Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
FRANÇAIS
DH4220S (DH4220S, S42S1-S/ W)
Démarrage2
Consignes de sécurité
1
Démarrage
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation. Installez en suivant les instructions du
fabriquant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été
conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement
able du produit et pour le protéger des
surchaues. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures
en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou
une autre surface semblable. Ce produit ne doit pas
être placé dans une installation encastrée, comme
une étagère ou un rack, à moins que l’endroit soit
correctement ventilé ou que les instructions du
fabriquant aient été suivies.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui
peut être susamment élevée
pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition à
des radiations dangereuses. Le rayonnement laser
est visible lorsque l’appareil est ouvert.
PRÉATTENTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation elochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé. Protégez le
cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas
être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte
ou piétiné. Faites particulièrement attention aux
ches, aux prises murales et au point d’où sort le
cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du
réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation
de la prise électrique. Lors de l’installation de
l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement
accessible.
Démarrage3
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable,
vous devez régler l’option du format du disque sur
[Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec
les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life
File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les
lecteurs LG.
(Masterisé/ Live File System : système de format de
disque pour Windows Vista).
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle
barrée sur le produit indique que le
produit est conforme à la Directive
européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers
des installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des
personnes.
4. Pour plus d’informations sur le
traitement de votre appareil en fin
de vie, merci de bien vouloir vous
adresser à votre mairie, au service
de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1. Le pictogramme d’une poubelle
barrées sur les piles ou batteries
accompagnant votre produit
indique qu’elles sont conformes à la
Directive européenne 2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux
symboles chimiques du mercure
(Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb
(Pb) si la batterie contient plus de
0,0005% de mercure, 0,002% de
cadmium ou 0,004% de plomb.
3. Toutes les piles et batteries doivent
être collectées séparément et
transportées par les services
de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
4. Le traitement correct de vos piles
ou batteries usagées contribue
protéger l’environnement et la santé
des personnes et des animaux.
5. Pour plus d’infomations sur le
traitement de vos piles ou batteries
usagées, merci de bien vouloir vous
adresser votre mairie, au service
de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
LG Electronics déclare ce/ces produit(s)
conforme(s) aux normes de base et aux
dispositions des Directives 2004/108/
CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE en la
matière.
Centre Européen de Normalisation
(European Standards Centre):
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen
The Netherlands
yVeuillez noter que ce Centre n’est
PAS un Service Client. Pour les
Informations Service Client, veuillez
consulter la Carte de Garantie ou
contacter le revendeur chez qui vous
avez acheté le produit.
1
Démarrage
Table des matières4
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
6 Fonctionnalités uniques
6 – Entrée appareil portable
6 – Enregistrement direct sur un
périphérique USB
6 – Rehausse (up-scaling) Full HD
6 Accessoires fournis
7 Introduction
7 – Disques pouvant être lus
7 – Concernant l’affichage du symbole
“&”
7 – Symboles utilisés dans ce Guide
7 – Codes de Région
8 Fichiers compatibles
9 Télécommande
10 Panneau avant
11 Panneau arrière
2 Raccordements
12 Raccordement des enceintes à l’appareil
13 Installation du système
13 Raccordement à votre téléviseur
13 – Connexion vidéo en composantes
14 – Connexion vidéo
14 – Réglage de la résolution
14 – Résolution de la sortie vidéo
15 – Connexion de la sortie HDMI
16 Raccordement d’appareils auxiliaires
16 – Connexion AUX IN
16 – Connexion PORT IN(Portable in)
16 – Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
17 – Connexion USB
17 – Raccordement de l’antenne
3 Configuration du système
18 Réglage des paramètres
18 – Paramètres de langue initiaux pour
23 Utilisation du menu d’accueil
23 Fonctions de base
24 Autres opérations
24 – Affichage des informations du disque
à l’écran
24 – Pour afficher le menu du DVD
24 – Pour afficher le titre du DVD
24 – Lecture accélérée 1,5 fois
24 – Economiseur d’écran
25 – Démarrage de la lecture à partir d’un
code de temps
25 – Reprendre la lecture
25 – Changement de la page de code de
sous-titrage
26 – Lecture de fichiers indexés
27 – Lecture d’un fichier photo
28 – Réglage de la veille programmée
28 – Diminution de la luminosité
28 – Désactivation temporaire du son
28 – Mémoire de la Dernière Scène
28 – Sélection du Système - en option
28 – Réglez les paramètres de niveau des
haut-parleurs
29 Utilisation de la radio
29 – Ecouter la radio
29 – Préréglage des stations de radio
29 – Suppression de toutes les stations
mémorisées
29 – Suppression d’une station mémorisée
29 – Amélioration d’une mauvaise
réception FM
29 – Affichage des informations sur une
station de radio
30 Réglage du son
30 – Réglage du mode surround
31 Fonctions avancées
31 – Enregistrement sur un périphérique
USB
5 Dépannage
32 Dépannage
6 Annexe
33 Commande d’un téléviseur à l’aide de la
télécommande fournie
33 – Réglage de la télécommande pour
commander votre téléviseur
34 Entretien
34 – Manipulation de l’appareil
34 – Remarques sur les disques
35 Codes régions
36 Codes langue
37 Marques de commerce et licences
38 Spécifications
1
2
3
4
5
6
Démarrage6
Fonctionnalités
uniques
1
Démarrage
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Rehausse (up-scaling) Full HD
Achage des images en qualité Full HD d’un
simple réglage.
Accessoires fournis
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Télécommande (1)Pile (1)
Antenne FM (1)Câbles d’enceinte (1)
Démarrage7
Introduction
Disques pouvant être lus
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW
contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/
ou chiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou
CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à
cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état
physique du disque, ou des caractéristiques du
dispositif d’enregistrement et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour lms, que vous pouvez
acheter ou louer.
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles couche.
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical
disponibles à l'achat.
Concernant l’affichage du
symbole “&”
“&” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur,
indiquant que la fonction expliquée dans ce guide
de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD
en particulier.
Symboles utilisés dans ce
Guide
r
t
y
u
i
Remarque
,
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
Astuce
,
Présente des conseils et astuces pour faciliter la
tâche.
Attention
>
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
DVD-Vidéo, DVD±R/RW en
mode vidéo ou VR et nalisé
CD Audio
Fichiers vidéo contenus sur une
clé USB ou un disque
Fichiers musicaux contenus sur
une clé USB ou un disque
Fichiers photo
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région imprimé
sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques
DVD étiquetés de la même manière que l’appareil
ou « ALL ».
yLa plupart des disques DVD ont un globe avec
un ou plusieurs numéros, nettement visibles
sur la couverture. Ce numéro doit correspondre
avec le code de région de votre appareil sinon le
disque ne sera pas lu.
ySi vous essayez de lire un DVD avec un code
de région diérent de celui de votre lecteur, le
message « Vériez le Code de Région » apparaît à
l’écran.
1
Démarrage
Démarrage8
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fichiers
1
Démarrage
audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
yDébit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yFréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yVersions prises en charge : v2, v7, v8, v9
yNombre max de chiers : moins de 999
yExtension des chiers : “.mp3”/ “.wma”
ySystème de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
yIl est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de chier ISO9660.
Conditions nécessaires des fichiers
image
La compatibilité de cet appareil avec les chiers
photo est limitée comme suit :
y2 760 x 2 048 pixels max en largeur
yNombre max de chiers : moins de 999
yCertains disques peuvent ne pas fonctionner
si le format d’enregistrement est diérent. Cela
dépend aussi de la nature du disque.
yExtension des chiers: “.jpg”
ySystème de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Conditions nécessaires des fichiers
DivX
La compatibilité des chiers DivX avec cet appareil
est limitée comme il suit :
yTaille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H)
pixels.
yLe nom de chier des sous-titres DivX est limité à
45 caractères.
ySi aucun code n’est disponible dans le chier
DivX, « _ » s’ache à l’écran.
yVitesse de délement : moins de 30 fps.
ySi la structure audio et vidéo des chiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio
n’est pas diusée.
yFichier DivX lisible : “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx ”
yFormat de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*.
« MP3 », « WMA »
yDébit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yFréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yLes disques formats avec un système de chier
Live ne peuvent être lus avec ce lecteur.
ySi le nom du chier lm est diérent du cher
des sous-titres, lors de la lecture d’un chier DivX,
le sous-titre pourrait ne pas s’acher.
ySi vous lisez un DivX qui ne respecte pas la
spécication DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu
correctement.
Télécommande
Démarrage9
Insertion des piles
Retirez le couvercle du
compartiment de la pile à l’arrière
de la télécommande, puis insérez
une pile AAA en respectant la
polarité 4 et 5.
• • • • • • a • • • • •
RADIO&INPUT: Permet de
P
changer de source d’entrée.
MARKER: Permet de placer un
repère dans une liste de lecture.
POWER: ALLUME et ARRETE
1
l’appareil.
OPEN/CLOSE: Ouvre et ferme
B
le tiroir de disque.
SLEEP: Congure l’arrêt
automatique du système à
une heure donnée. (Variateur
: l’éclairage de l’acheur sera
assombri de moitié.)
INFO/DISPLAY: Présente
m
l’achage à l’écran.
HOME: Le menu d’accueil
n
s’ache.
DISC MENU: Présente le menu
d’un disque DVD.
• • • • • • b • • • • •
W/S/A/D
gauche/ droite): Pour naviguer les
achages à l’écran.
PRESET +/-: Sélection d’une
émission radio.
TUNING +/-: Recherche la station
radio désirée.
ENTER: Reconnaît la sélection
b
dans un menu.
Préréglage des stations de radio
BACK: Permet de revenir au
x
menu précédent ou de quitter le
menu de conguration.
TITLE: Si le titre DVD actuel a un
menu, le menu de titre apparaît
à l’écran. Autrement, le menu de
disque peut apparaître.
• • • • • • c • • • • •
STOP: Arrête la lecture ou
Z
l’enregistrement.
PLAY, MONO/STEREO:
d
Démarre la lecture. permet de
sélectionner le son mono ou
stéréo.
PAUSE/STEP: Met la lecture.
M
C/V
passer à la piste, au chier ou au
chapitre précédent/ suivant.
c/v
arrière ou avant.
(haut/ bas/
SKIP: Permet de
SCAN: Recherche
• • • • • • d • • • • •
SPEAKER LEVEL: Permet de régler
le niveau sonore de l’enceinte
souhaitée.
SOUND EFFECT: Permet de
sélectionner un mode d’eet
sonore.
VOL -/+ (Volume): Ajuste le
volume des enceintes.
MUTE: Permet de mettre le son
en sourdine.
REC: Enregistrement direct
X
USB.
• • • • • • e • • • • •
Touches numériques 0 à 9 :
Pour sélectionner des options
numérotées dans un menu.
REPEAT: Permet de
h
sélectionner un mode de lecture.
(Lecture répétée ou aléatoire.)
CLEAR: Permet d’eacer un repère
dans la liste des chiers ou un
chire lors de la dénition du mot
de passe.
• • • • • • f • • • • •
Touches de commande du
téléviseur: voir page 33.
RDS : permet d’activer la fonction
RDS (Radio Data System.
PTY : Pour voir les divers
achages de RDS.
1
Démarrage
Démarrage10
12
3
45
6 7
10
9
8
Panneau avant
1
Démarrage
Plateau du disque (CD/DVD)
a
Acheur
b
Ache des informations relatives à l’état de
l’appareil.
PORT. IN (Portable in)
c
Vous pouvez écouter de la musique à partir
d’un appareil portable.
port USB
d
Vous pouvez lire des chiers vidéo, image et
audio en raccordant le périphérique USB.
(Open/Close)
e R
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
(lecture/pause)
f T
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre momentanément la
lecture ; appuyez une nouvelle fois pour
reprendre la lecture.
(Stop)
g I
Permet d’arrêter la lecture.
F (Fonction)
h
permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
VOL . (Volume)
i
Permet de régler le volume des enceintes.
(Power)
j 1
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
Panneau arrière
1
3
2
6
7
4
5
Démarrage11
1
Démarrage
Cordon d’alimentation
a
Borne d’enceinte
b
Connecteur d’antenne
c
FM : raccordez l’antenne laire FM.
Connecteur de sortie vidéo
d
- Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées vidéo.
Connecteur d’entrée auxiliaire (G/D)
e
- Raccordez cette entrée à une source externe
dotée de sorties audio 2 canaux.
Sortie vidéo en composantes
f
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées Y Pb Pr.
Connecteur de sortie HDMI
g
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées HDMI.
(Interface pour les contenus audio et vidéo
numériques.)
Raccordements12
Raccordement des
enceintes à l’appareil
1. Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez
chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir la
borne de raccordement. Insérez le fil et refermez
l’ergot.
2
Raccordements
2. Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux
bornes marquées – (moins) et l’autre extrémité
aux bornes marquées + (plus).
Haut-parleur Position
Arrière RArrière droit
Arrière LArrière gauche
CENTRECentre
Caisson de graveToute position avant
Avant RAvant droit
Avant LAvant gauche
Attention
>
yFaites attention à ce que les enfants ne
mettent pas les mains ni d’autres objets
dans le *conduit d’enceinte.
*Conduit d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le
boîtier de l’enceinte.
yLes enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou
écran d’ordinateur.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.