ВНИМАНИЕ: НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО
ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЛАГИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА
ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ВНИМАНИЕ: Запрещается устанавливать
устройство в ограниченном пространстве,
например, в книжном шкафу и т.п.
ВНИМАНИЕ: Не допускается перекрывание
вентиляционных отверстий. Установка
аппаратуры должна производиться в
соответствии с инструкциями изготовителя.
Прорези и отверстия в корпусе предназначены
для вентиляции, обеспечивающей надлежащие
рабочие условия и предохраняющей от
перегрева. Категорически не допускается
перекрывание отверстий за счет размещения
аппаратуры на кровати, диване, ковре или других
аналогичных поверхностях. Не допускается
размещение аппаратуры во встроенной
мебели наподобие книжного шкафа или стойки
за исключением обеспечения надлежащей
вентиляции или прямых указаний изготовителя.
ВНИМАНИЕ
Не открывать, опасность
удара электрическим током
ОБРАТИТЕСЬ В СЛУЖБУ СЕРВИСА.
Символ молнии в треугольнике
означает, что в корпусе
находятся неизолированные
детали под напряжением,
представляющие опасность
поражения электрическим
током.
Восклицательный знак в
треугольнике обращает
внимание пользователя на
наличие важной информации
по использованию (ремонту)
в сопроводительной
документации к устройству.
ВНИМАНИЕ: В целях надлежащего
использования устройства внимательно
прочтите и сохраните данное руководство
пользователя. Для проведения ремонта
обращайтесь в авторизованный сервисный
центр. Применение иных пультов управления,
настроек и режимов работы, чем те, что указаны
ниже, может привести к появлению вредного
радиационного излучения. Для предотвращения
прямого облучения лазерным пучком
запрещается открывать корпус изделия.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, связанные со
шнуром питания
Для большинства приборов рекомендуется
размещение на отдельной электрической цепи.
То есть на цепи с одной розеткой, питающей
исключительно данное устройство и не имеющей
дополнительных розеток или разветвлений.
См. страницу технических параметров
данного руководства пользователя. Не
перегружайте стенные розетки. Перегруженные,
поврежденные, неплотно закрепленные стенные
розетки, удлинители, потертые шнуры питания,
провода с поврежденной или растрескавшейся
изоляцией могут представлять опасность. Любой
из перечисленных фактов может стать причиной
поражения электрическим током или пожара.
Периодически проверяйте состояние шнура
устройства. При наличии следов повреждения
пользование устройством необходимо
прекратить, шнур отсоединить и обратиться за
его заменой в авторизованный сервисный центр.
Избегайте механического воздействия на шнур
питания: скручивания, сгибания, защемления
дверью, частого наступания. Обращайте особое
внимание на разъемы, стенные розетки и места
выхода шнура из устройства. Для отключения
питания от сети потяните за штепсель шнура
сетевого питания. Устройство должно быть
установлено так, чтобы штепсель находился в
зоне быстрого доступа.
Безопасный способ извлечь батарею или
аккумуляторы из оборудования: Извлеките
старую батарею или аккумулятор, при сборке
повторите действия в обратном порядке. Для
предотвращения загрязнения окружающей среды
и возможного нанесения вреда людям и животным
старые батареи или аккумулятор необходимо
поместить в соответствующие контейнеры на
пунктах сбора мусора. Не выбрасывайте батареи
или аккумуляторы вместе с другим мусором.
Рекомендуется использовать местные бесплатные
службы по утилизации батарей и аккумуляторов.
Аккумулятор не следует подвергать воздействию
тепла, например, воздействию прямого солнечного
света, огня и подобных источников.
ВНИМАНИЕ: Не допускается попадание капель
или брызг воды на устройство. Не располагайте
на устройстве предметы, наполненные водой
(например, вазы).
Утилизация старого оборудования
1
. Символ на устройстве,
изображающий перечеркнутое
мусорное ведро на колесах, означает,
что на изделие распространяется
Директива 2002/96/CE.
2. Все электрические и электронные
устройства следует утилизировать
отдельно от бытового мусора,
в специальных местах сбора,
назначенных правительственными
или местными органами власти.
3. Правильная утилизация
старого оборудования поможет
предотвратить потенциально
вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье
человека.
4. Для получения более подробных
сведений об утилизации
оборудования обратитесь в
администрацию города, службу,
занимающуюся утилизацией или в
магазин, где был приобретен продукт.
Начало работы
Утилизация старых батарей и аккумуляторов
1. Символ на батарее или
аккумуляторе, изображающий
перечеркнутое мусорное ведро
на колесах, означает, что на
изделие распространяется
Директива 2006/66/EC.
2. Данный символ может
быть совмещен со значком
химического элемента: ртути (Hg),
кадмия (Cd) или свинца (Pb), если
батарея содержит более 0,0005%
ртути, 0,002% кадмия или 0,004%
свинца.
3. Все аккумуляторы и батареи
следует утилизировать
отдельно от бытового мусора,
в специальных местах сбора,
назначенных правительственными
или местными органами власти.
4. Правильная утилизация старых
батарей и аккумуляторов поможет
предотвратить потенциально
вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье
человека.
5. Для получения более подробных
сведений об утилизации батарей
и аккумуляторов обратитесь в
администрацию города, службу,
занимающуюся утилизацией или
в магазин, где был приобретен
продукт.
Оборудование соответствует Техническим
требованиям в отношении ограничений по
использованию определенных опасных веществ,
электрического и электронного оборудования.
2 Информация по технике безопасности
6 Уникальные характеристики
6 – Вход для портативных устройств
6 – Full HD высшего качества
6 Аксессуары
7 Введение
7 – Тип воспроизводимых дисков
7 – Появление символа
7 – Символы, используемые в данном
руководстве
7 – Региональные коды
8 Воспроизводимые файлы
9 Пульт управления
10 Передняя панель
11 Задняя панель
2 Подключение
12 Установка динамика на подставку
14 Подключение динамиков
15 Расположение системы
15 Подключение к телевизору
16 – Подключение через видеовыход
16 – Настройка разрешения
16 – Разрешение экрана
17 – Соединение HDMI-выхода (HDMI
OUT)
18 Подключение дополнительного
оборудования
18 – Подключение через вход AUX
18 – Подключение через разъём Portable
In
18 – Воспроизведение музыки с
портативного плеера или внешнего
устройства
19 – Подключение USB
19 – Подключение антенны
7
3 Настройка системы
20 Настройки меню
20 – Языковые настройки в экранном
меню при первом включении -
опция
20 – Вызов и выход из меню настроек
21 – Язык
21 – Экран
22 – Разрешение
22 – Аудио
23 – Синхронизация цифрового аудио- и
видеосигнала
23 – Блокировка (родительский
контроль)
24 – Прочее
4 Эксплуатация
25 Использование домашнего меню
25 Работа с меню (начало)
26 Другие действия
26 – Вызов на экран информации о
диске
26 – Вызов меню DVD
26 – Выбор главы DVD
26 – Воспроизведение с повышенной
скоростью
26 – Экранная заставка
27 – Воспроизведение с определенного
момента
27 – Возобновить воспроизведение
27 – Выбор языка субтитров
28 – Создание списка воспроизведения
29 – Просмотр фотографий
30 – Настройка таймера отключения
30 – Затемнение экрана
30 – Временное отключение звука
30 – Запоминание последней сцены
30 – Возобновление питания -
Дополнительно
30 – Выбор системы цветности - опция
30 – Автоматическое отключение
30 – Регулирование уровня громкости
динамиков
31 – Снижение громкости вокала
31 Прослушивание радиостанции
радиостанций
31 – Удаление сохраненной станции
31 – Улучшение качества приема в FM-
диапазоне
32 Настройка звука
32 – Выбор режима объемного звучания
5 Устранение
неисправностей
33 Устранение неисправностей
6 Приложение
34 Управление телевизором с помощью
пульта дистанционного управления,
входящего в комплект поставки
34 – Настройка дистанционного
управления Вашим телевизором
35 Техническое обслуживание
35 – Транспортировка устройства
35 – О дисках
36 Региональные коды
37 Языковые коды
38 Торговые марки и лицензии
39 Технические параметры
Устройство воспроизводит диски DVD±R/RW и
CD-R/RW, содержащие аудио-книги, файлы DivX,
MP3, WMA и (или) JPEG. Некоторые виды дисков
(DVD±RW/DVD±R или CD-RW/ CD-R) не могут
быть воспроизведены на этом проигрывателе
в силу качества записи, состояния диска,
характеристик записывающего устройства и
программы для записи.
DVD-VIDEO (размер 8 см/12 см)
Диски, например, с фильмами,
купленные или взятые в прокате.
DVD±R (размер 8 см/12 см)
Видео, только завершенные диски.
DVD-RW (размер 8 см/12 см)
Видео, только завершенные диски.
DVD+R: Только видео.
Поддерживает также двухслойные
диски.
DVD+RW (размер 8 см/12 см)
Видео, только завершенные диски.
Audio CD: Музыкальные CD
или CD-R/CDRW в формате
музыкального CD, продаваемые в
магазинах.
Появление символа
«7» может появиться на экране телевизора
в ходе работы. Он означает, что функция,
описанная в руководстве пользователя,
недоступна на данном диске.
7
Символы, используемые в
данном руководстве
r
t
y
u
i
ПРИМЕЧАНИЯ
,
Содержит информацию об особенностях работы
и рабочих характеристиках.
СОВЕТ
,
Содержит рекомендации и советы по
правильному использованию.
ВНИМАНИЕ
>
Предупреждает о возможном повреждении при
неправильном использовании.
DVD-Video, DVD±R/RW в
режиме видеозаписи VR,
Video без возможности
последующей записи
Аудио CDs
Файлы фильмов
Музыкальные файлы на диске
или USB-накопителе
Файлы фотоизображений
Региональные коды
Данное устройство имеет региональный код,
напечатанный на его задней стенке. Устройство
может воспроизводить DVD, имеющий код,
совпадающий с кодом на задней стенке
устройства, или пометку «ALL»
yНа упаковке большинства DVD имеется
изображение глобуса с одним или
несколькими числами. Это число должно
совпадать с региональным кодом устройства.
В противном случае воспроизведение диска
невозможно.
yЕсли региональный код DVD отличается
от кода устройства, на экране телевизора
появится сообщение «Check Regional Code»
(«Проверьте региональный код»).
Снимите крышку отсека для
батарей на задней части пульта
дистанционного управления и
вставьте одну батарею (размера
AAA), соблюдая полярность 4 и
• • • • • • a • • • • •
RADIO&INPUT: изменение
P
источника сигнала.
MARKER: Выделяет список
воспроизведения.
POWER: Включение и
1
выключение устройства.
OPEN/CLOSE: Открытие или
B
закрытие лотка диска.
5
SLEEP: Установка времени
выключения системы.
(Затемнение: яркость дисплея
уменьшается наполовину)
INFO/DISPLAY: Доступ к
m
экранному меню.
HOME: отображение меню
n
[Меню].
DISC MENU: Доступ к меню DVD.
• • • • • • b • • • • •
W/S/A/D
влево/вправо): Используется
для перемещения по экранным
меню.
PRESET +/-: Выбор
радиостанции.
TUNING +/-: Настройка нужной
радиостанции.
ENTER: Подтверждение
b
выбора пункта меню.
Предварительная настройка
радиостанций.
BACK: Возврат назад в меню
x
или выход из меню настройки.
TITLE: Если у диска есть меню,
его заголовки выводятся на
экран. В противном случае меню
не появляется.
• • • • • • • c • • • • •
STOP: Остановка
Z
воспроизведения или записи.
PLAY, MONO/STEREO:
d
Воспроизведение. Выбор Моно/
Стерео.
PAUSE/STEP: Пауза.
M
C/V
следующему или предыдущему
разделу/треку/файлу.
c/v
предыдущем или следующем.
• • • • • • d • • • • •
SPEAKER LEVEL: Устанавливает
уровень громкости нужного
динамика.
(вверх/вниз/
SKIP: Переход к
SCAN: Поиск в
SOUND EFFECT: Выбор режима
звука.
VOL -/+ (Volume): Регулировка
громкости колонок.
MUTE: Без звука.
: Кнопка отсутствует.
?
• • • • • • e • • • • •
Цифровые кнопки от 0 до 9 :
Выбор из цифрового списка в
меню.
REPEAT: Выбор режима
h
воспроизведения (Случайный
порядок, повтор)
CLEAR: Обнуление введенной
информации.
• • • • • • • f • • • • •
Кнопки управления TV : см.
стр. 34
MIC VOL -/+ : Регулировка
громкости микрофонов.
ECHO VOL -/+ : Регулировка
уровня эха.
VOCAL FADER : Данную
функцию можно использовать
подобно функции караоке
путем приглушения голоса
исполнителя музыкального
произведения в различных
источниках.
3. Подключите провода к клемме колонки.
Убедитесь в том, что черный провод идет на
отрицательную клемму «-», а другой провод –
на положительную клемму «+».
Подключение
13
2
Подключение
ВНИМАНИЕ
>
Во избежании сбоев в
работе колонок будьте
аккуратны при их установке.
Падение колонок может
стать причиной снижения
качества их работы, а так же
привести к травмам и порче
имущества.