LG DH6230C User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
ESPAÑOL
Sistema Home Cinema con DVD
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
DH6230C (DH6230C, S63S1-S, S63T1-W)
1 Preparación
Información de seguridad
1
Preparación
CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS
LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los oricios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
Preparación2
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con punta de echa dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del producto, que podrían tener la suciente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso correcto de este producto, por favor, lea detenidamente el manual del propietario y guárdelo para futuras referencias. Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean aquellos aquí especicados podría resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene enchufes adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la página de especicaciones de este manual de usuario para estar seguro. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento del cable dañado o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cualicado lo sustituya por un recambio exacto y homologado de un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, tales como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste particular atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable se une al electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Preparación 3
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal n. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como oreros.
Notas sobre el copyright
yEste producto incorpora tecnología de
protección de copyright protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Rovi Corporation, y ha sido prevista para uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Rovi Corporation lo autorice expresamente. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desensamblaje.
yBajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
1
Preparación
Preparación4
Eliminación de su antiguo equipo
1. Cuando este símbolo de un contenedor con ruedas cruzado por
1
Preparación
una X esté grabado en un producto, signicará que está cubierto por la Directiva europea 2002/ 96/ EC.
2. Debe deshacerse de todo producto electrónico separándolo de la basura municipal, llevándolo a las instalaciones designadas para tal efecto bien por el gobierno o bien por las autoridades locales.
3. La eliminación correcta de su antiguo equipo ayudará a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medioambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información detallada acerca de la eliminación de su antiguo equipo, por favor entre en contacto con su ayuntamiento, servicio de recogida de basura o la tienda donde adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
1. Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en las baterías o acumuladores de su producto, signica que éstos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
4. La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
5. Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
Preparación 5
LG Electronics declara por la presente que este/estos producto (s) es/son conformes a las condiciones esenciales requeridas y demás disposiciones de relevancia decretadas por las Directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE y 2011/65/EU.
Contacte con la ocina para la conformidad de este producto:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Por favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, reérase a la Garantía o contacte con el revendedor que le vendió este producto.
1
Preparación
Contenido6
Contenido
1 Preparación
2 Información de seguridad 8 Características únicas 8 – Portátil 8 – Escalado a HD completo 8 – Sistema de cine en casa y altavoces
incorporados 8 Accesorios 9 Introducción 9 – Discos reproducibles 9 – Acerca del símbolo 7 en pantalla 9 – Símbolos utilizados en este manual 9 – Códigos de región 10 Requisito del archivo reproducible 11 Mando a distancia 12 Panel frontal 13 Panel trasero
2 Conexión
14 Instalación de los altavoces 15 Acople de los altavoces a la unidad 16 Posizionamento del sistema 17 Conexiones a su TV 17 – Conexión de salida HDMI 19 – Conexión del vídeo 19 – Conexión SCART 20 – Configuración de resolución 20 Resolución de salida de vídeo 21 Conexión de equipo opcional 21 – Conexión a entrada auxiliar 21 – Conexión a entrada de audio (PORT.
IN) 21 – Escuchar música desde el reproductor
portátil o un dispositivo externo 22 – Conexión USB 23 – Conexión de entrada óptica 23 – Sistema de cine en casa y altavoces 24 Conexión de la antena
3 Ajustes del sistema
25 Ajuste de los valores de configuración 25 – Configuración del idioma inicial del
OSD (menú de presentación en pantalla) - Opcional
25 – Cómo mostrar y salir del menú de
configuración 26 – Idioma 26 – Pantalla 27 – Audio 28 – Bloque (Control parental) 29 – Otros
4 Funcionamiento
30 Uso del Menú Inicio 30 Funcionamiento básico 31 Otras funciones 31 – Mostrar información del disco en
pantalla 31 – Cómo mostrar el menú de DVD 32 – Cómo mostrar el título del DVD 32 – Reproducción a velocidad 1.5 32 – Protector de pantalla 32 – Inicio de reproducción desde la hora
seleccionada 32 – Continuar la reproducción 32 – Para cambiar la página del código de
subtítulos 33 – Reproducción marcada 34 – Visualizar un archivo de fotos 35 – Configuración de temporizador 35 – REGULADOR DE INTENSIDAD 35 – Desactivar el sonido de forma
temporal 35 – Memoria de última escena 35 – Reinicio de alimentación - Opcional 35 – Selección de sistema - Opcional 35 – Ajuste de la configuración de niveles
del altavoz 35 – AUTO DESCONEXIÓN 36 Funcionamiento de la radio 36 – Escuchar la radio 36 – Configuración de las emisoras de
radio
36 – Borrado de todas las emisoras
guardadas 36 – Eliminar una emisora guardada 36 – Mejorar una mala recepción de FM 36 – Ver información acerca de una
emisora de radio 37 Ajuste de sonido 37 – Configuración del modo envolvente
5 Solución de problemas
38 Solución de problemas
Contenido 7
1
2
6 Apéndice
39 Mantenimiento 39 – Manejo de la unidad 39 – Notas en los discos 40 Códigos de país 41 Códigos de idioma 42 Marcas comerciales y licencias 43 Especificaciones
3
4
5
6
Preparación8
Características únicas
Portátil
1
Preparación
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.)
Escalado a HD completo
Muestra una calidad de imagen de alta denición con una conguración sencilla.
Sistema de cine en casa y altavoces incorporados
Le permite escuchar el sonido desde un TV, DVD o dispositivo digital en un modo intenso 5.1 (de 2.1 ó
2.0 canales).
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Mando a distancia (1) Pila (1)
Antena FM (1) Cables de altavoz (2)
Cable RCA de SCART (1) Cable de vídeo (1)
Preparación 9
Introducción
Discos reproducibles
Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/ RW que contengan títulos de audio, archivos DivX, MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos discos DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido a la calidad de grabación o a las condiciones físicas del disco, a las características del dispositivo de grabación y de la propiedad del software.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12 cm) discos, como los de las películas,
que se pueden comprar o alquilar.
DVD±R (disco de 8 cm/12 cm) sólo modo de vídeo y nalizado
DVD-RW (disco de 8 cm/12 cm) sólo modo de vídeo y nalizado.
DVD+R: sólo modo de vídeo. Admite también discos de doble capa
DVD+RW (disco de 8 cm/12 cm) sólo modo de vídeo
CD de audio: CD de música o CD-R/ CD-RW con formato de música de CD que puedan comprarse.
Acerca del símbolo 7 en pantalla
“7” puede aparecer visualizado en su TV durante el funcionamiento indicando que la función explicada en este manual del operario no está disponible en ese disco de DVD Vídeo, en concreto.
Símbolos utilizados en este manual
r
t
y
u
i
Nota
,
Hace referencia a anotaciones de interés y características del funcionamiento.
SUGERENCIA
,
Hace referencia a consejos y sugerencias para facilitar el entendimiento de algunas especicaciones.
PRECAUCIÓN
>
Avisa a n de prevenir daños posibles por el uso abusivo.
Los discos DVD-Vídeo, DVD±R/ RW en modo Vídeo o modo VR están nalizados
Audio CDs
Archivos de vídeo contenidos en el USB/disco
Archivos de música contenidos en el USB/disco
Archivos de fotos
Códigos de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede reproducir DVDs con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “TODOS”.
yLa mayoría de los DVD tienen el icono de un
“mundo” con uno o más números claramente visibles en la portada. Este número debe coincidir con el código de región su unidad, o no podrá reproducir el disco.
ySi intenta reproducir un DVD con un código de
región distinto al de su reproductor, el mensaje “Comprobar código de región” (“Check Regional Code”) aparecerá en la pantalla de TV.
1
Preparación
Preparación10
Requisito del archivo reproducible
1
Preparación
Requisitos de archivos de música MP3/ WMA
La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA con este reproductor queda limitada de la siguiente manera :
yFrecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48kHz (WMA)
yTasa de bits : entre 32 a 320 kbps (MP3), entre 40
a 192 kbps (WMA) yVersión admitida : v2, v7, v8, v9 yMáximo número de archivos: menos de 999. yExtensiones de archivo : “.mp3”/ “.wma” yFormato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET yLe recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO9660. yDebe congurar la opción de formato del disco
en [Masterizado] para hacer que los discos
sean compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Al congurar la
opción en Sistema de archivos Live, no podrá
utilizarlos en reproductores de LG. (Masterizado/
Sistema de archivos Live : sistema de formato de
discos para Windows Vista)
Requisitos de archivos de fotografías
La compatibilidad del archivo de foto con esta unidad se limita a lo siguiente:
yMáx. píxeles de ancho: 2760 x 2048 píxeles yMáximo número de archivos: menos de 999. yAlgunos discos pueden no funcionar debido a
diferentes formatos de grabación o al estado del
disco. yExtensiones de archivo : “.jpg” yFormato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Requisitos de archivos DivX
La compatibilidad de los discos DivX en este reproductor está limitada a :
yResolución disponible : 720 x 576 (An x Al)
píxeles
yEl nombre de archivo del subtítulo DivX no debe
superar los 45 caracteres.
ySi hay ningún código que no se pueda expresar
en el archivo DivX, puede que se reproduzca la marca “ _ “ en la pantalla.
yVelocidad de fotogramas: inferior a 30
fotogramas por segundo
ySi la estructura de vídeo y audio de los archivos
grabados no está intercalada, se emitirá vídeo o audio.
yArchivos DivX reproducibles: “.avi “, “.mpg “, “.mpeg
“, “.divx”
yFormatos de subtítulo reproducibles: SubRip(*.
srt/ *.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/ *.txt), MicroDVD(*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0(*. sub/ *.txt)
yFormato Códec reproducible :
“DIVX3.11”, “DIVX4”, “DIVX5”, “DIVX6”, “MP4V3”, “3IVX”.
yFormato de audio reproducible : “AC3”, “PCM”,
“MP3”, “WMA”.
yFrecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48kHz (WMA)
yTasa de bits : entre 32 a 320 kbps (MP3), entre 40
a 192 kbps (WMA)
yLos discos formateados mediante el sistema Live
le, no podrán ser utilizados en este reproductor.
ySi el nombre del archivo de película es
diferente al del archivo de subtítulos, durante la reproducción de un archivo DivX no se visualizarán los subtítulos.
ySi reproduce un archivo DivX que no cumple
las especicaciones DivX, es posible que no funcione con normalidad.
Mando a distancia
Preparación 11
Colocación de las pilas
Retire la tapa del compartimento de la pila en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila (tamaño AAA) con la polaridad correcta (4 y 5).
• • • • • • a • • • • •
RADIO&INPUT: Cambia las
P
fuentes de entrada. MARKER: Marca la lista de
reproducción.
POWER: enciende o apaga la
1
unidad.
OPEN/CLOSE: Abre o cierre la
B
bandeja de disco.
SLEEP: congura el sistema para que se apague automáticamente a una hora especíca. (Regulador de luz: La ventana de visualización se oscurecerá en gran parte).
INFO/DISPLAY: accede a la
m
visualización en pantalla.
HOME: Muestra el [Menú
n
Inicio] DISC MENU: accede al menú de
un DVD.
• • • • • • b • • • • •
W/S/A/D
izquierda/ derecha): navegue por la visualización en pantalla.
PRESET +/-: selecciona una emisora presintonizada de radio.
TUNING +/-: sintoniza la emisora de radio deseada.
ENTER: acepta la selección del
b
menú. Conguración de las emisoras de radio.
RETURN: regresando en el
x
menú o saliendo del menú de conguración.
TITLE: si el título actual del DVD tiene un menú, el menú de títulos aparecerá en pantalla. De lo contrario, el menú del disco puede no aparecer.
• • • • • • c • • • • •
STOP: detiene la reproducción
Z
o grabación.
PLAY, MONO/STEREO: inicia la
d
reproducción. Selecciona Mono/ Stereo.
PAUSE/STEP: Pausar una
M
reproducción.
C/V
pista/ archivo siguiente o anterior.
c/v
atrás o adelante.
(arriba/ abajo/
SKIP: Pasa al capítulo/
SCAN: búsqueda hacia
• • • • • • d • • • • •
SPEAKER LEVEL: Establece el nivel de sonido del altavoz deseado.
SOUND EFFECT: Selecciona un modo de efecto de sonido.
VOL +/- (Volume): ajusta el volumen del altavoz.
OPTICAL: Cambia la fuente de entrada directamente a óptico.
MUTE: Desactiva el sonido.
• • • • • • e • • • • •
Botones numéricos 0 a 9 : selecciona las opciones
numeradas de un menú.
REPEAT: Para seleccionar
h
un modo de reproducción. (ALEATORIO, REPETIR)
CLEAR: Elimina una marca en la lista de selección o un número al establecer la contraseña.
• • • • • • f • • • • •
Botones de control de la TV :
controlan la TV. (Sólo TV de LG)
-También puede controlar el nivel de sonido, fuente de entrada y el encendido y apagado de televisores LG. Mantenga presionado el botón POWER (TV) y presione repetidamente el botón PR/ CH ( encienda o apague.
: Este botón no está disponible.
?
RDS : Sistema de datos de radio. PTY : muestra las diversas
visualizaciones de las opciones RDS.
) hasta que la TV se
W/S
1
Preparación
Preparación12
Panel frontal
1
Preparación
Bandeja del disco
a
Ventana de visualización
b
Muestra el estado actual de la unidad.
PORT. IN
c
Conecta a un reproductor portátil con salidas de audio.
Puerto USB
d
Conecte un dispositivo USB.
(Abrir/Cerrar)
e R
Abre y cierra la bandeja del disco.
(Reproducir/Pausar)
f T
Inicia la reproducción. Pulse para pausar la reproducción temporalmente y vuelva a pulsar para salir del modo de pausa.
(Detener)
g I
Detiene la reproducción.
F (Función)
h
Cambia la fuente de entrada o la función.
-/ +(Volume)
i
Ajusta el volumen del altavoz.
j 1/!
(Encender/Apagar)
Le permite encender (ON) o apagar (OFF) la unidad.
Panel trasero
Preparación 13
1
Preparación
Cable de alimentación
a
Conexiones de los altavoces
b
Conecta los cables del altavoz.
Ventilador de refrigeración
c
Conexión de la antena
d
FM – Conecta la antena por cable FM
AUX (L/R) INPUT
e
Conecta a una fuente externa con 2 salidas de canal de audio.
VIDEO OUT
f
Permite la conexión a un TV con entradas de vídeo.
HDMI OUT
g
Conecta a un TV con entradas HDMI. (Interfaz para audio y vídeo digital)
OPTICAL IN
h
Conecta a un equipo de audio óptico.
14
Conexión
Instalación de los altavoces
A. Tipo de base Puede ajustar el ángulo del altavoz.
2
Conexión
ySeparar soporte
Empuje el soporte como se muestra a continuación.
B. Tipo de pared (Montar los altavoces en la pared)
1. Separe el soporte del altavoz.
2. Adjuntar la base al altavoz tal y como se muestra más abajo.
3. Fijar la base al altavoz rotando el tornillo.
4. Puede ajustar el ángulo del altavoz.
5. Colocar un tornillo en la pared para el altavoz y después enganchar el altavoz en ese lugar.
2
4
3
5
Loading...
+ 32 hidden pages