<![endif]>ESPAÑOL
MANUAL DE USUARIO
Sistema DVD de Teatro en Casa
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
DH4220S (DH4220S, S42S1-S/ W)
DH4220S-A2_DARGLLK_MXP.indd 1 |
2013-01-24 12:16:06 |
1 Comenzando
2 Comenzando
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA - NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orificios
no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos electrónicos sean conectados a un circuito dedicado.
Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas
de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante
agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe esté accesible.
DH4220S-A2_DARGLLK_MXP.indd 2 |
2013-01-24 12:16:06 |
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y llevar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.
Notas sobre el Copyright
yy Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada por patentes de los EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Rovi, estando dirigida
exclusivamente al uso doméstico y otros medios de visualización limitados, salvo autorización contraria de Rovi. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología.
yy Bajo amparo de las leyes de copyright de EE.UU. y de otros países, la grabación, uso, visionado, distribución o edición no autorizadas de programas de televisión, casetes de video, discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales, puede conllevarle responsabilidades civiles y/o criminales.
Es necesario configurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para que los discos sean compatibles con los lectores LG al dar formato a discos regrabables. Si configura la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para Windows Vista)
Comenzando 3
1 Comenzando
DH4220S-A2_DARGLLK_MXP.indd 3 |
2013-01-24 12:16:06 |
4 Tabla del Contenido
Tabla del Contenido |
|
3 |
Configurando del Sistema |
||
|
|
18 |
Ajuste de los valores de configuración |
||
|
|
18 |
– Configuración del idioma inicial del |
||
1 |
Comenzando |
|
|
OSD - Opcional |
|
18 |
– Para visualizar y salir del menú de |
||||
2 |
Información de seguridad |
|
|
configuración |
|
19 |
– IDIOMA (Language) |
||||
6 |
Características únicas |
||||
19 |
– PANTALLA (Display) |
||||
6 |
– Portátil |
||||
20 |
– Resolución (Resolution) |
||||
6 |
– Grabación directa en USB |
||||
20 |
– Audio |
||||
6 |
– Conversión Full HD |
||||
21 |
– DRC (control de la gama dinámica) |
||||
6 |
Accesorios |
||||
21 |
– Bloque (Lock) (Control parental) |
||||
7 |
Introducción |
||||
22 |
– OTROS (Others) |
||||
7 |
– Discos reproducibles |
||||
|
|
|
|||
7 |
– Acerca de la indicación del símbolo |
|
|
|
|
|
& |
4 |
Operación |
||
7 |
– Símbolos utilizados en este manual |
|
|
|
|
23 |
Uso del menú Home |
||||
7 |
– Códigos de región |
||||
23 |
Funcionamiento básico |
||||
8 Requisito de archivo reproducible |
|||||
24 |
Otras funciones |
||||
9 |
Control remoto |
||||
24 |
– Mostrar información del disco en |
||||
10 |
Panel frontal |
||||
|
|
pantalla |
|||
11 |
Panel trasero |
|
|
||
24 |
– Cómo mostrar el menú de DVD |
||||
|
|
||||
2 |
Conectando |
24 |
– Cómo mostrar el título del DVD |
||
24 |
– Reproducción de DVD a una |
||||
12 Conexión de los altavoces |
|
|
velocidad de 1,5 |
||
24 |
– Salvapantallas |
||||
13 |
Posicionamiento del sistema |
||||
25 |
– Para iniciar una reproducción desde |
||||
13 Conexiones a su TV |
|||||
|
|
el tiempo seleccionado |
|||
13 |
– Conexión del componente de vídeo |
|
|
||
25 |
– Reanudar la reproducción |
||||
14 |
– Conexión del vídeo |
||||
25 |
– Para cambiar la página del código de |
||||
14 |
– Configuración de resolución |
||||
|
|
subtítulos |
|||
14 |
– Resolución de salida de video |
|
|
||
26 |
– Reproducción marcada |
||||
15 |
– Conexión de salida HDMI |
||||
26 |
– Apagado automático |
||||
16 Conexión de equipo opcional |
|||||
27 |
– Visualizar un archivo de fotos |
||||
16 |
– Conexión a entrada auxilia |
||||
28 |
– Configuración de temporizador |
||||
16 |
– Conexión PORT IN (Portable in) |
||||
28 |
– Dimmer |
||||
16 |
– Escuchar música desde su lector |
||||
28 |
– Desactivar el sonido de forma |
||||
|
portátil o dispositivo externo |
||||
|
|
|
temporal |
||
17 |
– Conexión USB |
|
|
||
28 |
– Memoria de la última escena |
||||
17 |
– Conexión de la antena |
||||
28 |
– Selección del sistema - Opcional |
||||
|
|
||||
|
|
28 |
– Ajuste el nivel de los altavoces |
||
|
|
28 |
– VOCAL FADER |
||
|
|
29 |
Funcionamiento del sintonizador |
||
|
|
29 |
– Escucha de la radio |
||
|
|
29 |
– Configuración de las emisoras de |
||
|
|
|
|
radio |
DH4220S-A2_DARGLLK_MXP.indd 4 |
2013-01-24 12:16:06 |
Tabla del Contenido 5
29 – Eliminación de todas las emisoras guardadas
29 – Eliminar una estación guardada
29– Mejora de una mala recepción de FM
30Ajuste del sonido
30– Configuración del modo surround
31Operaciones avanzadas
31 – Grabar a USB
5 Solución de problemas
32 Solución de problemas
6 Apéndices
33Control de un televisor mediante el control remoto incluido
33– Ajuste del control remoto para controlar su televisor
34Mantenimiento
34– Manejo de la unidad
34– Notas en los discos
35Códigos de área
36Códigos de idioma
37Marcas comerciales y licencias
38Especificaciones
1
2
3
4
5
6
DH4220S-A2_DARGLLK_MXP.indd 5 |
2013-01-24 12:16:07 |
1 Comenzando
6 Comenzando
Características únicas Accesorios
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.)
Grabación directa en USB
Grabe música de un CD a su dispositivo USB.
Revise e identifique los accesorios facilitados.
Mando a distancia (1) |
Antena FM (1) |
Conversión Full HD
Muestra una calidad de imagen de alta definición con una configuración sencilla.
Antena AM (1) |
Cable de vídeo (1) |
Cable HDMI (1)
DH4220S-A2_DARGLLK_MXP.indd 6 |
2013-01-24 12:16:08 |
Comenzando 7
Introducción
Discos reproducibles
Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/ RW con archivos de títulos de audio DivX, MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido a la calidad de grabación, al estado físico del disco o a las características del dispositivo de grabación y software autorizado.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12 cm) discos de películas que pueden comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm/12 cm) modo video y disco cerrado.
DVD-RW(disco de 8 cm/12 cm) modo video y disco cerrado.
DVD+R: sólo modo video. También es compatible con discos de doble capa.
DVD+RW (disco de 8 cm/12 cm) modo video y disco cerrado.
CDs de audio: Los CDs de música o CD-R/CD-RW (grabables/ regrabables) con formato de CD de música, que pueden comprarse.
Acerca de la indicación del símbolo &
“ & ” puede aparecer en su televisor durante el funcionamiento e indica que la función explicada en este manual del propietario no está disponible en ese disco.
Símbolos utilizados en este manual
r DVD-Video, DVD±R/RW en modo de video o VR y finalizado
t CDs de audio
y Archivos de video contenidos en el USB/disco
u Archivos de música contenidos en el USB/disco
i Archivos de fotografía
,,Nota
Indica notas especiales y características de operación.
,,SUGERENCIA
Indica consejos y sugerencias para facilitar la tarea.
>>PRECAUCIÓN
Indica precauciones para prevenir posibles daños por mal uso.
Códigos de región
El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede reproducir discos DVD con el mismo código que el mostrado en la parte posterior de la unidad, o el código “ALL”.
yy En la mayoría de los discos DVD observará el dibujo de la Tierra con uno o más números claramente visibles en la cubierta. Este número debe coincidir con el código regional de la unidad o, de lo contrario, el disco no podrá reproducirse.
yy Si intenta reproducir un DVD con un código de región diferente al del reproductor, verá aparecer el mensaje “Check Regional Code” en la pantalla del televisor.
1 Comenzando
DH4220S-A2_DARGLLK_MXP.indd 7 |
2013-01-24 12:16:10 |
1 Comenzando
8 Comenzando
Requisito de archivo reproducible
Requisitos del archivo de música MP3/ WMA
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a :
yy Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz (MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA)
yy Tasa de bits : entre 32 a 320 kb/s (MP3), 40 a 192 kb/s (WMA)
yy Versiones admitidas : v2, v7, v8, v9
yy Máximo número de archivos: menos de 999 yy Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma”
yy Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET yy Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO9660.
Requisitos de los archivos de imágenes
La compatibilidad de los discos JPEG con este lector está limitada a:
yy Máx. píxeles de ancho: 2 760 X 2 048 píxeles yy Máximo número de archivos: menos de 999
yy Algunos discos pueden no funcionar debido a diferentes formatos de grabación o al estado del disco.
yy Extensiones de los archivos : “.jpg”
yy Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Requisitos de archivos DivX
La compatibilidad de los discos DivX con este reproductor está limitada del siguiente modo.
yy Resolución disponible : 720 x 576 (An. x Al.) píxeles.
yy El nombre de archivo de los subtítulos en DivX deberá limitarse a 45 caracteres.
yy Si existen códigos imposibles de visualizar en el archivo DivX; podrían mostrarse como una marca “ _ “ en pantalla.
yy Velocidad de fotogramas: inferior a 30 fotogramas por segundo.
yy Si la estructura de video y audio de los archivos grabados no está sincronizada, se emitirá o video o audio.
yy Archivos DivX reproducibles: “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx”
yy Formatos de subtítulo reproducibles: SubRip(*. srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/*. txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer 2,0(*.sub/*. txt), Vobsub (*.sub)
yy Formato de códec reproducible : “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”.
yy Formato de audio reproducible : “AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA”.
yy Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz (MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA)
yy Tasa de bits : entre 32 a 320 kb/s (MP3), 40 a 192 kb/s (WMA)
yy Los discos formateados mediante el sistema Live file, no podrán ser utilizados en este reproductor.
yy Si durante la lectura de un archivo DivX, el nombre del archivo de la película y el de los subtítulos no son iguales, no aparecerán dichos subtítulos.
yy Si reproduce un archivo DivX que no cumple las especificaciones DivX, es posible que no funcione con normalidad.
yy Durante la reproducción de archivos divx, no está activa la función de micrófono.
DH4220S-A2_DARGLLK_MXP.indd 8 |
2013-01-24 12:16:10 |
Comenzando 9
Control remoto
Instalación de baterías
Quite la cubierta de la batería en la parte trasera del Control Remoto e inserte una batería (tamaño AAA) en donde 4y 5estén colocados correctamente.
• • • • • • A• • • |
• |
PRADIO&INPUT: Ambia las fuentes de entrada.
MARKER: Marca la lista de reproducción.
1POWER: Prende y apaga la unidad.
BOPEN/CLOSE: Abre y cierra la bandeja del disco.
SLEEP: configura el sistema para apagarse automáticamente a una hora concreta. (Regulador de luz: la ventana de visualización se oscurecerá la mitad.)
mINFO/DISPLAY: Accede a la visualización en pantalla.
nHOME: Muestra el [Home Menu].
DISC MENU: Accede al menú de un disco DVD.
• • • • • • B• • • |
• |
W/S/A/D(arriba/ abajo/ izquierda/ derecha): Se utiliza para navegar por los menús.
PRESET +/-: Selecciona una estación predefinida.
TUNING +/-: Sintoniza la estación de radio deseada.
bENTER: Confirma la selección del menú.
Configuración de las emisoras de radio.
x BACK: desplazamiento hacia atrás en el menú o salida del menú de ajustes.
TITLE: Si el título del DVD actual tiene un menú, éste aparecerá en la pantalla. De lo contrario, aparecerá el menú del disco.
• • • • • • C• • • |
• |
ZSTOP: Detiene la reproducción o grabación.
dPLAY, MONO/STEREO: Inicia la reproducción. escoge sonido Mono/ Estéreo.
MPAUSE/STEP: Para pausar la reproducción.
C/VSKIP: Ir al capítulo/ pista/archivo siguiente o anterior.
c/vSCAN: Busca hacia adelante o hacia atrás.
• • • • • • D• • • |
• |
SPEAKER LEVEL: Establece el nivel de sonido de la bocina deseada.
SOUND EFFECT: Selecciona un modo de efecto de sonido.
VOL -/+ (Volumen): Ajusta el volumen de los parlantes.
MUTE: Para silenciar el sonido.
XREC: Grabación directa por USB.
• • • • • • E• • • |
• |
Botones numéricos 0 a 9 :
Selecciona opciones numeradas en un menú.
hREPEAT: para escoger un modo de lectura. (ALEATORIO, REPETICIÓN)
CLEAR: Elimina una marca en la lista de selección o un número al establecer la contraseña.
• • • • • • F• • • |
• |
Botones de control del televisor : examine la página 33.
?: este botón no está disponible.
MIC VOL -/+ : Ajusta el volumen del micrófono.
ECHO VOL -/+ : Ajusta el volumen de eco.
VOCAL FADER : Puede disfrutar de la función karaoke, reduciendo el sonido de la voz de la música en las diferentes fuentes.
1 Comenzando
DH4220S-A2_DARGLLK_MXP.indd 9 |
2013-01-24 12:16:10 |
10 Comenzando
Panel frontal
1 Comenzando
1 |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
ABandeja de discos DVD/CD.
BVentana de visualización
Muestra el estado actual de la unidad. C+1 (Micrófono)
D+2 (Micrófono)
EPORT. IN (ENTRADA PORTÁTIL)
Podrá disfrutar la música procedente de un dispositivo portátil en su unidad.
FPuerto USB
Puede reproducir archivos de vídeo, imagen y sonido conectando el dispositivo USB.
GR(Abrir/Cerrar)
Abre y cierra la bandeja del disco.
HT(Reproducir/Pausa) Inicia la reproducción.
Presionar para detener temporalmente la reproducción, presionar nuevamente para salir del modo de pausa.
II(Detener)
Para la reproducción. JF (Función)
Selecciona la función y la fuente de entrada.
KVOL . (Volumen)
Ajusta el volumen de la bocina.
L1(Encendido)
Le permite encender (ON) o apagar (OFF) la unidad.
DH4220S-A2_DARGLLK_MXP.indd 10 |
2013-01-24 12:16:10 |
Comenzando 11
Panel trasero
|
|
|
|
|
1 |
1 |
2 |
3 |
4 |
6 |
<![if ! IE]> <![endif]>Comenzando |
|
ACable de alimentación BTerminal de altavoz
CConector de antena
FM-Conecta la antena FM con cable AM-Conecta la antena cerrada AM
DConector VIDEO OUT
-Para la conexión a un televisor con entradas de vídeo
EConector de entrada AUX(L/R)
-Conecta a una fuente externa con salidas de audio de 2 canales
5 7
FCOMPONENT VIDEO OUTPUT
Conectar a un televisor con entradas de Y PB PR.
GConector HDMI OUT
Se conecta a un televisor con entradas HDMI. (Interfaz para audio y vídeo digital)
DH4220S-A2_DARGLLK_MXP.indd 11 |
2013-01-24 12:16:11 |
2
<![if ! IE]><![endif]>Conectando
12 Conectando
Conexión de los altavoces
1.Para conectar el cable a la unidad, presione cada pestaña de plástico con el dedo para abrir la terminal de conexión en la unidad. Introduzca el cable y suelte la pestaña.
2.Connect the black stripe of each wire to the terminals marked - (minus) and the other end to the terminals marked + (plus).
Altavoz |
Posición |
|
|
Posterior R |
Posterior derecho |
|
|
Posterior L |
Posterior izquierdo |
|
|
Central |
Central |
|
|
Realzador de graves |
Cualquier posición |
|
delantera |
|
|
Frontal R |
Frontal derecho |
|
|
Frontal L |
Frontal izquierdo |
|
|
>>PRECAUCIÓN
yy Asegúrese de que los niños no colocan las manos u objetos del conducto del parlante*.
*Conducto del parlante : Una cámara para obtener sonido de bajos abundante situado en la caja del altoparlante (armario).
yy Los altavoces incluyen componentes magnéticos por lo que pueden aparecer colores irregulares en la pantalla de la TV o el monitor del PC. Utilice los altavoces
alejados de la pantalla de TV o el monitor de PC.
DH4220S-A2_DARGLLK_MXP.indd 12 |
2013-01-24 12:16:11 |