Lg DH4220S User Manual [it]

MANUALE DELL’UTENTE
Sistema Home Cinema in DVD
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e conservare per uso futuro.
DH4220S (DH4220S, S42S1-S/ W)
ITALIANO
2
Come iniziare
Informazioni sulla sicurezza
1
Come iniziare
ATTENZIONE: ER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
PANNELLO POSTERIORE), ALL’INTERNO NON CI SONO COMPONENTI DI MANUTENZIONE DA PARTE DEL L’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI
AVVERTENZA: PER PREVENIRE PERICOLI DI INCENDIO O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O UMIDITÀ.
AVVERTENZA: Non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto come ad esempio una libreria o simile.
ATTENZIONE: Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del produttore.
Le feritoie e aperture nello chassis sono forniti per la ventilazione e per garantire un funzionamento adabile del prodotto proteggendolo da surriscaldamento. Le aperture non devono mai essere ostruite collocando il prodotto su un letto, sofà, tappeto o superci simili. Questo prodotto non deve essere collocato in uno spazio ristretto come ad esempio una libreria o scaale a meno che non si fornisca una ventilazione adeguata o che vengano seguite alla lettera le istruzioni del produttore.
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine all’interno del triangolo equilatero indica all’utente la presenza di tensioni pericolose non isolate all’interno del prodotto, di potenza suciente da poter provocare una scossa elettrica.
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo equilatero costituisce un avvertimento della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione (assistenza) all’interno della documentazione allegata al prodotto.
ATTENZIONE: Per garantire un uso corretto di questo prodotto,
leggere attentamente il manuale dell’utente e conservarlo per riferimento futuro. per l’assistenza rivolgersi ad un centro autorizzato L’uso dei controlli, regolazioni o esecuzione delle procedure con modalità diverse da quelle specicate in questo documento può risultare in un’esposizione pericolosa. Per prevenire l’esposizione diretta al raggio laser, non provare ad aprire il case. Per evitare una esposizione diretta al fascio laser, non aprire la cassa esterna.
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione
La maggior parte delle apparecchiature richiede essere allacciata ad un circuito dedicato;
Vale a dire un circuito dedicato che alimenta l’apparecchiatura specica e che non dispone di altre prese o circuiti di alimentazione.Controllare la pagina di questo manuale contenente le caratteristiche generali del prodotto per essere sicuri. Non sovraccaricare le prese di alimentazione. Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento sono estremamente pericolosi. Una qualsiasi di queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche o incendi. Esaminare periodicamente il cordone di alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si riscontrino segni di danneggiamento o di usura, staccare l’apparecchio dalla presa di corrente evitandone l’utilizzo e far sostituire il cordone di alimentazione esattamente con il suo tipo corrispondente da personale tecnico autorizzato. Proteggere il cordone di alimentazione da possibili danni sici o meccanici, evitando che venga intrecciato, schiacciato, che rimanga a contrasto, chiuso in una porta o che vi si possa camminare sopra. Prestare particolare attenzione alla spina, alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso esce dall’apparecchio. Per staccare l’alimentazione dall’alimentazione di rete,staccare la spina del cavo di alimentazioneQuando installate il prodotto accertatevi che la spina sia facilmente accessibile.
Questo prodotto usa un sistema laser.
Come iniziare 3
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia un pacco batterie, seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio. Per impedire la contaminazione dell’ambiente e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o animali, la vecchia batteria deve essere smaltita inserendola nel contenitore adeguato nei punti di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o batterie insieme ai riuti domestici. Si raccomanda di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e accumulatori. Non esporre la batteria a temperature eccessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco, ecc.
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non deve essere esposta a gocce o spruzzi d’acqua; evitare di porre contenitori di liquidi, come ad esempio i vasi sopra all’unità.
È necessario impostare l’opzione formato del disco [Mastered] per rendere il disco compatibile ai lettori LG quando si esegue la formattazione di dischi riscrivibili. Quando si imposta l’opzione su Live File System, non è possibile utilizzarlo su lettori LG.
(Mastered/ Live File System : Formati dischi per Windows Vista)
Smaltimento del vecchio apparecchio
Smaltimento di batterie/accumulatori esausti
1. Quando questo simbolo del contenitore della spazzatura con ruote barrato é affisso sulle batterie/ accumulatori, indica che il prodotto è coperto dalla Direttiva europea 2006/66/EC.
2. Questo simbolo può essere combinato con i simboli del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio, 0,002% di cadmio 0,004% di piombo.
3. Tutte le batterie/accumulatori devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o autorità locali.
4. II corretto smaltimento delle vecchie batterie/accumulatori consente di evitare conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute umana.
5. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento delle vecchie batterie/accumulator rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto.
1
Come iniziare
1. Quando questo simbolo del contenitore della spazzatura con ruote barrato è affisso su prodotto, indica che il prodotto è coperto dalla Direttiva europea 2002/ 96/ EC.
2. Tutte le vecchie apparecchiature elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o autorità locali.
3. Il corretto smaltimento dei vecchi elettrodomestici consente di evitare conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute umana.
4. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento del vecchio apparecchio rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto.
La LG Electronics dichiara che questo/ questi prodotto/i /sono conformi ai requisti principali e ad altri provvedimenti importanti delle direttive 2004/108/EC, 2006/95/EC, e 2009/125/EC.
Centro Unicazione Europea:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
ySi prega di notare che questo NON è un
punto di contatto del Servizio Clienti. Per le informazioni del Servizio Clienti, vedere la scheda di garanzia o contattare il fornitore presso cui avete acquistato il prodotto.
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d’istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.gettarla sul fuoco, ecc.
4 Indice
Indice
1 Come iniziare
2 Informazioni sulla sicurezza 6 Caratteristiche particolari 6 – Portable In 6 – Registrazione diretta USB 6 – Up-scaling Full HD 6 Accessori 7 Introduzione 7 – Dischi riproducibili 7 – Informazioni sulla visualizzazione dei
simboli &
7 – Simboli usati in questo manuale 7 – Codici regionali 8 Requisiti file riproducibil 9 Telecomando 10 Pannello anteriore 11 Pannello posteriore
2 Collegamento
12 Connessione degli altoparlanti all’unità 13 Posizionamento del sistema 13 Connessioni alla propria TV 13 – Connessione Component Video 14 – Connessione Video 14 – Impostazione risoluzione 14 – Risoluzione uscita video 15 – Connessione HDMI OUT 16 Connessione apparecchiature opzionale 16 – Connessione AUX IN 16 – Connessione PORT IN (Portable in) 16 – Ascolto di musica dal lettore portatile
o da un dispositivo esterno 17 – Connessione USB 17 – Collegamento antenna
3 Configurazione del sistema
18 Regolare le impostazioni di installazione 18 – Impostazioni iniziali lingua OSD -
Opzionale
18 – Per visualizzare e uscire dal menu di
Setup. 19 – Lingua 19 – Display 20 – Risoluzione 20 – Audio 21 – DRC (Controllo range dinamico) 21 – Blocco (Controllo parentale) 22 – Altri
Indice 5
4 Operating
23 Uso del menu Home 23 Funzionamento di base 24 Altre operazioni 24 – Visualizzazione delle informazioni
disco sullo schermo 24 – Per visualizzare il menu DVD 24 – Per visualizzare il titolo DVD 24 – Riproduzione del DVD a velocità 1,5
volte 24 – Salvaschermo 25 – Avvio della riproduzione dal punto
selezionato 25 – Ripristinare la riproduzione 25 – Modifica della pagina di codice
sottotitoli 26 – Riproduzione selezionata 27 – Visualizzazione di un file FOTO 28 – Impostazione SLEEP del timer 28 – Dimmer 28 – Disattiva temporaneamente il sonoro 28 – Memoria ultima scena 28 – Selezione sistema - Opzionale 28 – Regolazione delle impostazioni di
livello degli altoparlanti 29 Funzionamento della radio 29 – Ascoltare la RADIO 29 – Preimpostazione delle stazioni radio 29 – Eliminazione di tutte le stazioni
salvate 29 – Eliminazione di una stazione
memorizzata 29 – Improving poor FM reception 29 – Visualizzazione delle informazioni su
una stazione radio 30 Regolazione audio 30 – Impostazione della modalità surround 31 Funzionamento avanzato 31 – Registrazione su USB
5 Ricerca guasti
32 Ricerca guasti
6 Appendice
33 Controllo del televisore mediante il
telecomando
33 – Impostare il telecomando per
controllare il proprio apparecchio TV 34 Manutenzione 34 – Maneggia dell’unità 34 – Note sui dischi 35 Codici area 36 Codici lingua 37 Marchi commerciali e licenze 38 Specifiche tecniche
1
2
3
4
5
6
Come iniziare6
Caratteristiche particolari
1
Come iniziare
Portable In
Ascoltare la musica sul lettore portabile (MP3, Notebook, ecc)
Registrazione diretta USB
Registrare musica da CD sul dispositivo USB.
Up-scaling Full HD
Visualizza la piena qualità di immagine HD con impostazione semplice.
Accessori
Controllare e identicare gli accessori forniti.
Telecomando (1) Batteria (1)
Antenna FM (1) Cable de vídeo (1)
Come iniziare 7
Introduzione
Dischi riproducibili
Inoltre, questa unità è in grado di riprodurre DVD±R/ RW e CD-R/ RW, contenenti titoli audio e le DivX, MP3, WMA, e/ o JPEG. Alcuni DVD±RW/ DVD±R oppure CD-RW/ CD-R non possono essere riprodotti su questa unità a causa della qualità di registrazione o condizioni siche del disco, oppure caratteristiche del dispositivo di registrazione e software utilizzato.
DVD-VIDEO (disco 8 cm / 12 cm) Dischi come ad esempio lm, che possono essere acquistati o
noleggiati.
DVD±R (disco 8 cm / 12 cm) Solo modo video e nalizzato.
DVD-RW (disco 8 cm / 12 cm) Modo video e nalizzato.
DVD+R: Solo modo video. Supporta anche i dischi double layer.
DVD+RW (disco 8 cm / 12 cm) Solo modo video.
CD Audio: CD musicali o CD-R/ CD-RW in formato CD musicale acquistabili.
Informazioni sulla visualizzazione dei simboli
Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può apparire “&”, questo segno indica che la funzione descritta nel manuale dell’utente non è disponibile su quel supporto specico.
&
Simboli usati in questo manuale
r
t
y
u
i
NOTA
,
Nota Indica caratteristiche speciali di funzionamento.
SUGGERIMENTO
,
Indica consigli e suggerimenti per rendere l’operazione più semplice.
ATTENZIONE
>
Indica avvertenze per la prevenzione dei danni che si potrebbero vericare in conseguenza di abuso.
DVD-Video, DVD±R/RW in modalità Video o modalità VR e nalizzata
CD Audio
File video contenuti sull’unità USB/Disco
File musicali contenuti sull’unità USB/Disco
File di foto
Codici regionali
Questa unità ha un codice regionale stampato sul retro dell’unità. Questa unità è in grado di riprodurre solo di dischi DVD con la stessa etichetta riportata sul retro dell’unità o “ALL”.
yLa maggioranza dei dischi DVD ha un globo
con uno o più numeri chiaramente visibili sulla copertina. Questo numero deve coincidere con il codice regionale della vostra unità in caso contrario il disco non potrà essere riprodotto.
ySe si tenta di riprodurre un DVD con un codice
regionale diverso dal riproduttore, sullo schermo viene visualizzato sullo schermo il messaggio “Controlla codice regionale”.
1
Come iniziare
Come iniziare8
Requisiti file riproducibil
1
Come iniziare
Requisiti per i file musicali MP3/ WMA
La compatibilità dei dischi MP3/ WMA con questo lettore è limitata come segue :
yFrequenza di campionamento : entro 32 a 48 kHz
(MP3), entro 32 a 48 kHz (WMA)
yFrequenza bit : entro 32 a 320 kbps (MP3), 40 a
192 kbps (WMA) yNumero massimo di le : inferiore a 999. yVersione supportata : v2, v7, v8, v9 yEstensioni dei le : “.mp3”/ “.wma” yFormato le CD-ROM: ISO9660/ JOLIET yConsigliamo di usare Easy-CD Creator in quanto
crea le sistema ISO9660.
Requisiti file foto
La compatibilità le foto con questo lettore è limitata a quanto segue:
yPixel di larghezza max: 2 760 x 2 048 pixel yNumero massimo di le : inferiore a 999. yAlcuni dischi possono non funzionare a causa
di un formato di registrazione diverso oppure a
causa delle condizioni del disco. yEstensioni dei le : “.jpg” yFormato le CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Requisiti file DivX
La compatibilità disco DivX con questo lettore è limitata a quanto segue:
yRisoluzione disponibile : 720x576 (L x A) pixel yIl nome di le del sottotitolo DivX deve avere
max 45 caratteri.
ySe non è presente un codice compatibile nel le
DivX, il display visualizzerà
“ _ ”. yFrequenza fotogramma: inferiore a 30 fps ySe la struttura audio e video dei le registrati non
è interlacciata, verrà riprodotto solo il video o
solo l’audio. yFile DivX riproducibili: “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx” yFormato sottotitoli riproducibili: SubRip(*.srt/
*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/ *.txt),
MicroDVD(*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0(*.sub/ *.txt) yFormato Codec riproducibile : “DIVX3.xx”, “DIVX4.
xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”. yFormato audio supportato : “AC3”, “PCM”, “MP3”,
“WMA” yFrequenza di campionamento : entro 32 a 48 kHz
(MP3), entro 32 a 48 kHz (WMA) yFrequenza bit : entro 32 a 320 kbps (MP3), 40 a
192 kbps (WMA) yQuesto lettore non supporta dischi formattati
con le system di tipo Live. ySe il nome di le di un lm è diverso da quello
del le dei sottotitoli, durante la riproduzione di
un le DivX, i sottotitoli potrebbero non venire
visualizzati. ySe si riproduce un le DivX diverso da DivXspec ,
potrebbe non funzionare normalmente.
Telecomando
Come iniziare 9
Installazione della batteria
Rimuovere il coperchio della batteria sulla parte posteriore del telecomando, e inserire una batteria (tipo AAA) con i poli 4 e
posizionati in modo corretto.
5
• • • • • • a • • • • •
RADIO&INPUT: Cambia le
P
sorgenti d’ingresso. MARKER: Seleziona l’elenco di
riproduzione.
POWER: Accende e spegne
1
l’unità.
OPEN/CLOSE: Apre e chiude il
B
vassoio del disco. SLEEP: imposta il sistema in modo
da spegnersi automaticamente a un’ora specicata. (Dimmer: La luminosità della nestra del display viene ridotta della metà).
INFO/DISPLAY: Accede al
m
display su video.
HOME: Visualizza il [Menu
n
principale]. DISC MENU: Accede al menu su
un disco DVD.
• • • • • • b • • • • •
W/S/A/D
destra): Serve per spostarsi nei display su video.
PRESET +/-: Seleziona il programma radio.
TUNING +/-: Sintonizza la stazione radio desiderata.
ENTER: Conferma la selezione
b
di menu. Preimpostazione delle stazioni radio
BACK: spostamento indietro
x
nel menu o uscita dal menu di impostazione.
TITLE: menu (menù principale), questo appare sullo schermo Altrimenti appare il menu del disco.
• • • • • • c • • • • •
STOP: Arresta la riproduzione o
Z
la registrazione.
PLAY, MONO/STEREO: Avvia
d
la riproduzione. Seleziona Mono/ Stereo.
PAUSE/STEP: Mettere in pausa
M
la riproduzione.
C/V
capitolo/ le successivo o precedente.
c/v
indietro.
(su/ giù/ sinistra/
Se il DVD caricato ha un title
SKIP: Passa al brano/
SCAN: Ricerca avanti o
• • • • • • d • • • • •
SPEAKER LEVEL: Sets the sound level of desired speaker.
SOUND EFFECT: Selects a sound eect mode.
VOL -/+ (Volume): Adjusts speaker volume.
MUTE: Per disattivare l’audio. REC: Registrazione diretta USB
X
• • • • • • e • • • • •
Tasti numerici 0 a 9 : Seleziona le opzioni numerate di un menu.
REPEAT: Per selezionare
h
una modalità di riproduzione. (CASUALE, RIPETIZIONE)
CLEAR: Rimuove un segnalibro dall’elenco selezionato o un numero quando si imposta la password.
• • • • • • f • • • • •
Pulsanti di controllo TV: Vedere pagina 33.
RDS : Radio Data System. PTY : Visualizza i vari display delle
opzioni RDS.
1
Come iniziare
Come iniziare10
1 2
3
4 5
6 7
10
9
8
Pannello anteriore
1
Come iniziare
Vaschetta per disco DVD/CD
a
Finestra Display
b
Indica lo stato corrente dell’unità.
PORT. IN (Portable in)
c
Su questa unità è possibile ascoltare musica proveniente da qualsiasi dispositivo portatile.
Porta USB
d
Potete riprodurre le di video, immagini e suoni collegando il dispositivo USB.
(APRI/CHIUD)
e R
Apre e chiude il vassoio del disco.
(PLAY/PAUSE)
f T
Avvia la riproduzione. Mette temporaneamente in pausa la riproduzione, premere nuovamente per uscire dalla modalità di pausa.
(Stop)
g I
Interrompe la riproduzione.
F (funzione)
h
Seleziona la funzione e la sorgente di
immissione.
VOL . (Volume)
i
Regola il volume dell’altoparlante.
(Accensione)
j 1
Accende e spegne l’unità.
Pannello posteriore
1
3
2
6
7
4
5
Come iniziare 11
1
Come iniziare
Cordone di alimentaziione
a
Terminale di altoparlante
b
Connettore di antenna
c
Collega a FM l’antenna cablata per FM
Connettore uscita VIDEO OUT
d
- Collega ad una TV con ingressi video
Connettore ingresso AUX(L/R) INPUT
e
- Collega ad una sorgente esterna con 2 uscite audio dei canali
USCITA VIDEO DI COMPONENTE
f
Collegare a TV con ingressi Y PB PR
Connettore uscita HDMI OUT
g
Collega alla TV con ingressi HDMI. (interfaccia per audio e video digitali)
12
Collegamento
Connessione degli altoparlanti all’unità
1. Per collegare il cavo agli altoparlanti, premere i tasselli in plastica in maniera da aprire i terminali di collegamento alla base di ciascun altoparlante. Inserire il cavo e rilasciare il tassello.
2
Collegamento
2. Collegare la striscia nera di ciascun filo ai terminali marcati - (meno) e l’altra estremità ai terminali marcati + (più).
Altoparlanti Posizione
Posteriore S Posteriore destro
Posteriore D Posteriore sinistro
Centrale Centrale
Subwoofer Qualsiasi posizione
Anteriore R Anteriore destro
Anteriore D Anteriore sinistro
anteriore
ATTENZIONE
>
yAttenzione che i bambini non mettano
le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto dell’altoparlante. * Condotto dell’altoparlante: Un’apertura che
consente una migliore riproduzione dei toni bassi.
yGli altoparlanti contengono parti
magnetiche che possono provocare irregolarità di colore sullo schermo della TV o del PC. Posizionare gli altoparlanti lontano dal TV o dal PC.
Loading...
+ 28 hidden pages