LG DVT499H User manual [hu]

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
MAGYAR HRVATSKI SRPSKI
DVD плеър
Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки.
МОДЕЛ
DVT499H
P/NO : MFL46896892
БЪЛГАРСКИ
ENGLISH
2
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE
TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (ÉS HÁTLAPJÁT)! FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK A KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK. BÍZZA A JAVÍTÁST KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE!
Ez a nyílhegyszimbólummal jelölt, egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett villám arra figyelmezteti a felhasználót, hogy a készüléken belül szigetelés nélküli, veszélyes feszültség van jelen, amelynek mértéke emberre ártalmas lehet, áramütést okozhat.
Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett felkiáltójel fontos kezelési és karbantartási (javítási) utasításokra figyelmezteti a felhasználót a készülékhez tartozó dokumentációban.
FIGYELMEZTETÉS: TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK ÉS NEDVESSÉGNEK.
FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezze a berendezést zárt helyre, például könyvszekrénybe vagy más hasonló bútordarabba!
VIGYÁZAT: A szellőzőnyílásokat nem szabad elzárni. A berendezést a gyártó utasításainak megfelelően kell telepíteni. A készülékházon található nyílások a szellőzést szolgálják, a megbízható működés és a túlmelegedés elkerülése érdekében. A szellőzőnyílásokat nem szabad elzárni azáltal, hogy a berendezést ágyra, kanapéra, szőnyegre vagy más hasonló felszínre helyezik. Nem szabad a berendezést könyvszekrénybe vagy más beépített keretbe helyezni, csak akkor, ha a megfelelő szellőzés biztosítva van, illetve ha az elhelyezés megfelel a gyártó utasításainak.
VIGYÁZAT: Ebben a készülékben lézerrendszer működik. A készülék rendeltetésszerű használatának érdekében olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, és tartsa meg referenciaképpen. Amennyiben a készülék karbantartást igényel, forduljon szakszervizhez. Az ellenőrzéseket, beállításokat és egyéb eljárásokat az itt leírt módon kell elvégezni, máskülönben veszélyes sugárzás keletkezhet. A lézersugárnak való közvetlen kitettség elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék fedelét. Nyitott állapotban a lézersugárzás látható. NE NÉZZEN A LÉZERSUGÁRBA!
VIGYÁZAT: Ne tegye ki a készüléket (csöpögő vagy fröccsenő) víznek, esőnek, nedvességnek, továbbá ne helyezzen a készülékre vízzel töltött tárgyakat, például vázát.
ÓVINTÉZKEDÉS a Hálózati kábellel kapcsolatban A legtöbb készülék esetében ajánlatos, hogy olyan áramkörre legyen rákapcsolva, amely az adott berendezés számára van fenntartva;
Más szóval olyan aljzatba kell csatlakoztatni, amelynek áramkörén nincsenek további csatlakozási pontok, illetve mellékáramkörök. A biztonság kedvéért nézze meg a használati útmutató műszaki adatokat tartalmazó lapját. A fali dugaszolóaljakat ne terhelje túl. A fali aljzat túlterhelése, a meglazult, sérült aljzat vagy hosszabbító kábel, a sérült vagy törött szigetelés veszélyt jelent. Az ilyen állapot áramütéshez vezethet, tüzet okozhat. Rendszeresen vizsgálja meg készüléke vezetékét, és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal, húzza ki a vezetéket az aljzatból, a készüléket ne használja tovább, és hozzáértő szervizszakemberrel végeztesse el a megfelelő cserealkatrész beépítését. A hálózati kábelt védeni kell a fizikai és mechanikai sérülésektől: nem szabad megcsavarni, megcsomózni, összecsípni, ajtórésbe csukni, járni rajta. Különösen figyelni kell a dugaszra, a fali aljzatra és arra a pontra, ahol a vezeték kilép a készülékből. A berendezést úgy kell lekapcsolni az elektromos hálózatról, hogy a hálózati kábelt kihúzzuk a dugaszolóaljból. A készülék telepítésekor oda kell figyelni rá, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető helyre kerüljön.
A használaton kívül helyezett készülék ártalmatlanítása
1. Ha a berendezésen ez a kerekes szemetes edényt ábrázoló áthúzott piktogram látható, a termék a 2002/96/EC közösségi irányelv hatálya alá tartozik.
2. Minden elektromos és elektronikai berendezést a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani az országos vagy helyi hatóságok által erre kijelölt hulladékbegyűjtő pontok igénybevételével.
3. A régi készülék megfelelő ártalmatlanításával megelőzhetők a környezetre és az emberek egészségére gyakorolt esetleges káros hatások.
4. Ha további információkra van szüksége régi készüléke ártalmatlanításával kapcsolatban, forduljon a helyi önkormányzathoz, a hulladékok ártalmatlanításával foglalkozó szervezethez vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy a termékek teljesítik az 2004/108/EC, 2006/95/EC és a 2009/125/EC irányvonal alapvető követelményeit és egyéb vonatkozó előírásait.
Európai képviselet LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31–(0)36–547–8888)
Biztonsági előírások
VIGYÁZAT!
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA FEL!
DV499H-E.BHUNLLK_HUN 3/17/10 2:15 PM Page 2
3
A szimbólum
A televízió képernyőjén használat közben megjelenhet a „ ” szimbólum. Ez azt jelenti, hogy az útmutatóban leírt funkció az adott lemezen nem használható.
Régiókódok
A berendezés hátlapján nyomtatott régiókód található. A berendezéssel csak olyan DVD lemezt lehet lejátszani, amelyik ugyanezzel vagy az „ALL” régiókóddal van felcímkézve.
• A legtöbb DVD lemez borítóján jól láthatóan fel van tüntetve a régiókód, egy földgömb formájában, amely egy vagy több számot tartalmaz. A berendezés csak akkor tudja lejátszani a lemezt, ha régiókódja megegyezik a lemezével.
• Ha eltérő régiókódú lemezt próbál lejátszani, a televízió képernyőjén a „Check Regional Code” (Ellenőrizze a régiókódot) üzenet jelenik meg.
Szerzői jogok
A szerzői jogi védelem alatt álló anyagok engedély nélküli másolása, sugárzása, bemutatása, kábelhálózaton történő forgalmazása, nyilvános lejátszása és kölcsönzése törvénybe ütközik. Ez a termék a Macrovision által kifejlesztett másolásvédelmi funkcióval van ellátva. Egyes lemezekre másolásvédelmi jeleket rögzítenek. Képzaj jelenik meg. A termék USA-szabadalmak és más szellemi tulajdonjogok által védett szerzői jogvédelmi technológiát tartalmaz. A szerzői jogvédelmi technológia használatát a Macrovision-nak kell engedélyeznie és a Macrovision egyéb engedélyének hiányában csak otthoni és más korlátozott használatra alkalmazható. A visszafejtés vagy részekre bontás tilos.
A FELHASZNÁLÓNAK TISZTÁBAN KELL LENNIE AZZAL, HOGY NEM MINDEN NAGY KÉPFELBONTÁSÚ TELEVÍZIÓS BERENDEZÉS KOMPATIBILIS TELJES MÉRTÉKBEN EZZEL A TERMÉKKEL, ÉS EMIATT ZAVARÓ ELEMEK JELENHETNEK MEG A KÉPEN. HA AZ 525-ÖS VAGY 625-ÖS PROGRESSZÍV KÉPFELBONTÁS PROBLÉMÁT OKOZ, AJÁNLATOS A „STANDARD FELBONTÁS” KIMENETRE KAPCSOLNI. HA KÉRDÉSE VAN TELEVÍZIÓS KÉSZÜLÉKE ÉS AZ 525p ÉS 625p FELBONTÁSÚ BERENDEZÉS KOMPATIBILITÁSÁVAL KAPCSOLATBAN, FORDULJON ÜGYFÉLSZOLGÁLATI KÖZPONTUNKHOZ.
DVD-VIDEO: Megvásárolható vagy kikölcsönözhető lemezek, pl. filmek
DVD-R: Videomódban, csak lezárva (véglegesítve)
DVD-RW: VR- vagy videomódban, csak
lezárva (véglegesítve)
DVD+R: Csak videomódban
DVD+RW: Csak videomódban
Audio CD: Megvásárolható zenei CD-k vagy
CD-R/CD-RW lemezek zenei CD formátumban
Ez a berendezés audiocímeket, DivX-, MP3-, WMA- és/vagy JPEG-állományokat tartalmazó DVD
±
R/RW és CD-R/RW lemezeket képes lejátszani. Előfordulhat, hogy
egyes DVD
±
RW/DVD±R vagy CD-RW/CD-R lemezeket – a rögzítés minősége vagy a lemez fizikai állapota miatt, illetve a rögzítésre használt készülék vagy az alkalmazott szoftver tulajdonságai miatt – nem lehet lejátszani a berendezéssel.
A lejátszható lemezek típusai
Típus
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
A lejátszható lemezek típusai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A készülék csatlakoztatásai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
A távvezérlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
A készülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
A lemezlejátszás beállításai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
A DVB-T vagy DAB beállításai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12
A digitális műsorújság (EPG) használata . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
A lemezinformációk megjelenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Lemez lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
DivX filmfájl lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Zenei CD vagy zenefájl lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
Fényképfájlok megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Közvetlen felvétel USB-eszközre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
USB Flash-meghajtó használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Nyelvkódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Országkódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Tartalomjegyzék
Logó
Készült a Dolby Laboratories engedélyével. A Dolby és a dupla D jel a Dolby Laboratories védjegyei.
A HDMI, a HDMI logó és a „High-Definition Multimedia Interface” a HDMI licensing LLC márkanevei, ill. bejegyzett védjegyei.
A „DVD Logo” a DVD Format/Loge Licensing Corporation védjegye.
DV499H-E.BHUNLLK_HUN 3/17/10 2:15 PM Page 3
4
A készülék csatlakoztatásai
Az antenna csatlakoztatása
A TV-antennát (A) csatlakoztassa a készülék ANTENNA IN csatlakozójára. Ha szobaantennát használ, akkor az antennaerősítős típus legyen (5 V, 100 mA), és a beállító menüben az [Ant. táp 5 V] beállítását állítsa [Be]-re. (Lásd a
11. oldalon.)
Az antenna csatlakoztatása a TV-készülékhez
Az RF-kábel (R) egyik végét csatlakoztassa a készülék ANTENNA OUT csatlakozójára, a másikat pedig a TV-készülék ANTENNA IN csatlakozójára. Az ANTENNA IN csatlakozó jelét a TV-re/monitorra továbbítja.
Audio és video csatlakoztatása
A készülék audio/video csatlakozói színkódoltak (sárga a video, piros a jobb audio és fehér a bal audio). Ha a TV-készüléknek csak egy hangbemenete van (mono), akkor azt a készülék bal (fehér) hangkimenetére csatlakoztassa.
A készülék csatlakoztatásai - és sok minden más
SCART csatlakoztatás
A SCART kábellel kösse össze a készülék TO TV csatlakozóját és a TV­készüléket. SCART-csatlakozás esetén 576i(480i) felbontást kell beállítani a RESOLUTION gombbal.
Vigyázat! Ehhez a csatlakoztatáshoz a TV-készülék beállító menüjében a [TV kim. választ] beállítását [RGB]-ra kell állítani (lásd 9. oldal).
Komponens videocsatlakozások
Csatlakoztassa a berendezés COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT csatlakozóit a televízió megfelelő bemeneti csatlakozóiba az YP
BPR kábellel.
• Ezenfelül még szükség lesz a bal és jobb audiokábelek csatlakoztatására a televízióhoz, vagy a digitális audiokábel csatlakoztatására az erősítőhöz.
Vigyázat! Ehhez a csatlakoztatáshoz a TV-készülék beállító menüjében a [TV kim. választ] beállítását [YPbPr]-ra kell állítani (lásd 9. oldal).
A felbontás beállítása
• Meg lehet változtatni a komponens videokimenet felbontását. A RESOLUTION gomb ismételt megnyomásával a 576i(480i), 576p(480p), 720p, 1080i és 1080p felbontás közül lehet választani.
• 720p, 1080p és 1080i felbontású komponens videokimenet használatával csak másolás ellen nem védett lemezt lehet lejátszani. Ha a lemez másolás ellen védett, akkor 576p(480p) felbontásban jelenik meg.
• A TV-készüléktől függően egyes felbontás-beállítások eredménye az lehet, hogy a kép eltűnik vagy nem megfelelő. Ilyen esetben nyomja meg annyiszor a RESOLUTION gombot, hogy a kép ismét látható legyen.
Digitális hang csatlakoztatása
Csatlakoztassa a berendezés DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL) csatlakozóját az erősítő megfelelő csatlakozójába.
• Ha a digitális kimenet hangformátuma nem egyezik az erősítő lehetőségeivel, a vevőkészülék erős, torz hangot ad, vagy nem ad semmilyen hangot.
• Az aktuális lemez hangformátumát megnézheti a képernyőkijelzőn, ha megnyomja az AUDIO gombot.
• A berendezés a DTS hangsávok belső (kétcsatornás) dekódolását nem végzi el. Ha többcsatornás DTS térhatást akar, a berendezést DTS­kompatibilis erősítőhöz kell csatlakoztatnia valamelyik digitális hangkimeneten keresztül.
Antenna
(digitális)
TV
A készülék hátoldala
A
B
C
B
C
A
DV499H-E.BHUNLLK_HUN 3/17/10 2:15 PM Page 4
5
HDMI-csatlakozás
Csatlakoztassa a berendezés HDMI OUTPUT (H) csatlakozóját a HDMI­kompatibilis televízió HDMI bemeneti csatlakozójába HDMI kábellel.
A felbontás beállítása
Meg lehet változtatni a HDMI-kimenet felbontását. Nyomja meg többször egymás után a RESOLUTION gombot a kívánt felbontás beállításához – 576i(480i), 576p(480p), 720p, 1080i, 1080p. A televízió, illetve a csatlakozás miatt előfordulhat, hogy a felbontást nem lehet beállítani.
Megjegyzések az 1080p felbontással kapcsolatban
A készülék alkalmas arra, hogy a ma beszerezhető legtöbb 1080p felbontásra képes TV-készülék számára 1080p HD felbontású képet szolgáltasson. Bizonyos gyártók néhány 1080p TV-készüléke azonban csak bizonyos típusú 1080p képeket képes megjeleníteni. Pontosabban, egyes 1080p felbontású TV­k az erről a készülékről érkező 60 Hz-es képeket nem képesek fogadni.
Mit kell tudni a HDMI-ről
A HDMI (High Definition Multimedia Interface) lehetővé teszi a kép és a hang egyetlen digitális csatlakozáson keresztül történő továbbítását DVD-lejátszók, set-top-boxok és más audiovizuális berendezések számára. A HDMI a HDCP (High Definition Contents Protection) technológia támogatására született. A HDCP-t a digitális tartalom átadásának és fogadásának védelmére használják.
A HDMI támogatja a standard, a fejlett és a kiváló minőségű „video plus” szabványt a többcsatornás térhatású hang számára. A HDMI jellemzői: tömörítetlen digitális videó, akár 5 gigabájt sávszélesség másodpercenként, egyetlen csatlakozó (számos csatlakozó és kábel helyett), valamint kommunikáció az audiovizuális forrás és a lejátszó – pl. digitális televízió – között.
Megjegyzések a HDMI-csatlakozással kapcsolatban
• Ha a televízió nem tudja kezelni a 96 kHz-es mintavételi frekvenciát, állítsa a [Mintav. frekv.] opciót [48 kHz]-re a beállítómenüben. (lásd a 9. oldalon)
• Ha a televízió nincs ellátva Dolby Digital és MPEG dekóderrel, állítsa a [Dolby Digital] és az [MPEG] opciókat [PCM]-re a beállítómenüben. (lásd a 9. oldalon)
• A TV-készüléktől függően egyes felbontás-beállítások eredménye az lehet, hogy a kép eltűnik vagy nem megfelelő. Ilyen esetben nyomja meg annyiszor a RESOLUTION gombot, hogy a kép ismét látható legyen.
• Hibás működéshez vezethet, ha a felbontást akkor változtatja meg, amikor a berendezés a HDMI-csatlakozón keresztül van csatlakoztatva. A probléma megoldásához kapcsolja ki a berendezést, majd kapcsolja be ismét.
• Ha HDMI- vagy DVI-kompatibilis eszközt csatlakoztat, győződjön meg a következőkről:
- Próbálja meg kikapcsolni a HDMI/DVI-eszközt és ezt a berendezést.
Ezután kapcsolja be a HDMI/DVI-eszközt, és várjon harminc másodpercig. Csak ezután kapcsolja vissza ezt a berendezést.
- A csatlakoztatott eszköz videobemenete megfelelően van beállítva a
berendezéshez.
- A csatlakoztatott eszköz kompatibilis a 720x576i(480i), 720x576p(480p),
1280x720p, 1920x1080i vagy 1920x1080p videobemenettel.
- Az 1080p, 720p és 576p(480p) felbontások a „progressive scan” beállítás
által használt felbontások.
• Nem minden HDCP-kompatibilis DVI-eszköz képes együttműködni ezzel a berendezéssel.
- A kép nem jelenik meg megfelelően a HDCP technológiával nem
kompatibilis eszközökön.
TV
A készülék hátoldala
DV499H-E.BHUNLLK_HUN 3/17/10 2:15 PM Page 5
H
6
A digitális műsorszórásról általában
Kép és hang
A digitális TV a hagyományos analóg technikát felváltó új átviteli technológia. Ez azt jelenti, hogy több TV-csatorna, rádiócsatorna és más digitális
szolgáltatás együttesen ugyanakkora frekvenciasávot foglal el, mint korábban egyetlen csatorna. Ön, mint fogyasztó, a korábbinál sokkal több csatornát és szolgáltatást használhat, és mindezt tökéletes hang- és képminőséggel.
Lefedettség
Feltételezzük, hogy a készülék megvásárlása előtt Ön megbizonyosodott arról, hogy a digitális sugárzású műsorok és szolgáltatások vehetők az Ön tartózkodási helyén.
Antenna / jelforrás
A vételi módtól függően az Ön készülékét egyszerű szobaantennára, vagy a meglévő külső antennarendszerre lehet csatlakoztatni. Ha többlakásos házban lakik, ellenőrizze, hogy a földi digitális adás jeleit csatlakoztatták-e a fali antenna-csatlakozóra. Ha saját antennája van, akkor ellenőrizze, hogy az antenna, a szűrők és/vagy erősítők képesek-e a digitális adás frekvenciáinak kezelésére.
Kábeltelevízió
Felhívjuk a figyelmét, hogy ez a készülék nem alkalmas a digitális kábeltévé­műsor (QAM-jel) vételére. Ennek ellenére előfordulhat, hogy egyes kisebb kábeltévé-szolgáltatók a földi digitális adás jelét (COFDM-jelek) táplálják a hálózatba. Ilyen esetben a készülék használható.
Ha nem tudja pontosan, hogy a fali TV-csatlakozója milyen típusú TV-jelet szolgáltat, akkor érdeklődje meg az antennahálózat fenntartójától.
DV499H-E.BHUNLLK_HUN 3/17/10 2:15 PM Page 6
A távvezérlő
a
POWER (1) : A készülék BE- és KIKAPCSOLÁSA. OPEN/CLOSE (Z) : A lemeztálca nyitása és
zárása. TV-vezérlő gombok : Szabályozni lehet a
hangerőt, a bementi jelforrást, csatornát lehet váltani, illetve be- és ki lehet kapcsolni a TV-készüléket.
Számgombok : Menük számozott menüpontjainak kiválasztása.
SETUP : A beállító menü megjelenítése/elrejtése.
b
SCAN (m / M) : Keresés előre vagy visszafelé. SKIP (. / >) : Ugrás a következő vagy
előző fejezetre/sávra/fájlra. PAUSE/STEP (X) : A lejátszás ideiglenes
megállítása/ezután többször megnyomva kockánkénti léptetés.
PLAY (N) : A lejátszás elindítása. STOP (x) : A lejátszás leállítása.
c
MODE : Az üzemmód (DVB-T, DAB vagy Disc) beállítása.
CH (+/-) : Lépkedés felfelé vagy lefelé a tárolt csatornák között DVB-T vagy DAB üzemmódban.
DVD MENU : A DVD-menü megjelenítése/elrejtése. CH LIST : A képernyőn a csatornalista jelenik meg. FAV. (+/-) : A kedvenc csatornák megjelenítése.
b / B / v / V (bal/jobb/fel/le) :
Navigálás a képernyőn megjelenő menükben.
ENTER ( ) : A menüválasztás nyugtázása. DISPLAY : A képernyőkijelzések
megjelenítése/elrejtése. RETURN (O) : Mozgás visszafelé a menüben
vagy kilépés a menüből. Az USB-mód megváltoztatása.
d
INDEX ( ) / ZOOM : Ugrás az indexképernyőre vagy teletext-üzemmódban a 100-as oldalra. Lemezlejátszás során a kép nagyítása.
TEXT ( ) : Átkapcsolás a teletext és a TV-műsor között.
MIX ( ) / TITLE : A teletext-oldalak átlátszóan, a TV-kép felett jelennek meg. Lemez-üzemmódban a lemez címmenüjének (ha van) megjelenítése.
EPG : Az elektronikus műsorújság (EPG) menüjének megjelenítése.
Színes gombok : Az a teletextben használható gombok. Az egyes gombok funkciója a képernyőn látható, és az éppen megjelenített képernyőtartalomtól függ.
REPEAT : Fejezet, sáv, cím vagy minden megismétlése.
A-B : Szakasz ismételt lejátszása. PROGRAM : Belépés a programszerkesztés-
üzemmódba.
CLEAR : Sáv/fájl eltávolítása a programlistából. AUDIO ( ) : Nyelv vagy hangcsatorna kijelölése.
SUBTITLE ( ) : Filmfelirat nyelvének kijelölése.
ANGLE ( ) : DVD kameraállás kiválasztása
(ha lehetséges). RESOLUTION : A TV-készüléktől függően meg
lehet változtatni a felbontást.
Az elem behelyezése a távvezérlőbe
A távvezérlő hátulján vegye le az elemtartó fedelét és a 3 és # pólusokra ügyelve helyezzen be egy (AAA méretű) elemet.
7
a
b
c
d
DV499H-E.BHUNLLK_HUN 3/17/10 2:15 PM Page 7
Loading...
+ 15 hidden pages