Lea atentamente este manual antes de utilizar su
televisor y consérvelo para futuras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
DH3140S (DH3140S, S34S1-S, S34S1-W)
Preparación2
Información de
seguridad
1
Preparación
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O
CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE
REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS
LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A
LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO
DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, como en una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los oricios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y a n de protegerlo
de un posible sobrecalentamiento. Los oricios
no deben bloquearse en ningún caso colocando
el producto sobre una cama, sofá, alfombra o
supercie similar. Este producto no debe colocarse
en una instalación empotrada, como una librería o
estante, a menos que se proporcione una correcta
ventilación del mismo y se respeten todas las
instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de echa dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no
aislados en el interior del producto,
que podrían tener la suciente
magnitud como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes
de operación y mantenimiento
(reparación) en la documentación
incluida con el producto.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso correcto de este
producto, por favor, lea detenidamente el manual
del propietario y guárdelo para futuras referencias.
Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o el rendimiento de
los procedimientos que no sean aquellos aquí
especicados podría resultar en una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición
directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
Radiación láser visible cuando está abierto. NO
MIRE EL RAYO.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean
ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo
alimentará ese equipo y que no tiene enchufes
adicionales ni circuitos derivados. Compruebe
la página de especicaciones de este manual
de usuario para estar seguro. No sobrecargue
los enchufes de pared. Los enchufes de pared
sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de
alimentación desgastados o el aislamiento del
cable dañado o roto son situaciones peligrosas.
Cualquiera de estas condiciones podría causar
una descarga eléctrica o fuego. Examine
periódicamente el cable de su electrodoméstico,
y si su aspecto indica daños o deterioro,
desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y
haga que un profesional del servicio cualicado lo
sustituya por un recambio exacto y homologado de
un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de
alimentación de abusos físicos o mecánicos, tales
como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta
sobre el cable o caminar sobre él. Preste particular
atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto
donde el cable se une al electrodoméstico. Para
desconectar la alimentación principal, retire el cable
principal de alimentación. Durante la instalación
del producto, asegúrese de que el enchufe sea
fácilmente accesible.
Preparación3
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
orden inverso a su colocación. Para impedir
la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos
y animales, coloque la batería antigua o el
acumulador en el contenedor apropiado de los
puntos de recogida designados para tal n. No
elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o
similar.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
Eliminación de su antiguo equipo
1. Debe deshacerse de todo producto
electrónico separándolo de la
basura municipal, llevándolo a las
instalaciones designadas para tal
efecto bien por el gobierno o bien
por las autoridades locales.
2. La eliminación correcta de su
antiguo equipo ayudará a evitar
las potenciales consecuencias
negativas para el medioambiente y
la salud pública.
3. Para obtener más información
detallada acerca de la eliminación
de su antiguo equipo, por
favor entre en contacto con su
ayuntamiento, servicio de recogida
de basura o la tienda donde
adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
1. Este símbolo puede aparecer junto
con símbolos químicos de mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la
batería contiene más de un 0,0005%
de mercurio, un 0,002% de cadmio
o un 0,004% de plomo.
2.
Pb
LG Electronics declara por la presente que este/estos
producto (s) es/son conformes a las condiciones
esenciales requeridas y demás disposiciones de
relevancia decretadas por las Directivas 2004/108/CE,
2006/95/CE, 2009/125/CE y 2011/65/EU.
Contacte con la ocina para la conformidad de
este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Por favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información
acerca de Atención al Cliente, reérase a la Garantía
o contacte con el revendedor que le vendió este
producto.
Las baterías o acumuladores no
deberán tirarse junto con la basura
convencional, sino a través de los
puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento
de las baterías o acumuladores
antiguos contribuye a evitar
las potenciales consecuencias
negativas para el medio ambiente,
los animales y la salud pública.
4. Para más información sobre
la eliminación de baterías o
acumuladores antiguos, póngase
en contacto con su ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras
o el comercio en el que adquirió el
producto.
1
Preparación
Contenido4
Contenido
1 Preparación
2 Información de seguridad
6 Introducción
6 – Discos reproducibles
6 – Acerca del símbolo & en pantalla
6 – Símbolos utilizados en este manual
6 – Códigos de región
7 – Requisito del archivo reproducible
9 Panel frontal
9 Panel trasero
10 Mando a distancia
2 Conexión
11 Conexión de los altavoces
11 – Acople de los altavoces a la unidad
11 – Posizionamento del sistema
12 Conexiones a su TV
12 – Conexión del vídeo
12 Conexión de equipo opcional
12 – Conexión a entrada auxiliar
13 – Conexión USB
13 – Conexión de la antena
3 Ajustes del sistema
14 Ajuste de los valores de configuración
14 – Configuración del idioma inicial del
18 Funcionamiento básico
19 Otras funciones
19 – Mostrar información del disco en
pantalla
19 – Cómo mostrar el menú de DVD
19 – Cómo mostrar el título del DVD
19 – Selección de un idioma para los
subtítulos
19 – Reproducción a velocidad 1.5 DVD
19 – Continuar la reproducción
20 – Inicio de reproducción desde la hora
seleccionada
20 – Memoria de última escena
20 – Reinicio de alimentación - Opcional
20 – Cambio de caracteres para mostrar el
subtítulo DivX® correctamente
20 – Reproducción programada
21 – Visualizar un archivo de fotos
21 – Escuchar música durante la
presentación de diapositivas
21 – Configuración de temporizador
21 – REGULADOR DE INTENSIDAD
21 – Desactivar el sonido de forma
temporal
22 – AUTO DESCONEXIÓN
22 – Protector de pantalla
22 – Selección de sistema - Opcional
22 – Visualización de información del
archivo (ID3 TAG)
22 Funcionamiento de la radio
22 – Escuchar la radio
22 – Configuración de las emisoras de
radio
22 – Borrado de todas las emisoras
guardadas
22 – Mejorar una mala recepción de FM
23 Ajuste de sonido
23 – Configuración del modo envolvente
Contenido5
1
5 Solución de problemas
24 Solución de problemas
6 Apéndice
25 Mantenimiento
25 – Manejo de la unidad
25 – Notas en los discos
26 Códigos de país
27 Códigos de idioma
28 Marcas comerciales y licencias
29 Specifications
2
3
4
5
6
Preparación6
Introducción
Discos reproducibles
1
Preparación
Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/ RW
que contengan títulos de audio, archivos DivX,
MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos discos DVD±RW/
DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en
esta unidad debido a la calidad de grabación o a
las condiciones físicas del disco, a las características
del dispositivo de grabación y de la propiedad del
software.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12 cm)
discos, como los de las películas,
que se pueden comprar o alquilar.
DVD±R (disco de 8 cm/12 cm)
sólo modo de vídeo y nalizado
DVD-RW (disco de 8 cm/12 cm)
sólo modo de vídeo y nalizado.
DVD+R: sólo modo de vídeo.
Admite también discos de doble
capa
DVD+RW (disco de 8 cm/12 cm)
sólo modo de vídeo
CD de audio: CD de música o CD-R/
CD-RW con formato de música de
CD que puedan comprarse.
Acerca del símbolo & en
pantalla
“&” puede aparecer visualizado en su TV durante el
funcionamiento indicando que la función explicada
en este manual del operario no está disponible en
ese disco de DVD Vídeo, en concreto.
Símbolos utilizados en este
manual
r
t
y
u
i
Nota
,
Hace referencia a anotaciones de interés y
características del funcionamiento.
PRECAUCIÓN
>
Avisa a n de prevenir daños posibles por el uso
abusivo.
DVD-Vídeo, DVD±R/RW en
modo Vídeo y nalizado
Audio CDs
Archivos de vídeo contenidos
en el USB/disco
Archivos de música contenidos
en el USB/disco
Archivos de fotos
Códigos de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en
su parte posterior. La unidad sólo puede reproducir
DVDs con la misma etiqueta que la existente en la
parte posterior de la unidad, o “TODOS”.
yLa mayoría de los DVD tienen el icono de un
“mundo” con uno o más números claramente
visibles en la portada. Este número debe
coincidir con el código de región su unidad, o no
podrá reproducir el disco.
ySi intenta reproducir un DVD con un código de
región distinto al de su reproductor, el mensaje
“Comprobar código de región” (“Check Regional
Code”) aparecerá en la pantalla de TV.
Preparación7
Requisito del archivo
reproducible
Requisito de archivo de música
La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA con
este reproductor queda limitada de la siguiente
manera :
yFrecuencia de muestreo: De 8 k a 48 kHz (MP3),
de 22,05 k a 48 kHz (WMA)
yVelocidad de bit: De 8 k a 320 kbps (MP3), de 32
k to 192 kbps (WMA)
yVersión admitida : v2, v7, v8, v9
yMáximo número de archivos: menos de 650.
yExtensiones de archivo : “.mp3”/ “.wma”
yFormato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
yLe recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO9660.
yDebe congurar la opción de formato del disco
en [Masterizado] para hacer que los discos
sean compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Al congurar la
opción en Sistema de archivos Live, no podrá
utilizarlos en reproductores de LG. (Masterizado/
Sistema de archivos Live : sistema de formato de
discos para Windows Vista)
DTS no es compatible. En el caso del formato de
audio DTS, no hay salida de audio.
Requisitos de archivos de fotografías
La compatibilidad del archivo de foto con esta
unidad se limita a lo siguiente:
yMáx. píxeles de ancho: 2760 x 2048 píxeles
yMáximo número de archivos: menos de 650.
yAlgunos discos pueden no funcionar debido a
diferentes formatos de grabación o al estado del
disco.
yExtensiones de archivo : “.jpg”
yFormato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Requisitos de archivos DivX
La compatibilidad de los discos DivX en este
reproductor está limitada a :
yResolución disponible : 720 x 576 (An x Al)
píxeles
yEl nombre de archivo del subtítulo DivX no debe
superar los 45 caracteres.
yVelocidad de bits de archivo de música
reproducible: 7 Mbps e inferior.
ySi hay ningún código que no se pueda expresar
en el archivo DivX, puede que se reproduzca la
marca “ _ “ en la pantalla.
yVelocidad de fotogramas: inferior a 30
fotogramas por segundo.
ySi la estructura de vídeo y audio de los archivos
grabados no está intercalada, se emitirá vídeo o
audio.
le, no podrán ser utilizados en este reproductor.
ySi el nombre del archivo de película es
diferente al del archivo de subtítulos, durante
la reproducción de un archivo DivX no se
visualizarán los subtítulos.
ySi reproduce un archivo DivX que no cumple
las especicaciones DivX, es posible que no
funcione con normalidad.
1
Preparación
Preparación8
Dispositivos USB compatibles
yReproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo
yUnidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB
1
Preparación
yLa función USB de esta unidad no admite
algunos dispositivos USB.
Flash
2.0 o USB 1.1
Requisitos de dispositivo USB
yNo admite dispositivos que requieran instalación
adicional de software al conectarlo a un
ordenador.
yNo retire el dispositivo USB durante la operación.
y Para un dispositivo USB de mayor capacidad,
podría tardar más de unos minutos en
examinarlo
yPara prevenir la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad.
y Si usa un cable de extensión o un concentrador
USB, el dispositivo USB no podrá ser reconocido.
y No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo
se admite el sistema de archivos FAT (16/32).)
y Esta unidad no se admitirá cuando el número
total de archivos es 1000 o más.
y No se admiten discos duros externos, dispositivos
bloqueados o dispositivos de memoria USB
y El puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede usarse como un
dispositivo de almacenamiento.
yAlgunos dispositivos USB podrían no funcionar
con esta unidad.
Panel frontal
-
V
O
L
U
M
E
+
Preparación9
1
Preparación
Bandeja de disco DVD/ CD
a
Pantalla
b
(Power)
c 1/!
(Abrir/ Cerrar)
d R
(Reproducir/Pausa)
T
I (Stop)
Panel trasero
Cable de alimentación
a
Conector del altavoz
b
Conector AUX (L/ R) INPUT
c
e Y/U
Al pulsar y mantener
(Saltar/Buscar)
Y/U
puede saltar y
buscar capítulos/pistas/archivos.
TUNING (-/+)
sintoniza la emisora de radio deseada.
FUN (FUNCIÓN)
Selecciona la función y la fuente de entrada.
Puerto USB
f
VOLUME (-/+)
g
Conector MONITOR (VIDEO OUT)
d
Permite la conexión a un TV con entradas de
vídeo.
FM ANTENNA
e
Preparación10
Mando a distancia
1
Preparación
Sustitución de la pila
Retire la tapa del compartimento
de la pila en la parte posterior
del mando a distancia e inserte
una pila (tamaño AAA) con la
polaridad correcta (4 y 5).
• • • • • • a • • • • •
(ENCENDIDO) : Enciende o
1
apaga la unidad.
(ABRIR/CERRAR) : Abre o cierre
B
la bandeja de disco.
FUNCTION : Selecciona la función y
la fuente de entrada.
SLEEP : Congura el sistema para
que se apague automáticamente
a una hora especíca. (Regulador
de luz: La ventana de visualización
se oscurecerá en gran parte).
TITLE : Si el título actual del
DVD tiene un menú, el menú de
títulos aparecerá en pantalla. De
lo contrario, el menú del disco
puede no aparecer.
SETUP : Accede o elimina el
menú de conguración.
• • • • • • b • • • • •
DISPLAY : Accede a la
visualización en pantalla.
MENU : Accede al menú de un
DVD.
PRESET (
emisora presintonizada de radio
TUNING (-/+) : Sintoniza la
emisora de radio deseada.
w/s/a/d
izquierda/ derecha): Navegue
por la visualización en pantalla.
ENTER (b) : Acepta la selección
del menú.
BACK (x) : Regresando en el
menú o saliendo del menú de
conguración.
: Este botón no está disponible.
?
• • • • • • c • • • • •
(DETENER) : Detiene la
Z
reproducción.
(REPRODUCIR) MONO/STEREO
d
: Inicia la reproducción. Selecciona
Mono/Estéreo.
(PAUSA) : Pausa la reproducción.
M
C/V
siguiente capítulo/pista/archivo.
c/v
hacia atrás o adelante.
) : Selecciona una
w/s
(arriba/ abajo/
(SALTAR) : Cambia al
(ESCANER) : Busca
• • • • • • d • • • • •
REPEAT : Para seleccionar
un modo de reproducción.
(ALEATORIO, REPETIR)
MUTE ( ) : Desactiva el sonido.
VOL (Volume) (+/-) : Ajusta el
volumen del altavoz.
SOUND EFFECT (9) : Puede
elegir las impresiones de sonido.
CLEAR : Elimina un número de
pista en la lista de Programa.
S-TITLE : Durante la reproducción,
pulse repetidamente S-TITLE para
seleccionar el idioma de subtítulos
que desee.
Botones numéricos 0 a 9
: Selecciona las opciones
numeradas de un menú.
PROG./MEMO. : Accede o sale del
menú Programa.
• • • • • • e • • • • •
Botones de control de la TV :
Controlan la TV. (Sólo TV de LG)
-También puede controlar
el nivel de sonido, fuente
de entrada y el encendido
y apagado de televisores
LG. Mantenga presionado el
botón POWER (TV) y presione
repetidamente el botón PR/
CH (+/ –) hasta que la TV se
encienda o apague.
: Este botón no está disponible.
?
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.