse
normale, vous pouvez écouter la musique.
-x4 : pendant l’enregistrement à vitesse
accélérée quatre fois, vous ne pouvez pas
écouter la musique.
Raccordez la clé USB à mémoire
Flash au lecteur avant de lancer
l’enregistrement.
Insérez un CD audio, puis
sélectionnez une piste à l’aide des
touches
MENU ou des touches numériques.
yPour enregistrer une piste:
appuyez sur AUDIO ([)
en mode lecture, pause ou
reprise de la lecture.
yPour enregistrer toutes les
pistes: appuyez sur AUDIO
([) en mode arrêt complet
de la lecture.
yPour enregistrer la liste de
programmation: en mode arrêt,
appuyez sur AUDIO ([) après
avoir sélectionné une piste
dans la liste de programmation.
, de la touche DVD
w/s
Remarques
La réalisation de copies non autorisées d’un
contenu protégé contre la copie, notamment
un programme informatique, un chier,
une émission ou un enregistrement sonore,
peut être une violation des droits d’auteur
et constitue une infraction criminelle. Cet
appareil ne doit pas être utilisé à de telles ns.
Assumez vos responsabilités.
Respectez les droits d’auteur.
Photos
FonctionAction
Achage de
chiers photo
sous forme de
diaporama
Réglage de
la vitesse du
diaporama
Rotation d’une
photo
Agrandissement
d’une photo
Écoute de
musique
pendant le
diaporama
i
Utilisez les touches
pour mettre en surbrillance
l’icône (`), puis appuyez sur la
touche ENTER (b) pour lancer le
diaporama.
Vous pouvez modier la vitesse
de délement à l’aide des
touches
a/d
(J) est mise en surbrillance.
Utilisez les touches
faire pivoter la photo en plein
écran dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre ou dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Pendant l’achage d’une photo
en plein écran, appuyez plusieurs
fois sur la touche ZOOM pour
sélectionner le mode zoom.
ZOOM: 100% : 200% : 300%
400% : 100%
:
w/s/a/d
dans la photo agrandie.
Vous pouvez écouter de la
musique pendant un diaporama
si le disque contient à la fois
des chiers photo et musicaux.
Utilisez les touches
pour mettre en surbrillance
l’icône (~), puis appuyez sur la
touche ENTER (b) pour lancer le
diaporama.
w/s/a/d
lorsque l’icône
w/s
: déplacez-vous
w/s/a/d
4
Utilisation
pour
Page 24
5 Dépannage
Dépannage24
Dépannage
ProblèmeCauseSolution
Pas d’alimentation.Le cordon d’alimentation est
L’appareil est sous
tension mais il ne
fonctionne pas.
L’appareil ne démarre
pas la lecture.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
Mauvaise qualité
d’image et distorsion
du son.
5
Dépannage
Absence d’image.Le téléviseur n’est pas réglé pour
débranché.
Aucun disque n’est présent
dans le lecteur.
Un disque illisible a été inséré.Insérez un disque lisible. (Vériez le type de
Le niveau de contrôle parental
est réglé.
La télécommande n’est pas
dirigée vers le capteur de
l’appareil.
La télécommande est trop
éloignée de l’appareil.
La surface du disque est sale
(traces de doigts et poussière).
recevoir le signal de l’appareil.
Le câble vidéo est mal branché. Enfoncez correctement le câble vidéo.
Enfoncez correctement le cordon
d’alimentation dans la prise murale.
Insérez un disque.
disque et le code de région.)
Modiez le niveau de contrôle parental.
Dirigez la télécommande vers le capteur de
l’appareil.
Actionnez la télécommande plus près de
l’appareil.
Essuyez les disques du centre vers l’extérieur
à l’aide d’un chion propre. N’utilisez pas de
solvants puissants (alcool, benzine, diluants
ou produits de nettoyage en vente dans le
commerce).
Sélectionnez le mode d’entrée vidéo
approprié sur votre téléviseur.
Le téléviseur n’accepte pas la
résolution que vous avez dénie
sur l’appareil.
Absence de son.L’appareil raccordé avec le
câble audio n’est pas réglé
pour recevoir le signal de cet
appareil.
Les options audio sont réglées
de manière incorrecte.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
RESOLUTION pour sélectionner la résolution
appropriée.
Sélectionnez le mode d’entrée approprié de
l’amplicateur audio.
Réglez les paramètres audio correctement.
Page 25
6 Annexe
Annexe 25
Liste des codes de région
Choisissez un code de région dans cette liste.
Région Code Région Code Région Code Région Code
Afghanistan AF
Argentine AR
Australie AU
Autriche AT
Belgique BE
Bhoutan BT
Bolivie BO
Brésil BR
Cambodge KH
Canada CA
Chili CL
Chine CN
Colombie CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croatie HR
République tchèque CZ
Danemark DK
Équateur EC
Égypte EG
Salvador SV
Éthiopie ET
Fidji FJ
Finlande FI
France FR
Allemagne DE
Grande-Bretagne GB
Grèce GR
Groenland GL
Hong Kong HK
Hongrie HU
Inde IN
Indonésie ID
Israël IL
Italie IT
Jamaïque JM
Japon JP
Kenya KE
Koweït KW
Lybie LY
Luxembourg LU
Malaisie MY
Maldives MV
Mexique MX
Monaco MC
Mongolie MN
Maroc MA
Népal NP
Pays-Bas NL
Antilles AN
Nouvelle-Zélande NZ
Nigeria NG
Norvège NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Paraguay PY
Philippines PH
Pologne PL
Portugal PT
Roumanie RO
Russie RU
Arabie saoudite SA
Sénégal SN
Singapour SG
Slovaquie SK
Slovénie SI
Afrique du Sud ZA
Corée du Sud KR
Espagne ES
Sri Lanka LK
Suède SE
Suisse CH
Taïwan TW
Thaïlande TH
Turquie TR
Ouganda UG
Ukraine UA
États-Unis US
Uruguay UY
Ouzbékistan UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
6
Annexe
Page 26
Annexe26
Liste des codes de langue
Utilisez cette liste an de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : [Disque
Audio], [Sous-titres du disque] et [Menu du Disque].