LG DH4220S Owner's Manual [ro]

MANUAL DE UTILIZARE
Sistem DVD Home CINEMA
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
ROMÂNĂ
DH4220S (DH4220S, S42S1-S/ W)
2
Să începem
Informaţii pentru siguranţă
1
Să începem
PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ŞOC
ELECTRIC, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN
SPATE). ÎN INTERIOR NU SE AFLĂ PIESE CARE POT
FI DEPANATE DE UTILIZATOR. PENTRU DEPANARE
ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI UNUI SERVICE
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într un spaţiu restrâns, cum ar  o bibliotecă sau un element similar
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare. A se ins tala în conformitate cu instrucţiunile producăto rului. Fantele şi oriciile din carcasă au rolul de a as igura ventilarea şi o funcţionare optimă a prod usului, precum şi de a proteja produsul de sup raîncălzire. Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar  o bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile producătorului.
PRECAUŢII
RISC DE ŞOC ELECTRIC NU
DESCHIDEŢI
AUTORIZAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unei tensiuni periculoase neizolate în incinta produsului, care ar putea avea o valoare sucientă pentru a constitui un risc de electrocutare.
Semnul de exclamare încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unor instrucţiuni importante de operare şi întreţinere (service) în documentaţia care însoţeşte produsul.
PRECAUŢII: Acest produs foloseşte un sistem laser. Pentru a asigura o utilizare corectă a acestui produs,
citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. Dacă aparatul necesită lucrări de întreţinere, contactaţi un service autorizat. Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea altor proceduri decât cele specicate aici pot provoca expuneri periculoase la radiaţii. Pentru a preveni expunerea directă la razele laser, nu încercaţi să deschideţi incinta.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să alimenteze doar acest aparat, fără alte prize sau circuite secundare. Consultaţi pagina de specicaţii din acest manual de utilizare pentru mai multă siguranţă.
Nu supraîncărcaţi prizele. Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase. Oricare dintre aceste situaţii poate provoca electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic cablul aparatului, iar dacă pare a  deteriorat scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service autorizat.
Protejaţi cablul de alimentare împotriva abuzurilor de ordin zic sau mecanic, cum ar  răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor, prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat.
Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţi­vă că ştecărul este uşor accesibil.
Să începem 3
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria veche în recipientul corespunzător de la punctele de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau acumulatorul împreună cu deşeurile menajere. Se recomandă să utilizaţi sistemele locale, de rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori. Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum ar  la soare, la foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar  vaze de ori.
Trebuie să setaţi opţiunea de format al discului pe [Mastered] pentru ca discurile să e compatibile cu player-ele LG, atunci când formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi opţiunea pe Sistem de şiere live (Live File System), nu le puteţi utiliza pe playere LG.
(Mastered/ Live File System : sistem de format al discului pentru Windows Vista)
Eliminarea vechiului aparat
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi marcate cu o cruce este ataşat la un produs, înseamnă că produsul intră sub incidenţa Directivei europene 2002/96/CE.
2. Toate produsele electrice şi electronice trebuie eliminate separat de deşeurile menajere municipale prin unităţi de colectare dedicate, desemnate de guvern sau de autorităţile locale.
3. Eliminarea corectă a vechiului dvs. aparat va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
4. Pentru informaţii mai detaliate despre eliminarea vechiului dvs. aparat, contactaţi biroul local, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi marcate cu o cruce este ataşat la bateriile/acumulatoarele produsului dvs., înseamnă că acestea intră sub incidenţa Directivei europene 2006/66/EC.
2. Acest simbol poate fi asociat cu simboluri de elemente chimice pentru mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine o cantitate mai mare de 0,0005% de mercur, 0,002% de cadmiu sau 0,004% de plumb.
3. Toate bateriile/acumulatoarele trebuie eliminate separat de deşeurile menajere municipale prin unităţi de colectare dedicate, desemnate de guvern sau de autorităţile locale.
4. Eliminarea corectă a vechilor dvs. baterii/acumulatoare va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
5. Pentru informaţii mai detaliate despre eliminarea vechilor dvs. baterii/acumulatoare, contactaţi biroul local, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs/aceste produse respectă principalele cerinţe şi alte prevederi relevante ale Directivei 2004/108/EC, 2006/95/EC şi 2009/125/EC.
Centrul de Standarde Europene:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
yVă rugăm luaţi în considerare că
acesta NU este un punct de contact al Serviciului Clienţi. Pentru Informaţii Serviciul Clienţi, consultaţi cardul de garanţie sau contactaţi furnizorul de la care aţi achiziţionat acest produs.
1
Să începem
4 Cuprins
Cuprins
1 Să începem
2 Informaţii pentru siguranţă 6 Caracteristici unice 6 – Intrare Portabil 6 – Înregistrare USB directă 6 – Scalare HD maximă 6 Accesorii 7 Introducere 7 – Discuri care pot fi redate 7 – Despre afişarea simbolului & 7 – Simboluri folosite în acest manual 7 – Coduri regionale 8 Cerinţe pentru fişierele care pot fi redate 9 Telecomanda 10 Panoul frontal 11 Panoul din spate
2 Conectare
12 Ataşarea difuzoarelor la aparat 13 Poziţionarea sistemului 13 Conexiuni la televizor 13 – Conexiune componentă Video 14 – Conexiune video 14 – Setarea rezoluţiei 14 – Rezoluţia redării video 15 – Conexiune HDMI Out 16 Conectarea echipamentului opţional 16 – Conexiune AUX IN 16 – Conexiune PORT IN(Portable in) 16 – Pentru a asculta muzică de la player-
ul portabil sau de la dispozitivul extern 17 – Conexiune USB 17 – Conectarea antenei
3 Setarea sistemului
18 Efectuarea setărilor din Setup 18 – Setări iniţiale pentru limba OSD -
Opţional 18 – Pentru a afişa şi ieşi din meniul Setup 19 – Limbă 19 – Afişare 20 – Rezoluţie 20 – Audio 21 – DRC (Reglare dinamică) 21 – Blocare (Control parental) 22 – Altele
Cuprins 5
4 Operare
23 Folosirea Meniului Principal 23 Operaţiuni de bază 24 Alte operaţiuni 24 – Afişarea pe ecran a informaţiilor
discului 24 – Pentru a afişa meniul DVD-ului 24 – Pentru a afişa titlul DVD-ului 24 – Redare la viteza 1,5 DVD 24 – Screen Saver 25 – Începerea redării de la momentul
selectat 25 – Reluarea redării 25 – Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare 26 – Redare marcată 27 – Vizualizarea unui fişier FOTO 28 – Setarea opţiunii de oprire automată 28 – Dimmer 28 – Oprirea temporară a sunetului 28 – Memorarea ultimei scene 28 – Selectare sistem - Opţional 28 – Ajustarea setărilor de nivel pentru
difuzor 29 Operaţiuni la radio 29 – Pentru a asculta radioul 29 – Presetarea posturilor radio 29 – Ştergerea tuturor posturilor salvate 29 – Ştergerea unui post salvat 29 – Îmbunătăţirea recepţiei FM slabe 29 – Căutarea informaţiilor despre un post
radio 30 Ajustarea sunetului 30 – Setarea modului surround 31 Operaţiuni avansate 31 – Înregistrare pe USB
5 Depanare
32 Depanare
6 Anexă
33 Folosirea telecomenzii livrate la un
televizor
33 – Setarea telecomenzii pentru a o putea
utiliza la televizorul dvs. 34 Întreţinere 34 – Manevrarea aparatului 34 – Observaţii cu privire la discuri 35 Coduri regionale 36 Coduri de limbă 37 Mărci comerciale şi licenţe 38 Specificaţii
1
2
3
4
5
6
Să începem6
Caracteristici unice
Intrare Portabil
1
Să începem
Ascultaţi muzică la aparatul portabil. (MP3, notebook etc)
Înregistrare USB directă
Înregistraţi muzică de la CD pe dispozitivul USB.
Scalare HD maximă
Vizualizarea imaginii HD cu calitate maximă printr-o simplă setare.
Accesorii
Vericaţi şi identicaţi accesoriile livrate.
Telecomandă (1) baterii (1)
Antenă FM (1) Cablu video (1)
Să începem 7
Introducere
Discuri care pot fi redate
Acest aparat redă un disc DVD±R/ RW şi CD-R/ RW care conţine titluri audio, şiere DivX, MP3, WMA şi/ sau JPEG. Unele discuri DVD±RW/ DVD±R sau CD-RW/ CD-R nu pot  redate pe acest aparat, datorită calităţii înregistrării sau stării zice a discului respectiv, precum şi datorită caracteristicilor aparatului pe care s-a efectuat înregistrarea şi software-ului de realizare.
DVD-VIDEO (disc 8 cm/12 cm) Discurile – cum ar  lmele – care
pot  cumpărate sau închiriate.
DVD±R (disc 8 cm/12 cm) Numai în mod video nalizat
DVD-RW (disc 8 cm/12 cm) Numai în mod video nalizat
DVD+R: Numai mod Video Suportă şi discurile dual layer
DVD+RW (disc 8 cm/12 cm) Numai mod Video
Audio CD: CD-uri cu muzică sau discuri CD-R/CD-RW în format CD muzică, care pot  cumpărate.
Despre afişarea simbolului
“&” poate apărea pe ecranul televizorului în timpul operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest manual de utilizare nu este disponibilă la acel disc DVD video.
&
Simboluri folosite în acest manual
r
t
y u
i
Notă
,
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire la operare.
SFAT
,
Reprezintă sfaturi şi indicii pentru uşurarea operării.
PRECAUŢII
>
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
DVD-Video, DVD±R/RW în modul Video sau în modul VR şi nalizate
Audio CD-uri
Fişiere lm aate pe USB/Disc
Fişiere muzică aate pe USB/ Disc
Fişiere foto
Coduri regionale
Acest aparat are un cod regional tipărit în partea din spate. Acest aparat poate reda numai DVD-uri care poartă aceeaşi etichetă ca cea din partea din spate sau „ALL”.
yPe coperta majorităţii discurilor DVD se aă un
glob cu unul sau mai multe numere, vizibile în mod clar. Acest număr trebuie să corespundă cu codul regional al aparatului, altfel discul nu poate  redat.
yDacă încercaţi să redaţi un DVD al cărui cod
regional este diferit de al player-ului, pe ecranul televizorului va apărea mesajul „Check Regional Code” (Vericaţi codul regional).
1
Să începem
Să începem8
Cerinţe pentru fişierele care pot fi redate
1
Să începem
Cerinţe pentru fişierele cu muzică MP3/ WMA
yCompatibilitatea discului MP3/ WMA cu acest
player este limitată astfel :
yFrecvenţa de eşantionare : în limitele a 32 - 48
kHz (MP3), în limitele a 32 - 48 kHz (WMA)
yBit rate : în limitele a 32 - 320 kbps (MP3), 40 -
192 kbps (WMA) yVersiune suport : v2, v7, v8, v9 yNumăr maxim de şiere: sub 999. yExtensii de şiere : “.mp3”/ “.wma” yFormat şier CD-ROM: ISO9660/ JOLIET yVă recomandăm să folosiţi Easy-CD Creator, care
creează un sistem de şiere ISO 9660.
Cerinţe pentru fişierele foto
yCompatibilitatea şierelor foto cu acest aparat
este limitată astfel: yMax. pixeli lăţime: 2760 x 2048 pixeli yNumăr maxim de şiere: sub 999. yEste posibil ca unele discuri să nu funcţioneze
din cauza unui format de înregistrare diferit sau a
stării discului. yExtensii de şiere : “.jpg” yFormat şier CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Cerinţe pentru fişierele DivX
Compatibilitatea discului DivX cu acest player este limitată astfel :
yRezoluţie disponibilă : 720x576 (l x H) pixeli yDenumirea şierului de subtitrare DivX trebuie să
e introdusă în limita a 45 caractere.
yDacă există un cod imposibil de exprimat în
şierul DivX, poate  aşat prin semnul „_” pe display.
yNumăr de cadre: mai puţin de 30 cadre pe
secundă
yDacă structura video şi audio a şierelor
înregistrate nu este concanalizată, va putea  redată ori numai partea video, ori numai partea audio.
yFişiere DivX care pot  redate : “.avi”, “.mpg”,
“.mpeg”, “.divx”
yFormat de subtitrare care poate  redat : SubRip
(*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0(*. sub/*.txt), Vobsub (*.sub)
yFormat de codec care poate  redat : “DIVX3.xx”,
“DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”.
yFormat audio care poate  redat : “AC3”, “PCM”,
“MP3”, “WMA”,
yFrecvenţa de eşantionare : în limitele a 32 - 48
kHz (MP3), în limitele a 32 - 48 kHz (WMA)
yBit rate : în limitele a 32 - 320 kbps (MP3), 40 -
192 kbps (WMA)
yNu puteţi folosi pe acest player discurile
formatate în sistemul de şiere Live.
yDacă numele şierului lm este diferit de cel al
şierului de subtitrare, în timpul redării unui şier DivX este posibil ca subtitrarea să nu apară.
yDacă redaţi un şier DivX diferit de DivXspec,
este posibil să nu funcţioneze normal.
Telecomanda
Să începem 9
Instalarea bateriilor
Detaşaţi capacul bateriei aat în partea din spate a telecomenzii şi introduceţi o baterie (AAA) cu simbolurile 4 şi 5 aliniate corect.
• • • • • • a • • • • •
RADIO&INPUT: Schimbă
P
sursa de intrare. MARKER: Marchează lista de
redare.
POWER(Pornire): Comută
1
aparatul pe deschis (ON) sau pe închis (OFF).
OPEN/CLOSE: Deschide şi
B
închide platanul discului.
SLEEP: Setează sistemul să se închidă automat la o anumită oră. (Graduator: fereastra de aşaj se va întuneca pe jumătate).
INFO/DISPLAY: Accesează
m
aşarea pe ecran.
HOME: Apare [Meniul
n
principal]. DISC MENU: Accesează meniul
unui disc DVD.
• • • • • • b • • • • •
W/S/A/D
dreapta): Se utilizează pentru navigare în elementele aşate pe ecran.
PRESET +/-: Selectează programul radio.
TUNING +/-: Pentru acordul postului radio dorit.
ENTER: Conrmă selecţia din
b
meniu. Presetarea posturilor radio
BACK: se deplasează înapoi
x
în meniu sau iese din meniul de congurare.
TITLE: Dacă titlul DVD-ului curent are meniu, meniul titlului va apărea pe ecran. În caz contrar, poate apărea meniul discului.
• • • • • • c • • • • •
STOP: Opreşte redarea sau
Z
înregistrarea.
PLAY, MONO/STEREO: Starts
d
playback. Selects Mono/ Stereo.
PAUSE/STEP: Pentru a
M
întrerupe redarea.
C/V
următorul capitol/ track/ şier sau la cel anterior.
c/v
sau înainte.
(sus/ jos/ stânga/
SKIP: Trece la
SCAN: Căutare înapoi
• • • • • • d • • • • •
SPEAKER LEVEL: Setează nivelul sunetului difuzorului dorit.
SOUND EFFECT: Selectează un mod de efect pentru sunet.
VOL -/+ (Volume): Reglează volumul difuzorului.
MUTE: Pentru anularea
sunetului.
REC: USB Direct Recording.
X
• • • • • • e • • • • •
0-9 numerical buttons: Selectează opţiunile numerotate dintr-un meniu.
REPEAT: Pentru a selecta
h
un mod de redare. (ÎN ORDINE ALEATORIE, REPETARE)
CLEAR: Şterge un semn din lista marcată sau o cifră la setarea parolei.
• • • • • • f • • • • •
Butoane control TV: A se vedea pagina 33.
RDS : Radio Data System (Sistem date radio).
PTY : Pentru vizualizarea diferitelor informaţii RDS.
1
Să începem
Să începem10
1 2
3
4 5
6 7
10
9
8
Panoul frontal
1
Să începem
Tăviţă disc DVD/CD
a
Fereastră de aşaj
b
Arată starea curentă a aparatului.
PORT. IN (Portable in)
c
Puteţi asculta muzică de la aparatul portabil la aparatul dvs.
Port USB
d
Puteţi reda şiere video, imagine şi sunet conectând dispozitivul USB.
(DESCHIS/ÎNCHIS)
e R
Deschide sau închide platanul discului.
(REDARE/PAUZĂ)
f T
Începe redarea. Întrerupe temporar redarea; apăsaţi din nou pentru a ieşi din modul pauză.
(Stop)
g I
Opreşte redarea.
F (FUNCŢIE)
h
Selectează funcţia şi sursa de intrare.
VOL . (Volume)
i
Reglează volumul difuzorului.
(PORNIRE)
j 1
Comută aparatul pe deschis (ON) sau pe închis (OFF).
Panoul din spate
1
3
2
6
7
4
5
Să începem 11
1
Să începem
Cablu de alimentare
a
Terminal pentru difuzoare
b
Conector de antenă
c
FM- Conectează antena FM
Conector VIDEO OUT
d
- Conectaţi la un televizor cu intrare video
Conector AUX(L/R) INPUT
e
- Se conectează la o sursă externă cu 2 canale de ieşire audio
IEŞIRE VIDEO COMPUSĂ
f
Conectaţi la un televizor cu intrări Y PB PR.
Conector HDMI OUT
g
Conectează la un televizor cu intrări HDMI. (Interfaţă pentru audio şi video digital)
12
Conectare
Ataşarea difuzoarelor la aparat
1. Pentru conectarea cablului la difuzoare, apăsaţi ecare plăcuţă din plastic pentru a deschide borna de conectare aată la baza ecărui difuzor. Introduceţi cablul şi eliberaţi plăcuţa.
2
Conectare
2. Conectaţi banda neagră a ecărui cablu la borna marcată cu - (minus), iar celălalt capăt la borna marcată cu + (plus).
Difuzor Poziţie
Spate R Spate dreapta
Spate L Spate stânga
Centru Centru
Subwoofer Orice poziţie frontală
Faţă R Faţă dreapta
Faţă L Faţă stânga
PRECAUŢII
>
yAsiguraţi-vă că copiii nu pun mâna sau un
obiect în canalul difuzorului*. Canalul difuzorului* : Un spaţiu pentru sunet plin al başilor la difuzor (carcasă).
yDifuzoarele conţin piese magnetice,
prin urmare pe ecranul televizorului sau pe monitorul computerului pot apărea neregularităţi cromatice. Utilizaţi difuzoarele la o distanţă mare atât de ecranul televizorului, cât şi de monitorul computerului.
Loading...
+ 28 hidden pages