LG DH6220S User Manual [it]

ITALIANO
MANUALE DELL’UTENTE
Sistema Home Theater in DVD
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e conservare per uso futuro.
DH6220S (DH6220S, S62S1-S/ W, S62T1-C)
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 1 2012-02-09 �� 6:02:02
Come iniziare2
Informazioni sulla sicurezza
1
Come iniziare
ATTENZIONE: ER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
PANNELLO POSTERIORE), ALL’INTERNO NON CI SONO COMPONENTI DI MANUTENZIONE DA PARTE DEL L’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI
AVVERTENZA: PER PREVENIRE PERICOLI DI INCENDIO O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O UMIDITÀ.
AVVERTENZA: Non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto come ad esempio una libreria o simile.
ATTENZIONE: Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del produttore.
Le feritoie e aperture nello chassis sono forniti per la ventilazione e per garantire un funzionamento adabile del prodotto proteggendolo da surriscaldamento. Le aperture non devono mai essere ostruite collocando il prodotto su un letto, sofà, tappeto o superci simili. Questo prodotto non deve essere collocato in uno spazio ristretto come ad esempio una libreria o scaale a meno che non si fornisca una ventilazione adeguata o che vengano seguite alla lettera le istruzioni del produttore.
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine all’interno del triangolo equilatero indica all’utente la presenza di tensioni pericolose non isolate all’interno del prodotto, di potenza suciente da poter provocare una scossa elettrica.
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo equilatero costituisce un avvertimento della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione (assistenza) all’interno della documentazione allegata al prodotto.
ATTENZIONE: Questo prodotto usa un sistema laser.
Per garantire un uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente il manuale dell’utente e conservarlo per riferimento futuro. per l’assistenza rivolgersi ad un centro autorizzato L’uso dei controlli, regolazioni o esecuzione delle procedure con modalità diverse da quelle specicate in questo documento può risultare in un’esposizione pericolosa. Per prevenire l’esposizione diretta al raggio laser, non provare ad aprire il case.
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione
La maggior parte delle apparecchiature richiede essere allacciata ad un circuito dedicato;
Vale a dire un circuito dedicato che alimenta l’apparecchiatura specica e che non dispone di altre prese o circuiti di alimentazione.Controllare la pagina di questo manuale contenente le caratteristiche generali del prodotto per essere sicuri. Non sovraccaricare le prese di alimentazione. Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento sono estremamente pericolosi. Una qualsiasi di queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche o incendi. Esaminare periodicamente il cordone di alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si riscontrino segni di danneggiamento o di usura, staccare l’apparecchio dalla presa di corrente evitandone l’utilizzo e far sostituire il cordone di alimentazione esattamente con il suo tipo corrispondente da personale tecnico autorizzato. Proteggere il cordone di alimentazione da possibili danni sici o meccanici, evitando che venga intrecciato, schiacciato, che rimanga a contrasto, chiuso in una porta o che vi si possa camminare sopra. Prestare particolare attenzione alla spina, alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso esce dall’apparecchio. Per staccare l’alimentazione dall’alimentazione di rete,staccare la spina del cavo di alimentazioneQuando installate il prodotto accertatevi che la spina sia facilmente accessibile.
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 2 2012-02-09 �� 6:02:02
Come iniziare 3
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia un pacco batterie, seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio. Per impedire la contaminazione dell’ambiente e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o animali, la vecchia batteria deve essere smaltita inserendola nel contenitore adeguato nei punti di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o batterie insieme ai riuti domestici. Si raccomanda di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e accumulatori. Non esporre la batteria a temperature eccessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco, ecc.
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non deve essere esposta a gocce o spruzzi d’acqua; evitare di porre contenitori di liquidi, come ad esempio i vasi sopra all’unità.
Diritti d’autore
La legge vieta la copia, la trasmissione, la visione, la trasmissione via cavo, la visione pubblica o il noleggio di materiale protetto da copyright senza previo consenso. Questo prodotto è caratterizzato dalla funzione di protezione da copia sviluppato dalla Macrovision. Su alcuni dischi sono registrati i segnali di protezione da copia. Durante la registrazione e la riproduzione di immagini presenti su questi dischi, si possono avere disturbi all’immagine. Questo prodotto include la tecnologia di protezione del copyright coperta da brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’utilizzo di tale tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è riservato per usi domestici o per altri utilizzi limitati a meno di esplicita autorizzazione da parte di Macrovision. La decodica e il disassemblaggio sono vietati.”
SI PORTA ALL’ATTENZIONE DEI CONSUMATORI CHE NON TUTTI GLI APPARECCHI TELEVISIVI SONO PIENAMENTE COMPATIBILI CON QUESTO PRODOTTO ED È POSSIBILE CHE VI POSSA ESSERE UNA VISUALIZZAZIONE ERRATA DELL’IMMAGINE. NEL CASO DI PROBLEMI DI SCANSIONE IMMAGINE PROGRESSIVA 525 O 625, SI RACCOMANDA L’UTENTE DI SPOSTARE LA CONNESSIONE SULL’USCITA “DEFINIZIONI STANDARD” SE CI SONO DOMANDE CIRCA LA COMPATIBILITÀ DEL NOSTRO TV CON IL MODELLO 525p E 625p, CONTATTARE IL NOSTRO CENTRO SERVIZI PER IL CLIENTE.
È necessario impostare l’opzione formato del disco [Mastered] per rendere il disco compatibile ai lettori LG quando si esegue la formattazione di dischi riscrivibili. Quando si imposta l’opzione su Live File System, non è possibile utilizzarlo su lettori LG. (Mastered/ Live File System : Formati dischi per Windows Vista)
1
Come iniziare
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 3 2012-02-09 �� 6:02:02
Come iniziare4
Smaltimento del vecchio apparecchio
1. Quando questo simbolo del contenitore della spazzatura con
1
Come iniziare
ruote barrato è asso su prodotto, indica che il prodotto è coperto dalla Direttiva europea 2002/ 96/ EC.
2. Tutte le vecchie apparecchiature elettroniche devono essere smaltite separatamente dai riuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o autorità locali.
3. Il corretto smaltimento dei vecchi elettrodomestici consente di evitare conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute umana.
4. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento del vecchio apparecchio rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie/accumulatori esausti
1. Quando questo simbolo del contenitore della spazzatura con ruote barrato é asso sulle batterie/ accumulatori, indica che il prodotto è coperto dalla Direttiva europea 2006/66/EC.
2. Questo simbolo può essere combinato con i simboli del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio, 0,002% di cadmio 0,004% di piombo.
3. Tutte le batterie/accumulatori devono essere smaltite separatamente dai riuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o autorità locali.
4. II corretto smaltimento delle vecchie batterie/accumulatori consente di evitare conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute umana.
5. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento delle vecchie batterie/accumulator rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto.
La LG Electronics dichiara che questo/questi prodotto/i /sono conformi ai requisti principali e ad altri provvedimenti importanti delle direttive 2004/108/EC, 2006/95/EC, e 2009/125/EC.
Centro Unicazione Europea:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
ySi prega di notare che questo NON
è un punto di contatto del Servizio Clienti. Per le informazioni del Servizio Clienti, vedere la scheda di garanzia o contattare il fornitore presso cui avete acquistato il prodotto.
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 4 2012-02-09 �� 6:02:03
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d’istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.gettarla sul fuoco, ecc.
Come iniziare 5
1
Come iniziare
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 5 2012-02-09 �� 6:02:03
Indice 6
Indice
1 Come iniziare
2 Informazioni sulla sicurezza 8 Caratteristiche particolari 8 – Portable In 8 – Registrazione diretta USB 8 – Up-scaling Full HD 8 – Altoparlante Home Theater
configurazione facile 8 Accessori 9 Introduzione 9 – Dischi riproducibili 9 – Informazioni sulla visualizzazione dei
simboli & 9 – Simboli usati in questo manuale 9 – Codici regionali 10 Requisiti file riproducibil 11 Telecomando 12 Pannello anteriore 13 Pannello posteriore
2 Collegamento
14 Connessione degli altoparlanti all’unità 15 Posizionamento del sistema 16 Connessioni alla propria TV 16 – Connessione Component Video 17 – Connessione HDMI OUT 18 – Connessione Video 18 – Collegamento SCART 19 – Impostazione risoluzione 19 Risoluzione uscita video 20 Connessione apparecchiature opzionale 20 – Connessione AUX IN 20 – Connessione AUDIO IN
(PORT. IN) 20 – Ascolto di musica dal lettore portatile
o da un dispositivo esterno 21 – Connessione USB 22 – Connettore OPTICAL IN 22 – Altoparlante Home Theater
configurazione facile 23 Collegamento antenna
3 Configurazione del sistema
24 Regolare le impostazioni di installazione 24 – Impostazioni iniziali lingua OSD -
Opzionale
24 – Per visualizzare e uscire dal menu di
impostazione 25 – Lingua 25 – Display 26 – Audio 27 – Blocco (Controllo parentale) 28 – Altri
4 Utilizzo
29 Uso del menu Home 29 Funzionamento di base 30 Altre operazioni 30 – Visualizzazione delle informazioni
disco sullo schermo 30 – Per visualizzare il menu DVD 31 – Per visualizzare il titolo DVD 31 – Riproduzione del DVD a velocità 1,5
volte 31 – Salvaschermo 31 – Avvio della riproduzione dal punto
selezionato 31 – Ripristinare la riproduzione 31 – Modifica della pagina di codice
sottotitoli 32 – Riproduzione selezionata 32 – Visualizzazione di un file FOTO 34 – Impostazione SLEEP del timer 34 – Dimmer 34 – Disattiva temporaneamente il sonoro 34 – Memoria ultima scena 34 – Selezione sistema - Opzionale 34 – Regolazione delle impostazioni di
livello degli altoparlanti 35 Funzionamento della radio 35 – Ascoltare la RADIO 35 – Preimpostazione delle stazioni radio 35 – Eliminazione di tutte le stazioni salvate 35 – Eliminazione di una stazione
memorizzata 35 – Improving poor FM reception 35 – Visualizzazione delle informazioni su
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 6 2012-02-09 �� 6:02:03
una stazione radio 36 Regolazione audio 36 – Impostazione della modalità surround 37 Funzionamento avanzato 37 – Registrazione su USB
5 Ricerca guasti
38 Ricerca guasti
6 Appendice
39 Manutenzione 39 – Maneggia dell’unità 39 – Note sui dischi 40 Codici area 41 Codici lingua 42 Marchi commerciali e licenze 43 Specifiche tecniche
Indice 7
1
2
3
4
5
6
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 7 2012-02-09 �� 6:02:03
Come iniziare8
Caratteristiche particolari
1
Come iniziare
Portable In
Ascoltare la musica sul lettore portabile (MP3, Notebook, ecc)
Registrazione diretta USB
Registrare musica da CD sul dispositivo USB.
Up-scaling Full HD
Visualizza la piena qualità di immagine HD con impostazione semplice.
Altoparlante Home Theater configurazione facile
ascolta audio dalla TV, DVD e dispositivo digitale con la vivace modalità 5.1(2.1 o 2,0)ch.
Accessori
Controllare e identicare gli accessori forniti.
Telecomando (1) Batteria (1)
Antenna FM (1) Cavi per gli altoparlanti
(6)
Cavo RCA a SCART (1)
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 8 2012-02-09 �� 6:02:03
Come iniziare 9
Introduzione
Dischi riproducibili
Inoltre, questa unità è in grado di riprodurre DVD±R/ RW e CD-R/ RW, contenenti titoli audio e le DivX, MP3, WMA, e/ o JPEG. Alcuni DVD±RW/ DVD±R oppure CD-RW/ CD-R non possono essere riprodotti su questa unità a causa della qualità di registrazione o condizioni siche del disco, oppure caratteristiche del dispositivo di registrazione e software utilizzato.
DVD-VIDEO (disco 8 cm / 12 cm) Dischi come ad esempio lm, che possono essere acquistati o
noleggiati.
DVD±R (disco 8 cm / 12 cm) Solo modo video e nalizzato.
DVD-RW (disco 8 cm / 12 cm) Modo video e nalizzato.
DVD+R: Solo modo video. Supporta anche i dischi double layer.
DVD+RW (disco 8 cm / 12 cm) Solo modo video.
CD Audio: CD musicali o CD-R/ CD-RW in formato CD musicale acquistabili.
Informazioni sulla visualizzazione dei simboli
Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può apparire “&”, questo segno indica che la funzione descritta nel manuale dell’utente non è disponibile su quel supporto specico.
&
Simboli usati in questo manuale
r
t
y
u
i
NOTA
,
Nota Indica caratteristiche speciali di funzionamento.
SUGGERIMENTO
,
Indica consigli e suggerimenti per rendere l’operazione più semplice.
ATTENZIONE
>
Indica avvertenze per la prevenzione dei danni che si potrebbero vericare in conseguenza di abuso.
DVD-Video, DVD±R/RW in modalità Video o modalità VR e nalizzata
CD Audio
File video contenuti sull’unità USB/Disco
File musicali contenuti sull’unità USB/Disco
File di foto
Codici regionali
Questa unità ha un codice regionale stampato sul retro dell’unità. Questa unità è in grado di riprodurre solo di dischi DVD con la stessa etichetta riportata sul retro dell’unità o “ALL”.
yLa maggioranza dei dischi DVD ha un globo
con uno o più numeri chiaramente visibili sulla copertina. Questo numero deve coincidere con il codice regionale della vostra unità in caso contrario il disco non potrà essere riprodotto.
ySe si tenta di riprodurre un DVD con un codice
regionale diverso dal riproduttore, sullo schermo viene visualizzato sullo schermo il messaggio “Controlla codice regionale”.
1
Come iniziare
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 9 2012-02-09 �� 6:02:04
Come iniziare10
Requisiti file riproducibil
1
Come iniziare
Requisiti per i file musicali MP3/ WMA
La compatibilità dei dischi MP3/ WMA con questo lettore è limitata come segue :
yFrequenza di campionamento : entro 32 a 48 kHz
(MP3), entro 32 a 48 kHz (WMA)
yFrequenza bit : entro 32 a 320 kbps (MP3), 40 a
192 kbps (WMA) yNumero massimo di le : inferiore a 999. yVersione supportata : v2, v7, v8, v9 yEstensioni dei le : “.mp3”/ “.wma” yFormato le CD-ROM: ISO9660/ JOLIET yConsigliamo di usare Easy-CD Creator in quanto
crea le sistema ISO9660.
Requisiti file foto
La compatibilità le foto con questo lettore è limitata a quanto segue:
yPixel di larghezza max: 2 760 x 2 048 pixel yNumero massimo di le : inferiore a 999. yAlcuni dischi possono non funzionare a causa
di un formato di registrazione diverso oppure a
causa delle condizioni del disco. yEstensioni dei le : “.jpg” yFormato le CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Requisiti file DivX
La compatibilità disco DivX con questo lettore è limitata a quanto segue:
yRisoluzione disponibile : 720x576 (L x A) pixel yIl nome di le del sottotitolo DivX deve avere
max 45 caratteri.
ySe non è presente un codice compatibile nel le
DivX, il display visualizzerà
“ _ ”. yFrequenza fotogramma: inferiore a 30 fps ySe la struttura audio e video dei le registrati non
è interlacciata, verrà riprodotto solo il video o
solo l’audio. yFile DivX riproducibili: “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx” yFormato sottotitoli riproducibili: SubRip(*.srt/
*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/ *.txt),
MicroDVD(*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0(*.sub/ *.txt) yFormato Codec riproducibile : “DIVX3.xx”, “DIVX4.
xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”. yFormato audio supportato : “AC3”, “PCM”, “MP3”,
“WMA”. yFrequenza di campionamento : entro 32 a 48 kHz
(MP3), entro 32 a 48 kHz (WMA) yFrequenza bit : entro 32 a 320 kbps (MP3), 40 a
192 kbps (WMA) yQuesto lettore non supporta dischi formattati
con le system di tipo Live. ySe il nome di le di un lm è diverso da quello
del le dei sottotitoli, durante la riproduzione di
un le DivX, i sottotitoli potrebbero non venire
visualizzati. ySe si riproduce un le DivX diverso da DivXspec ,
potrebbe non funzionare normalmente.
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 10 2012-02-09 �� 6:02:04
Telecomando
Come iniziare 11
Installazione della batteria
Rimuovere il coperchio della batteria sulla parte posteriore del telecomando, e inserire una batteria (tipo AAA) con i poli 4 e
posizionati in modo corretto.
5
• • • • • • a • • • • •
RADIO&INPUT: Cambia le
P
sorgenti d’ingresso. MARKER: Seleziona l’elenco di
riproduzione.
POWER: Accende e spegne
1
l’unità.
OPEN/CLOSE: Apre e chiude il
B
cassetto del disco.
SLEEP: imposta il sistema in modo da spegnersi automaticamente a un’ora specicata. (Dimmer: La luminosità della nestra del display viene ridotta della metà).
INFO/DISPLAY: Accede al
m
display su video.
HOME: Visualizza il [Menu
n
principale]. DISC MENU: Accede al menu su
un disco DVD.
• • • • • • b • • • • •
W/S/A/D
destra): Serve per spostarsi nei display su video.
PRESET +/-: Seleziona il programma radio.
TUNING +/-: Sintonizza la stazione radio desiderata.
ENTER: Conferma la selezione
b
di menu. Preimpostazione delle stazioni radio
RETURN: spostamento
x
indietro nel menu o uscita dal menu di impostazione.
TITLE: Se il DVD caricato ha un title menu (menù principale), questo appare sullo schermo Altrimenti appare il menu del disco.
• • • • • • c • • • • •
STOP: Arresta la riproduzione o
Z
la registrazione.
PLAY, MONO/STEREO: Avvia
d
la riproduzione. Seleziona Mono/ Stereo.
PAUSE/STEP: Mettere in pausa
M
la riproduzione.
C/V
capitolo/ le successivo o precedente.
c/v
indietro.
(su/ giù/ sinistra/
SKIP: Passa al brano/
SCAN: Ricerca avanti o
• • • • • • d • • • • •
SPEAKER LEVEL: Imposta il livello audio dell’altoparlante desiderato.
SOUND EFFECT: Seleziona una modalità di eetto audio.
VOL -/+ (Volume): Regola il volume dell’altoparlante.
OPTICAL: Modica direttamente la sorgente di immissione su ottico
MUTE: Per disattivare l’audio.
• • • • • • e • • • • •
Tasti numerici 0 a 9 : Seleziona le opzioni numerate di un menu.
REPEAT: Per selezionare
h
una modalità di riproduzione. (CASUALE, RIPETIZIONE)
CLEAR: Rimuove un segnalibro dall’elenco selezionato o un numero quando si imposta la password.
• • • • • • f • • • • •
Pulsanti di controllo TV :
Controlla TV (solo LG TV).
-È possibile controllare il livello audio, sorgente di ingresso e interruttore di accensione della LG TV nonché premere POWER (TV) e il pulsante PR/CH (
) ripetutamene no a quando
S
al TV non si accende o spegne.
REC: Registrazione diretta USB.
X
: Questo tasto non è disponibile.
?
RDS : Radio Data System. PTY : Visualizza i vari display delle
opzioni RDS.
W/
1
Come iniziare
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 11 2012-02-09 �� 6:02:04
Come iniziare12
Pannello anteriore
1
Come iniziare
1
3
4
Vassoio del disco
a
Finestra Display
b
Indica lo stato corrente dell’unità.
PORT. IN
c
Connettere ad un lettore portatile tramite le uscite audio.
Porta USB
d
Connettere un apparecchio USB.
(APRI/CHIUDI)
e R
Apre e chiude il vassoio del disco.
(PLAY/PAUSE)
f T
Avvia la riproduzione. Mette temporaneamente in pausa la riproduzione, premere nuovamente per uscire dalla modalità di pausa.
(STOP)
g I
Interrompe la riproduzione.
2
8
5
7
6
F (FUNZIONE)
h
Modica la sorgente di ingresso o funzione.
VOL(-/ +)
i
Regola il volume dell’altoparlante.
(Accensione)
j 1
Accende e spegne l’unità.
9
10
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 12 2012-02-09 �� 6:02:04
Pannello posteriore
Come iniziare 13
1
Come iniziare
1
Cavo di alimentazione
a
Connettori altoparlanti
b
Collegare i cavo degli altoparlanti.
Ventola di rareddamento
c
Connettore dell’antenna
d
FM- Connettere l’antenna cablata FM
VIDEO OUT
e
Connettere a una TV con ingressi video.
2
3
4
COMPONENT VIDEO (Y PB PR)OUTPUT
f
Connettere a una TV con ingressi Y PB PR.
HDMI OUT
g
Connettere a una TV con ingressi HDMI. (Interfaccia per audio e video digitale)
OPTICAL IN
h
Connettere alle apparecchiature audio ottiche.
AUX (L/R) INPUT
i
Collegare ad una sorgente esterna con uscita audio a 2 canali.
6
5
89
7
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 13 2012-02-09 �� 6:02:05
14
Collegamento
Connessione degli altoparlanti all’unità
1. Collegare i li dell’apparecchio. Connettere il lo con fascetta colore uguale al morsetto sul retro dell’unità Per connettere il cavo all’unità, premere ciascun linguetta di
2
Collegamento
plastica per aprire i morsetti di connessione. Inserire il lo e rilasciare la linguetta. Connettere l’estremità nera di ogni lo con i terminali contrassegnati di - (meno) e l’altra estremità con i terminali contrassegnati + (più).
Collegare la striscia nera di ciascun lo ai
terminali marcati - (meno) e l’altra estremità ai terminali marcati + (più).
2. Connettere i li gli altoparlanti. Connettere l’altra estremità all’altoparlante corretto come indicato dal codice colore.
Colore Altoparlanti Posizione
Grigio Posteriore Posteriore destro
Blu Posteriore Posteriore sinistro
Verde Centrale Centrale
Arancione Subwoofer Qualsiasi posizione
Rosso Anteriore Anteriore destro
Bianco Anteriore Anteriore sinistro
Per collegare il cavo agli altoparlanti, premere i tasselli in plastica in maniera da aprire i terminali di collegamento alla base di ciascun altoparlante. Inserire il cavo e rilasciare il tassello.
ATTENZIONE
>
yAttenzione che i bambini non mettano
le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto dell’altoparlante. * Condotto dell’altoparlante: Un’apertura che
consente una migliore riproduzione dei toni bassi.
yGli altoparlanti contengono parti
magnetiche che possono provocare irregolarità di colore sullo schermo della TV o del PC. Posizionare gli altoparlanti lontano dal TV o dal PC.
anteriore
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 14 2012-02-09 �� 6:02:05
Collegamento 15
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
Posizionamento del sistema
La gura seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema.
Si noti che le gure in questo manuale di istruzioni possono essere diverse dall’unità reale per scopi esemplicativi.
Per il migliore audio surround, tutti gli altoparlanti tranne il subwoofer devono esser collocati alla stessa distanza dalla posizione di ascolto ( ).
Altoparlante frontale di sinistra (L)/
Altoparlante frontale di destra (R): Collocare gli altoparlanti frontali ai lati del monitor o dello schermo e quanto più possibile a livello con la supercie dello schermo.
Altoparlante centrale: Collocare l’altoparlante
centrale sopra o sotto il monitor o lo schermo.
Altoparlante surround di sinistra (L)/
Altoparlante surround di destra (R): Collocare questi altoparlanti dietro la posizione di ascolto, leggermente rivolti verso l’interno.
Subwoofer: la posizione del subwoofer non
è così critica, poiché i suoni bassi non sono molto direzionali. Tuttavia, è consigliabile collocare il subwoofer accanto agli altoparlanti frontali. Ruotarlo leggermente verso il centro dell’ambiente per ridurre i riessi delle pareti.
Unità
2
Collegamento
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 15 2012-02-09 �� 6:02:06
Collegamento16
Connessioni alla propria TV
Eettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti.
NOTA
,
2
Collegamento
yDipendendo dalle apparecchiature che
si desidera connettere, esistono varie modalità di connessione del lettore. Usare solo una delle connessioni descritte in questo manuale.
yConsultare i manuali della propria TV,
videoregistratore, impianto stereo o altre apparecchiature al ne di eettuare il miglior collegamento.
ATTENZIONE
>
yAssicurarsi che il lettore sia collegato
direttamente alla TV. Sintonizzare la TV sul canale di ingresso video corretto.
yNon connettere il lettore passando dal VCR.
L’immagine potrebbe venire distorta dalla copia.
Connessione Component Video
Connettere i jack COMPONENT VIDEO OUTPUT del lettore ai jack di ingresso corrispondenti della TV usando cavi componente.
Potete sentire l’audio attraverso gli altoparlanti del sistema.
Unità
TV
Verde Blu Rosso
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 16 2012-02-09 �� 6:02:06
Connessione HDMI OUT
Se disponete di una TV HDMI o monitor, li potete connettere a questa unità con un cavetto HDMI (Tipo A, Cavo HDMI™ ad alta velocità). Connettere il jack HDMI OUT sull’unità al jack HDMI IN della TV o monitor compatibili HDMI. Impostare la sorgente TV su HDMI (vedere il manuale dell’utente della TV).
Unità
TV
SUGGERIMENTO
,
yCon questo collegamento HDMI è possibile
ricevere i segnali video e audio completi contemporaneamente.
yQuando si usa la connessione HDMI, è
possibile modicare la risoluzione dell’uscita HDMI. (Vedere “Impostazione della risoluzione” a pagina 19,)
Collegamento 17
NOTA
,
ySe un dispositivo HDMI connesso non
accetta un’uscita audio dell’unità, l’audio del dispositivo HDMI può essere distorto o può non uscire.
yQuando si connette un dispositivo HDMI o
DVI compatibile, accertarsi di quanto segue:
- Provare a spegnere il dispositivo HDMI/ DVI e questa unità. Dopodiché, accendere il dispositivo HDMI/DVI e lasciarlo per circa 30 secondi, quindi accendere questa unità.
- L’ingresso video del dispositivo connesso
sia impostato correttamente per questa unità.
- Il dispositivo connesso è compatibile con
un ingresso video 720 x 480i (oppure 576i), 720 x 480p (oppure 576p), 1 280 x 720p, 1 920 x 1 080i oppure 1 920 x 1 080p.
yNon tutti i dispositivi HDMI o DVI compatibili
HDCP funzionano con questo lettore.
- Su un dispositivo non HDCP è possibile
che l’immagine non venga visualizzata in modo corretto.
- Questa unità non eettua alcuna
riproduzione e la schermata TV viene modicata a nero o verde o si possono vedere interferenze tipo neve sullo schermo
ySe lo schermo presenta rumore o linee,
controllare il cavo HDMI e utilizzare un cavo con versione superiore rispetto Cavo HDMI™ ad alta velocità.
ATTENZIONE
>
yLa modica della risoluzione quando la
connessione è già stata stabilita può avere un cattivo funzionamento come risultato. Per risolvere il problema, spegnere l’unità e quindi riaccenderla.
ySe non viene vericata la connessione
HDMI con HDCP, la schermata TV viene modicata a nero o verde o si possono vedere interferenze tipo neve sullo schermo In questi casi, controllare la connessione HDMI, oppure staccare il cavo HDMI.
2
Collegamento
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 17 2012-02-09 �� 6:02:06
Collegamento18
Connessione Video
Connettere il connettore VIDEO OUT (USCITA VIDEO) del lettore al connettore video sulla TV tramite il cavo video.
Potete sentire l’audio attraverso gli altoparlanti del sistema.
2
Collegamento
TV
Unità
Collegamento SCART
Connettere il connettore SCART del lettore al connettore SCART sulla TV tramite il cavo video.
Potete sentire l’audio attraverso gli altoparlanti del sistema.
Unità
TV
Giallo
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 18 2012-02-09 �� 6:02:07
Collegamento 19
Impostazione risoluzione
Il lettore fornisce varie risoluzioni di uscita per i jack HDMI OUT e COMPONENT VIDEO OUT. La risoluzione può essere modicata usando il menu di congurazione [Impostazione].
1. Premere n HOME.
2. Utilizzare e quindi premere b ENTER. Appare il menu di congurazione [Impostazione].
3. Usare
4. Usare
5. Usare
W/S
poi premere D per passare al secondo livello.
W/S
[Risoluzione] poi premere D per passare al terzo livello.
W/S
desiderata quindi premere b ENTER per confermare la selezione.
NOTA
,
Se il televisore non accetta la risoluzione impostata sul lettore, è possibile selezionare la risoluzione da 480p (o 576p) come segue:
Premere Z STOP per più di 5 secondi.
per selezionare [Impostazione]
A/D
per selezionare l’opzione [Display]
per selezionare l’opzione
per selezionare la risoluzione
Risoluzione uscita video
La risoluzione visualizzata nella nestra di display e la risoluzione in uscita possono essere diverse in funzione del tipo di connessione.
[USCITA HDMI]: 1080p, 1080i, 720p e 480p (o 576p) e 480i (o 576i)
[USCITA VIDEO COMPONENT]: 480p (o 576p) e 480i (o 576i)
[USCITA VIDEO]: 480i (oppure 576i)
2
Collegamento
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 19 2012-02-09 �� 6:02:07
Collegamento20
Connessione apparecchiature opzionale
Connessione AUX IN
Connettere un uscita del dispositivo ausiliario al
2
connettore di ingresso AUX (L/R) INPUT .
Collegamento
Unità
Alle prese di uscita audio del dispositivo (TV, VCR, ecc.)
NOTA
,
Se la TV ha solo un’uscita audio (mono), connettere al jack audio sinistro (bianco) sull’unità.
Rosso Bianco
Connessione AUDIO IN (PORT. IN)
Connettere un’uscita di un dispositivo audio portabile (MP3 o PMP ecc) al connettore di ingresso AUDIO (PORT. IN).
oppure lettore Mp3, etc
Ascolto di musica dal lettore portatile o da un dispositivo esterno
L’unità può essere utilizzata per riprodurre musica da molti tipi di lettori portatili o dispositivi esterni.
1. Collegare il lettore portatile al connettore PORT. IN (PORTABLE IN) dell’unità.
Oppure
collegare il dispositivo esterno alla connessione
AUX dell’unità.
2. Accendere premendo il pulsante 1 (POWER).
3. Selezionare la funzione PORTABLE o AUX premendo il pulsante P RADIO&INPUT.
4. Accendere il lettore portatile o il dispositivo esterno e avviare la riproduzione.
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 20 2012-02-09 �� 6:02:07
Collegamento 21
Connessione USB
Collegare la porta USB di una unità di memoria USB (oppure lettore Mp3, etc.) alla porta USB sulla parte anteriore dell’apparecchio.
Rimozione dell’apparecchio USB dall’unità
1. Selezionare una funzione dierente oppure premere consecutivamente due volte il tasto
STOP.
Z
2. Rimuovere l’apparecchio USB dall’unità.
Dispositivi USB compatibili
yLettori MP3: lettori MP3 di tipo ash yUnità ash USB: dispositivi che supportano USB
2.0 o USB 1.1
yLa funzione USB di questa unità non supporta
alcuni dispositivi USB.
Requisiti dispositivo USB
yDispositivi che richiedono l’installazione di
ulteriori programmi quando li si collega al
computer, non sono supportati. yNon estrarre il dispositivo USB quando è in uso. yPer dispositivi USB di grande capacità, la ricerca
può richiedere alcuni minuti. yPer impedire la perdita dei dati, eseguirne il
backup. y Se si usa un cavo di prolunga USB o un hub USB,
il dispositivo USB non viene riconosciuto. y Non è supportato il le system NTFS. È
supportato solo il le system FAT (16/ 32). y L’unità non è supportata se il numero totale di
le è maggiore o uguale a 1000. y HDD esterni, dispositivi bloccati o unità USB non
sono supportati. y Non è possibile collegare al PC la porta USB
dell’unità. Non è possibile utilizzare l’unità come
dispositivo di memorizzazione.
2
Collegamento
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 21 2012-02-09 �� 6:02:07
Collegamento22
Connettore OPTICAL IN
Connettere un’uscita ottica del Lettore DVD (o apparecchiatura digitale ecc.) al connettore OPTICAL IN.
2
Collegamento
Verso l’uscita jack ottico digitale del componente
Altoparlante Home Theater configurazione facile
Ascoltare audio dalla TV, DVD e dispositivo digitale con la modalità 5.1(2.1 o 2)ch. Anche nella modalità spento, se si preme OPTICAL, si accende l’unità e passa automaticamente alla modalità AUX OPT.
1. Connettere il jack OPTICAL IN dell’unità al jack dell’uscita ottica della TV (o dispositivo digitale ecc.)
2. Selezionare AUX OPT tramite OPTICAL. Selezione diretta del AUX OPT.
3. Ascoltare audio con altoparlanti 5.1(2.1 o 2) ch.
4. uscita da AUX OPT tramite OPTICAL. La funzione viene riportata su quella precedente.
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 22 2012-02-09 �� 6:02:07
Collegamento antenna
Per ascoltare la radio connettere l’antenna FM fornite in dotazione.
Connettere l’antenna ad anello FM al connettore dell’antenna FM.
NOTA
,
Vericare che l’antenna a lo FM sia completamente distesa. Una volta connessa l’antenna a lo FM tenerla nella posizione più orizzontale possibile.
Configurazione del sistema
Collegamento 23
2
Collegamento
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 23 2012-02-09 �� 6:02:08
Configurazione del sistema 24
Regolare le impostazioni di installazione
Tramite il menu di congurazione, potete eettuare regolazioni di vari elementi come ad esempio immagine e audio.
Potete, tra l’altro, anche impostare la lingua dei sottotitoli e menu di congurazione. Per dettagli relativi ad ogni elemento del menu di impostazione, vedere le pagine da 24 a 28.
3
Impostazioni iniziali lingua
Configurazione del sistema
OSD - Opzionale
Quando si utilizza l’unità per la prima volta, il menu di congurazione lingua iniziale appare sullo schermo del TV. Completare la selezione lingua iniziale prima di usare l’unità. Come lingua iniziale è selezionato inglese.
1. Premere 1 (POWER) per accendere l’unità. La lingua di impostazione appare sullo schermo..
2. Utilizzare quindi premere b ENTER. Viene visualizzato il menu di conferma.
WSAD
per selezionare la lingua e
Per visualizzare e uscire dal menu di impostazione
1. Premere n HOME. Visualizza il [Menu principale].
2. Selezionare una congurazione [Impostazione] menu usando AD.
3. Premere b ENTER. Visualizza il menu di [Impostazione]
4. Premere n HOME o x RETURN per uscire dal menu di [Impostazione].
Informazioni relative al menu Guida di Setup
Menu Pulsanti Funzionamento
ws
Muovere
a
Muovere
d
Muovere
x
Chiudi
b
Selezione
WS
A
D
RETURN
x
ENTER Per confermare
b
Passare a un altro menu
Passare al livello precedente.
Passare al livello successivo o selezione di un menu.
Per uscire dal menu di [Impostazione] o [5.1 Impostazione altoparlante].
premere menu
3. Usare AD per selezionare [Enter] quindi premere b ENTER per terminare l’impostazione della lingua.
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 24 2012-02-09 �� 6:02:08
Configurazione del sistema 25
Lingua
Linguaggio Menu
Selezionare una lingua per il menu di setup e display su schermo.
Linguaggio Audio/ Sottotitoli Disco/ Menu Disco
Selezionare la lingua preferita per la traccia audio (disco audio), sottotitoli e menu disco.
[Default]
Fa riferimento alla lingua originale di registrazione del disco.
[Altri]
Per selezionare un’altra lingua, premere i pulsanti numerici e poi b ENTER per inserire il numero a 4 cifre corrispondente all’elenco dei codici lingua a pagina 41. Se inserite un codice lingua sbagliato, premere CLEAR.
[O (per i sottotitoli disco)]
Disattivare i sottotitoli.
Display
Rapporto D’aspetto
Selezionare quale schermo usare in funzione della forma dello schermo della vostra TV.
[4:3]
Selezionare quando si connette un TV 4:3 standard.
[16:9]
Selezionare quando si connette un TV 16:9 wide.
[Panscan]
Visualizza automaticamente l’immagine larga su tutto lo schermo e taglia le porzioni che non rientrano nello spazio disponibile. (Se il le/disco non è compatibile con Pan Scan, l’0immagine viene visualizzata con il rapporto di aspetto Letterbox.)
Risoluzione
Imposta la risoluzione di uscita del segnale video Component e HDMI. Vedere “Impostazione risoluzione” per maggiori dettagli relativi alla risoluzione (pagina 19).
[Auto]
Se il jack HDMI OUT è connesso a una TV che fornisce informazioni relative al display (EDID), seleziona automaticamente la migliore risoluzione per la TV connessa. Se è connesso il solo COMPONENT VIDEO OUT, questo cambia la risoluzione alla risoluzione predenita di 480i (oppure 576i).
[1080p]
Uscita di 1080 linee di video progressivo.
[1080i]
Uscita di 1080 linee di video interlacciato.
[720p]
Uscita di 720 linee di video progressivo.
[480p (oppure 576p)]
Uscita di 480 (oppure 576) linee di video progressivo.
[480i (oppure 576i)]
Uscita di 480 (oppure 576) linee di video interlacciato.
3
Configurazione del sistema
Modalità display
Se è stato selezionato 4:3, occorre denire come visualizzare sullo schermo della TV i programmi e lm originalmente per schermo largo.
[Letterbox]
Visualizza un’immagine larga con bande sulle porzioni superiore e inferiore dello schermo.
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 25 2012-02-09 �� 6:02:08
Configurazione del sistema 26
Audio
Settaggio Altoparlant 5.1
Eseguire le impostazioni che seguono per il decodicatore channel surround 5.1.
1. Selezionare [Settaggio Altoparlant] sul menu [Audio].
2. Premere b ENTER. Viene visualizzato il [ALTOPARLANTE 5.1].
3
Configurazione del sistema
3. Usare AD per selezionare l’altoparlante desiderato.
4. Regolare le opzioni tramite i pulsanti
5. orna al menu precedente premendo il tasto x RETURN.
WSAD
[Altoparlante]
Selezionare l’altoparlante che si desidera regolare.
NOTA
,
Alcune impostazioni altoparlante sono proibite dall’accordo di licenza Dolby Digital.
[Dimensione]
Poiché le impostazioni degli altoparlanti sono sse, è impossibile modicare le impostazioni.
[Volume]
Regola il livello di uscita di ogni altoparlante.
[Distanza]
Regola la distanza tra ciascun altoparlante e la posizione di ascolto.
[Test]
Selezionare [Speaker Test Start] (avvio test
.
altoparlante) tramite WS e premere b ENTER. Premere nuovamente b ENTER per nire. regolare il volume per corrispondere ai segnali di test memorizzati sul sistema.
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 26 2012-02-09 �� 6:02:08
Configurazione del sistema 27
DRC (Controllo range dinamico)
Mantiene chiaro e limpido il suono quando si abbassa il volume (Solo Dolby Digitale). Impostare su [On] per attivare questo eetto.
Vocal
Selezionare [On] per miscelare i canali karaoke con lo stereo normale.
Questa funzione ha ecacia solo per i DVD karaoke multicanale.
HD AV Sync
A volte con la TV digitale ci sono ritardi tra immagine e audio. Quando si verica questa eventualità potete compensare impostando un ritardo sull’audio in modo che questo ‘attenda’ l’arrivo dell’immagine: questo viene denominato HD AV Sync. Usare WS per scorrere verso l’alto e verso il basso l’impostazione di ritardo che può essere impostata su qualsiasi valore tra 0 e 300m sec
Blocco (Controllo parentale)
Impostazioni iniziali codice area
When you use this unit for the rst time, you have to set the Area Code.
Quando si usa questa unità per la prima volta, è necessario impostare il codice della località.
1. Selezionare il menu [Blocco] e premere D.
2. Premere D. Per accedere alle opzioni di [Blocco], dovete immettere la password che avete creato. Immettere la password e premere b ENTER. Inserire nuovamente e premere b ENTER per la verica. Se commette un errore prima di premere b ENTER, premere CLEAR.
3. Selezionare il primo carattere usando i pulsanti
.
WS
4. Premere b ENTER e selezionare il secondo carattere usando i pulsanti WS.
5. Premere b ENTER per confermare la selezione dell’indicativo di località.
Potenza nominale
Blocca la riproduzione di DVD classicati sulla base dei loro contenuti. Non tutti i dischi sono classicati.
1. Selezionare [Rating] sul meno di [Blocco] poi premere D.
2. Immettere la password e premere b ENTER.
3. Selezionare una classicazione da 1 o 8 usando i pulsanti WS.
3
Configurazione del sistema
[Restrizione 1-8]
La classicazione (1) ha le maggiori restrizioni mentre quella di (8) è la meno restrittiva.
[Sbloccato]
Se si sceglie di sbloccare, il controllo parentale non è attivo e il disco viene riprodotto completamente.
4. Premere b ENTER per confermare la selezione di classicazione.
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 27 2012-02-09 �� 6:02:08
Configurazione del sistema 28
Password
Potete inserire o modicare la password.
1. Selezionare [Password] sul menu [Blocco] e premere D.
2. Premere b ENTER.
3. Immettere la password e premere b ENTER.
Per modicare la password, premere b ENTER
quando l’opzione [Change] è evidenziata. Immettere la password e premere b ENTER. Inserire nuovamente e premere b ENTER per la verica.
4. Premere n HOME per uscire dal menu.
NOTA
3
Configurazione del sistema
,
Se si dimentica la password si può annullarla con la seguente procedura.
1. Selezionare il menu [Impostazione] del [Menu principale].
2. Inserire il numero a 6 cifre “210499” dopodiché premere b ENTER. La password è stata cancellata.
Codice Area
Inserire il codice della località i di cui standard sono stati usati per classicare il video disco DVD, in conformità all’elenco di codici riportato a pagina 40.
1. Selezionare [Codice Area] sul menu di [Blocco] poi premere D.
2. Immettere la password e premere
ENTER.
b
3. Selezionare il primo carattere tramite i pulsanti
.
WS
4. Premere b ENTER e selezionare il secondo carattere usando i pulsanti WS.
5. Premere b ENTER per confermare la selezione dell’indicativo di località.
Altri
DivX VOD
RIGUARDO DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato dalla DivX, LLC, una consociata della Rovi Corporation. Questo è un dispositivo uciale DivX Certied® che riproduce il video DivX. Visitare il sito divx.com per maggiori informazioni e programmi di software per convertire i le nel formato video della DivX.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Questo dispositivo DivX Certied® deve essere registrato per riprodurre i lm acquistati nel formato DivX Video-on-Demand (VOD). Per ricevere il codice di registrazione, localizzare la sezione DivX VOD nel menu di congurazione del vostro dispositivo. Visitare il sito vod.divx. com per maggiori informazioni su come completare la vostra registrazione.
[Registra]
Visualizza il codice di registrazione del vostro lettore.
[Disattiva]
Disattivate il lettore e visualizzate il codice di disattivazione.
NOTA
,
Tutti i video scaricati da DivX® VOD possono essere riprodotti solo su questa unità.
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 28 2012-02-09 �� 6:02:08
Utilizzo 29
Uso del menu Home
1. Premere n HOME. Visualizza il [Menu principale].
2. Selezionare un’opzione usando AD.
3. Premere b ENTER quindi selezionare il menu delle opzioni.
[Musica] : Visualizza il menu [MUSICA]. [Film]: Avvia la riproduzione multimedia o visualizza
il menu [FILM]. [Foto] Visualizza il menu [Foto]. [Impostazione]: visualizza il menu di congurazione
Non è possibile selezionare l’opzione [Music (musica)], [Movie (lm)] o [Photo (fotograa)] quando la periferica USB non è collegata o non è inserito un disco.
NOTA
,
[Impostazione].
Funzionamento di base
1. Inserire il disco usando B OPEN/CLOSE oppure connettere il cavo USB alla porta USB.
2. Premere n HOME. Visualizza il [Menu principale].
3. Selezionare un opzione tramite AD. Se si seleziona l’opzione [Filmato], [Foto] o [Musica] quando un dispositivo USB è connesso e un disco viene inserito simultaneamente, appare il menu di selezione supporto. Selezionare il supporto e premere b ENTER.
4. Premere b ENTER quindi selezionare il menu delle opzioni.
NOTA
,
yPer la maggior parte dei dischi CD audio
e DVD-ROM, la riproduzione si avvia automaticamente.
yL’unità riproduce automaticamente solo
le musicali contenuti in periferiche di memorizzazione USB o dischi.
4
Utilizzo
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 29 2012-02-09 �� 6:02:08
Utilizzo 30
Per fare questo
Stop Premere Z STOP.
Riproduzione
Pausa Premere M PAUSE/STEP.
Riproduzione di un fotogramma
alla volta
Saltare il
capitolo/
traccia o traccia
precedente/
successivo
4
Utilizzo
Localizzare
velocemente
un punto
riproducendo
velocemente
un le con avanti veloce o indietro veloce.
Riproduzione
ripetuta o
casuale
Rallentare la
velocità di
riproduzione
Premere STEREO.
Premere M PAUSE/STEP ripetutamente per riprodurre un fotogramma alla volta. (solo DVD, DivX)
Durante la riproduzione premere passare alla traccia/capitolo successivo oppure per tornare all’inizio della traccia/capitolo corrente.
Premere due volte velocemente C SKIP per tornare alla traccia/capitolo precedente.
Durante la riproduzione, premere c/v SCAN ripetutamente per selezionare la velocità di scansione desiderata. Per riprendere la riproduzione normale, premere d PLAY, MONO/ STEREO.
Premere h REPEAT ed il titolo corrente, capitolo o traccia verrà riprodotto ripetutamente o in ordine casuale.
- DVD : Hoofdstuk/ Titolo/ O
- DivX : Titolo/ Tutto/ Uit
- Audio CD/ MP3/ WMA : Traccia/ Tutto/ Causale/ Uit
Nella modalità pausa, premere SLOW (c o v) per selezionare la velocità richiesta. (solo DVD, DivX) Il le DivX non può essere riprodotto al contrario in modalità moviola.
PLAY, MONO/
d
C/ V
SKIP per
Altre operazioni
Visualizzazione delle informazioni disco sullo schermo
Si possono visualizzare sullo schermo varie informazioni relative al disco caricato.
1. Premere m INFO/DISPLAY per visualizzare le varie informazioni di riproduzione. Gli elementi visualizzati dieriscono a seconda del tipo di disco o dello stato di riproduzione.
2. È possibile selezionare una voce premendo
e modicare o selezionare le impostazioni
WS
premendo AD.
Titolo – Numero del titolo corrente/numero
complessivo di titoli.
Capitolo – Capitolo corrente numero/ numero
Tempo – Tempo riproduzione trascorso. Audio – Lingua audio selezionata oppure canale. Sottotitoli – Sottotitolo selezionato. Angolo – Angolo selezionato/ Numero complessivo
Per visualizzare il menu DVD
r
Quando si riproduce un DVD che contiene diversi menu, è possibile selezionare il menu desiderato tramite Menu.
1. Premere DISC MENU.
2. Selezionare il menu usando
3. Premere d PLAY, MONO/STEREO per
totale di capitoli.
di angoli.
NOTA
,
Se uno qualsiasi dei pulsanti non viene premuto per alcuni secondi, il display su schermo scompare.
Appare il menu del disco.
WSAD
confermare.
.
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 30 2012-02-09 �� 6:02:08
Utilizzo 31
Per visualizzare il titolo DVD
r
Quando si riproduce un DVD che contiene diversi titoli, è possibile selezionare il titolo desiderato tramite il Menu.
1. Premere TITLE. Appare il titolo del disco.
2. Selezionare il menu premendo
3. Premere d PLAY, MONO/STEREO per confermare.
WSAD
.
Riproduzione del DVD a velocità 1,5 volte
r
La velocità 1,5 vi permette di guardare immagini e ascoltare audio più velocemente che con la velocità normale di riproduzione.
1. Durante la riproduzione, premere d PLAY, MONO/STEREO per riprodurre a 1,5 volte la velocità. Sullo schermo appare dx1.5”.
2. Premere nuovamente d PLAY, MONO/STEREO per uscire.
Salvaschermo
Il salvaschermo appare quando si lascia l’unità i in modalità stop per circa cinque minuti.
Avvio della riproduzione dal punto selezionato
ry
Per avviare la riproduzione a un qualsiasi tempo predenito sul le o titolo.
1. Premere m INFO/DISPLAY durante la riproduzione.
2. Premere WS per selezionare l’icona dell’orologio e viene visualizzato “ -:--:--“.
3. Inserire il tempo richiesto di avvio in ore, minuti e secondi partendo da sinistra a destra. Se vengono inseriti i numeri sbagliati, premere CLEAR e rimuovere i numeri inseriti. Dopodiché inserire i numeri corretti. Per esempio, per trovare una scena ad 1 ora, 10 minuti e 20 secondi, inserire “11020” usando i pulsanti numerici.
4. Premere b ENTER per confermare. La riproduzione viene avviata all’ora indicata.
Ripristinare la riproduzione
ryut
L’unità registra il punto in cui si è premuto Z STOP in base al disco. Se sullo schermo è visualizzato brevemente ”MZ (ripristina interruzione)”, premere
PLAY, MONO/STEREO per riprendere la
d
riproduzione (dal punto della scena). Se si preme Z STOP due volte o si espelle il disco,
sullo schermo è visualizzato Z (stop completo). L’unità cancellerà il punto di interruzione.
NOTA
,
Il punto di ripristino può essere cancellato quando si preme un tasto (ad esempio, 1 (POWER), B OPEN/CLOSE – apri/chiudi, ecc).
Modifica della pagina di codice sottotitoli
y
Se i sottotitoli non vengono visualizzati in modo corretto, è possibile modicare la pagina di codice sottotitoli per visualizzare correttamente il le.
1. Durante la riproduzione, premere
INFO/DISPLAY per visualizzare il menu su
m
schermo.
2. Usare WS per selezionare l’opzione [Pag. cod.].
3. Usare AD per selezionare l’opzione codice desiderata.
4. Premere x RETURN per uscire dal menu su schermo.
4
Utilizzo
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 31 2012-02-09 �� 6:02:08
32
Utilizzo
Riproduzione selezionata
ut
La funzione di selezione permette di memorizzare le tracce preferite di qualsiasi disco o dispositivo USB nella memoria dell’unità.
1. Selezionare [Musica] nel [Menu principale].
Tornare alla cartella precedente. (solo MP3/ WMA)
Saranno visualizzate informazioni sul le in base ai dati ID3TAG presenti sul le musicale (solo MP3).
4
Utilizzo
Selezione di tutte le tracce/ le. Deselezione di tutte le tracce/ le.
Passare all’elenco le
precedente o successivo.
2. Selezionare il brano desiderato nell’elenco [List] tramite WS e quindi premere MARKER per selezionare il brano nell’elenco.
3. Premere b ENTER o d PLAY, MONO/STEREO. Visualizza la modalità riproduzione.
4. Selezionare la modalità di riproduzione tramite
e premere b ENTER.
WS
Eliminare un segnalibro
1. Usare WS per selezionare la traccia che si desidera cancellare dal le selezionato.
2. Premere il tasto MARKER.
Per eliminare tutti i segnalibro
Usare
WSAD
tutto] quindi premere b ENTER nella modalità di modica programma.
I segnalibri sono anche cancellati quando il disco, o dispositivo USB, vengono rimossi, l’unità viene spenta o la funzione viene commutata su altro.
per selezionare [Deseleziona
NOTA
,
Visualizzazione di un file FOTO
i
Questa unità può riprodurre dischi con le foto.
1. Selezionare [Foto] nel [Menu principale] e premere b ENTER.
Passare all’elenco le
precedente o successivo.
[Segna riproduzione]
Riproduzione selezionata
[Riprod. Corrente]
Riproduzione normale
NOTA
,
Se si desidera selezionare tutti i le in elenco, selezionare [Seleziona tutto] e premere b ENTER.
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 32 2012-02-09 �� 6:02:08
Tornare alla cartella precedente.
2. Premere WS per selezionare una cartella e poi premere b ENTER.
3. zare una presentazione, premere WS per evidenziare un le e premere d PLAY, MONO/ STEREO.
Utilizzo 33
Informazioni relative alla guida nel menu [Foto]
Menu Pulsanti Funzionamento
d
d
Present.
wsad
Muovere
b
Selezione
x
Chiudi
Informazioni relative alla guida nella schermata piena
Menu Pulsanti Funzionamento
Menu
a/d
Prec./
Prossimo
x
Chiudi
PLAY,
MONO/
STEREO
WSAD
ENTER
b
RETURN
x
m
INFO/
DISPLAY
A/D
x
RETURN
Visualizzazione di una presentazione
Passare ad un le o contenuto successivi.
Visualizzazione di un le particolare.
Tornare al [Menu principale].
Visualizzazione del menu Opzioni
Passare a un altro le
Torna al menu [Foto]
Opzioni durante la visualizzazione di una foto
Potete usare le varie opzioni durante la visualizzazione di una foto a tutto schermo.
1. Durante la visualizzazione di una foto a tutto schermo, premere m INFO/DISPLAY per visualizzare il menu opzioni.
2. Selezionare un’opzione usando
a
b c d e
a Foto corrente/Numero complessivo di
foto. – Usare AD per visualizzare la foto precedente / successiva.
b Present. z/M– Premere b ENTER per
avviare o mettere in pausa la presentazione.
c Velocità x3/ x2/ x1 – Usare b ENTER per
selezionare il ritardo di visualizzazione tra una foto e l’altra in una presentazione.
d Ruota– Premere b ENTER per ruotare la
foto.
e Vai a elenco – Premere b ENTER per
tornare al menu [Foto].
WSAD
.
4
Utilizzo
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 33 2012-02-09 �� 6:02:09
Utilizzo 34
Impostazione SLEEP del timer
Premere SLEEP una o più volte per selezionare il tempo di ritardo tra 10 e 180 minuti, dopodiché il lettore si spegnerà.
Per controllare il tempo restante premere SLEEP. Per annullare la modalità sleep, premere il pulsante
SLEEP ripetutamente no alla visualizzazione di “SLEEP 10” e poi premere nuovamente una volta SLEEP mentre l’indicatore “SLEEP 10” è visualizzato.
NOTA
,
Potete controllare il periodo di tempo prima dello spegnimento dell’unità.
Premere SLEEP. Sul display viene visualizzato il tempo residuo.
Dimmer
Premere SLEEP una volta. Il display sarà oscurato a
4
metà. Per annullare, premere ripetutamente SLEEP
Utilizzo
no allo spegnimento.
Disattiva temporaneamente il sonoro
Premere MUTE per silenziare l’unità. L’unità può essere silenziata ad esempio per
rispondere al telefono, l’indicatore “MUTE” viene visualizzato nella nestra del display.
Selezione sistema - Opzionale
Dovete selezionare il modo di sistema adatto per il vostro sistema TV. Premere e mantenere premuto
PAUSE/STEP per più di cinque secondi per
M
selezionare un sistema nel [Home Menu].
NOTA
,
Se viene collegata una periferica USB o viene inserito un disco, questa funzione non è utilizzabile.
Regolazione delle impostazioni di livello degli altoparlanti
È possibile regolare il livello dell’audio di ciascun altoparlante.
1. Premere ripetutamente SPEAKER LEVEL (livello altoparlanti) per selezionare l’altoparlante che si desidera impostare.
2. Premere VOL -/+ per regolare il livello audio dell’altoparlante selezionato mentre il menu di impostazione del livello è visualizzato sul display.
3. Ripetere e regolare il livello audio sull’altro altoparlante.
Memoria ultima scena
r
Questo registratore memorizza l’ultima scena dell’ultimo disco visionato. L’ultima scena rimane nella memoria anche quando si rimuove il disco dall’unità o se questa viene spenta (modo stand­by). Se si carica un disco del quale esiste una scena memorizzata, la scena viene automaticamente richiamata.
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 34 2012-02-09 �� 6:02:09
Utilizzo 35
Funzionamento della radio
Assicuratevi che le antenne FM siano connesse. (Vedere a pagina 23)
Ascoltare la RADIO
1. Premere P RADIO&INPUT sul telecomando no a quando nella nestra del display compaiono FM. Viene sintonizzata l’ultima stazione radio ricevuta.
2. Premere e tenere premuto TUNING (-/+) per circa due secondi, no a quando l’indicatore di frequenza comincia a cambiare, poi rilasciate il tasto. La scansione si interrompe quando l’unità si sintonizza su una stazione.
Oppure
Premere TUNING (-/+) ripetutamente
3. Regolare il volume premendo VOL (+/-) sul pannello anteriore o premendo VOL (+/-) sul telecomando più volte.
Preimpostazione delle stazioni radio
Si possono predenire 50 stazioni per FM. Prima di sintonizzare, assicurarsi di abbassare il
volume.
1. Premere P RADIO&INPUT sul telecomando no a quando nella nestra del display compaiono FM.
2. Selezionare la frequenza desiderata premendo TUNING (-/+).
3. Premere b ENTER nella nestrella del display lampeggia un numero preimpostato.
4. Premere PRESET (-/+) per selezionare il numero predenito desiderato.
5. Premere b ENTER. La stazione viene salvata.
6. Ripetere i passaggi 2 e 5 per memorizzare ulteriori stazioni.
Eliminazione di tutte le stazioni salvate
1. Tenere premuto CLEAR per due secondi. ERASE ALL lampeggia sul display del ricevitore DVD.
2. Premere CLEAR per eliminare tutte le emittenti radio salvate.
Eliminazione di una stazione memorizzata
1. Premere PRESET - / + per selezionare il numero preimpostato che si desidera eliminare.
2. Premere CLEAR: il numero preimpostato lampeggerà nella nestra di visualizzazione.
3. Premere nuovamente CLEAR per cancellare il numero preimpostato.
Improving poor FM reception
Premere d PLAY, MONO/STEREO sul telecomando. Viene alternata la modalità stereo e mono del sintonizzatore e di solito migliora la ricezione.
Visualizzazione delle informazioni su una stazione radio
Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio Radio Data System (RDS) che visualizza informazioni relativa alla stazione radio che si sta ascoltando Premere RDS ripetutamente per scorrere i vari tipi di dati :
PS (Nome del servizio di programma)
Il nome del canale viene visualizzato nella nestra del display.
PTY (riconoscimento del tipo di programma)
Il tipo di programma (es Jazz oppure Notizie) appare nel display.
RT (Radio Text)
Un messaggio di “testo” contiene informazioni speciali trasmesse dalla stazione di trasmissione.
CT ( Ora controllata dal canale)
Visualizza l’ora e la data trasmesse dall’emittente.
Potete cercare stazioni radio per tipo di programma premendo RDS. Il display mostra l’ultimo PTY in uso. Premere PTY una o più volte per selezionare il tipo di programma desiderato. Premere AD. Il sintonizzatore cerca automaticamente. Quando viene rilevata una stazione la ricerca viene
interrotta.
4
Utilizzo
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 35 2012-02-09 �� 6:02:09
Utilizzo 36
Regolazione audio
Impostazione della modalità surround
Questo sistema dispone di vari campi audio surround preimpostati. È possibile selezionare una modalità audio preferita mediante SOUND EFFECT.
È possibile cambiare SOUND EFFECT con il tasto freccia AD mentre sono visualizzate le informazioni SOUND EFFECT.
Gli elementi visualizzati per l’equalizzatore possono essere diversi in base alle origini e agli aetti audio.
SU DISPLAY Descrizione
La funzione NAT PLUS è un eetto di suoni naturali
4
Utilizzo
NAT PLUS
NATURAL
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
BASS
LOUDNESS
migliorati. Si può godere dell’eetto audio naturale come con la funzione
5.1-channel.
Viene prodotto un suono naturale e piacevole.
Questo programma conferisce un'atmosfera al suono, dando la sensazione di essere a un concerto di rock, pop, jazz o musica classica.
La funzione BASS è un picco di suoni bassi. Durante le riproduzione rinforza gli eetti audio acuti, bassi e surround.
Migliora bassi e acuti.
NOTA
,
yIn alcune modalità surround, alcuni
altoparlanti possono non avere sonoro o avere sonoro basso, dipende dalla modalità del surround e la sorgente audio, non è un difetto.
yÈ possibile che sia necessario reimpostare
la modalità surround, dopo avere cambiato ingresso, qualche volta anche quando viene modicata la traccia audio.
BYPASS
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 36 2012-02-09 �� 6:02:09
Il suono viene prodotto senza eetto equalizzatore.
Funzionamento avanzato
Registrazione su USB
Si può registrare musica o la sorgente audio sul dispositivo USB con la connessione della porta dell’unità.
1. Connettere il dispositivo USB all’unità
2. Selezionare un modo in cui si desidera registrare. Riproduzione di una sorgente audio per prima.
3. Avvia registrazione premendo X REC.
4. Per interrompere la registrazione, premere Z
STOP.
[Registrazione tutte le tracce/le]
Registrazione su USB nella modalità stop o riproduzione.
[Registrazione elenco programmi]
Dopo avere contrassegnato i le desiderati si può eettuare la registrazione su USB (vedere la pagina 32).
Sarà memorizzato come segue.
CD Audio
MP3/ WMA
Utilizzo 37
NOTA
,
yNon è possibile la registrazione tramite
microfoni. (solo CD audio o CD MP3 / WMA)
yDurante la registrazione di MP3/ WMA, non
viene emesso alcun suono.
y Quando si arresta la registrazione durante
la riproduzione, il le registrato verrà memorizzato. (Solo CD Audio).
y Non rimuovere il dispositivo USB né
spegnere l’unità durante la registrazione su USB. In caso contrario, si potrebbe ottenere un le incompleto e non eliminato sul PC.
ySe la registrazione USB non funziona, viene
visualizzato il messaggio “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” o “NO REC”.
yMulti card reader divice or external HDD can
not be used for USB recording.
yQuando si registra per lungo tempo, il le è
registrato su 128 Mbyte (circa 2 ore). Sono registrati meno di 4 le.
yNon è possibile usare lettori multi schede o
HDD esterni per registrazione USB.
yLa registrazione da dischi CD-G e DTS non è
possibile.
yI le nelle sottocartelle non sono registrati
durante la registrazione della traccia. yNon è possibile registrare più di 999 le. yLa numerazione del le da registrare
parte dal numero più basso. Pertanto, se
si cancellano alcuni dei le registrati, la
registrazione del prossimo le non può
essere il numero più basso tra di loro.
4
Utilizzo
L’esecuzione di copie non autorizzate di materiale
protetto dalla copia, compresi programmi per
computer, le, trasmissioni radio e registrazioni
Le altre sorgenti (sintonizzatore, aux, portatile)
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 37 2012-02-09 �� 6:02:09
audio, può costituire una violazione dei copyright
ed è reato. Non utilizzare questa apparecchiatura
per questi scopi.
Comportarsi in modo responsabile
Rispettare i copyright
Ricerca guasti38
Ricerca guasti
Il dispositivo non si accende
Assenza di immagine
Audio insuciente o mancante
Qualità scarsa dell'immagine DVD
Impossibile riprodurre un DVD/ CD
5
Ricerca guasti
Si sente un ronzio durante la
riproduzione DVD oppure CD
Impossibile sintonizzare
correttamente le stazioni radio
Il telecomando non funziona bene o
non funziona aatto
PROBLEMA CORREZIONE
Inserire il cavo di alimentazione nella presa di rete.
Selezionare il modo corretto di ingresso segnale video sulla TV in modo da poter visualizzare sullo schermo TV il segnale dal ricevitore DVD.
Connettere bene i cavi video a TV e ricevitore DVD. Selezionare il modo ingresso corretto per il ricevitore audio in modo
da poter ascoltare l'audio dal ricevitore DVD. Connettere correttamente i cavi audio ai morsetti di connessione.
Sostituire con un nuovo cavo audio.
Pulire il disco usando un panno morbido con movimento verso l'esterno.
Inserimento d un disco.
Inserire un disco riproducibile (Controllare il tipo di disco, sistema colore e codice regionale)
Posizionare il disco con l'etichetta o lato stampato verso l'alto. Inserire la password o modicare il livello del rating. Pulire il disco usando un panno morbido con movimento verso
l'esterno. Spostare il ricevitore DVD e componenti audio allontanandoli dalla
TV. Controllare la connessione dell'antenna e regolarne la posizione. Se necessario connettere un'antenna esterna. Sintonizzare la stazione manualmente. Predenire alcune stazioni, vedere pagina 35 per maggiori dettagli. Il telecomando non è puntato direttamente all’unità. Puntare il telecomando verso l’unità. Il telecomando è troppo lontano dall’unità.
Usare il telecomando entro 7 m dal ricevitore DVD.
C'è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità.
Rimuovere l’ostacolo.
Le batterie del telecomando sono scariche.
Sostituire le batterie scariche con batterie nuove
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 38 2012-02-09 �� 6:02:09
Appendice 39
Manutenzione
Maneggia dell’unità
Spedizione dell’unità
Conservare la scatola e materiale di imballaggio originali. Se si necessita inviare l’unità, per ottenere la massima protezione, imballare l’unità come imballata originalmente di fabbrica.
Per mantenere le superci esterne pulite vicino all’unità.
yNon usare liquidi volatili quali spray insetticidi
vicino all’unità.
yStronare con forza può danneggiare la
supercie.
yNon lasciare la gomma dei prodotti di plastica in
contatto con l’unità per un periodo prolungato di tempo.
Pulizia dell’unità
Per pulire l’apparecchio usare un panno morbido ed asciutto. Se le superci sono molto sporche usare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente dolce. Non usare solventi aggressivi come alcol, benzene o diluente poiché questi possono rovinare la supercie dell’unità.
Note sui dischi
Maneggiamento dei dischi
Non toccare la faccia di lettura dei dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da non lasciare impronte sulla supercie. Non incollare in alcun caso carta o nastro adesivo sul disco.
Conservazione dei dischi
Dopo la riproduzione riporre sempre il disco nella sua custodia. Non esporre il disco alla luce diretta del sole o fonti di calore e non lasciare mai in un’auto posteggiata alla diretta luce del sole.
Pulizia dei dischi
Le impronte delle dita e la polvere sui dischi causano deterioramento dell’immagine e distorsione audio. Prima di riprodurre, pulire il disco con un panno pulito. Pulire il disco partendo dal centro verso l’esterno.
Non usare solventi quali alcol, benzina, diluente, detergenti disponibili in commercio o spray antistatico prodotti per i vecchi dischi di vinile.
Manutenzione dell’unità
L’unità è un apparecchio di precisione ad altissima tecnologia Quando le lenti ottiche del pick-up e gli elementi del gruppo conduttore del disco sono sporchi o usurati, la qualità dell’immagine può essere ridotta. per dettagli, rivolgersi al centro di assistenza autorizzato più vicino.
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 39 2012-02-09 �� 6:02:09
6
Appendice
Appendice40
Codici area
Selezionare un codice area dall’elenco.
Area Codice Area Codice Area Codice Area Codice
Afghanistan AF Argentina AR Australia AU Austria AT Belgio BE Bhutan BT Bolivia BO Brasile BR Cambogia KH Canada CA Cile CL Cina CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croazia HR Repubblica Ceca CZ Danimarca DK Ecuador EC Egitto EG
6
El Salvador SV
Appendice
Etiopia ET
Fiji FJ Finlandia FI Francia FR Germania DE Gran Bretagna GB Grecia GR Groenlandia GL Hong Kong HK Ungheria HU India IN Indonesia ID Israele IL Italia IT Giamaica JM Giappone JP Kenya KE Kuwait KW Libia LY Lussemburgo LU Malaysia MY Maldive MV Messico MX
Monaco MC Mongolia MN Morocco MA Nepal NP Paesi Bassi NL Antille Olandesi AN Nuova Zelanda NZ Nigeria NG Norvegia NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Filippine PH Polonia PL Portogallo PT Romania RO Federazione Russa RU Arabia Saudita SA Senegal SN
Singapore SG Repubblica Slovacca SK Slovenia SI Sud Africa ZA Corea del Sud KR Spagna ES Sri Lanka LK Svezia SE Svizzera CH Taiwan TW Tailandia TH Turchia TR Uganda UG Ucraina UA Stati Uniti US Uruguay UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 40 2012-02-09 �� 6:02:09
Appendice 41
Codici lingua
Utilizzare questo elenco per inserire la lingua preferita per le seguenti impostazioni iniziali : Audio, Sottotitoli, Menu.
Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanese 8381 Ameharic 6577 Arabo 6582 Armeno 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaigiano 6590 Bashkir 6665 Basco 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Bretone 6682 Bulgaro 6671 Birmano 7789 Bielorusso 6669 Cinese 9072 Croato 7282 Ceco 6783 Danese 6865 Olandese 7876 Inglese 6978 Esperanto 6979 Estone 6984 Faroese 7079 Fiji 7074 Finlandese 7073
Francese 7082 Frisone 7089 Galiziano 7176 Georgiano 7565 Tedesco 6869 Greco 6976 Groenlandese 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Ebraico 7387 Hindi 7273 Ungherese 7285 Islandese 7383 Indonesiano 7378 Interlingua 7365 Irlandese 7165 Italiano 7384 Giapponese 7465 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazako 7575 Kirghiso 7589 Coreano 7579 Curdo 7585 Laothian 7679 Latino 7665 Lettone, Lettish 7686 Lingala 7678
Lituano 7684 Macedone 7775 Malgascio 7771 Malese 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Maratto 7782 Moldavo 7779 Mongolo 7778 Nauru 7865 Nepali 7869 Norvegese 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persiano 7065 Polacco 8076 Portoghese 8084 Quechua 8185 Retoromanzo 8277 Romeno 8279 Russo 8285 Samoano 8377 Sanscrito 8365 Scozzese Gaelico 7168 Serbo 8382 Serbo-Croato 8372 Shona 8378
Sindhi 8368 Cingalese 8373 Slovacco 8375 Sloveno 8376 Spagnolo 6983 Sudanese 8385 Swahili 8387 Svedese 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamilico 8465 Telugu 8469 Tailandese 8472 Tonga 8479 Turco 8482 Turcomanno 8475 Twi 8487 Ucraino 8575 Urdu 8582 Uzbeco 8590 Vietnamese 8673 Volapük 8679 Gallese 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
6
Appendice
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 41 2012-02-09 �� 6:02:09
Appendice42
Marchi commerciali e licenze
Fabbricato sotto licenza della Dolby Laboratories. Dolby ed il simbolo della doppia D sono marchi commerciali della Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI ed il logo High-Denition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
Il “logo DVD” è un marchio commerciale di DVD Format/Logo Licensing Corporation”
Cosa è il SIMPLINK’
Alcune funzioni di questo apparecchio sono controllate dal telecomando del televisore quando questo apparecchio e il televisore LG con il SIMPLINK sono collegati attraverso una connessione HDMI. Funzioni controllabili dal telecomando del televisore LG; Play, Pause, Scan, Skip, Stop, Power O, ecc.
yVedere il manuale del televisore per ulteriori
dettagli relativi alla funzione SIMPLINK.
yIl televisore LG con la funzione SIMPLINK
porta il logo di cui sopra.
yUsare una versione successiva del Cavo
HDMI™ ad alta velocità.
DivX®, DivX Certied® e loghi associati sono marchi commerciali della Rovi Corporation o delle sue consociate e possono essere usate solo
6
Appendice
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 42 2012-02-09 �� 6:02:10
sotto licenza.
Specifiche tecniche
Generale
Requisiti di alimentazione 200 - 240 V, 50/ 60 Hz Consumo elettrico 110 W Dimensioni (L x A x P) Circa 360 x 60,5 x 297 mm senza piede Peso netto (approssimativo) 2,7 kg Temperatura di esercizio da 41 °F a 95 °F (da 5 °C a 35 °C) Umidità di esercizio da 5 % a 90 % Alimentazione bus (USB) DC 5 V 0 500 mA
Ingressi/Uscite
VIDEO OUT 1.0 V (p-p), 75 Ω, sinc negativo, jack RCA x 1
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI OUT (video/audio): 19 pin (Tipo A, Connettore HDMI™) ANALOG AUDIO IN 2, 0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA jack (L, R) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL): 3 V (p-p), jack ottico x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (3,5 mm stereo jack)
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativo, RCA jack x 1, (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 2
Appendice 43
Amplicatore
Modo Stereo 141 W + 141 W (3 Ω a 1kHz)
Anteriore 141 W + 141 W (3 Ω a 1 kHz)
Modo surround
Sintonizzatore
Campo di sintonizzazione 87,5 a 108,0 MHz oppure 87,50 a 108,00 MHz
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 43 2012-02-09 �� 6:02:10
Centrale 141 W (3 Ω a 1 kHz) Surround 141 W + 141 W (3 Ω a 1 kHz)) Subwoofer 145 W (3 Ω a 60 Hz)
6
Appendice
Appendice44
Altoparlante anteriore
Tipo 1 via 1 altoparlante Impedenza 3 Ω Alimentazione di Ingresso
Misurata Potenza massima di ingresso 282 W Dimensioni nette (A x L x P) 88 x 197 x 79 mm Peso 0,6 kg
Altoparlante posteriore
Tipo 1 via 1 altoparlante Impedenza 3 Ω Alimentazione di Ingresso
Misurata Potenza massima di ingresso 282 W Dimensioni nette (A x L x P) 88 x 197 x 79 mm Peso 0,6 kg
Altoparlante centrale
Tipo 1 via 1 altoparlante Impedenza 3 Ω Alimentazione di Ingresso
Misurata Potenza massima di ingresso 282 W
6
Appendice
Dimensioni nette (A x L x P) 300 x 88 x 64 mm Peso 0,5 kg
141 W
141 W
141 W
Subwoofer passivo
Tipo 1 via 1 altoparlante Impedenza 3 Ω Alimentazione di Ingresso
Misurata Potenza massima di ingresso 290 W Dimensioni nette (A x L x P) 133 x 352 x 325 mm Peso 4,8 kg
Disegni e speciche tecniche sono soggetti a variazioni, per migliorie, senza preavviso.
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 44 2012-02-09 �� 6:02:10
145 W
DH6220S-D0_BDEULLK_ITA_6128.indd 45 2012-02-09 �� 6:02:10
Loading...