sv_main.book.book Page 1 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
BRUKSANVISNING
TVÄTTMASKIN
Läs denna bruksanvisning noga innan installationen
påbörjas. Det kommer att förenkla installationen och
säkerställa att produkten installeras på ett korrekt och säkert
sätt. Förvara dessa instruktioner i närheten av produkten
efter installationen för framtida referens.
sv_main.book.book Page 4 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
4
SV
SÄKERHETSANVISNINGAR
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS ALLA ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING
Följande säkerhetstriktlinjer är avsedda att förhindra oförutsedda
risker och skador till följd av osäker eller felaktig användning av
produkten.
Riktlinjerna är uppdelade i ”VARNING” resp.”FÖRSIKTIGHET” enligt
beskrivning nedan.
Säkerhetsanvisningar
Denna symbol indikerar situationer och åtgärder för vilka
risker föreligger. Läs avsnitt med denna symbol noggrant och
följ anvisningarna för att undvika risker.
VARNING
Indikerar att risk för allvarlig personskada eller dödsfall
föreligger om anvisningarna inte följs.
FÖRSIKTIGHET
Indikerar att risk för lätta personskador eller skador på
produkten föreligger om anvisningarna inte följs.
VARNING
För att minska risken för explosion, brand, dödsfall, elstötar,
personskador eller skållning när man använder denna produkt, ska
man vidta grundläggande försiktighetsåtgärder, däribland:
Teknisk säkerhet
• Denna apparat kan användas av barn från och med 8 års ålder och av
personer som har nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller
bristande erfarenhet och kunskap, förutsatt att användningen sker
under tillsyn eller att dessa erhållit anvisningar gällande säker
användning av apparaten och därmed förstår förknippade risker.
sv_main.book.book Page 5 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
SÄKERHETSANVISNINGAR
5
SV
Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll
får inte utföras av barn utan tillsyn.
• Barn under 3 år ska hållas borta från apparaten såvida de inte hålls
under ständig tillsyn.
• Om strömsladden skadats måste den bytas av tillverkaren, deras
serviceagent eller en person med liknande utbildning för att undvika
risk.
• Ventilöppningar får inte blockeras av en matta.
• Denna apparat är endast avsedd att användas i hemmet.
• Använd den nya slangen eller slanguppsättningen som medföljer
apparaten. Om man återanvänder gamla slangar kan det orsaka
vattenläckor och efterföljande egendomsskada.
• Vattentrycket måste vara mellan 50 kPa och 800 kPa.
Maximal kapacitet
Den maximala kapaciteten för mängden torr tvätt i vissa cykler är
för Tvätt och 6 kg för Torkning
.
Den rekommenderade maximala kapaciteten för varje tvättprogram
kan variera. För att erhålla goda tvättresultat, var god se
Programtabell
i kapitlet
HANDHAVANDE
angående ytterligare
detaljer.
9 kg
Teknisk säkerhet för användning av torkfunktionen
• Torka inte icke tvättade artiklar i apparaten.
• Föremål som har smutsats ned med ämnen som matolja, vegetabilisk
olja, aceton, alkohol, bensin, fotogen, fläckborttagningsmedel,
terpentin, vax och vaxborttagningsmedel ska tvättas i varmt vatten
med extra mycket tvättmedel innan de torkas i apparaten.
• Stoppa aldrig apparaten innan torkcykeln avslutats, om inte alla
artiklar snabbt kan tas ur och spridas ut så att värmen leds bort.
• Föremål som skumgummi (latex), duschmössor, vattentäta textilier,
gummerade artiklar och kläder eller kuddar med
skumgummistoppning får inte torkas i apparaten.
• Sköljmedel eller liknande produkter ska användas enligt
anvisningarna för respektive produkter.
sv_main.book.book Page 6 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
6
SV
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Avlägsna alla föremål, exempelvis tändare och tändstickor, från
plaggens fickor innan de läggs in i apparaten.
• Apparaten får inte användas om rengöring skett med
industrikemikalier.
Installation
• Försök aldrig att använda apparaten om den är skadad, fungerar på
ett felaktigt sätt, är delvis demonterad eller om delar saknas eller är
skadade, inklusive skadad kabel eller kontakt.
• Denna apparat ska endast transporteras av två eller flera personer
som håller i den ordentligt.
• Installera inte apparaten på en fuktig och dammig plats. Installera
inte eller förvara apparaten utomhus, eller vid något annat område
som utsätts för direkt solljus, vind eller regn eller temperaturer under
fryspunkten.
• Säkerställ att elkontakten är helt intryckt i strömuttaget.
• Anslut inte apparaten i grenuttag, fördelardosa eller
förlängningssladd.
• Modifiera inte stickkontakten som medföljer apparaten. Låt en
kvalificerad elektriker installera ett passande vägguttag om
kontakten inte passar i vägguttaget.
• Denna apparat är utrustad med en strömsladd som har en
jordanslutning/jordledare (jordningsstift) och en jordad kontakt.
Elkontakten får endast anslutas i ett lämpligt strömuttag som är
installerat och jordat i enlighet med tillämpliga lokala regler och
förordningar.
• Felaktigt utförd anslutning av jordledaren kan medföra risk för
elektriska stötar. Rådgör med en kvalificerad elektriker eller
servicetekniker vid tvekan om apparaten är korrekt jordad.
• Denna apparat får inte installeras bakom en låsbar dörr, en skjutdörr
eller en dörr med gångjärn på motsatt sida av apparaten på ett
sådant sätt att apparatens lucka inte kan öppnas fullständigt.
Drift
• Använd inte vassa föremål på kontrollpanelen för att styra apparaten.
• Försök inte lossa några paneler eller demontera apparaten.
sv_main.book.book Page 7 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
SÄKERHETSANVISNINGAR
7
SV
• Reparera eller byt inte ut någon del av apparaten. Alla reparationer
och underhåll måste utföras av behörig servicetekniker om det inte
specifikt anges något annat i bruksanvisningen. Använd endast
reservdelar godkända av tillverkaren.
• Tryck inte ner apparatens lucka med överdriven kraft när den är
öppen.
• Placera inga djur, exempelvis husdjur, i apparaten.
• Tvätta inte föremål som mattor, skor eller djurfiltar i denna maskin,
tvätta endast kläder och sängkläder.
• Håll området under och runt apparaten fritt från antändligt material,
exempelvis ludd, papper, trasor eller kemikalier.
• Lämna inte luckan till apparaten öppen. Barn kan hänga på luckan
eller krypa in i apparaten vilket kan leda till sak- och personskador.
• Fyll inte på med våt eller torr tvätt som har tvättats, sköljts, lagts i blöt
med eller blivit nedstänkt av antändbara eller explosiva ämnen
(exempelvis vax, vaxborttagare, olja, färg, gasolin, avfettning,
kemiska lösningsmedel, kerosen, bensin, fläckborttagning,
terpentin, vegetabilisk olja, matolja, aceton, alkohol, o.s.v). Vid
felaktig användning föreligger risk för brand och explosion.
• Använd inte och förvara inte brandfarliga eller lättantändliga ämnen
(eter, bensen, alkohol, kemikalier, LPG, lättantändligt spray, bensin,
thinner, brännolja, insektsmedel, luftrenare, kosmetika etc.) nära
apparaten.
• För aldrig in händer i apparaten när den är i drift. Vänta tills trumman
har stannat helt.
• Vidrör inte luckan under program med hög temperatur.
• Om vatten skulle börja läcka från apparaten eller en översvämning
uppstår, koppla ur elkontakten och kontakta LG Electronics
kundinformationscentrum.
• Stäng av vattenkranar för att mildra trycket på slangar och ventiler
och för att minimera läckaget om en bristning eller skada uppstår.
Kontrollera skicket på inloppsslangarna, de ska bytas ut efter 5 år.
• Vid gasläcka i hemmet (isobutan, propan, naturgas o.s.v), vidrör inte
apparaten eller elkontakten och ventilera området omedelbart.
• Använd endast efter upptining om utloppsslangen eller
tilloppsslangen fryser på vintern.
sv_main.book.book Page 8 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
8
SV
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Håll alla typer av tvättmedel, sköljmedel och blekmedel borta från
barn.
• Vidrör inte elkontakten eller apparatens kontroller med våta händer.
• Se till att elkabeln inte böjs för mycket och placera inga tunga föremål
på den.
• Undvik att vidröra något vatten som dränerats från apparaten under
tvätten.
• Se till att avloppet fungerar korrekt. Om vattnet inte töms ut som det
ska, kan ditt golv svämmas över.
• När lufttemperaturen är hög och vattentemperaturen är låg kan
kondens uppstå och på så sätt väta ner golvet.
• Torka bort smuts och damm från kontakterna på stickkontakten.
Underhåll
• Koppla ur apparaten från eluttaget innan du rengör den. Man
kopplar inte ur apparaten från eluttaget genom att ställa in
kontrollerna på OFF eller ställa dem i viloläge.
• Efter att du har tagit bort all fukt och damm, koppla in elkontakten i
eluttaget på ett säkert sätt.
• Spreja inte vatten på apparaten, varken invändigt eller utvändigt, i
samband med rengöring.
• Koppla aldrig ur apparaten genom att dra i elkabeln. Grip alltid tag i
elkontakten med ett stadigt grepp och dra den rakt från eluttaget.
• Endast kvalificerad servicepersonal från LG Electronics servicecenter
får demontera, reparera eller modifiera apparaten.
Bortskaffande
• Koppla ur innan kassering av en gammal apparat. Klipp av kabeln
direkt bakom apparaten för att förhindra felaktig användning.
• Allt förpackningsmaterial (t.ex. plastpåsar och frigolit) ska bortskaffas
så att barn inte kan få tillgång till det. Förpackningsmaterialet kan
orsaka kvävning.
• Avlägsna luckan innan apparaten tas ur drift eller bortskaffas så att
barn eller små djur inte riskerar att stängas in inuti apparaten.
sv_main.book.book Page 9 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
SKYDDA MILJÖN
Kassera den gamla apparaten
• Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar att
elektroniskt och elektriskt avfall (WEEE) ska kasseras
separat från hushållsavfallet och lämnas in till av
kommunen anvisat ställe för återvinning.
• Gamla elektroniska och elektriska produkter kan innehålla
farliga substanser så korrekt avfallshantering av
produkten förhindrar negativa konsekvenser för miljön
och den mänskliga hälsan. Din gamla apparat kan
innehålla återanvändningsbara delar som används för att
reparera andra produkter och andra värdefulla material
som kan återvinnas för att ta tillvara på begränsade
resurser.
• Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte
produkten, eller kontakta din kommun för information om
närmaste WEEE-insamlingsstation. För den mest
uppdaterade informationen i ditt land, var god se
www.lg.com/global/recycling.
SÄKERHETSANVISNINGAR
9
SV
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 10 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
10
SV
INSTALLATION
INSTALLATION
Delar och
specifikationer
• Utseende och specifikationer kan ändras utan varsel för att förbättra produktens
kvalité.
Framsidan
a
Kontrollpanel
b
Tvättmedelsfack
c
Trumma
d
Lucka
e
Täcklock
f
Avloppspumpens filter
g
Avloppsplugg
h
Justeringsfötter
Baksidan
a
Elkontakt
b
Transportskruvar
c
Avloppsslang
sv_main.book.book Page 11 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
INSTALLATION
Tillbehör
*1 De medföljande tillbehören varierar avhängigt den inköpta modellen.
Kallvattenslang
a
Skruvnyckel
b
Antiglidplattor*1
d
Vinkelfäste för att fästa
e
avloppsslangen
Lock som täcker
c
f
Fästband
*1
transportskruvhål
Specifikationer
ModellP4AQVH1WE CV70V6S2BE
Strömförsörjning220‒240 V~, 50 Hz
11
SV
Produktvikt73 kg
Dimensioner(mm)
W
H
D’’
D’
D
W600D565D"1100
H850D'620
VARNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 12 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
12
SV
INSTALLATION
Krav på
installationsplatsen
Innan apparaten installeras, observera
följande information för att säkerställa
att apparaten installeras på en lämplig
plats.
Installationsplats
• Denna apparat måste installeras på ett
stadigt golv för att minimera vibration
under centrifugering. Betonggolv är
bäst, mycket mindre benäget att
vibrera under centrifugering än
trägolv eller mattbelagda ytor.
• Om apparaten måste installeras intill
en gasspis eller en kol-/vedeldad spis/
kamin måste en isolering (850 x 600
mm), täckt med aluminiumfolie på
sidan som vetter mot spisen eller
kaminen placeras mellan de två
anordningarna.
• Se till att apparaten installeras på ett
sådant sätt att den är lättåtkomlig för
en tekniker i händelse av ett haveri.
• När apparaten installeras ska de fyra
fötterna justeras med hjälp av den
medföljande skruvnyckeln transporten
för att se till att apparaten står stabilt.
ge extra utrymme för vägg-, dörr- och
golvlister om det behövs.
B
A
A
B
C
• Denna apparat får endast användas
för hushållsbruk och får inte användas
i mobila enheter.
• Försök aldrig att korrigera ett ojämnt
golv genom att placera träbitar, papp
eller liknande material under
apparaten.
C
100 mm
5 mm
20 mm
C
Golvinstallation
För att säkerställa tillräckligt med
utrymme för vatteninloppets slang,
avloppsslangen samt luftflöde, lämna ett
mellanrum på minst 20 mm på sidorna
och 100 mm bakom apparaten. Se till att
Trägolv (sviktande golv)
När apparaten installeras på trägolv
används gummitassar för att minska
överdriven vibration och obalans.
Trägolv eller andra golv som vilar på
FÖRSIKTIGHET
ANMÄRKNING
VARNING
sv_main.book.book Page 13 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
reglar kan bidra till överdriven vibration
och obalans, samt fel och dålig funktion.
• För att minska vibration,
a
rekommenderar vi gummitassar
som är minst 15 mm tjocka. De
placeras under apparatens alla fötter
och fästs i minst två golvbjälkar med
skruvar.
• Installera om möjligt apparaten i ett av
rummets hörn där golvet är som mest
stabilt.
• Montera på gummikoppar för att
minska vibrationer.
• Om apparaten installeras på ett
instabilt golv (t.ex. ett trägolv) så
täcker inte garantin skador och
kostnader som uppstår till följd av
installation på det instabila golvet.
INSTALLATION
13
SV
Omgivningstemperatur
• Installera inte apparaten i rum där
temperaturen kan sjunka till under
fryspunkten. Frysta slangar riskerar att
spricka. Den elektroniska styrenhetens
tillförlitlighet kan försämras vid
temperaturer under fryspunkten.
• Om apparaten levereras på vintern
och temperaturen ligger under
fryspunkten ska apparaten förvaras i
rumstemperatur under några timmar
innan den tas i drift.
Elanslutning
• Använd inte en förlängningssladd eller
ett grenuttag.
• Koppla alltid ur apparaten och stäng av
vattenkranen efter användning.
• Anslut apparaten till ett jordat uttag i
enlighet med gällande
elsäkerhetsföreskrifter.
• Apparaten måste placeras så att
kontakten är lättåtkomlig.
• Eluttaget måste finnas inom 1 meter
från ena sidan av apparaten.
• Du kan köpa gummitassar (art.nr.
Ventilation
• Säkerställ att luftcirkulationen kring
4620ER4002B
servicecenter.
apparaten inte hindras av mattor o.d.
) från LG Electronics
• Apparaten får endast repareras av
kvalificerad personal. Om reparationer
utförs av oerfarna personer finns det
risk för personskador och allvarliga
funktionsfel. Kontakta din lokala
auktoriserade LG-reparatör.
• Elkontakten får endast anslutas till ett
lämpligt uttag som är installerat och
jordat i enlighet med tillämpliga lokala
regler och förordningar.
ANMÄRKNING
*
sv_main.book.book Page 14 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
14
SV
INSTALLATION
Att packa upp
apparaten
Lyft bort apparaten från
frigolitbasen
* Denna funktion varierar avhängigt den
inköpta modellen.
När kartongen och emballagematerialet
har avlägsnats, lyft apparaten från
frigolitbasen.
• Säkerställ att trummans stöd
lossnar med basen och inte fastnar på
apparatens undersida.
• Om du måste lägga ned apparaten för
att ta bort kartongbasen
sidan på apparaten och lägg
apparaten försiktigt på sidan. Lägg
inte apparaten med fram- eller
baksidan nedåt.
Avlägsna de monterade
transportskruvarna
För att förhindra att apparaten utsätts
för allvarlig vibration och riskerar att gå
sönder, avlägsna transportskruvarna
och -hållarna.
a
*
b
, skydda då
transportskruvar genom att vrida
dem moturs.
2
Avlägsna skruvenheterna genom att
vicka dem något samtidigt som de
dras ut.
3
Sätt pluggar i hålen.
b
• Lokalisera hålpluggarna
ingår i tillbehörsförpackningen
eller är fästa på baksidan.
• Spara transportskruvarna och hållarna för framtida bruk.
• Transportera denna apparat enligt
nedanstående för att förhindra att den
går sönder:
- Transportskruvarna återinstalleras.
- Strömsladden är fastsatt på
apparatens baksida.
som
1
Börja med de två nedersta
transportskruvarna.
medföljande skruvnyckeln för att
lossa och skruva ut samtliga
a
, Använd den
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 15 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
Planinställning av
apparaten
Att kontrollera planinställning
Efter att kanterna på den övre plattan
har tryckts ned diagonalt, ska apparaten
inte flytta sig uppåt eller nedåt alls
(kontrollera båda riktningarna).
• Om apparaten gungar när du trycker
ner den övre plattan diagonalt måste
fötterna justeras på nytt.
• Kontrollera att apparaten står perfekt
vågrätt efter installationen.
• Trägolv eller andra golv som vilar på
reglar kan bidra till överdriven
vibration och obalans. Förstärkning
eller fastspänning i trägolvet kan vara
nödvändigt för att stoppa eller minska
överdrivet buller och vibration.
INSTALLATION
• Säkerställ att alla fyra fötter är
stabila och vilar på golvet.
• Installera inte tvättmaskinen på en
sockel, ett stativ eller en upphöjning,
såvida anordningen inte är tillverkad
av LG Electronics för att användas med
den här modellen.
15
SV
Justering och planinställning
med fötterna
När apparaten installeras ska den riktas
in och nivelleras perfekt. Om apparaten
inte riktas in och nivelleras korrekt kan
den skadas och kommer kanske inte att
fungera korrekt.
1
Vrid nivelleringsfötterna efter behov
om golvet är ojämnt.
• Placera inte träbitar o.d. under
fötterna.
2
Kontrollera att apparaten står perfekt
vågrätt med ett vattenpass
3
Säkra de justerbara fötterna med
låsmuttrarna
moturs mot apparatens undersida.
b
genom att vrida dem
a
.
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 16 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
16
SV
4
• Korrekt placering och höjdinställning
av tvättmaskinen säkerställer lång,
normal och tillförlitlig drift.
• Apparaten måste stå 100 % horisontalt
och i ett stabilt läge på ett hårt golv.
• Den får inte ‘gungas’ från sin position
under drift.
• Låt inte apparatens fötter bli våta. I
annat fall kan vibrationer och buller
uppstå.
INSTALLATION
Kontrollera att alla låsmuttrar vid
apparatens undersida är ordentligt
fastspända.
Användning av antiglidplattor
Denna funktion varierar avhängigt den
inköpta modellen.
Om apparaten installeras på halt
underlag kan den förflyttas på golvet till
följd av kraftiga vibrationer. Felaktig
höjdinställning kan orsaka felfunktion till
följd av buller och vibrationer. Installera
antiglidplattorna under
justeringsfötterna och ställ sedan in
höjden korrekt, om detta problem
uppstår.
1
Rengör golvet innan
antiglidplattorna fästs.
• Använd en torr trasa för att rengöra
ytan från partiklar och fukt. För att
säkerställa att antiglidplattorna
sitter på plats måste all fukt
avlägsnas.
2
Justera höjden efter att apparaten
har placerats på installationsplatsen.
3
Placera antiglidplattornas häftande
sida
a
mot golvet.
• Det mest effektiva sättet är att
installera antiglidplattorna under
de främre fötterna. Om det är svårt
att placera plattorna under de
främre fötterna, placera dem
istället under de bakre fötterna.
4
Ställ apparaten på antiglidplattorna.
• Fäst inte antiglidplattornas
a
häftande sida
fötter.
• Ytterligare antiglidplattor är
tillgängliga på LG Electronics
servicecenter.
på apparatens
Anslutning av
tilloppsslangen
Anmärkning för anslutning
• Vattentrycket måste vara mellan
kPa
och
800 kPa
vattentrycket är högre än
en dekompressionsanordning
installeras.
• Kontrollera regelbundet
vattenslangens skick och byt ut
vattenslangen om det behövs.
(0.5 - 8.0 kgf/cm²). Om
800 kPa
50
ska
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 17 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
• Dra inte åt vattenslangen för hårt och
använd inte mekaniska anordningar
för att dra åt inloppsventilerna.
• Inget ytterligare skydd för backflöde
krävs för anslutningen till
vattentillförseln.
Kontrollera gummitätningen
Två gummitätningar a levereras med
tilloppsslangen. De används för att
förhindra vattenläckage. Se till att
anslutningarna till vattenkranar är
tillräckligt täta.
• Använd inga mekaniska anordningar
såsom polygriper för att dra åt
tilloppsslangen. Säkerställ att den
böjda änden av vattnets tilloppsslang
är ansluten till apparaten.
INSTALLATION
anslutningsslangen för hårt med någon
mekanisk anordning.
• När tilloppsslangen har anslutits till
vattenkranen, öppna kranen för att
spola ut främmande partiklar (smuts,
sand, sågspån o.d.) från
vattenledningarna. Låt vattnet rinna ut
i en hink och kontrollera
vattentemperaturen.
17
SV
Anslutning av slang till
apparaten
Anslutning av slang till
vattenkran
Anslutning av slang med
skruvkoppling till kran med gänga
Skruva fast tilloppsslangens anslutning
på vattenkranen. Dra endast åt för hand
med hjälp av en mjuk duk. Dra inte åt
Skruva fast tilloppsvattenslangen till
vattnets inloppsventil på apparatens
baksida.
• På modeller med bara en
vattentilloppsventil ska du inte ansluta
varmvatten.Anslut endast kallvatten.
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 18 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
18
SV
• Om vatten läcker från slangen efter
slutförd anslutning måste stegen ovan
upprepas. Använd den vanligast
förekommande typen av utkastare för
vattentillförseln. Om utkastaren är
fyrkantig eller för stor ska guideplattan
avlägsnas innan adaptern förs in i
utkastaren.
• Säkerställ att slangen inte kan vikas
eller vridas.
INSTALLATION
Installera
avloppsslangen
Installera avloppsslangen med
vinkelfästet
• Tryck inte in avloppsslangen i
apparaten om den är för lång. Det kan
leda till onormalt buller.
• Fäst avloppsslangen ordentligt med
lämpliga fästband om den monteras i
en tvättho.
Avloppsslangen får inte placeras högre
än
100 cm
vattnet från apparaten tömmas
långsamt eller inte alls.
• Fäst avloppsslangen ordentligt så att
risken för vattenskador på grund av
läckage minskar.
över golvet. I annat fall kan
DN
FÖRSIKTIGHET
sv_main.book.book Page 19 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
DRIFT
DRIFT
19
SV
Handhavandeöversikt
Apparatens handhavande
Före första tvätten, välj
tvättprogrammet
tillsätt halva mängden tvättmedel. Starta
apparaten utan kläder. Detta kommer
att avlägsna eventuella rester och vatten
från trumman som kan ha blivit kvar
under tillverkningen.
1
Sortera kläderna och lasta i tvätten.
• Sortera kläderna enligt textiltyp,
smutsnivå, färg och laststorlek.
Öppna luckan och lägg in artiklarna
i apparaten.
• Innan du stänger luckan, se till att alla
kläder och delar befinner sig inuti
trumman och inte hänger över luckans
gummitätning, där de i sådant fall
kommer att fastna när luckan stängs. I
annat fall kommer luckans tätning och
kläderna att skadas.
• Avlägsna artiklar från den flexibla
lucktätningens packning för att
Cotton (Bomull)
och
undvika skador på kläderna och
luckans tätning.
2
Fyll på rengöringsprodukter eller
tvättmedel och sköljmedel.
• Fyll på korrekt mängd tvättmedel i
tvättmedelsfacket. Tillsätt om så
önskas blek- eller mjukgörare i de
för dessa avsedda utrymmen i
tvättmedelsfacket.
3
Starta apparaten.
• Tryck på knappen
starta apparaten.
4
Välj önskat tvättprogram.
• Tryck flera gånger på
programknappen eller vrid på
programvredet till önskat program.
• Välj nu en tvättemperatur och
centrifughastighet.
Uppmärksamma
tvättrådsetiketterna på dina kläder.
5
Starta program.
• Tryck på knappen
att starta programmet. Apparaten
kommer att rotera kortvarigt utan
vatten för att mäta lastens vikt. Om
knappen
inom en viss tid kommer apparaten
Start/Paus
Ström
för att
Start/Paus
inte trycks in
för
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 20 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
20
SV
DRIFT
att stängas av och alla inställningar
går förlorade.
6
Program klart.
• När programmet är slutfört ljuder
en melodi. Ta ut kläderna ur
tvättmaskinen så fort som möjligt
för att minska skrynkling.
Kontrollera om små föremål har
fastnat i luckans tätning efter att
tvätten tagits ur.
Att förbereda tvätten
Sortera tvättlasten för bästa tvättresultat
och förbered därefter kläderna enligt
anvisningarna på tvättrådsetiketterna.
Sortera kläderna
• För bästa tvättresultat, sortera dina
kläder enligt tvättrådsetiketten som
anger textiltyp och tvättemperatur.
Justera centrifughastigheten eller
centrifugens intensitet enligt
textiltypen.
• Smutsighetsgrad (hård, normal, lätt):
sortera kläder efter smutsighetsgrad.
Undvik i möjligaste mån att tvätta hårt
smutsad tvätt tillsammans med lätt
smutsad tvätt.
• Färg (vit, ljus, mörk): tvätta mörka eller
kulörta plagg separat från vita eller
ljusa plagg. Blandas kulörta kläder
med ljusa kläder kan det resultera i att
de kulörta plaggen färgar av sig på
eller missfärgar den ljusare tvätten.
• Ludd (plagg som avger ludd, plagg
som tar upp ludd): tvätta plagg som
avger resp. tar upp ludd separat. Plagg
som avger ludd kan orsaka
uppbyggnad och luddbildning på
plagg som tar upp ludd.
Att kontrollera plaggens
tvättrådsetikett
Symbolerna anger plaggens
textilmaterial och hur de ska tvättas.
Symboler på tvättrådsetiketter
SymbolTvätt-/Textiltyp
• Normal tvätt
• Bomull, blandad textil
• Strykfritt
• Syntetisk, blandad textil
• Speciell fintvätt
• Fintvätt
• Endast handtvätt
• Ylle, silke
• Tvättas ej i vatten
• Strecken under symbolen lämnar
information om textiltypen och högsta
tillåtna mekaniska påfrestning.
Att kontrollera plaggen före
inlastning
• Se till att en tvätt innehåller både små
och stora tvättartiklar. Lägg i de stora
artiklarna först.
• Stora artiklar bör inte utgöra mer än
hälften av den totala tvätten. Tvätta
inte enstaka artiklar. Tvätten kan då bli
obalanserad. Lägg till en eller två
liknande artiklar.
• Kontrollera alla fickor för att
säkerställa att de är tomma. Föremål
som spikar, hårklämmor, tändstickor,
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 21 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
DRIFT
21
SV
pennor, mynt och nycklar kan skada
både tvättmaskinen och kläderna.
• Tvätta fintvätt (strumpbyxor,
bygelbehåar) i ett tvättnät.
• Stäng blixtlås, krokar och snören så att
dessa inte snärjer andra plagg.
• Förbehandla smuts genom att borsta
på en liten mängd tvättmedel upplöst i
vatten på fläckarna för att underlätta
rengöringen.
Påfyllning av tvätt- och
sköljmedel
Dosering av tvättmedel
• Tvättmedel ska användas enligt
anvisningarna som tillverkaren av
tvättmedlet ger och väljas beroende
på plaggens typ, färg, smutsnivå och
tvättemperatur. Använd endast
tvättmedel som är lämpligt för
tvättmaskiner med frontmatad
trumma.
• Minska mängden tvättmedel om för
mycket lödder bildas.
• Om för mycket tvättmedel används
kan överdrivet lödder bildas vilket
leder till sämre tvättresultat och hög
belastning på motorn.
• Om du önskar använda flytande
tvättmedel ska anvisningarna från
tvättmedelstillverkaren följas.
• Om programmet ska startas direkt kan
flytande tvättmedel hällas direkt i
tvättmedelsfacket.
• Använd inte flytande tvättmedel om du
använder funktionen
(Fördröj sluttid)
tillvalet
vätskan kommer att tillsättas
omedelbart och kan stelna i facket
eller trumman.
• Användningen av tvättmedel kan
behöva justeras beroende på
tvättemperatur, vattnets hårdhet,
tvättmängd och smutsnivå. För bästa
resultat, undvik att överdosera
tvättmedel. I annat fall kan för mycket
lödder bildas.
• Läs tvättrådsetiketterna på kläderna
innan tvättmedel tillsätts och
vattentemperatur väljs.
• Använd endast följande tvättmedel för
respektive typ av plagg:
- Flytande tvättmedel är ofta avsett för
- Tvättmedel i pulverform är lämpligt
- För bättre tvättresultat med vita eller
- Tvättmedlet spolas från
• Låt inte tvättmedlet stelna. Det kan
leda till stopp, dåligt sköljresultat eller
dåligt lukt.
• Full last: enligt tillverkarens
rekommendationer.
• Delmått: 1/2 av fullt mått.
• Minsta mått: 1/3 av fullt mått.
Pre Wash (Förtvätt)
speciella applikationer, t.ex. för
kulörta textiler, ylletvätt, ömtålig
eller mörk tvätt.
för alla textiltyper.
bleka plagg, använd tvättmedel i
pulverform med blekmedel.
tvättmedelsfacket i början av varje
program.
Delay End
eller om du har valt
eftersom
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 22 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
22
SV
DRIFT
Använda doseringen
För att lägga till tvättmedelsdos i den
doseringen:
1
Öppna tvättmedelsfacket.
2
Tillsätt tvättmedel och sköljmedel i
deras respektive fack.
a
Tvättmedelsfack för huvudtvätt
b
Tvättmedelsfack för förtvätt
c
Fack för flytande sköljmedel
3
Stäng försiktigt tvättmedelsfackets
låda innan cykeln startas.
• Om lådan slås igen för att stängas
kan det leda till att tvättmedel förs
över till ett annat fack eller doseras
i trumman tidigare än
programmerat.
• Var försiktig så att en hand inte
kommer emellan när lådan stängs.
• Det är normalt att små mängder
vatten finns kvar i doseringsfacken
i slutet av cykeln.
Facket för sköljmedel
Detta fack innehåller flytande
sköljmedel, som doseras automatiskt
under den sista sköljcykeln. Antingen
pulverbaserat sköljmedel eller flytande
sköljmedel kan användas.
• Häll sköljmedel till markeringen för
maxgräns. Om sköljmedel tillsätts över
maxgränsen kan det leda till tidig
dosering, vilket kan lämna fläckar på
kläderna.
• Häll inte sköljmedel direkt på kläderna
i tvättrumman. Om du gör det kan det
orsaka fläckar på kläderna som kan
vara svåra att få bort.
• Lämna inte kvar sköljmedel i facket i
mer än en dag. Sköljmedlet kan bli hårt
och bli kvar i facket om det är för tjockt.
Sköljmedlet ska spädas ut om
konsistensen är för tjock så att den blir
lättflytande.
• Öppna inte lådan när vatten tillförs
under tvätten.
• Lösningsmedel (bensen etc.) får aldrig
användas.
Påfyllning av
tvättmedelstabletter
Även tvättmedelstabletter kan användas
för tvätten.
1
Öppna luckan och placera
tvättmedelstabletter i trumman
innan kläderna lastas i.
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 23 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
2
Lägg i kläderna in trumman och
stäng luckan.
• Lägg inte någon tablett i
tvättmedelsfacket.
Påfyllning av vattenavhärdare
En vattenavhärdare såsom
antikalkmedel kan användas för att
minska förbrukningen av tvättmedel i
områden med hög vattenhårdhetsnivå.
• Tillsätt först tvättmedel och därefter
vattenavhärdaren. Dosera enligt den
på förpackningen angivna mängden.
DRIFT
23
SV
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 24 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
24
SV
DRIFT
Kontrollpanel
Apparatens kontrollpanel kan skilja sig mellan olika modeller.
Kontrollpanelens funktioner
Beskrivning
Knappen
a
• Tryck på den knappen för att sätta på tvättmaskinen.
Programvred
b
• Programmen är tillgängliga enligt olika typer av kläder.
• En tänd lampa indikerar vilket program som har valts.
•
Wash+Dry( )
Knappen
c
• Knappen används för att starta eller pausa ett tvättprogram.
• Om ett tillfälligt stopp av programmet krävs, tryck på den här knappen.
Ström På/Av
: ( ) anger torkkapaciteten som varierar mellan olika modeller.
Start/Paus
sv_main.book.book Page 25 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
Beskrivning
Extra alternativ och funktioner
d
• För att använda de extra funktionerna, tryck in och håll knappen intryckt i
3 sekunder. Tillhörande symbol är tänd på displayen.
• Här kan ytterligare programalternativ väljas. En tänd lampa indikerar valt
alternativ.
Remote Start (Fjärrstart)
DRIFT
25
SV
Med appen
LG ThinQ
kan du använda en smarttelefon för att fjärrkontrollera
din apparat.
• För att använda denna funktion, se
SMART FUNKTIONERNA
Wi-Fi
Tryck på och håll nere knappen
att initiera anslutningen av apparaten till appen
Knappar för att anpassa tvättprogrammet
e
Delay End (Fördröj sluttid)
LG ThinQ
i 3 sekunder för
.
Använd dessa knappar för att justera inställningarna för vattentemperatur
eller centrifughastighet för det valda programmet.
• De nuvarande inställningarna visas på skärmen.
• Tryck på knappen för det alternativet för att välja andra inställningar.
Skärm
f
• På displayen visas inställningar, beräknad återstående tid, alternativ och
statusmeddelanden. När apparaten startas visas standardinställningarna
på displayen.
• Medan lastens vikt känns av automatiskt, blinkar skärmen på
kontrollpanelen.
Tids- och statusskärm
.
sv_main.book.book Page 26 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
26
SV
a
b
c
DRIFT
Beskrivning
Indikatorer för programstatus
• När ett tvättprogram körs, blinkar LED-lampan för den aktiva fasen och
LED-lamporna för kvarstående faser lyser stadigt. När en fas har slutförts,
kommer LED-lampan att stängas av. Om en cykel pausas kommer den
aktiva fasens LED-lampa att sluta blinka.
AI DD
•
AI DD
M ger den bäst lämpade trumrotationen efter att avkänningen av
lasten har slutförts.
M
aktiveras när programmen
•
och
(Blandmaterial)
Uppskattad återstående tid
• När ett tvättprogram har valts, visas standardtiden för programmet. Den
tiden kommer att ändras baserat på vilka alternativ som väljs.
• Om skärmen visar
detekterat lastens vikt. Detta är normalt.
• Tiden som visas är endast en uppskattning. Tiden är baserad på normala
driftförhållanden. Flera externa faktorer (lastvikt, rumstemperatur,
inkommande vattentemperatur osv.) kan påverka den faktiska tiden.
Easy Care (Syntet)
---
, kommer tiden att visas efter lastavkänningen har
Cotton (Bomull), Mixed Fabric
har valts och körs.
d
e
f
g
h
i
q
tänds när pipsignalen stängs av.
I
tänds när alternativet
i
tänds när kontrollpanelen är låst förutom knappen
f
tänds när apparaten är ansluten till ett Wi-Fi-nätverk i hemmet.
w
tänds när fjärrkontroll funktion har aktiverats.
H
tänds när programmet startas och luckan är låst.
Pre Wash (Förtvätt)
har aktiverats.
Ström
.
sv_main.book.book Page 27 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
27
DRIFT
Programtabell
Tvättprogram
Cotton (Bomull)40 °C (Kallt till 95 °C)Max laddning: Klassad
BeskrivningTvättar normalt nedsmutsade kläder genom att kombinera olika
trumrörelser.
• Om knappen
kommer det att innebära att programmet
direkt med standardinställningarna.
Eco 40-6040 °C (40 °C till 60 °C)Max laddning: Klassad
BeskrivningFör tvätt av måttligt smutsiga plagg märkta för 40 ℃ eller 60 ℃.
TurboWash 5940 °C (Kallt till 60 °C)Max. laddning: 4 kg
BeskrivningMed 4 vattenstrålar som arbetar under tvättning och sköljning kan
denna tvättmaskin tvätta en halv last med lätt smutsade kläder på
cirka 59 minuter.
Start/Paus
trycks ned utan att ett program väljs
Cotton (Bomull)
startar
SV
Mixed Fabric
(Blandmaterial)
40 °C (Kallt till 60 °C)Max. laddning: 4 kg
BeskrivningTvättar blandade tyger samtidigt.
• För olika typer av textilier utom speciella plagg (siden/fintvätt,
sportkläder, mörka kläder, ylle, täcken/gardiner).
Easy Care (Syntet)40 °C (Kallt till 60 °C)Max. laddning: 4 kg
BeskrivningTvättar kläder som inte behöver strykas efter tvätten.
• För polyamid, akryl, polyester.
Allergy Care (Allergi)60 °CMax. laddning: 4 kg
BeskrivningHjälper till att minimera ämnen som orsakar en allergisk reaktion.
• Används för bomull, underkläder, örngott, lakan, babykläder.
sv_main.book.book Page 28 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
28
SV
DRIFT
Baby Steam Care
(Babykläder)
60 °CMax. laddning: 4 kg
BeskrivningHjälper till att tvätta bort matfläckar från babykläder.
Delicates (Fintvätt)20 °C (Kallt till 40 °C)Max. laddning: 3 kg
BeskrivningTvättar maskintvättbara underkläder, tunna och spetsprydda kläder.
Hand/Wool (Handtvätt/
Ylletvätt)
30 °C (Kallt till 40 °C)Max. laddning: 2 kg
BeskrivningTvättar ömtåliga kläder som går att tvätta för hand eller i maskin,
• Använd tvättmedel för ylle som går att tvätta i maskin
Speed 14 (Snabbtvätt
14min)
20 °C (20 °C till 40 °C)Max. laddning: 2 kg
BeskrivningTvättar små laster med lätt smutsade kläder på ca 14 minuter.
Dry Only (Endast tork)-
Högsta tillåtna
(Torkning)
BeskrivningAnvänd de automatiska programmen för att torka de flesta typerna
av tvätt.
• Vid de flesta torkprogram, se till att alla plagg är av liknande
material och tjocklek.
Wash+Dry
(Tvätt+Torkning)
40 °C (Kallt till 95 °C)
Högsta tillåtna
(Torkning)
BeskrivningTvättar och torkar kläder i samma program.
Tub Clean (Rengöring av
trumman)
--
BeskrivningDenna funktion hjälper till att rengöra insidan av trumman på din
apparat.
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 29 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
DRIFT
29
SV
Download Cycle (Ladda
ned program)
BeskrivningDetta program låter dig ladda ned nya och speciella tvättprogram
för din apparat med hjälp av en smarttelefon. Standardprogrammet
är
Rinse+Spin (Skölj+Centrifugering)
• Ställ in programväljaren på ”Tvätt :
Normal Eco
• Tvättresultatet är avhängigt vattentryck, vattnets hårdhetsgrad, inloppsvattnets
temperatur, rumstemperatur, lastens typ och mängd, smutsighetsgrad, använt
tvättmedel och nätspänningsfluktuationer och de valda alternativen.
• Välj lämplig vattentemperatur för det valda programmet. Följ alltid tillverkarens
tvättrådsetikett eller tvättanvisningar på plagget för att undvika att skada kläderna
när du tvättar dem.
• Välj lämplig tvättemperatur och centrifugeringsvarvtal för de önskade
programmen.
• Faktisk tvättemperatur kan skilja sig från den temperatur som anges i cykeln.
• Neutralt tvättmedel rekommenderas.
” för prov enligt
--
.
Eco 40-60
EN50229
.
, 60 °C, 1200 RPM” och ”Torkning :
Extra alternativ
*1 Detta alternativ är automatiskt insatt i programmet och kan inte väljas bort.
• Alternativen
tvättprogram i den här tabellen.
Program
Cotton
(Bomull)
Eco 40-60
TurboWash
59
Delay End (Fördröj sluttid)
Intensive
(Intensiv)
Pre Wash
(Förtvätt)
####
####
###
och
Add Item (Lägg till)
Rinse+
(Skölj+)
kan väljas för alla
Dry
(Torkning)
sv_main.book.book Page 30 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
30
SV
DRIFT
Program
Mixed Fabric
(Blandmaterial)
Easy Care
(Syntet)
Allergy Care
(Allergi)
Baby Steam
Care
(Babykläder)
Delicates
(Fintvätt)
Hand/Wool
(Handtvätt/
Ylletvätt)
Speed 14
(Snabbtvätt
14min)
Intensive
(Intensiv)
Pre Wash
(Förtvätt)
Rinse+
(Skölj+)
Dry
(Torkning)
####
####
###
###
##
##
##
Dry Only
(Endast tork)
Wash+Dry
(Tvätt+Torkning)
###
Högsta valbara centrifugeringsvarvtal
Program
StandardTillgängligt
Cotton (Bomull)
Eco 40-60
TurboWash 59
Mixed Fabric (Blandmaterial)
1 400 rpmAlla
1 400 rpmAlla
1200 rpm400 till 1400 rpm
1000 rpmAlla
Centrifughastighet
#
#
*1
*1
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 31 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
DRIFT
31
SV
Program
Centrifughastighet
StandardTillgängligt
Easy Care (Syntet)
Allergy Care (Allergi)
Baby Steam Care (Babykläder)
Delicates (Fintvätt)
Hand/Wool (Handtvätt/Ylletvätt)
Speed 14 (Snabbtvätt 14min)
Dry Only (Endast tork)
1 400 rpmAlla
1 400 rpmAlla
1000 rpmUpp till 1000 rpm
800 rpmUpp till 800 rpm
800 rpmUpp till 800 rpm
400 rpmAlla
--/1000/1200/1400
rpm
Wash+Dry (Tvätt+Torkning)
1 400 rpm1000 till 1400 rpm
• Lägsta verkliga centrifugeringsvarvtal kan variera avhängigt lastförhållandena.
Ovanstående värden är avrundade till närmaste hundratal.
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 32 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
32
SV
DRIFT
Torkprogram
Allmänna tips för torkning
Använd de automatiska programmen
för de flesta tvättar. Elektroniska
sensorer mäter temperaturen på
utblåsluften och höjer eller sänker
torkningstemperaturen för att
möjliggöra snabbare reaktionstid och
exaktare temperaturreglering.
• Kallvattenkran måste lämnas på under
torkningscykler .
• Denna apparats automatiska process
från tvätt till torkning kan enkelt väljas.
• För de flesta torkprogram, se till att
alla kläder är av liknande material och
tjocklek.
• Överbelasta inte apparaten genom att
fylla på för många plagg i trumman.
Plaggen måste kunna tumlas fritt.
• Kom ihåg att trycka på
Paus
knappen om du öppnar luckan
och tar ut tvätten innan apparaten har
avslutat programmet.
• Efter avslutad torkning visas
displayen. Om plaggen inte tas ut ur
trumman inom en viss tid visas
displayen och apparaten tumlar
plaggen då och då under cirka 4
timmar för att reducera skrynkling.
Tryck på valfri knapp för att avbryta
denna funktion och ta ut plaggen ur
trumman.
Start/
ENd
på
Cd
på
Sträck alltid ut dessa material direkt efter
slutförd torkning.
Skontvätt och syntet
Överbelasta inte din apparat. Ta ut
skontvättartiklarna så fort som möjligt
ur apparaten när den stannar för att
undvika skrynkling.
Babykläder och nattlinnen
Läs alltid tillverkarens anvisningar.
Filtar och täcken
Kontrollera tvättrådsetiketten på filtarna
och täckena innan du använder
torkprogrammet. Vissa filtar och täcken
kan krympa i den uppvärmda luften.
Gummi och plast
Torka inte artiklar som är gjorda av eller
innehåller gummi eller plast,
exempelvis:
• Förkläden, haklappar, stolklädsel
• Gardiner och bordsdukar
• Badrumsmattor
Glasfiber
Torka inte glasfiberartiklar i apparaten.
Kvarvarande glaspartiklar i apparaten
kan fastna på kläder nästa gång
apparaten används och orsaka
hudirritation.
Ullplagg
Torktumla inte ullplagg. Dra ut dem till
sin ursprungliga form och låt dem
plantorka.
Vävda och stickade material
Vissa vävda och öglestickade material
kan krympa, olika mycket beroende på
kvaliteten.
• Om du stänger av apparaten under
pågående torkcykel kan torkfläktens
motor fortsätta att arbeta i 60
sekunder.
• Var försiktig när du tar ut kläderna ur
apparaten då både kläderna och
apparaten kan vara mycket varma.
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 33 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
DRIFT
33
SV
• Den uppskattade torktiden varierar
från den faktiska torktiden under den
automatiska cykeln. Typ av material,
storlek på lasten och vald
torkningsgrad torktiden .
• När endast torkning väljs körs
centrifugering automatiskt med hög
energieffektivitet.
Använda ett torkprogram
Du kan anpassa programmen genom att
använda följande torkfunktioner:
Normal (@)
Förkortar torktiden och
energiförbrukningen under
torkprogrammet.
• Typ av textil: Bomulls- och
linnetextilier, exempelvis
bomullshanddukar, T-shirts och
linnekläder.
• Max laddning:
Tid 30/60/120 minuter
Ändra torktiden i enlighet med den
maximala laddningen.
• Typ av linne: Bomull, handdukar
• Max laddning:
(60 minuter), 4 kg (120 minuter)
Stryktort (
Lämpligt för att enkelt stryktorka plagg
vid fuktiga förhållanden.
• Typ av tyg: Bomull och linne, klart att
strykas efter slutfört program.
• Max laddning:
Låg temperatur (
Lämpligt för torkning vid låg temperatur
för att inte skada plaggen.
Klassad
1 kg (30 minuter), 2 kg
-
)
Klassad
*
)
• Typ av linne: Enkel skötsel eller
permanent presstyger.
• Max laddning:
Normal Eco (
Lämpligt för energitorkprogram.
• Typ av textil: Bomulls- och
linnetextilier, exempelvis
bomullshanddukar, T-shirts och
linnekläder.
• Max laddning:
• Maskinens kapacitet för tvätt av kläder
är dubbelt så mycket som vid torkning
av kläder. Om maskinen ska användas
för att torka en laddning, måste
tvättbelastningen vara mindre för ett
effektivt torkresultat. Om en full
laddning tvättas, plocka bort hälften av
kläderna innan torkprogrammet
startas.
• Alla cykler för torkning börjar med en
kort centrifugering för att extrahera så
mycket fukt som möjligt från
laddningen före torkning.
3,5 kg
(
)
Klassad
Använda tvätt- och torkfunktion
1
Förbered kläderna och lägg i dem i
trumman.
• För att få alla plagg jämntorra bör
alla klädartiklar i lasten ha samma
material och tjocklek.
• Överbelasta inte trumman. Det bör
finnas tillräckligt med utrymme för
att kläderna ska kunna trumla fritt.
2
Tryck in
3
Välj ett tvättprogram.
Ström
-knappen.
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 34 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
34
SV
4
5
6
DRIFT
Tillsätt tvättmedel.
Tryck på
upprepade gånger för att bläddra
mellan valen:
• Normal (
• Tid 30/60/120 minuter - För
tidsbestämd torkning
• Stryktort (
och torra klädartiklar
• Låg temperatur (
textilier
Tryck in
Dry (Torkning)
@
) - För vanlig torkning
-
) - Strykning av fuktiga
*
) - För ömtåliga
Start/Paus
-knappen.
-knappen
Använda endast torkfunktion
1
Förbered kläderna och lägg i dem i
trumman.
• För att få alla plagg jämntorra bör
alla klädartiklar i lasten ha samma
material och tjocklek.
• Överbelasta inte trumman. Det bör
finnas tillräckligt med utrymme för
att kläderna ska kunna trumla fritt.
(
• Normal Eco (
textilier
4
Tryck in
• Om du väljer programmet kan du inte
välja ett torkprogram. Om detta
inträffar, tryck på knappen
gånger för att stänga av och slå på
apparaten igen.
Start/Paus
) - För tyngre
-knappen.
Ström
två
2
Tryck in
• Välj inget tvättprogram eller något
3
Tryck på
upprepade gånger för att bläddra
mellan valen:
• Normal (
• Tid 30/60/120 minuter - För
• Stryktort (
• Låg temperatur (
Ström
-knappen.
tvättmedel.
Dry (Torkning)
@
) - För vanlig torkning
tidsbestämd torkning
-
) - Strykning av fuktiga
och torra klädartiklar
*
) - För ömtåliga
textilier
-knappen
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 35 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
DRIFT
35
SV
Extra alternativ och
funktioner
Du kan använda de extra alternativen
och funktionerna för att skräddarsy
programmen.
Anpassa ett tvättprogram
Varje program har standardinställningar
som väljs automatiskt. Du kan också
anpassa inställningarna med hjälp av
dessa knappar.
Temp.
Med denna knapp väljs
tvättemperaturen för det valda
programmet.
• Tryck på knappen
inställning tänds.
• Välj en vattentemperatur som är
lämplig för tvättypen som ska tvättas.
Följ informationen på
tvättrådsetiketterna på plaggen för
bästa resultat.
Spin (Centrifugering)
Centrifugeringens intensitetsnivå kan
ställas in genom att du trycker på denna
knapp upprepade gånger.
• Tryck på
knappen för att välja
centrifugeringsvarvtal.
• Om du väljer No genom att trycka på
knappen
kommer trumman att fortsätta rotera
en kort stund för att tömma ut vattnet
snabbt.
Spin (Centrifugering)
Spin (Centrifugering)
Temp.
tills önskad
• Tryck en gång på knappen
(Skölj+)
Intensive (Intensiv)
Denna funktion används för att tvätta
normalt till mycket smutsiga kläder.
• Tryck in
knappen.
för att lägga till sköljning.
Intensive (Intensiv)
Rinse+
-
Följ dessa steg för att anpassa ett
tvättprogram:
1
Förbered kläderna och lägg i dem i
trumman.
2
Tryck in
3
Tillsätt tvättmedel.
4
Välj ett tvättprogram.
5
Anpassa tvättprogrammet (
Spin (Centrifugering), Rinse+
(Skölj+)
behov.
6
Tryck in
Ström
-knappen.
och
Intensive (Intensiv)
Start/Paus
-knappen.
Temp.
) vid
Använda endast centrifugfunktion
1
Förbered kläderna och lägg i dem i
trumman.
2
Tryck in
• Välj inget tvättprogram eller något
Ström
tvättmedel.
-knappen.
,
Rinse+ (Skölj+)
Denna funktion rekommenderas för
personer med tvättmedelsallergier.
3
Tryck in
knappen.
4
Tryck in
Spin (Centrifugering)
Start/Paus
-knappen.
-
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 36 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
36
SV
• Om du valt ett tvättprogram, kommer
du inte att kunna välja endast
centrifugering. Om detta inträffar,
tryck på knappen
att slå av och på maskinen igen.
DRIFT
Ström
två gånger för
5
Öppna luckan efter att den har låsts
upp av sig själv och lägg till eller ta
bort kläder enligt behov.
6
Stäng luckan och tryck på
Paus
-knappen.
Start/
Använda basalternativen
Du kan anpassa programmen genom att
använda följande basalternativ:
Pre Wash (Förtvätt)
Detta alternativ rekommenderas för hårt
smutsad tvätt.
1
Tryck in
2
Välj ett tvättprogram.
3
Tryck in och håll knappen
(Intensiv)
4
Tryck in
Add Item (Lägg till)
Du kan använda denna funktion för att
lägga till eller ta ut kläder efter att
tvättprogrammet har startats.
1
Tryck in
2
Välj ett tvättprogram.
3
Tryck in
4
Tryck på knappen
till)
Ström
-knappen.
intryckt i 3 sekunder.
Start/Paus
Ström
-knappen.
Start/Paus
vid behov.
Intensive
-knappen.
-knappen.
Add Item (Lägg
• Av säkerhetsskäl förblir luckan låst när
vattennivån eller vattentemperaturen i
trumman är hög. Det är inte möjligt att
lägga i tvätt under tiden.
Delay End (Fördröj sluttid)
Du kan ställa in denna funktion så att
tvättmaskinen startas automatiskt och
stängs av efter en viss tid.
1
Tryck in
2
Välj ett tvättprogram.
3
Tryck på knappen
sluttid)
4
Tryck in
• Fördröjningstiden är tiden till
programmets slut, inte dess början.
Den faktiska driftstiden kan variera
beroende på vattentemperatur, kläder
och andra faktorer.
• För att avbryta funktionen ska
knappen tryckas in.
• Använd inte flytande tvättmedel för
denna funktion.
Ström
-knappen.
vid behov.
Start/Paus
Delay End (Fördröj
-knappen.
Ström
-
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 37 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
DRIFT
37
SV
Inställningar
Child Lock (Barnlås)
Använd denna funktion för att inaktivera
kontrollerna. Denna funktion kan
förhindra att barn ändrar program eller
startar apparaten.
• När funktionen har ställts in är
samtliga knappar låsta utom knappen
Ström
.
• När kontrollerna är låsta, kommer
och återstående tid att visas
omväxlande på skärmen under
tvättens gång när denna funktion är
aktiverad.
• Barnlåsfunktionen återställs inte när
apparaten stängs av. Barnlåset måste
avaktiveras före tillgång till andra
funktioner.
Låsning av kontrollpanelen
[L
Beep On/Off (Pip På/Av)
Denna apparat spelar en melodi när den
startar eller stoppar.
• Tryck in och håll nere knapparna
Rinse+ (Skölj+)
samtidigt i 3 sekunder för att
inaktivera/aktivera denna funktion.
och
Dry (Torkning)
1
Sätt på strömmen.
2
Tryck in och håll nere knapparna
Delay End (Fördröj sluttid)
Item (Lägg till)
sekunder för att aktivera denna
funktion.
• En pipsignal avges och
displayen.
Upplåsning av kontrollpanelen
1
Sätt på strömmen.
2
Tryck in och håll nere knapparna
Delay End (Fördröj sluttid)
Item (Lägg till)
sekunder för att stänga av denna
funktion.
samtidigt i 3
samtidigt i 3
och
CL
visas på
och
Add
Add
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 38 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
38
SV
SMARTA FUNKTIONER
SMARTA FUNKTIONER
LG ThinQ-appen
Applikationen
kommunicera med apparaten genom en
smartphone.
Applikationsfunktioner för LG
ThinQ
Kommunicera med apparaten från en
smarttelefon för att använda de
praktiska smarta funktionerna.
Remote Start (Fjärrstart)
Det gör det möjligt för dig att
fjärrkontrollera apparaten från
applikationen
Download Cycle (Ladda ned program)
Du kan ladda ned nya och speciella
tvättprogram som inte inkluderas i
apparatens grundläggande
tvättprogram.
En mängd olika specialcykler specifika
för apparaten kan laddas när
registreringen av apparaten har
genomförts.
När nedladdningen av cykeln till
apparaten är klar, behåller apparaten
den nedladdade cykeln tills en ny cykel
laddas ner.
• Endast ett nedladdat program åt
gången kan lagras på enheten.
LG ThinQ
LG ThinQ
låter dig
.
Energiövervakning
Denna funktion kontrollerar
energiförbrukningen för de senast
använda programmen och det
månadsvisa genomsnittet.
Smart Diagnos
Den här funktionen tillhandahåller
användbar information för felsökning
och lösningar av problem för enheten,
baserat på användarmönster.
Inställningar
Tillåter dig att ställa in olika alternativ för
kylskåpet och i applikationen.
Pushmeddelanden
När programmet är klart eller appen har
problem, har du möjligheten att få pushmeddelanden till en smarttelefon.
Meddelandena triggas även om appen
LG ThinQ
• Om du byter din trådlösa router,
internetleverantör eller lösenord, ta
bort den registrerade apparaten från
appen
igen.
• Applikationen kan modifieras för
förbättring av hushållsapparaten utan
notis till användare.
• Funktioner kan variera beroende på
modell.
är avstängd.
LG ThinQ
och registrera den
Trumrengöringsguide
Denna funktion visar hur många cykler
som återstår innan det är dags att köra
programmet
trumman)
Tub Clean (Rengöring av
.
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 39 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
Innan du använder
applikationen LG ThinQ
1
Kontrollera avståndet mellan
utrustningen och den trådlösa
routern (Wi-Fi nätverk).
• Om avståndet mellan utrustningen
och den trådlösa routern är för
stor, kommer signalstyrkan att vara
svag. Det kan då ta för lång tid att
registrera eller så kan
installationen misslyckas.
2
Stäng av
på din smarttelefon.
3
Anslut din smarttelefon till den
trådlösa routern.
• För att verifiera Wi-Fi anslutningen,
kontrollera att
kontrollpanelen lyser.
• Utrustningen stöder endast 2,4 GHz
Wi-Fi nätverk. För att kontrollera ditt
nätverks frekvens, kontakta din
internetleverantör eller sök svar i
manualen för den trådlösa router.
•
LG ThinQ
problem med nätverksanslutning eller
Mobildata eller Mobilnät
f
ikonen på
ansvarar inte för eventuella
SMARTA FUNKTIONER
fel, felfunktioner, eller fel som orsakas
av nätverksanslutning.
• Om apparaten har problem vid
anslutning till Wi-Fi-nätverket kan den
vara för långt ifrån routern. Inskaffa en
Wi-Fi repeater (räckviddsutökare) för
att förbättra Wi-Fi-signalens styrka.
• Wi-Fi-anslutningen kanske inte kan
ansluta eller avbryts på grund av
hemnätverksmiljön.
• Nätverksanslutningen kan eventuellt
inte fungera ordentligt beroende på
internetleverantören.
• Den omgivande trådlösa miljön kan
leda till att den trådlösa
nätverkstjänsten blir långsam.
• Utrustningen kan inte registreras på
grund av problem med
transmissionen av den trådlösa
signalen. Dra ut utrustningens kontakt
och försök på nytt efter några minuter.
• Om din trådlösa routers brandvägg är
påslagen, stäng av brandväggen eller
skapa ett undantag för den.
• Det trådlösa nätverksnamnet (SSID)
ska vara en kombination av engelska
bokstäver och nummer. (Använd inte
specialtecken.)
• Smartphone användargränssnittet (UI)
kan variera beroende på mobilens
operativsystem (OS) och tillverkaren.
• Om routerns säkerhetskontroll är
inställd på
nätverk misslyckas. Ändra den till ett
annat säkerhetsprotokoll (
rekommenderas) och registrera
produkten igen.
WEP
, kan inställning av
WPA2
Installera applikationen LG
ThinQ
Sök efter applikationen
Google Play & Apple App Butik på en
LG ThinQ
i
39
SV
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 40 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
40
SV
SMARTA FUNKTIONER
smartphone. Följ instruktionerna för att
ladda ner och installera applikationen.
Fjärrstyrning av apparaten
Remote Start (Fjärrstart)
Använd en smarttelefon för att fjärrstyra
din apparat. Du kan även övervaka din
programkörning för att hålla reda på hur
mycket tid som återstår av programmet.
För att använda denna funktion
1
Placera kläderna i trumman.
• Tillsätt blekmedel eller mjukmedel
om så önskas i lämpligt utrymme i
lådans fack.
2
Tryck in
3
Tryck på och håll knappen
Start (Fjärrstart)
aktivera denna fjärrkontrollfunktion.
Ström
-knappen.
Remote
i 3 sekunder för att
Avaktivera denna funktion manuellt
När denna funktion är aktiverad, trycker
du och håller ned knappen
Start (Fjärrstart)
i 3 sekunder.
Remote
Energiförbrukning vid
vänteläge
Energiförbrukning vid
vänteläge
Energiförbrukning vid
vänteläge för nätverk
Den tidsperiod efter vilken
energistyrningsfunktionen,
eller en liknande funktion,
automatiskt växlar över
produkten till vänteläge och/
eller frånläge och/eller det
tillstånd som ger
nätverksanslutet vänteläge
0,5 W
2,0 W
20
minu
ter
4
Starta ett program från appen
ThinQ
på din smarttelefon.
• När denna funktion är aktiverad kan
du starta ett program från
smarttelefon-appen
programmet inte startas, kommer
apparaten att vänta med att starta
programmet tills det stängs av
fjärrstyrt från appen eller denna
funktion avaktiveras.
• Om luckan har öppnats, kan du inte
fjärrstarta programmet.
LG ThinQ
LG
. Om
Information om programvara
med öppen källkod
På webbplatsen http://
opensource.lge.com kan du hämta
källkoden för GPL, LGPL, MPL och andra
öppna källkod-licenser som ingår för den
här produkten.
Förutom källkoden kan du även hämta
alla tillhörande licensvillkor, samt
information om garantifriskrivning och
upphovsrätt.
LG Electronics tillhandahåller även open
source-kod till dig på CD-ROM till en
kostnad som täcker utgifterna för att
utföra sådan distribution (såsom
kostnad för media, transport och
hantering) efter e-postbegäran till
opensource@lge.com. Detta erbjudande
är giltigt under en period av tre år efter
vår sista leverans av produkten. Detta
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 41 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
erbjudande är giltigt för alla som tar
emot denna information.
Smart Diagnos
Denna funktion finns bara tillgänglig på
c
modeller med
Använd den här funktionen för att hjälpa
dig att diagnostisera och lösa problem
med din apparat.
• Av skäl som inte kan tillskrivas
försumlighet av LGE kanske inte
tjänsten fungerar på grund av externa
faktorer t.ex., men inte begränsat till,
Wi-Fi-tillgänglighet, Wi-Fifrånkoppling, lokal appbutikspolicy
eller att appen inte är tillgänglig.
• Funktionen kan ändras utan
föregående meddelande och kan ha
en annan form beroende på var du
befinner dig.
Använda LG ThinQ för att
diagnostisera problem
Om det uppstår problem med din
apparat med Wi-Fi kan den överföra
felsökningsdata till en smartphone med
applikationen
• Starta applikationen
funktionen
Följ instruktionerna i applikationen
ThinQ
.
- eller d-logotyp.
LG ThinQ
Smart Diagnosis
.
LG ThinQ
och välj
i menyn.
LG
SMARTA FUNKTIONER
Följ instruktionerna för akustisk
diagnos i applikationen
1
Tryck på knappen
apparaten.
• Tryck inte på några andra knappar.
2
Placera smarttelefonens mikrofon
nära logotypen
Max.
10 mm
3
Tryck på och håll knappen
sekunder eller längre medan du
håller smarttelefonens mikrofon mot
logotypen tills dataöverföringen har
slutförts.
• Håll smarttelefonen på plats tills
dataöverföringen har slutförts.
Återstående tid för
dataöverföringen visas.
4
När dataöverföringen är klar visas
diagnosen i applikationen.
• För bästa resultat, flytta inte
smarttelefonen när tonerna överförs.
c
LG ThinQ
Ström
eller d.
Max.
10 mm
41
för att starta
Temp.
SV
.
i 3
Använda akustisk diagnos för
att diagnostisera problem
Följ instruktionerna nedan för att
använda den hörbara diagnosmetoden.
• Starta applikationen
funktionen
Smart Diagnosis
LG ThinQ
och välj
i menyn.
VARNING
VARNING
VARNING
sv_main.book.book Page 42 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
42
SV
UNDERHÅLL
UNDERHÅLL
• Dra ut tvättmaskinens stickkontakt ur eluttaget före rengöring för att undvika risk
för elchock. Underlåtenhet att efterleva denna varning kan leda till allvarliga
personskador, brand, elchock eller dödsfall.
• Använd aldrig starka kemikalier, slipande rengöringsmedel eller lösningsmedel för
att rengöra tvättmaskinen. Dessa kan skada ytan.
Rengöring efter varje
tvätt
Vad ska rengöras
Ta alltid ur alla artiklar ur tvättmaskinen
så snart ett program har slutförts. Om
fuktiga artiklar lämnas kvar i
tvättmaskinen kan skrynkling,
missfärgning och dålig lukt uppstå.
• Torka av eventuell fukt från luckan och
luckans tätning efter slutfört
tvättprogram.
• Låt luckan stå öppen så att trumman
kan torka.
• Torka av eventuell utvändig fukt från
tvättmaskinen med en torr trasa.
• Lämna luckan öppen för att torka
apparatens insida endast om barnen
är övervakade i hemmet.
Utvändig rengöring
Korrekt skötsel av din apparat kan
förlänga dess livslängd.
Utsidan
• Torka omedelbart bort eventuellt spill.
• Torka av med en fuktig trasa och sedan
igen med en torr trasa för att
säkerställa att det inte förekommer
någon fukt i skåpslederna eller vecken.
• Tryck inte på ytan eller skärmen med
vassa föremål.
Lucka
• Tvätta luckan ut- och invändigt med en
fuktig trasa och torka sedan av den
med en mjuk trasa.
• Försök inte att separera paneler eller
montera ned apparaten. Använd inte
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 43 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
några vassa föremål när du använder
kontrollpanelen.
UNDERHÅLL
43
SV
Regelbunden rengöring
av apparaten och
genomföra
nöduttömning av
vattnet
Tub Clean (Rengöring av
trumman)
Detta är en speciell funktion för att
underlätta rengöring på insidan
apparaten genom att blötlägga, tvätta,
skölja och centrifugera.
Kör denna funktion
(eller oftare vid behov) för att reducera
avlagringar av tvätt-, sköljmedel och
andra rester.
• Om en dålig lukt eller mögel uppstår i
apparaten, kör denna funktion
gång i veckan i 3 veckor
regelbundet angivna intervall.
en gång i månaden
en
utöver övriga
• Meddelandet
att uppmärksamma de
rekommendationer som finns för
användningen av den här funktionen.
1
Avlägsna eventuella klädesplagg och
föremål från tvättmaskinen och stäng
luckan.
2
Öppna tvättmedelsfacket och fyll på
med avkalkningsmedel i
huvudtvättfacket.
• Tabletter kan placeras direkt i
trumman som ett alternativ till
pulver.
3
Stäng tvättmedelsfacket långsamt.
tcL
kommer att visas för
VARNING
sv_main.book.book Page 44 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
44
SV
4
5
6
• Lämna luckan öppen för att torka
apparatens insida endast om barnen
är övervakade i hemmet.
UNDERHÅLL
Slå på elkraften och välj
(Rengöring av trumman)
Tryck in
starta.
Låt luckan stå öppen så att insidan av
apparaten kan torka fullständigt.
• Om insidan av apparaten inte
Start/Paus
torkar fullständigt kan det orsaka
dålig lukt eller mögel.
Tub Clean
.
-knappen för att
1
Stäng av strömmen och vattenkranen
och skruva sedan loss vattnets
tilloppsslang.
2
Ta ut vattnets inloppsfilter med en
liten tång och rengör filtret med hjälp
av en medelhård tandborste.
Rengöring av
vatteninloppsfiltret
Vattnets inloppsfilter samlar kalk och
andra avlagringar som kan finnas i
vattnet som tillförs apparaten. Om
vattnet är mycket hårt eller innehåller
spår av kalkavlagringar kan filtret på
vatteninloppet täppas igen regelbundet.
• Stäng av inloppskranarna om
apparaten ska stå oanvänd en längre
tid (t.ex. under semestern), särskilt om
det inte finns någon golvbrunn
(avloppskanal) i dess omedelbara
närhet.
•
1E
ett felmeddelande kommer visas på
kontrollpanelen om vatten inte spolas
in i tvättmedelsfacket.
Rengöring av avloppspumpens
filter och nöduttömning av
vattnet
Avloppsfiltret samlar upp trådar och små
föremål som oavsiktligt har lämnats kvar
i tvätten. Kontrollera regelbundet att
filtret är rent för att säkerställa
friktionsfri drift av apparaten.
Låt vattnet kallna innan du rengör
avloppspumpens filter. Öppna luckan i
en nödsituation eller genomför en
nöduttömning.
1
Dra ut apparatens stickkontakt ur
eluttaget.
FÖRSIKTIGHET
sv_main.book.book Page 45 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
2
Öppna skyddslocket och dra ut
avloppsslangen.
3
Ta först bort avloppspluggen från
avloppsröret
vattnet. Därefter skruvas
avloppspumpens filter
för att tömma ut resten av vattnet.
Fortsätt sedan med att ta bort
eventuellt skräp eller föremål från
filtret.
a
och töm sedan ut
b
sakta bort
UNDERHÅLL
• Kör trumrengöringsprogrammet en
gång varje månad (eller oftare om
nödvändigt) för att avlägsna
tvättmedel och andra rester.
45
SV
Rengöring av
tvättmedelsfacket
Tvätt- och sköljmedel kan ansamlas i
tvättmedelsfacket. Flytande tvättmedel
kan stanna kvar under tvättmedelsfacket
och inte doseras helt och hållet. Ta ut
lådan och insatserna och kontrollera om
rengöringsprodukter har ansamlats
eller två gånger varje månad
1
Ta ur tvättmedelsfackets låda genom
att dra den rakt ut tills det tar stopp.
• Dra sedan försiktigt lådan utåt
medan du trycker hårt på knappen
som frigör lådan.
en
.
4
Efter rengöringen av
avloppspumpens filter, sätt försiktigt
tillbaka filtret och skruva tillbaka
avloppslocket medurs. Var noga med
att gängorna inte hamnar fel och
läckage uppstår. Sätt tillbaka pluggen
i avloppsslangen och placera den i sin
hållare.
5
Stäng skyddspanelen.
• Var försiktig vid avtappningen av
vattnet, då detta kan vara hett.
2
Avlägsna tvättmedels- och
sköljmedelsavlagringarna.
• Skölj lådan och lådans
komponenter i varmt vatten så att
ansamlade rester från
tvättprodukter löses upp. Använd
endast vatten för att rengöra
tvättmedelsfacket. Torka
insatserna och facket med en mjuk
trasa eller handduk.
sv_main.book.book Page 46 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
46
SV
3
4
5
UNDERHÅLL
Använd en trasa eller en liten, ickemetallisk borste för att rengöra
öppningen där facket ska sitta.
• Avlägsna alla rester från ovan- och
undersidan av öppningen.
Torka av eventuell fukt från
öppningen med en mjuk trasa eller
handduk.
Återmontera lådans komponenter i
de rätta facken och sätt tillbaka lådan.
sv_main.book.book Page 47 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
FELSÖKNING
47
SV
FELSÖKNING
Handhavandet av din apparat kan leda till fel och felfunktioner. Följande tabeller
innehåller möjliga orsaker och åtgärder för att avhjälpa ett felmeddelande eller
felfunktion. Vi rekommenderar att du läser nedanstående tabeller noga för att spara
tid och pengar i stället för att ringa till LG Electronics servicecenter.
Innan du tillkallar
service
Tvättmaskinen är försedd med ett automatiskt felövervakningssystem som
identifierar och diagnostiserar problem på ett tidigt stadium. Om tvättmaskinen inte
fungerar korrekt eller inte alls, kontrollera följande innan du kontaktar LG Electronics
servicecenter.
Felmeddelanden
IndikationOrsak & Åtgärd
1E
FEL I INLOPP
Vattenförsörjningen är otillräcklig på den platsen. Vatten
strömmar inte in i apparaten eller strömmar in sakta.
• Använd en annan kran i huset.
Vattenförsörjningen är inte helt öppen. Vatten strömmar
inte in i apparaten eller strömmar in sakta.
• Öppna kranen helt.
En eller flera av tilloppsslangarna är vikta.
• Räta ut slangen eller återmontera vatteninloppsslangen.
Tilloppsslangens filter är igentäppt.
• Kontrollera och rengör filtret på inloppsventilen efter
kranarna har stängts av och tvättmaskinens
slanganslutningar har tagits bort.
sv_main.book.book Page 48 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
48
SV
FELSÖKNING
IndikationOrsak & Åtgärd
UE
OBALANSFEL
OE
FEL I
VATTENUTLOPP
dE dE1 dEz dE4
LUCKFEL
Apparaten är försedd med ett system som detekterar och
korrigerar obalans i apparaten.
• Kläderna kan vara för blöta vid slutet av programmet.
Omfördela lasten för att möjliggöra korrekt centrifugering.
Stäng luckan och tryck på knappen
Start/Paus
. Den kan ta
en stund innan apparaten börjar centrifugera. Luckan
måste vara låst innan centrifugering kan påbörjas.
För liten last. Detta system kan stoppa centrifugeringen
och även avbryta centrifugeringscykeln helt om enskilda
tunga artiklar (t.ex. en badrumsmatta, badrock, o.d.) har
lastats in.
• Lägg till 1 eller 2 liknande eller mindre artiklar för att
återställa lastens balans. Stäng luckan och tryck på
knappen
Start/Paus
. Den kan ta en stund innan apparaten
börjar centrifugera. Luckan måste vara låst innan
centrifugering kan påbörjas.
Avloppsslangen är vikt eller igensatt. Vattnet i apparaten
dräneras inte ut eller dräneras ut sakta.
• Rengör och räta ut avloppsslangen.
Avloppsfiltret är igensatt.
• Kontrollera och rengör dräneringsfiltret.
Lucksensorn fungerar fel.
• Var god kontakta LG-servicecenter. Du hittar telefonnumret
till ditt lokala LG-servicecenter på garantikortet.
tE
KONTROLLFEL
LE
MOTORSPÄRRFEL
FE
ÖVERFLÖDESFEL
PE
TRYCKSENSORFEL
Detta är ett styrfel.
• Dra ut elkontakten och kontakta ett servicecenter.
Överbelastning i motorn.
• Låt apparaten vila i 30 minuter tills motorn kallnat och
återstarta då programmet.
Vatten flödar eventuellt över på grund av fel på
vattenventil.
• Stäng vattenkranen. Dra ut elkontakten. Kontakta ett
servicecenter.
Vattennivåsensorn fungerar fel.
• Stäng vattenkranen. Dra ut elkontakten. Kontakta ett
servicecenter.
sv_main.book.book Page 49 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
IndikationOrsak & Åtgärd
vs
VIBRATIONSSENS
Vibrationssensorn fungerar fel.
• Kontakta ett servicecenter.
ORFEL
FF
FROSTFEL
Är tillopps-/avloppsslangen eller avloppspumpen frusen?
• Häll in varmt vatten i trumman för att tina avloppsslangen
och avloppspumpen. Täck tilloppsslangen med en våt och
varm handduk.
AE
VATTENLÄCKAGE
PF
STRÖMFEL
dHE
TORKFEL
Vatten läcker.
• Kontakta ett servicecenter.
Apparaten utsattes för strömavbrott.
• Återstarta programmet.
Enbart torkfunktionerna fungerar inte.
• Kontakta ett servicecenter.
Oljud du kan höra
FELSÖKNING
49
SV
IndikationOrsak & Åtgärd
Slamrande och
rasslande ljud
Främmande föremål, exempelvis nycklar, mynt eller
säkerhetsnålar kan finnas i trumman.
• Stoppa apparaten och kontrollera trumman med avseende
på främmande föremål. Om oljudet fortsätter när
apparaten har återstartats, tillkalla en servicetekniker.
Dunkande ljudOm tunga kläder tvättas kan dunkande ljud uppstå.
Detta är oftast helt normalt.
• Om ljudet inte upphör är apparaten troligtvis snedbelastad.
Stoppa apparaten och omfördela kläderna.
Kläderna kan vara snedbelastande.
• Pausa programmet och omfördela kläderna när lucklåset
öppnats.
sv_main.book.book Page 50 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
50
SV
FELSÖKNING
IndikationOrsak & Åtgärd
VibrationsljudEmballagematerial har inte avlägsnats.
• Avlägsna allt emballagematerial.
Kläderna kan vara ojämnt distribuerade i trumman.
• Pausa programmet och omfördela kläderna när lucklåset
öppnats.
Alla nivelleringsfötter vilar inte stabilt och jämnt på
golvet.
• Se instruktionen om
Nivellering av apparaten
justeringen av apparatens nivellering.
Golvet är inte tillräckligt stabilt.
• Kontrollera att golvet är stabilt och inte sviktar. Se avsnittet
Krav på installationsplatsen
angående val av lämplig
plats.
angående
Drift
IndikationOrsak & Åtgärd
Vatten läcker ut.Avloppsrören i huset är igensatta.
• Rensa avloppsrören. Kontakta en rörmokare om det
behövs.
Läckage till följd av felaktigt installerad eller igensatt
avloppsslang.
• Rengör och räta ut avloppsslangen. Kontrollera och rengör
filtret regelbundet.
Locket på avloppspumpens filter är inte korrekt
monterat.
• Montera om avloppspumpens filter.
Apparaten
fungerar inte.
Kontrollpanelen har stängts av till följd av inaktivitet.
• Detta är normalt. Tryck på
Ström
tvättmaskinen.
Stickkontakten sitter inte i eluttaget.
• Se till att stickkontakten ansluts till ett fungerande eluttag
på ett säkert sätt.
-knappen för att starta
sv_main.book.book Page 51 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
IndikationOrsak & Åtgärd
Apparaten
fungerar inte.
Vattenförsörjningen är avstängd.
• Öppna vattenkranen helt.
Kontrollerna är inte korrekt inställda.
• Säkerställ att programmet är korrekt inställt. Stäng luckan
och tryck på knappen
Start/Paus
Luckan är öppen.
• Stäng luckan och säkerställ att inget har fastnat bakom
luckan som kan hindra den från att stängas helt.
Automatsäkringen/säkringen har löst ut/bränts av.
• Kontrollera husets automatsäkringar/säkringar. Byt
säkringar eller återställ automatsäkringar. Apparaten ska
anslutas till en dedikerad krets. Apparaten kommer att
återuppta programmet från den punkt det avbröts när
strömmen återställs.
Styrningen måste återställas.
• Tryck in
programmet och tryck på
Ström
-knappen, välj igen det önskade
Start/Paus
.
-knappen.
FELSÖKNING
51
SV
Knapparna
fungerar
eventuellt inte
korrekt.
Start/Paus trycktes inte in efter ett program hade ställts
in.
• Tryck in knappen
nytt och tryck på knappen
om knappen
Ström
Start/Paus
, välj det önskade programmet på
Start/Paus
. Apparaten stängs av
inte trycks in inom en viss tid.
Extremt lågt vattentryck.
• Kontrollera en annan kran i huset för att säkerställa att
hushållets vattentryck är korrekt.
Apparaten värmer vattnet eller alstrar ånga.
• Trumman kan tillfälligt sluta rotera under vissa cykler.
Vattnet värms emellertid till en inställd temperatur på ett
säkert sätt.
Alternativet Child Lock (Barnlås) är aktiverat.
• Inaktivera alternativet
Child Lock (Barnlås)
vid behov.
sv_main.book.book Page 52 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
52
SV
FELSÖKNING
IndikationOrsak & Åtgärd
Luckan kan inte
öppnas.
Apparaten fylls
inte korrekt.
Apparaten
dränerar inte ut
vattnet.
Luckan kan av säkerhetsskäl inte öppnas när apparaten
har startats.
• Detta är normalt. Du kan tryggt öppna luckan efter H har
stängts av.
Inloppsfiltret är igensatt.
• Säkerställ att inloppsfiltren på fyllningsventilerna inte är
igensatta.
Tilloppsslangarna kan vara vikta.
• Kontrollera att tilloppsslangarna inte är vikta eller
igensatta.
Otillräcklig vattenförsörjning.
• Säkerställ att kranarna för både varmt och kallt vatten är
helt öppna.
Tilloppsslangarna för varmt och kallt vatten är omvända.
• Kontrollera tilloppsslangarnas anslutningar.
Avloppsslangen är vikt.
• Säkerställ att avloppsslangen inte är vikt.
Dräneringen är placerad högre än 1,2 m över golvet.
• Säkerställ att avloppsslangen inte är placerad högre än 1,2
m över apparatens nedre del.
Tvättmedel
doseras inte helt
eller inte alls.
Programtiden är
längre än normalt.
För mycket tvättmedel används.
• Följ tvättmedeltillverkarens anvisningar.
Avloppspumpens filter kan vara blockerat.
• Rengör avloppsfiltret.
För liten last.
• Tillsätt fler artiklar så att apparaten kan balansera lasterna.
Tunga artiklar är blandade med lättare artiklar.
• Försök alltid tvätta artiklar med liknande vikt för att tillåta
apparaten att distribuera vikten jämnt för centrifugering.
Tvätten är obalanserad.
• Omfördela lasten manuellt om artiklarna är hopsnärjda.
sv_main.book.book Page 53 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
IndikationOrsak & Åtgärd
Programmets slut
är fördröjt
Obalans har detekterats eller
lödderborttagningsprogrammet är aktiverat.
• Detta är helt normalt. Återstående tid som visas på
displayen är endast en uppskattning. Den faktiska tiden kan
variera.
Prestanda
IndikationOrsak & Åtgärd
Undermålig
fläckborttagning
Fläckar bildasBlek- eller sköljmedel doseras för tidigt.
Gamla ingrodda fläckar.
• Artiklar som har tvättats tidigare kan ha fläckar som har
grott in. Dessa fläckar kan vara svåra att få bort och kan
kräva handtvätt eller förbehandling för att underlätta
borttagning av fläckarna.
• Doseringsfacket är överfyllt. Detta gör att blek- eller
sköljmedlet doseras snabbt. Mät alltid mängden blek- eller
sköljmedel för att undvika överfyllning.
• Stäng tvättmedelsfacket långsamt.
FELSÖKNING
53
SV
Blek- eller sköljmedel tillsattes direkt i trumman med
kläderna.
• Använd alltid tvättmedelsfacket för att säkerställa att blekoch sköljmedel doseras korrekt vid rätt tidpunkt i
programmet.
Plaggen var inte korrekt sorterade.
• Tvätta alltid mörka plagg separerade från ljusa plagg och
vittvätt för att förhindra missfärgning.
• Tvätta aldrig hårt nedsmutsade artiklar tillsammans med
lätt nedsmutsade artiklar.
sv_main.book.book Page 54 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
54
SV
FELSÖKNING
IndikationOrsak & Åtgärd
SkrynklingApparaten töms inte snabbt.
• Ta alltid ut artiklarna ur apparaten direkt efter programmet
har avslutats.
Apparaten är överlastad.
• Apparaten kan lastas full, men trumman får inte packas full
med artiklar. Luckan ska alltid kunna stängas lätt.
Tilloppsslangarna för varmt och kallt vatten är omvända.
• Sköljning med varmt vatten kan skrynkla plaggen.
Kontrollera tilloppsslangarnas anslutningar.
Centrifughastigheten kan vara för hög.
• Ställ in centrifughastigheten för att den ska passa typen av
plagg.
Dålig lukt
IndikationOrsak & Åtgärd
Mustig eller
mögellukt i
apparaten
Trummans insida är inte noggrant rengjord.
• Kör funktionen
Tub Clean (Rengöring av trumman)
regelbundet.
Avloppsslangen är inte korrekt installerad och orsakar
baksug (vatten strömmar tillbaka in i tvättmaskinen).
• Säkerställ när avloppsslangen installeras att den inte viks
eller blockeras.
Tvättmedelsfacket har inte rengjorts regelbundet.
• Ta ut och rengör tvättmedelsfacket, speciellt ovan- och
undersidan på fackets öppning.
Lukter kan uppstå om avloppsslangen inte är korrekt
installerad och orsakar baksug (vatten strömmar tillbaka
in i tvättmaskinen).
• Säkerställ när avloppsslangen installeras att den inte viks
eller blockeras.
Om tvättmedelsfacket inte rengörs regelbundet kan lukt
uppstå från mögel eller främmande ämnen.
• Ta ut och rengör tvättmedelsfacket, speciellt ovan- och
undersidan på fackets öppning.
sv_main.book.book Page 55 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
FELSÖKNING
55
Torkning
IndikationOrsak & Åtgärd
Torkningsproblem Lägg inte i för mycket artiklar i maskinen. Kontrollera att
tvättmaskinens avlopp fungerar så att vattnet från
tvätten tappas av korrekt. För liten tvättmängd för att
tumling ska fungera korrekt. Lägg till några handdukar.
• Överbelasta inte maskinen. Kontrollera att tvättmaskinen
dräneras korrekt så att vattnet från tvätten avlägsnas på
rätt sätt. Lägg till några handdukar om mängden tvätt är
för liten för att tumlingen ska utföras korrekt.
• Lägg inte i för mycket artiklar i maskinen. Kontrollera att
tvättmaskinens avlopp fungerar så att vattnet från tvätten
tappas av korrekt. För liten tvättmängd för att tumling ska
fungera korrekt. Lägg till några handdukar.
Torktiden är för
lång.
Låga eller dåliga
torkprestanda.
Omgivningstemperaturen är låg.
• Säkerställ att temperaturen är inom det tillåtna området.
Vatten tillförs inte korrekt. Vattnet används för
automatisk rengöring av luddfiltret på trumman under
pågående torkning.
• Säkerställ att vattenförsörjningens kran är öppen.
SV
Varmluft släpps ut
från apparatens
baksida.
Vatten pumpas inte ut korrekt.
• Säkerställ att avloppsfiltret inte är blockerat.
Apparaten är överbelastad.
• Kontrollera tvättkapaciteten för det valda programmet.
Lägg om så erfordras till en tidsstyrd torkprogram.
Centrifugeringshastigheten är för låg.
• Välj högsta tillåtna centrifugeringshastighet för
tvättprogrammet.
Denna apparat alstrar varm luft för att torka tvätten.
• Den varma luften torkar tvätten och släpps ut på
apparatens baksida.
sv_main.book.book Page 56 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
56
SV
FELSÖKNING
Wi-Fi
IndikationOrsak & Åtgärd
Din
hemutrustning
och smartphone
är inte ansluten
till Wi-Fi
nätverket.
Lösenordet är ogiltigt för den Wi-Fi som du försöker att
ansluta till.
• Hitta Wi-Fi-nätverket som är anslutet till din smartphone
och ta bort det, registrera därefter din apparat
LG ThinQ
.
Mobil-data för din smarttelefon är påslagen.
• Stäng av
mobildata
på din smarttelefon och registrera
apparaten med användning av Wi-Fi-nätverket.
Det trådlösa nätverksnamnet (SSID) är inte korrekt
inställt.
• Det trådlösa nätverksnamnet (SSID) ska vara en
kombination av engelska bokstäver och siffror (använd inte
specialtecken).
Routerns frekvens är inte 2,4 GHz.
• Endast routers med frekvensen 2,4 GHz stöds. Ställ in den
trådlösa routern till 2,4 GHz och anslut utrustningen till den
trådlösa routern. För att kontrollera routerns frekvens,
rådfråga din internetleverantör eller routerns tillverkare.
Avståndet mellan utrustningen och routern är för stor.
• Om avståndet mellan utrustningen och routern är för stor,
kommer signalen att vara svag och anslutningen kan
konfigureras felaktigt. Flytta routern närmare
utrustningen.
sv_main.book.book Page 57 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
BILAGA
57
BILAGA
Produktblad
Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 96/60/EG
Asterisker betyder att modellvarianter förekommer och varierar genom (0–9) eller
(A–Z).
LG
Energieffektivitetsklass
*1
Energiförbrukning
• Tvätt, centrifugering och torkning (kWh/cykel)
• Endast tvätt och centrifugering (kWh/cykel)
*2
*3
Tvättprestanda och effektivitetsklass för vattenutvinning
• Tvättprestandaklass
*4
P4AQVH1WE
CV70V6S2BE
A
6,12
1,52
A
SV
• Kvarvarande vatten efter centrifugering (i förhållande till den
torra tvätten vikt)
• Max centrifugeringsvarvtal (varv per minut)
*5
*6
Nominell kapacitet
• Tvättkapacitet (kg)
• Torkkapacitet (kg)
*7
*8
Vattenförbrukning
• Vattenförbrukning för tvätt, centrifugering och torkning (liter/
program)
*9
• Vattenförbrukning för endast tvätt och centrifugering (liter/
program)
Tvätt- och torktid (min.)
*10
*11
44
1370
9
6
165
62
660
sv_main.book.book Page 58 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
58
SV
BILAGA
LG
P4AQVH1WE
CV70V6S2BE
Beräknad årlig energi- och vattenförbrukning för ett fyra personers hushåll,
alltid med användning av torken (200 cykler)
*12
• Energiförbrukning (kWh/år)1224
• Vattenförbrukning (liter/år)33000
Beräknad årlig energi- och vattenförbrukning för ett fyra personers hushåll,
utan användning av torken (200 cykler)
*12
• Energiförbrukning (kWh/år)304
• Vattenförbrukning (liter/år)12400
Buller under tvätt-, centrifugerings- och torkningsfaser med användning av
standard 60 °C bomullstvättcykel och torkcykeln ”torr bomull”.
• Tvättar i dB(A) re 1 pW52
• Centrifugerar i dB(A) re 1 pW71
• Torkning i dB(A) re 1 pW54
*1 Energieffektivitetklass från A (mest effektiv) till G (minst effektiv).
*2 För tvätt, centrifugering och torkning i kWh per komplett driftcykel.
*3 För endast tvätt och centrifugering i kWh per tvättcykel.
*4 Tvättprestandaklass från A (högre) till G (lägre).
*5 Kvarvarande vatten efter centrifugering med standard 60 °C bomullstvättprogram
(i förhållande till den torra tvättens vikt)
*6 Uppnådd för standard 60 ℃ bomullstvättcykel.
*7 Vid standard 60 °C bomullstvättcykel.
*8 Vid standard ”torr bomull” torkcykel.
*9 I liter med standard 60 °C bomullstvättcykel och torkcykel ”torr bomull”.
*10 I liter med standard 60 °C bomullstvättcykel (och centrifugering).
sv_main.book.book Page 59 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
BILAGA
*11 Programtid för komplett tvättcykel (60 °C bomullstvätt och ”torr bomull”
torkning).
*12 Energi- och vattenförbrukning för 200 tvättcykler.
59
SV
sv_main.book.book Page 61 Friday, July 3, 2020 3:30 PM
Anteckningar
fi_main.book.book Page 1 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
KÄYTTÖOPAS
PYYKINPESUKONE
Lue ohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Se
helpottaa asentamista ja varmistaa, että laite on oikein ja
turvallisesti asennettu. Säilytä nämä ohjeet asennuksen
jälkeen laitteen lähellä tulevia tarpeita varten.
fi_main.book.book Page 4 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
4
FI
TURVALLISUUSOHJEET
TURVALLISUUSOHJEET
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ
Seuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu estämään laitteen
vaarallisen tai virheellisen käytön aiheuttamia odottamattomia vaaroja
tai vaurioita.
Ohjeet on eroteltu vaarasanoilla ”VAROITUS” ja ”HUOMIO”, kuten
kuvattu alla.
Turvallisuusviestit
Tämä symboli ilmaisee asioita ja toimenpiteitä, jotka voivat
aiheuttaa vaaroja. Lue tämän symbolin merkitys huolellisesti
ja vältä vaarat noudattamalla ohjeita.
VAROITUS
ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa vakavan henkilövahingon tai kuoleman.
HUOMIO
ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa lievän henkilövahingon tai tuotteen vaurioitumisen.
VAROITUS
Noudata räjähdyksen, tulipalon, kuoleman, sähköiskun,
loukkaantumisen tai palovammojen vaaran vähentämiseksi yleisiä
varotoimia, mukaan lukien seuraavia:
Tekninen turvallisuus
• Laitetta saavat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden
fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai
joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, jos heitä
valvotaan tai opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön, ja he
ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
fi_main.book.book Page 5 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
TURVALLISUUSOHJEET
5
FI
laitteella. Lapset eivät saa tehdä puhdistus- tai
kunnossapitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
• Alle 3-vuotiaita lapsia ei saa päästää laitteen lähelle, ellei heitä valvota
koko ajan.
• Jos virtajohto vaurioituu, valmistajan, sen huoltoedustajan tai muun
pätevän henkilöstön on vaihdettava se vaaratilanteen välttämiseksi.
• Ilmanvaihtoaukkoja ei saa tukkia matolla.
• Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
• Liitä laite vesijohtoverkkoon uudella letkulla tai letkusarjalla.
Vanhojen letkujen uudelleenkäyttö voi johtaa vesivuotoihin ja niistä
aiheutuviin omaisuusvahinkoihin.
• Vedenpaineen tulee olla välillä 50 kPa ja 800 kPa.
Enimmäispaino
Joissakin ohjelmissa vaatteiden enimmäispaino kuivina on
/ Kuivaus (6 kg)
.
Suositeltu enimmäispaino vaihtelee ohjelmakohtaisesti. Saadaksesi
hyviä pesutuloksia katso tarkemmat tiedot kohdasta
Ohjelmataulukko
kappaleesta
KÄYTTÖ
.
Pesu (9 kg)
Kuivaajan käyttöä koskeva tekninen turvallisuus
• Älä kuivata likaisia vaatteita laitteessa.
• Vaatekappaleet, jotka ovat likaantuneet esimerkiksi ruokaöljystä,
kasviöljystä, asetonista, alkoholista, petrolista, kerosiinista,
tahranpoistajista, tärpätistä, vahoista tai vahanpoistajista, tulee
pestä kuumalla vedellä ja tavallista isommalla määrällä pesuainetta
ennen kuivattamista laitteessa.
• Älä pysäytä laitetta ennen kuin kuivausjakso on päättynyt, ellet poista
kaikkia vaatekappaleita ja levitä niitä siten, että kuumuus haihtuu.
• Tuotteita, kuten vaahtokumia (lateksivaahtoa), suihkumyssyjä,
vedenkestäviä tekstiilejä, kumipäällysteisiä tuotteita tai vaatteita ja
tyynyjä, joiden sisällä on vaahtomuovia, ei saa kuivattaa laitteessa.
• Huuhteluaineita tai vastaavia tuotteita tulee käyttää niiden ohjeiden
mukaan.
fi_main.book.book Page 6 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
6
FI
TURVALLISUUSOHJEET
• Tyhjennä taskuista kaikki esineet, kuten esimerkiksi sytyttimet ja
tulitikut.
• Laitetta ei saa käyttää, jos vaatekappale on puhdistettu
teollisuuskemikaaleilla.
Asennus
• Älä koskaan yritä käyttää tätä laitetta, jos se on vahingoittunut, siinä
on toimintahäiriö, se on osittain purettu tai siitä puuttuu osia tai jokin
sen osa on vioittunut, mukaan lukien rikkinäinen johto tai pistoke.
• Laitteen siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä, jotka pitävät
turvallisesti kiinni laitteesta.
• Älä asenna laitetta kosteaan tai pölyiseen paikkaan. Älä asenna tai
säilytä laitetta ulkona tai missään sellaisessa paikassa, jossa se on
alttiina säälle, suoralle auringonvalolle, sateelle, tuulelle tai
pakkasasteille.
• Varmista, että pistoke on kunnolla painettu pistorasiaan.
• Älä liitä laitetta monen pistokkeen pistorasiaan, haaroitusrasiaan tai
jatkojohtoon.
• Älä muuntele laitteen mukana toimitettua pistoketta. Jos se ei sovi
pistorasiaan, pyydä ammattitaitoista sähköasentajaa asentamaan
sopiva pistorasia.
• Laite on varustettu virtajohdolla, jossa on laitteen maadoittava johdin
(maattotappi) ja maadoitettu pistoke. Pistoke täytyy liittää
asianmukaiseen pistorasiaan, joka on kaikkien paikallisten
määräysten ja säännösten mukaan oikein asennettu ja maadoitettu.
• Laitteen maadoitusjohtimen vääränlainen liittäminen saattaa
aiheuttaa sähköiskun. Jos epäilet maadoituksen kunnollisuutta, anna
ammattitaitoisen sähköasentajan tai huoltohenkilöstön tarkistaa se.
• Tätä laitetta ei saa asentaa lukittavan oven tai liukuoven taakse, eikä
sellaisen oven taakse, jonka saranat ovat vastakkaisella puolella kuin
laitteessa, mikä rajoittaisi laitteen luukun avautumista.
Käyttö
• Älä yritä käyttää toimintopaneelia terävillä esineillä.
fi_main.book.book Page 7 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
TURVALLISUUSOHJEET
7
FI
• Älä korjaa tai vaihda mitään laitteen osaa. Kaikki korjaus- ja
huoltotyöt tulee antaa pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi, ellei
tässä käyttöoppaassa ole erikseen toisin suositettu. Käytä ainoastaan
hyväksyttyjä tehdasosia.
• Älä paina laitteen luukkua liikaa alaspäin sen ollessa avoinna.
• Älä laita laitteeseen eläimiä, kuten lemmikkieläimiä.
• Älä pese tässä koneessa mattoja, kenkiä, lemmikkieläinten peittoja,
pehmoleluja tai mitään muuta kuin vaatteita tai lakanoita.
• Pidä syttyvät materiaalit, kuten nukka, paperi, rievut ja kemikaalit,
poissa laitteen alta ja läheisyydestä.
• Älä jätä laitteen luukkua auki. Lapset voivat roikkua ovessa tai kiivetä
sisään laitteeseen, mikä aiheuttaa vaurion tai henkilövahingon.
• Älä pese tai kuivaa vaatekappaleita, joita on puhdistettu, liotettu tai
kostutettu tulenaroilla tai räjähdysherkillä aineilla (kuten vahoilla,
vahanpoistoaineilla, öljyllä, maalilla, bensiinillä, rasvanpoistoaineilla,
kuivapesuaineilla, kerosiinilla, petrolilla, tahranpoistoaineilla,
tärpätillä, kasviöljyllä, ruokaöljyllä, asetonilla, alkoholilla jne.).
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
• Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä syttyviä tai palavia aineita (eetteri,
bentseeni, alkoholi, kemikaalit, nestekaasu, syttyvä suihke, bensiini,
ohenne, maaöljy, hyönteismyrkky, ilmanraikastin, kosmetiikka jne.).
• Älä laita kättäsi laitteen sisälle laitteen käydessä. Odota, kunnes
rumpu on pysähtynyt kokonaan.
• Älä koske luukkuun korkean lämpötilan ohjelman aikana.
• Jos laitteesta vuotaa tai tulvii vettä, irrota virtajohto ja ota yhteyttä LG
Electronics -asiakasneuvontaan.
• Kierrä vesihanat kiinni paineen vapauttamiseksi letkuista ja
venttiileistä ja vuodon minimoimiseksi rikkoutumisen tai repeämisen
varalta. Tarkista täyttöletkut; ne tulisi vaihtaa 5 vuoden välein.
• Jos kaasua (isobutaania, propaania, maakaasua jne.) pääsee
vuotamaan, älä koske laitteeseen tai virtapistokkeeseen ja tuuleta tila
välittömästi.
• Jos poistoletku tai veden täyttöletku on jäätynyt talven aikana, käytä
niitä vasta sulatuksen jälkeen.
• Pidä kaikki pesuaineet, huuhteluaineet ja valkaisuaineet poissa lasten
ulottuvilta.
fi_main.book.book Page 8 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
8
FI
TURVALLISUUSOHJEET
• Älä koske virtapistokkeeseen tai säätimiin märin käsin.
• Älä taivuta virtajohtoa tarpeettomasti tai aseta raskaita esineitä sen
päälle.
• Vältä koskettamasta vettä, jota poistuu laitteesta pesun aikana.
• Varmista, että tyhjennys toimii kunnolla. Jos vesi ei poistu
asianmukaisesti, vettä voi tulvia lattialle.
• Jos ilman lämpötila on korkea ja veden lämpötila alhainen,
tiivistymistä voi muodostua ja lattia kastua.
• Pyyhi lika tai pöly pois pistokkeen koskettimista.
Kunnossapito
• Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
Säätimien kytkeminen sammutus- tai valmiustila-asentoon ei kytke
laitetta irti virtalähteestä.
• Kiinnitä virtapistoke pistorasiaan, kun olet huolellisesti poistanut
kaiken kosteuden ja pölyn.
• Älä puhdista laitetta suihkuttamalla vettä laitteen sisään tai
ulkopinnoille.
• Laitetta ei saa irrottaa pistorasiasta virtajohdosta vetämällä. Tartu
aina pistotulppaan napakasti ja vedä se irti pistorasiasta.
• Vain pätevä huoltohenkilöstö LG Electronics -huoltoliikkeestä saa
purkaa, korjata tai muuttaa laitetta.
Hävittäminen
• Ennen vanhan laitteen hävittämistä irrota sen sähköliitännät.
Katkaise johto heti laitteen takaa estääksesi väärinkäytön.
• Hävitä pakkausmateriaali (kuten muovipussit ja vaahtomuovi) pois
lasten ulottuvilta. Pakkausmateriaalit saattavat aiheuttaa
tukehtumisen.
• Poista luukku ennen laitteen käytöstä poistamista tai hävittämistä.
Näin vältät vaaran lasten tai pienten eläinten jäämisestä loukkuun
laitteen sisälle.
fi_main.book.book Page 9 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
TURVALLISUUSOHJEET
YMPÄRISTÖSTÄ HUOLEHTIMINEN
Vanhan laitteesi hävittäminen
• Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, että sähkö- ja
elektroniikkalaiteromu (WEEE) tulee hävittää erillään
kotitalousjätteestä.
• Vanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään vaarallisia
aineita, joten loppuun käytetyn laitteen oikea
hävittäminen ehkäisee ympäristö- ja terveyshaittoja.
Vanha laitteesi saattaa pitää sisällään uudelleen
käytettäviä osia, joita voidaan käyttää korjaamaan muita
tuotteita, sekä arvokkaita materiaaleja, joita voidaan
kierrättää rajoitettujen resurssien säästämiseksi.
• Voit viedä laitteen joko liikkeeseen, josta hankit tuotteen,
tai ottaa yhteyttä paikallishallintosi ympäristötoimistoon
koskien lähintä valtuutettua WEEE-keräyspistettä. Katso
kaikkein viimeisimmät tiedot koskien maatasi osoitteesta
www.lg.com/global/recycling.
9
FI
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 10 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
10
FI
ASENNUS
ASENNUS
Osat ja tekniset tiedot
• Laitteen ulkonäkö ja tekniset tiedot saattavat muuttua tuotekehityksen johdosta
ilman ennakkoilmoitusta.
Näkymä edestä
a
Toimintopaneeli
b
Pesuainelokerikko
c
Rumpu
d
Luukku
e
Suojakansi
f
Poistopumpun suodatin
g
Poistotulppa
h
Säätöjalat
Näkymä takaa
a
Virtapistoke
b
Kuljetuspultit
c
Poistoletku
fi_main.book.book Page 11 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
ASENNUS
Lisävarusteet
*1 Mukana toimitetut lisävarusteet voivat vaihdella mallista riippuen.
Kylmän veden täyttöletku
a
Kiintoavain
b
Luistonestopalat*1
d
Liitoskiinnike poistoletkun
e
kiinnittämiseen
Peitetulpat kuljetuspulttien reikiin
c
f
Kiinnityshihna
*1
Tekniset tiedot
MalliP4AQVH1WE CV70V6S2BE
Virtalähde220‒240 V~, 50 Hz
Tuotteen paino73 kg
11
FI
Mitat(mm)
W
H
D’’
D’
D
W600D565D"1100
H850D'620
VAROITUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 12 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
12
FI
ASENNUS
Asennuspaikkaa
koskevat vaatimukset
Ennen laitteen asentamista tarkista
seuraavat tiedot, jotta laite asennetaan
varmasti oikeaan paikkaan.
Asennuspaikka
• Tämä laite on asennettava tukevalle
lattialle, jotta tärinä olisi
linkousvaiheessa mahdollisimman
vähäinen. Paras on betonilattia, sillä se
on paljon vähemmän altis tärinälle
linkousvaiheessa kuin puulattiat tai
kokolattiamatolla päällystetyt lattiat.
• Mikäli laite on pakko sijoittaa
kaasukeittimen tai hiiliuunin viereen,
laitteiden väliin tulee ehdottomasti
sijoittaa eriste (850 x 600 mm), joka on
keittimen tai uunin puolelta
päällystetty alumiinifoliolla.
• Sijoita laite paikkaan, johon korjaajan
on helppo tulla tekemään korjauksia
tai huoltoa.
• Säädä asennuksen yhteydessä laitteen
kaikki neljä säätöjalkaa sopiviksi
mukana toimitetulla kuljetuspulttien
avaimella, ja varmista, että laite seisoo
vakaasti paikoillaan.
seinä, ovi tai lattialistat, jotka voivat
lisätä vaadittuja etäisyyksiä.
B
A
A
B
C
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotikäyttöön, eikä sitä tule käyttää
liikkuvissa käyttökohteissa.
• Älä koskaan tasoita lattian
epätasaisuutta asettamalla pahvia,
puupalikoita tai vastaavia materiaaleja
laitteen alle.
C
100 mm
5 mm
20 mm
C
Lattia-asennus
Jotta varmistettaisiin riittävä etäisyys
syöttöletkuihin ja poistoletkuun ja jotta
ilma pääsisi kiertämään riittävästi, jätä
laitteen sivuille tilaa vähintään 20 mm ja
laitteen taakse 100 mm. Huomioi myös
Puulattiat (periksi antavat
alustat)
Jos laite asennetaan puulattialle, käytä
kumitassuja vähentämään liiallista
tärinää ja epätasapainoa. Puulattiat tai
periksi antavat alustat voivat edistää
VARO
HUOMAUTUS
VAROITUS
fi_main.book.book Page 13 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
liiallista tärinää ja epätasapainoa,
virheitä ja toimintahäiriöitä.
• Tärinän vähentämiseksi
suosittelemme asettamaan vähintään
a
15 mm paksut kumitassut
kaikkien säätöjalkojen alle. Ne
kiinnitetään ruuveilla vähintään
kahteen lattiapalkkiin.
• Asenna laite tilan nurkkaan, mikäli
mahdollista. Lattia on nurkissa
vakaampi.
• Kiinnitä kumitassut vaimentamaan
tärinää.
• Jos laite asennetaan epätasaiselle
lattialle (esim. puulattialle), takuu ei
kata vaurioita eikä kustannuksia, jotka
aiheutuvat epätasaiselle lattialle
asentamisesta.
laitteen
ASENNUS
13
FI
Ympäristön lämpötila
• Laitetta ei saa asentaa tilaan, jonka
lämpötila voi laskea alle 0 asteen.
Jäätyneet letkut voivat haljeta
paineesta. Elektronisen ohjausyksikön
luotettavuus saattaa huonontua alle 0
asteen lämpötiloissa.
• Jos laite toimitetaan talvella, ja
ulkolämpötila on alle 0 astetta, laitteen
tulee antaa lämmetä
huoneenlämmössä muutamia tunteja
ennen käyttöönottoa.
Sähköliitäntä
• Älä käytä jatkojohtoja tai
haaroitusrasiaa.
• Irrota laite käytön jälkeen pistorasiasta
ja sulje vesihana.
• Liitä laite maadoitettuun pistorasiaan,
joka on paikallisten sähkömääräysten
mukainen.
• Laite tulee sijoittaa siten, että
pistorasiaan on esteetön pääsy.
• Virtalähteen tulee sijaita 1 metrin
päässä laitteesta.
• Kumitassuja (tuotenumero
4620ER4002B
huoltoliikkeistä.
) on saatavissa LG:n
Ilmanvaihto
• Varmista, etteivät matot ja muut
vastaavat estä ilmankiertoa laitteen
ympärillä.
• Vain asianmukaisesti koulutetut
korjaajat saavat korjata laitetta.
Kokemattomien henkilöiden
suorittamat korjaukset saattavat
aiheuttaa henkilövahinkoja tai vakavia
toimintahäiriöitä. Ota yhteyttä
paikalliseen valtuutettuun LGkorjaajaan.
• Pistoke täytyy liittää asianmukaiseen
pistorasiaan, joka on kaikkien
paikallisten määräysten ja säännösten
mukaan oikein asennettu ja
maadoitettu.
HUOMAUTUS
*
fi_main.book.book Page 14 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
14
FI
ASENNUS
Laitteen purkaminen
pakkauksesta
Laitteen nostaminen
vaahtomuovialustalta
* Tämä ominaisuus voi vaihdella mallista
riippuen.
Kun olet poistanut pahvilaatikon ja
kuljetusmateriaalit, nosta laite
vaahtomuovialustalta.
• Varmista, että rummun tuki
ja jää alustaan eikä jää kiinni laitteen
pohjaan.
• Jos sinun on laskettava laite maahan
b
pakkausalustan
aseta laite aina varovasti kyljelleen. Älä
laske laitetta maahan etu- tai takaosa
alaspäin.
irrottamiseksi,
Kuljetuspulttien irrottaminen
Estääksesi laitetta tärisemästä
voimakkaasti ja rikkoutumasta, irrota
kuljetuspultit ja pidikkeet.
Löysää pultteja ensin kääntämällä
niitä vastapäivään.
2
Irrota pultit hytkyttämällä niitä
kevyesti ja vetämällä ne samalla pois.
3
Asenna reikiin peitetulpat.
b
• Etsi reikiin tulevat peitetulpat
jotka ovat varustepakkauksessa tai
taakse kiinnitettyinä.
• Säästä kuljetuspultit ja pidikkeet
tulevaa tarvetta varten.
• Kuljeta tätä laitetta sen rikkoutumisen
estämiseksi seuraavasti:
- Kuljetuspultit on asennettu takaisin
paikoilleen.
- Virtajohto on kiinnitetty laitteen
taakse.
,
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 15 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
Laitteen
tasapainottaminen
Tasapainon tarkistaminen
Kun vastakkaisia kulmia painetaan,
laitteen ei tulisi lainkaan liikkua ylös ja
alas (tarkista molemmat suunnat).
• Mikäli laite keikkuu vastakkaisia kulmia
painettaessa, säädä jalkoja uudelleen.
• Tarkista, että laite on täysin
tasapainossa asennuksen jälkeen.
• Puulattiat tai periksi antavat alustat
voivat edistää liiallista tärinää ja
epätasapainoa. Puulattian
vahvistamista tai tukemista saattaa
olla tarpeen harkita liiallisen tärinän ja
epätasapainon poistamiseksi tai
vähentämiseksi.
ASENNUS
• Älä asenna pesukonetta jalustalle,
korokkeelle tai muulle kohotetulle
pinnalle, ellei LG Electronics ole
valmistanut sitä käytettäväksi kyseisen
mallin kanssa.
2
Varmista, että laite on täysin
suorassa, käyttämällä vesivaakaa
15
a
FI
.
Jalkojen säätäminen ja
tasapainottaminen
Laite tulee asentaa täysin vaakasuoraan.
Jos sitä ei tasapainoteta ja asenneta
vaakasuoraan, se saattaa vahingoittua
tai se ei ehkä toimi kunnolla.
1
Jos lattia on epätasainen, säädä
säätöjalkoja tarpeen mukaan.
• Älä laita jalkojen alle puupalikoita
tai muita vastaavia.
• Varmista, että kaikki neljä jalkaa
ovat vakaat ja tukevasti lattiaa
vasten.
3
Lukitse säätöjalat paikoilleen
lukkomuttereilla
vastapäivään kiinni laitteen pohjaan.
4
Tarkista, että kaikki lukkomutterit
laitteen pohjassa on kunnolla
kiristetty.
b
kääntämällä niitä
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 16 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
16
FI
• Laitteen sijoittaminen oikeaan
paikkaan ja jalkojen säätäminen
varmistavat pitkän ja luotettavan
käyttöiän.
• Laitteen täytyy olla täysin
vaakasuorassa ja seistä tukevasti
paikoillaan kovalla tasaisella lattialla.
• Laite ei saa keinua käytön aikana.
• Älä anna laitteen jalkojen kastua. Se voi
aiheuttaa tärinää tai melua.
ASENNUS
Luistonestopalojen käyttö
Tämä ominaisuus voi vaihdella mallista
riippuen.
Laite saattaa täristä, jos asennat sen
liukkaalle pinnalle. Epätasapaino saattaa
aiheuttaa toimintahäiriön melun ja
tärinän takia. Jos näin tapahtuu, asenna
säätöjalkojen alle luistonestopalat ja
säädä jalkojen korkeus.
1
Puhdista lattia ennen
luistonestopalojen kiinnittämistä.
• Poista roskat ja kosteus kuivalla
rätillä. Jos lattia on kostea,
luistonestopalat saattavat luistaa.
2
Säädä jalat, kun olet asettanut
laitteen asennuspaikkaan.
3
Aseta luistonestopalojen tarrapuoli
a
lattiaa vasten.
• Tehokkainta on asentaa
luistonestopalat etujalkojen alle.
Jos palojen asentaminen
etujalkojen alle on vaikeaa, voit
myös kiinnittää ne takajalkojen alle.
4
Aseta laite luistonestopalojen päälle.
• Älä aseta luistonestopalojen
a
tarrapuolta
päin.
• Ylimääräisiä luistonestopaloja on
saatavissa LG Electronicsin
huoltoliikkeistä.
laitteen jalkoihin
Veden täyttöletkun
liittäminen
Liitäntää koskevia
huomautuksia
• Vedenpaineen tulee olla välillä
ja
800 kPa
vedenpaine ylittää
asennettava paineenalennuslaite.
• Tarkista täyttöletkun kunto
säännöllisin väliajoin ja vaihda se
tarvittaessa.
• Älä kiristä täyttöletkua liikaa äläkä
käytä mekaanisia laitteita sen
kiristämiseen syöttöventtiileihin.
(0,5‒8,0 kgf/cm²). Jos
800 kPa
50 kPa
, on
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 17 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
• Mitään muuta takaisinvirtauksen estoa
ei vaadita veden tuloliitäntään.
Kumitiivisteen tarkistaminen
Täyttöletkujen mukana toimitetaan kaksi
a
kumitiivistettä
. Niitä käytetään
vesivuotojen välttämiseksi. Varmista,
että hanaliitos on tarpeeksi tiivis.
• Älä kiristä täyttöletkuja mekaanisilla
laitteilla, kuten puristuspihdeillä.
Varmista, että täyttöletkun kaareva
pää on liitetty laitteeseen.
Kierrä täyttöletkun liitin vesihanaan.
Kiristä vain käsin pehmeää liinaa
käyttäen. Älä kiristä täyttöletkua liikaa
millään mekaanisella välineellä.
ASENNUS
17
• Kun olet kiinnittänyt täyttöletkun
vesihanaan, laske vesihanasta vettä,
jotta vieraat ainesosat (lika, hiekka,
sahanpuru jne.) huuhtoutuvat pois
vesiletkusta. Laske vesi altaaseen ja
tarkista veden lämpötila.
Letkun liittäminen laitteeseen
Kierrä täyttöletku kiinni laitteen takana
olevaan veden syöttöventtiiliin.
• Älä liitä letkua kuuman veden ottoon
malleissa, joissa on yksi
tulovesiventtiili. Liitä vain kylmän
veden ottoon.
• Jos letkusta vuotaa vettä liitännän
jälkeen, toista samat vaiheet. Käytä
vesiliitännässä tavallisinta hanamallia.
Jos hana on neliskulmainen tai liian iso,
poista ohjauslevy ennen hanan
yhdistämistä sovittimeen.
• Varmista, että letku ei taitu tai jää
puristuksiin.
FI
fi_main.book.book Page 18 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
18
FI
ASENNUS
Poistoletkun
asentaminen
Poistoletkun kiinnittäminen
liitoskiinnikkeellä
Poistoletkun saa asettaa korkeintaan
100 cm
ei välttämättä pysty poistamaan vettä tai
vesi tyhjenee hitaasti.
• Poistoletkun huolellinen kiinnitys
lattian yläpuolelle. Muutoin laite
suojaa lattiaa vesivuotojen
aiheuttamilta vahingoilta.
DN
• Kiinnitä poistoletku altaaseen kunnolla
käyttäen ketjukiinnitintä.
• Jos poistoletku on liian pitkä, älä
työnnä sitä väkisin takaisin laitteeseen.
Se aiheuttaa epänormaalia melua.
VARO
fi_main.book.book Page 19 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
KÄYTTÖ
Toiminnan yleiskuvaus
Laitteen käyttö
Ennen ensimmäistä pesua valitse
Cotton (Puuvilla)
pesuainetta vain puolet. Käynnistä laite
ilman vaatteita. Tämä poistaa rummusta
mahdolliset jäämät ja veden, joita sinne
on saattanut jäädä valmistuksen
yhteydessä.
1
Lajittele vaatteet ja laita ne
koneeseen.
• Lajittele pyykki materiaalin,
likaisuuden, värin ja pyykkimäärän
mukaan. Avaa luukku ja laita pyykki
laitteeseen.
-pesuohjelma ja lisää
KÄYTTÖ
vaatteiden ja luukun tiivisteen
vahingoittumisen.
2
Lisää puhdistustuotteet ja/tai
pesuaine ja huuhteluaine.
• Täytä pesuainetta oikea määrä
pesuainelokeroon. Voit halutessasi
käyttää valkaisuainetta tai
huuhteluainetta lisäämällä ne
oikeisiin paikkoihin lokerikossa.
19
FI
• Ennen luukun sulkemista varmista,
että kaikki vaatteet ja muut tuotteet
ovat sisällä rummussa, eivätkä roiku
luukun kumitiivisteessä, johon ne
voivat jäädä kiinni, kun luukku
suljetaan. Muutoin luukun tiiviste ja
vaatteet voivat vaurioitua.
• Poista kaikki vaatteet ja muut esineet
luukun tiivisteen väleistä estääksesi
3
Kytke laitteen virta päälle.
• Paina
4
Valitse haluamasi pesuohjelma.
• Paina pesuohjelman painiketta
• Valitse seuraavaksi pesulämpötila
5
Pesuohjelman aloittaminen.
• Paina
Virta
-painiketta laitteen
kytkemiseksi päälle.
toistuvasti tai käännä
pesuohjelman säädintä, kunnes
haluamasi ohjelma on valittuna.
ja linkousnopeus. Kiinnitä
huomiota vaatteiden
pesumerkintöihin.
Käynnistys/Pysäytys
painiketta ohjelman
käynnistämiseksi. Laite käy hetken
ilman vettä punnitakseen pyykin
painon. Jos
painiketta ei paineta tietyn ajan
Käynnistys/Pysäytys
-
-
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 20 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
20
FI
KÄYTTÖ
kuluessa, laite sammuu, ja kaikki
asetukset menetetään.
6
Pesuohjelman päättyminen.
• Laite antaa äänimerkin, kun
pesuohjelma on päättynyt. Poista
pyykki laitteesta heti, välttääksesi
rypistymisen. Tarkista luukun
tiiviste pyykkiä poistaessasi.
Tiivisteeseen voi jäädä nukkaa,
hiuksia yms.
Pyykin valmistelu
Parhaiden pesutulosten saamiseksi
lajittele pyykki ja valmistele vaatteet
sitten niiden pesumerkintöjen mukaan.
Pyykin lajittelu
• Parhaiden pesutulosten saamiseksi
lajittele vaatteet pesumerkinnöissä
mainittujen materiaalin ja
pesulämpötilan mukaan. Valitse
sopiva linkousnopeus tai -voimakkuus
materiaalin mukaan.
• Likaisuus (hyvin likainen, normaali,
vähän likainen): Lajittele vaatteet
likaisuuden mukaan. Mikäli
mahdollista, älä pese erittäin likaisia
vaatteita kevyesti likaantuneiden
vaatteiden kanssa.
• Väri (valkoinen, vaalea, tumma): Pese
tumma tai värillinen pyykki erillään
valkoisista tai vaaleista väreistä. Jos
värillistä pyykkiä pestään valkoisten
kanssa, se saattaa päästää väriä tai
värjätä valkoisia vaatteita.
• Nukka (nukkaavat, nukkaantuvat):
Pese nukkaavat ja nukkaantuvat
vaatteet erillään. Nukkaavat voivat
nukata nukkaantuvia vaatteita.
Vaatteiden pesumerkintöjen
tarkistaminen
Symboleissa kerrotaan kankaan laatu ja
annetaan pesuohje.
Pesumerkintöjen symbolit
Symbol
• Symbolin alla olevat viivat antavat
tietoa kangaslaadusta ja suurimmasta
sallitusta mekaanisesta rasituksesta.
Pesuohjelma/kangaslaatu
i
• Normaali ohjelma
• Puuvilla, sekoitekangas
• Siliävät
• Keinokuitu, sekoitekangas
• Erikoishienopesu
• Hienopesu
• Vain käsinpesu
• Villa, silkki
• Vesipesu kielletty
Vaatteiden tarkistaminen
ennen laittamista koneeseen
• Yhdistä samaan koneelliseen isoja ja
pieniä vaatteita. Laita isot vaatteet
ensin.
• Isoja vaatteita saa olla koneellisesta
enintään puolet. Älä pese vaatteita
yksittäin. Se voi aiheuttaa epätasaisen
pyykin jakaantumisen. Lisää muutama
samankaltainen vaate.
• Tarkista kaikki taskut ja varmista, että
ne ovat tyhjät. Neulat, hiussoljet,
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 21 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
tulitikut, kynät, kolikot ja avaimet
voivat vaurioittaa sekä laitetta että
vaatteita.
• Pese hienopyykki (esim. sukkahousut,
kaarituelliset rintaliivit) pesupussissa.
• Sulje vetoketjut, soljet ja nauhat, jotta
ne eivät tartu muihin vaatteisiin.
• Esikäsittele lika ja tahrat hieromalla
niihin hieman veteen liuotettua
pesuainetta. Näin lika irtoaa
helpommin.
Pesu- ja
huuhteluaineen käyttö
Pesuaineiden annostelu
• Pesuainetta tulee käyttää pesuaineen
valmistajan antamien ohjeiden
mukaan perustuen materiaaliin, väriin,
likaisuuteen ja pesulämpötilaan. Käytä
vain rummulle (edestä täytettävä)
sopivia pesuaineita.
• Vähennä pesuaineen määrää, jos
vaahtoa muodostuu liikaa.
• Jos pesuainetta annostellaan liikaa,
rumpuun kehittyy liikaa vaahtoa, joka
huonontaa pesutulosta ja kuormittaa
moottoria.
• Käytä nestemäistä pesuainetta
pesuaineen valmistajan ohjeiden
mukaan.
• Voit kaataa nestemäisen pesuaineen
suoraan pääpesuainelokeroon, jos
aloitat pesuohjelman heti.
KÄYTTÖ
• Älä käytä nestemäistä pesuainetta, jos
käytät
Delay End (Ajastin)
tai jos olet valinnut
(Esipesu)
annostellaan heti ja se voi valua/
kovettua lokeroon tai rumpuun.
• Pesuaine voidaan annostella veden
lämpötilan, veden kovuuden,
pyykkimäärän ja likaisuuden mukaan.
Saat parhaat tulokset, kun vältät
annostelemasta pesuainetta liikaa.
Muutoin seurauksena on liiallista
vaahtoamista.
• Katso vaatteiden pesumerkinnät
ennen kuin lisäät pesuainetta ja
valitset lämpötilan.
• Käytä vain kullekin kangaslaadulle
sopivaa pesuainetta:
- Nestemäiset pesuaineet on usein
suunniteltu tiettyihin
käyttötarkoituksiin, esim. värilliselle
kankaalle, villalle, hienopyykille tai
tummille vaatteille.
• Älä anna pesuaineen kovettua. Se voi
aiheuttaa tukoksia, huonon
huuhtelutuloksen tai hajua.
• Täysi koneellinen: valmistajan
ohjeiden mukaan.
• Vajaa koneellinen: 1/2 normaalista
määrästä.
• Vähimmäiskoneellinen: 1/3 täydestä
määrästä.
-vaihtoehdon, sillä neste
Pre Wash
21
FI
-toimintoa
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 22 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
22
FI
KÄYTTÖ
Lokerikon käyttäminen
Pesuaineen lisääminen lokerikkoon:
1
Avaa lokerikko.
2
Kaada pesu- ja huuhteluainetta niille
tarkoitettuihin lokeroihin.
a
Pääpesuainelokero
b
Esipesuainelokero
c
Nestemäisen huuhteluaineen
lokero
3
Sulje lokerikko varovasti ennen
ohjelman käynnistämistä.
• Jos lokero läimäytetään kiinni,
pesuainetta voi läikkyä toiseen
lokeroon tai sitä voidaan annostella
rumpuun ohjelmoitua aiemmin.
• Varo, ettei kätesi jää lokeron väliin,
kun suljet sitä.
• On normaalia, että lokeroihin jää
pieniä määriä vettä ohjelman
päätyttyä.
Huuhteluainelokero
Tähän lokeroon laitetaan
huuhteluainetta, joka annostellaan
automaattisesti loppuhuuhtelussa. Voit
käyttää joko jauhemaista tai nestemäistä
huuhteluainetta.
• Kaada huuhteluainetta enintään
maksimitäyttömerkkiin asti. Jos
huuhteluainetta annostellaan yli
maksimitäyttömerkin, se saattaa
päästä koneeseen liian aikaisin, jolloin
se voi tahrata vaatteita.
• Älä kaada huuhteluainetta suoraan
rummussa olevien vaatteiden päälle,
se aiheuttaa vaatteisiin tummia
tarhroja, jotka on vaikea poistaa.
• Älä anna huuhteluaineen seistä
lokerossa yhtä päivää kauemmin.
Huuhteluaine voi kovettua ja jäädä
kiinni lokeroon, jos se on liian paksua.
Jos huuhteluaineen koostumus on liian
paksua, se tulee laimentaa niin, että se
on helposti juoksevaa.
• Älä avaa pesuainelokeroa, kun kone
ottaa vettä pesun aikana.
• Älä käytä liuottimia (kuten bentseeniä
jne.).
Pyykinpesutablettien
lisääminen
Pesemiseen voidaan käyttää myös
pyykinpesutabletteja.
1
Avaa luukku ja laita
pyykinpesutabletit suoraan rumpuun
ennen vaatteita.
2
Täytä rumpu vaatteilla ja sulje luukku.
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 23 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
• Älä laita tabletteja lokerikkoon.
Vedenpehmentimen käyttö
Vedenpehmennintä, kuten
kalkinpoistoainetta, voidaan käyttää
vähentämään pesuaineen käytön
tarvetta alueilla, joilla vesi on erittäin
kovaa.
• Lisää ensin pesuaine ja sitten
vedenpehmennin. Annostele
pakkauksessa ilmoitetun määrän
mukaan.
KÄYTTÖ
23
FI
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 24 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
24
FI
KÄYTTÖ
Toimintopaneeli
Todellinen toimintopaneeli voi poiketa mallikohtaisesti.
Toimintopaneelin ominaisuudet
Kuvaus
Virtapainike
a
• Käynnistä pesukone painamalla tätä painiketta.
Ohjelmavalitsin
b
• Valitse ohjelma pyykin laadun mukaan.
• Merkkivalo ilmaisee valitun ohjelman.
•
Wash+Dry( )
mukaan.
Käynnistys/Pysäytys-painike
c
• Tällä painikkeella käynnistät tai pysäytät pesuohjelman.
• Jos haluat pysäyttää pesuohjelman hetkeksi, paina tätä painiketta.
: ( ) viittaa kuivauksen täyttömäärään, joka vaihtelee mallin
fi_main.book.book Page 25 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
KÄYTTÖ
Kuvaus
Lisävalinnat ja -toiminnot
d
• Käytä lisätoimintoja painamalla ja pitämällä vastaavaa painiketta
painettuna 3 sekuntia. Vastaava symboli syttyy näytössä.
• Voit valita lisäohjelmia, merkkivalo ilmaisee valinnan.
Remote Start (Etäkäynnistys)
Voit ohjata laitetta etänä älypuhelimella
• Jos haluat käyttää tätä toimintoa, katso
LG ThinQ
-sovellusta käyttäen.
ÄLYTOIMINNOT
.
Wi-Fi
Paina
Delay End (Ajastin)
parinmuodostuksen laitteen ja
Lämpötilan ja linkouksen säätö
e
-painiketta 3 sekuntia käynnistääksesi
LG ThinQ
-sovelluksen välillä.
Käytä näitä painikkeita veden lämpötilan ja linkousnopeuden säätämiseen
valitulle ohjelmalle.
• Nykyiset asetukset näkyvät näytössä.
• Paina kyseisen valinnan painiketta valitaksesi muita asetuksia.
25
FI
Näyttö
f
• Näytössä näkyvät asetukset, arvio jäljellä olevasta pesuajasta, lisävalinnat
ja ohjelman tila. Näytössä näkyvät oletusasetukset, kun laite kytketään
päälle.
• Kun pyykkimäärää tunnistetaan automaattisesti, toimintopaneelin
näytössä vilkkuu kolme viivaa.
Aika- ja tilanäyttö
fi_main.book.book Page 26 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
26
FI
a
b
c
KÄYTTÖ
Kuvaus
Ohjelman tilan merkkivalot
• Kun pesuohjelma on käynnissä, aktiivisen vaiheen LED-merkkivalo vilkkuu,
ja jäljellä olevien vaiheiden LED-merkkivalot pysyvät vakaina. Kun vaihe on
suoritettu loppuun, LED-merkkivalo sammuu. Jos ohjelma keskeytetään,
aktiivisen vaiheen LED-merkkivalo lakkaa vilkkumasta.
AI DD
•
AI DD
M varmistaa oikeat rummun pyörimistoiminnot, kun pyykkimäärän
tunnistus on valmis.
M
aktivoituu, kun valitset
•
- tai
pyykki)
Arvioitu jäljellä oleva aika
• Kun pesuohjelma valitaan, kyseisen ohjelman oletusaika näytetään. Aika
muuttuu, kun vaihtoehtoja valitaan.
• Jos näytössä näkyy
havainnut pyykkimäärän. Tämä on normaalia.
• Näytetty aika on vain arvio. Tämä aika perustuu normaaleihin
käyttöolosuhteisiin. Useat ulkoiset tekijät (pyykin paino, huoneen
lämpötila, tulevan veden lämpötila jne.) voivat vaikuttaa todelliseen aikaan.
Easy Care (Tekokuidut)
Cotton (Puuvilla)
---
, aika näytetään, kun määräautomatiikka on
-,
Mixed Fabric (Sekalainen
-ohjelman tai kun niitä käytetään.
d
e
f
g
h
i
q
palaa, kun piippausääni on kytketty pois päältä.
I
palaa, kun
i
palaa, kun toimintopaneeli on lukittu
f
palaa, kun laite on yhteydessä kodin WiFi-verkkoon.
w
palaa, kun etäohjaustoiminto on valittuna.
H
palaa, kun ohjelma käynnistyy ja luukku on lukittu.
Pre Wash (Esipesu)
on valittuna.
Virta
-painiketta lukuun ottamatta.
fi_main.book.book Page 27 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
KÄYTTÖ
27
Ohjelmataulukko
Pesuohjelma
Cotton (Puuvilla)
40 °C (Kylmästä:sta 95 ℃
asteeseen)
KuvausPesee normaali likaiset vaatteet yhdistämällä rummun erilaisia
pyörimistapoja.
•
Käynnistys/Pysäytys
ohjelmaa saa
Cotton (Puuvilla)
-painikkeen painaminen valitsematta
-ohjelman alkamaan välittömästi
oletusasetuksilla.
Eco 40-60
40 °C (40 °C:sta 60 °C
asteeseen)
KuvausPesee normaali likaiset puuvilla tekstiilit, jotka kestävät 40° C tai 60°
C pesun.
TurboWash 59
40 °C (Kylmästä:sta 60 ℃
asteeseen)
Maksimikuormitus:
Ilmoitettu
Maksimikuormitus:
Ilmoitettu
Maksimikuormitus 4 kg
FI
Kuvaus4 pesun ja huuhtelun aikana annettavan vesisuihkun ansiosta tämä
pesukone voi pestä vajaan koneellisen kevyesti likaantuneita
vaatteita noin 59 minuutissa.
Mixed Fabric
(Sekalainen pyykki)
40 °C (Kylmästä:sta 60 ℃
asteeseen)
Maksimikuormitus 4 kg
KuvausPesee sekoitekankaita samanaikaisesti.
• Käytä erilaisille materiaaleille, lukuun ottamatta
erikoismateriaaleja (silkki/hienopesu, ulkoiluvaatteet, tummat
vaatteet, villa, vuodevaatteet/verhot).
Easy Care (Tekokuidut)
40 °C (Kylmästä:sta 60 ℃
asteeseen)
Maksimikuormitus 4 kg
KuvausPesee vaatteet, joita ei tarvitse silittää pesun jälkeen.
• Käytä polyamidille, akryylille, polyesterille.
fi_main.book.book Page 28 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
KuvausPesee pieniä määriä kevyesti likaantuneita vaatteita noin 14
minuutissa.
Dry Only (Vain kuivaus)-Ilmoitettu (Kuivaus)
KuvausKäyttää automaattisia kuivausjaksoja useimmissa tapauksissa.
• Useimmiten kannattaa varmistaa, että kaikki vaatekappaleet ovat
samanlaista ja samanpaksuista materiaalia.
Wash+Dry
(Pesu+Kuivaus)
40 °C (Kylmästä:sta 95 ℃
asteeseen)
Ilmoitettu (Kuivaus)
KuvausPesee ja kuivaa vaatteet samassa ohjelmassa.
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 29 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
29
Tub Clean (Koneen
puhdistusohjelma)
KÄYTTÖ
--
KuvausTämä toiminto auttaa puhdistamaan laitteesi rummun sisältä.
Download Cycle
(Pesuohjelman
--
lataaminen)
KuvausTällä ohjelmalla voit ladata laitteeseesi uusia ja erityisiä
pesuohjelmia älypuhelimella. Oletusohjelma on
(Huuhtelu+Linkous)
• Aseta ohjelmaksi ‘Pesu :
EN50229
:n mukaisuuden testausta varten.
Eco 40-60
.
, 60 °C, 1200 RPM’ ja ‘Kuivaus :
Rinse+Spin
Normal Eco
’
• Testitulokset riippuvat vedenpaineesta, veden kovuudesta, veden
sisääntulolämpötilasta, huoneen lämpötilasta, pyykin painosta ja tyypistä,
likaantumisesta, käytetystä pesuaineesta, virransyötön vaihteluista sekä valituista
toiminnoista ja asetuksista.
• Valitse valitulle pesuohjelmalle sopiva veden lämpötila. Noudata pestessäsi aina
vaatteen valmistajan pesumerkintää tai pesuohjeita vaatteiden vaurioitumisen
välttämiseksi.
• Valitse oikea pesulämpötila ja linkousnopeus haluamillesi ohjelmille.
• Todellinen veden lämpötila voi poiketa ohjelman ilmoitetusta lämpötilasta.
• Suosittelemme neutraalia pesuainetta.
FI
Lisävalinnat
*1 Tämä valinta lisätään ohjelmaan automaattisesti, eikä sen valintaa voi poistaa.
•
Delay End (Ajastin)
taulukon kaikille pesuohjelmille.
- ja
Add Item (Lisää pyykkiä)
-valinnat voidaan valita tämän
fi_main.book.book Page 30 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
30
FI
KÄYTTÖ
Ohjelma
Cotton
(Puuvilla)
Eco 40-60
TurboWash
59
Mixed Fabric
(Sekalainen
pyykki)
Easy Care
(Tekokuidut)
Allergy Care
(Allergia)
Baby Steam
Care
(Vauvanvaatt
eet)
Delicates
(Hienopesu)
Intensive
(Intensiivinen)
Pre Wash
(Esipesu)
Rinse+
(Huuhtelu+)
Dry (Kuivaus)
####
####
###
####
####
###
###
##
Hand/Wool
(Käsinpesu/
Villa)
Speed 14
(Pikapesu
14min)
Dry Only
(Vain
kuivaus)
Wash+Dry
(Pesu+Kuivaus)
##
##
*1
#
###
#
*1
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 31 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
Suurin valittavissa oleva linkousnopeus
Ohjelma
OletusKäytettävissä
Cotton (Puuvilla)
Eco 40-60
TurboWash 59
Mixed Fabric (Sekalainen pyykki)
Easy Care (Tekokuidut)
Allergy Care (Allergia)
Baby Steam Care (Vauvanvaatteet)
Delicates (Hienopesu)
Hand/Wool (Käsinpesu/Villa)
Speed 14 (Pikapesu 14min)
1400 rpmKaikki
1400 rpmKaikki
1200 rpm400 - 1400 rpm
1000 rpmKaikki
1400 rpmKaikki
1400 rpmKaikki
1000 rpmEnintään 1000 rpm
800 rpmEnintään 800 rpm
800 rpmEnintään 800 rpm
400 rpmKaikki
KÄYTTÖ
Linkousnopeus
31
FI
Dry Only (Vain kuivaus)
--/1000/1200/1400
rpm
Wash+Dry (Pesu+Kuivaus)
1400 rpm1000 - 1400 rpm
• Todellinen suurin linkousnopeus voi vaihdella pyykkimäärän mukaan. Yllä olevat
arvot on pyöristetty lähimpään sataan.
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 32 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
32
FI
KÄYTTÖ
Kuivausohjelma
Yleisiä vinkkejä kuivaamiseen
Voit käyttää automaattisia
kuivausjaksoja useimmissa tapauksissa.
Elektroniset tunnistimet mittaavat
poistoilman lämpöä, jonka mukaan kone
lisää ja vähentää kuivauslämpötilaa
nopeimman reaktioajan ja tarkan
lämpötilaohjauksen toteuttamiseksi.
• Kylmävesihana tulee jättää auki
kuivausohjelman ajaksi.
• Tämän laitteen automaattinen
toiminta pesusta kuivaukseen voidaan
valita helposti.
• Useimmiten kannattaa varmistaa, että
kaikki vaatteet ovat samanlaista ja
samanpaksuista materiaalia.
• Älä ylikuormita laitetta lataamalla
liikaa pyykkiä rumpuun. Vaatteiden on
voitava liikkua rummussa vapaasti.
• Jos avaat luukun poistaaksesi pyykkiä
ennen laitteen ohjelman päättymistä,
muista painaa
painiketta.
• Kun kuivaus on päättynyt,
näyttöön. Jos vaatteita ei poisteta
rummusta tietyn ajan kuluessa,
tulee näyttöön ja laite rumpukuivaa
vaatteita aika ajoin noin 4 tunnin ajan
rypistymisen vähentämiseksi. Lopeta
tämä toiminto painamalla mitä
tahansa painiketta ja poistamalla
vaatteet rummusta.
Käynnistys/Pysäytys
ENd
tulee
Cd
-
Venytä näitä materiaaleja aina heti
kuivauksen jälkeen.
Kestoprässätyt ja synteettiset
materiaalit
Älä laita laitteeseen liikaa pyykkiä. Poista
kestoprässätyt tekstiilit heti, kun laite
pysähtyy. Näin vähennät rypistymistä.
Vauvanvaatteet ja yöpuvut
Tarkista aina valmistajan ohjeet.
Peitot ja vuodevaatteet
Tarkista peittojen ja vuodevaatteiden
pesumerkinnät ennen kuivausohjelman
käyttämistä. Jotkin peitot ja
vuodevaatteet voivat kutistua kuuman
ilman vuoksi.
Kumi ja muovi
Älä kuivaa mitään kumista tai muovista
valmistettuja tai niitä sisältäviä tuotteita,
kuten:
• Esiliinat, ruokalaput, tuolien päällykset
• Verhot ja pöytäliinat
• Kylpyhuoneen matot
Lasikuitu
Älä kuivaa lasikuituesineitä laitteessa.
Laitteeseen jäävät lasikuituhiukkaset
voivat tarttua vaatteisiin ja aiheuttaa
ihoärsytystä.
Villakankaat
Älä kuivaa villavaatteita
rumpukuivaimessa. Asettele ne
alkuperäiseen muotoonsa ja tasokuivaa.
Kudotut ja neulemateriaalit
Jotkin kudotut ja neulemateriaalit voivat
kutistua laadusta riippuen.
• Kun käännät laitteen kuivausohjelman
pois päältä, kuivauspuhaltimen
moottori voi itseään säästääkseen
jäädä pyörimään 60 sekunniksi.
• Ole varovainen, kun poistat pyykkiä
laitteesta, sillä pyykki tai laite voi olla
hyvin kuuma.
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 33 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
• Arvioitu kuivausaika eroaa
varsinaisesta kuivausajasta
automaattijakson aikana. Materiaali,
kuorman koko ja valittu kuivuusaste
vaikuttavat kuivausaikaan.
• Jos valitset pelkän kuivauksen, linkous
toimii automaattisesti energian
säästämiseksi.
Kuivausohjelman käyttö
Voit mukauttaa ohjelmaa käyttämällä
seuraavia kuivaustoimintoja:
Normaali (@)
Vähentää kuivausaikaa ja energian
käyttöä kuivausohjelman aikana.
• Kangastyyppi: Puuvilla- ja
pellavakankaat, kuten
puuvillapyyhkeet, t-paidat ja
liinavaatteet.
• Maksimikuormitus:
Aika 30/60/120 minuuttia
Muuta kuivausaikaa pyykin
enimmäismäärän mukaan.
• Kangastyyppi: Puuvilla, pyyhkeet
• Maksimikuormitus:
minuuttia), 2 kg (60 minuuttia), 4 kg
(120 minuuttia)
Ilmoitettu
1 kg (30
KÄYTTÖ
Alhainen lämpötila (
Soveltuu kuivaamiseen matalalla
lämpötilalla vaatteiden kulumisen
vähentämiseksi.
• Kangastyyppi: Siliävät tai
kestoprässätyt kuidut.
• Maksimikuormitus:
Normaali Eco (
Soveltuu energiatehokkaaseen
kuivausohjelmaan.
• Kangastyyppi: Puuvilla- ja
pellavakankaat, kuten
puuvillapyyhkeet, t-paidat ja
liinavaatteet.
• Maksimikuormitus:
• Pesukoneen kapasiteetti on
kaksinkertainen kuivaukseen
verrattuna. Jos konetta käytetään
pyykkien kuivaamiseen, pesukoneen
kuormituksen tulee olla pienempi,
jotta pyykki kuivuu paremmin. Jos
pestään täysi koneellinen, poista
puolet vaatteista ennen
kuivausohjelman aloittamista.
• Kaikki kuivausohjelmat alkavat lyhyellä
linkouksella, joka poistaa
mahdollisimman paljon kosteutta
pyykeistä ennen kuivausta.
(
)
*
)
3,5 kg
Ilmoitettu
33
FI
Silityskuiva (
Soveltuu silitykseen kosteiden
vaatteiden kuivattamiseksi helposti.
• Kangastyyppi: Puuvilla tai pellava,
valmiit silitettäviksi ohjelman
päätyttyä.
• Maksimikuormitus:
-
)
Ilmoitettu
Pesu ja kuivaus -toiminto.
1
Valmistele vaatteet ja täytä rumpu.
• Jotta pyykit kuivuvat tasaisesti,
kaikkien pyykkien tulee olla
samankaltaista materiaalia ja
saman paksuisia.
• Älä täytä rumpua liian täyteen.
Rummussa tulee olla sen verran
tilaa, että vaatteet voivat pyöriä
vapaasti.
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 34 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
34
FI
2
3
4
5
6
KÄYTTÖ
Paina
Virta
-painiketta.
Valitse pesuohjelma.
Lisää pesuaine.
Paina
Dry (Kuivaus)
toistuvasti valitaksesi eri valintojen
väliltä:
• Normaali (
varten
• Aika 30/60/120 minuuttia –
ajastettua kuivausta varten
• Silitys (
kosteaksi silittämistä varten
• Alhainen lämpötila (
kankaille
Paina
painiketta.
@
-
) – vaatteet jäävät
Käynnistys/Pysäytys
- painiketta
) – tavallista kuivausta
*
) – herkille
-
• Normaali (
varten
• Aika 30/60/120 minuuttia –
ajastettua kuivausta varten
• Silitys (
kosteaksi silittämistä varten
• Alhainen lämpötila (
kankaille
• Normaali Eco (
kankaille
4
Paina
painiketta.
• Jos valitset ohjelman, et voi valita
kuivausohjelmaa. Jos näin käy, paina
Virta
-painiketta kahdesti
käynnistääksesi koneen uudelleen.
@
) – tavallista kuivausta
-
) – vaatteet jäävät
*
) – herkille
(
) – paksummille
Käynnistys/Pysäytys
-
Pelkän kuivaustoiminnon käyttö.
1
Valmistele vaatteet ja täytä rumpu.
• Jotta pyykit kuivuvat tasaisesti,
kaikkien pyykkien tulee olla
samankaltaista materiaalia ja
saman paksuisia.
• Älä täytä rumpua liian täyteen.
Rummussa tulee olla sen verran
tilaa, että vaatteet voivat pyöriä
vapaasti.
2
Paina
Virta
-painiketta.
• Älä valitse pesuohjelmaa äläkä lisää
pesuainetta.
3
Paina
Dry (Kuivaus)
toistuvasti valitaksesi eri valintojen
väliltä:
- painiketta
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 35 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
Lisävalinnat ja toiminnot
Voit muokata pesuohjelmia
lisävalinnoilla ja -toiminnoilla.
Pesuohjelman mukauttaminen
Jokaisella ohjelmalla on oletusasetukset,
jotka valitaan automaattisesti. Näillä
painikkeilla voit myös mukauttaa näitä
asetuksia.
Temp. (Lämpöt.)
Tämä painike valitsee pesulämpötilan
valitulle ohjelmalle.
• Paina
• Valitse sopiva veden lämpötila
Spin (Linkous)
Linkousvoimakkuuden voi valita
painamalla tätä painiketta toistuvasti.
• Paina
Temp. (Lämpöt.)
kunnes haluttu asetus syttyy.
pesemäsi pyykin mukaan. Saat
parhaan tuloksen noudattamalla
vaatteen pesumerkintöjä.
Spin (Linkous)
valitaksesi linkousnopeuden.
-painiketta,
-painiketta
KÄYTTÖ
Intensive (Intensiivinen)
Tätä toimintoa käytetään normaalisti
likaantuneiden ja erittäin likaisten
vaatteiden pesemiseen.
painamalla valitaan
pyörii silti hetken ylimääräisen veden
poistamiseksi pyykeistä.
Rinse+ (Huuhtelu+)
Tämä toiminto on suositeltava
henkilöille, jotka ovat allergisia
pesuaineille.
• Paina
Rinse+ (Huuhtelu+)
yhden lisähuuhtelun lisäämiseksi.
-painiketta
No (Ei)
, pesukone
-painiketta
Pelkän linkoustoiminnon käyttö
1
Valmistele vaatteet ja täytä rumpu.
2
Paina
Virta
-painiketta.
• Älä valitse pesuohjelmaa äläkä lisää
pesuainetta.
3
Paina
4
Paina
painiketta.
Spin (Linkous)
Käynnistys/Pysäytys
-painiketta.
-
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 36 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
36
FI
• Jos valitset pesuohjelman, et voi valita
vain linkousta. Jos näin käy, paina
Virta
käynnistääksesi koneen uudelleen.
KÄYTTÖ
-painiketta kahdesti
5
Avaa luukku, kun sen lukitus aukeaa,
ja lisää tai poista tarvittavat vaatteet.
6
Sulje luukku ja paina
Pysäytys
-painiketta.
Käynnistys/
Perusvalintojen käyttäminen
Voit mukauttaa ohjelmia käyttämällä
seuraavia perusvalintoja:
Pre Wash (Esipesu)
Tämä on suositeltava valinta, kun peset
erittäin likaista pyykkiä.
1
Paina
Virta
-painiketta.
2
Valitse pesuohjelma.
3
Paina
Intensive (Intensiivinen)
painiketta 3 sekuntia.
4
Paina
Käynnistys/Pysäytys
painiketta.
Add Item (Lisää pyykkiä)
Tällä valinnalla voit lisätä tai poistaa
vaatteita pesuohjelman käynnistymisen
jälkeen.
1
Paina
Virta
-painiketta.
2
Valitse pesuohjelma.
3
Paina
Käynnistys/Pysäytys
painiketta.
4
Paina
Add Item (Lisää pyykkiä)
painiketta tarvittaessa.
-
-
-
-
• Turvallisuussyistä luukku pysyy
lukittuna, kun veden taso tai lämpötila
rummussa on korkealla. Tänä aikana
vaatteiden lisääminen ei ole
mahdollista.
Delay End (Ajastin)
Voit asettaa tämän toiminnon siten, että
laite käynnistyy automaattisesti ja
pysähtyy määritetyn ajan kuluttua.
1
Paina
Virta
-painiketta.
2
Valitse pesuohjelma.
3
Paina
Delay End (Ajastin)
tarvittaessa.
4
Paina
Käynnistys/Pysäytys
painiketta.
• Ajastettu aika on aika ohjelman
päättymiseen, ei alkamiseen.
Todellinen pesuaika vaihtelee riippuen
veden lämpötilasta, vaatteista ja
muista tekijöistä.
• Voit peruuttaa toiminnon painamalla
Virta
-painiketta.
• Älä käytä nestemäistä pesuainetta tätä
vaihtoehtoa käyttäessäsi.
-painiketta
-
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 37 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
Asetukset
Child Lock (Lapsilukko)
Tällä valinnalla voit poistaa säätimet
käytöstä. Tämä toiminto varmistaa, että
lapset eivät voi vaihtaa ohjelmaa ja
käyttää laitetta.
• Kun tämä toiminto on asetettu, kaikki
painikkeet on lukittu, lukuun
ottamatta
• Kun säätimet on lukittu ja tämä
toiminto kytketty päälle, näytöllä
näkyvät pesuohjelman aikana
vuorotellen
• Virran katkaiseminen ei poista tätä
toimintoa. Tämä toiminto on otettava
pois käytöstä ennen kuin voit käyttää
muita toimintoja.
Toimintopaneelin lukitseminen
Virta
-painiketta.
[L
ja jäljellä oleva aika.
- ja
37
Dry
KÄYTTÖ
Beep On/Off (Äänimerkki päällä/pois
päältä)
Tämä laite soittaa sävelmää, kun se
käynnistyy ja pysähtyy.
• Paina
Rinse+ (Huuhtelu+)
(Kuivaus)
3 sekuntia tämän toiminnon
asettamiseksi ja ottamiseksi pois
käytöstä.
-painikkeita samanaikaisesti
FI
1
Kytke virta päälle.
2
Paina
Delay End (Ajastin)
Item (Lisää pyykkiä)
samanaikaisesti 3 sekuntia tämän
toiminnon asettamiseksi.
• Kuulet äänimerkin ja
näyttöön.
Toimintopaneelin lukituksen
poistaminen
1
Kytke virta päälle.
2
Paina
Delay End (Ajastin)
Item (Lisää pyykkiä)
samanaikaisesti 3 sekuntia tämän
toiminnon ottamiseksi pois käytöstä.
- ja
-painikkeita
CL
tulee
- ja
-painikkeita
Add
Add
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 38 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
38
FI
ÄLYTOIMINNOT
ÄLYTOIMINNOT
LG ThinQ -sovellus
LG ThinQ
käyttämään laitetta älypuhelimella.
LG ThinQ -sovelluksen
ominaisuudet
Kommunikoi laitteen kanssa
älypuhelimella käteviä älykkäitä
ominaisuuksia käyttäen.
Remote Start (Etäkäynnistys)
Sen avulla voit ohjata laitetta etänä
ThinQ
Download Cycle (Pesuohjelman
lataaminen)
Voit ladata uusia ohjelmia ja
erikoisohjelmia, jotka eivät kuulu
laitteen perusohjelmiin.
Erilaisia laitekohtaisia erikoisohjelmia
voidaan ladata onnistuneesti
rekisteröityihin laitteisiin.
Kun ohjelman lataus on valmis, laite
pitää ladatun ohjelman tallessa uuden
ohjelman lataukseen asti.
• Laitteeseen voidaan tallentaa vain yksi
ladattu ohjelma kerrallaan.
-sovelluksella pystyt
LG
-sovelluksella.
Smart Diagnosis
Jos laitteen kanssa on ongelmia, tämä
toiminto antaa hyödyllistä tietoa
perustuen laitteen käyttötapaan.
Asetukset
Voit määrittää eri valintoja laitteesta ja
sovelluksesta.
Push-viestit
Kun ohjelma on päättynyt tai laitteessa
on ongelmia, voit saada pushilmoituksia älypuhelimeen. Ilmoitukset
annetaan, vaikka
pois päältä.
• Jos vaihdat langatonta reititintäsi,
Internet-palveluntarjoajaasi tai
salasanaasi, poista rekisteröity laite
ThinQ
-sovelluksesta ja rekisteröi se
uudelleen.
• Sovellukseen voidaan tehdä
muutoksia laitteen
parannustarkoituksiin ilman
etukäteistä ilmoitusta käyttäjille.
• Toiminnot voivat vaihdella mallien
mukaan.
LG ThinQ
-sovellus olisi
LG
Koneen puhdistusohjelmavahti
Tämä toiminto näyttää kuinka monta
pesuohjelmaa on jäljellä ennen kuin on
aika käyttää
puhdistusohjelma)
Energian valvonta
Tämä toiminto tarkastaa hiljattain
käytettyjen ohjelmien sähkönkulutuksen
ja kuukausittaisen keskiarvon.
Tub Clean (Koneen
-toimintoa.
Ennen LG ThinQ -sovelluksen
käyttöä
1
Tarkista laitteen ja langattoman
reitittimen (WiFi-verkko) etäisyys.
• Jos laitteen ja langattoman
reitittimen välinen etäisyys on liian
suuri, signaalin voimakkuus
heikkenee. Signaalin rekisteröinti
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 39 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
saattaa kestää pitkään, tai asennus
saattaa epäonnistua.
2
Kytke pois päältä
Matkapuhelindata
älypuhelimestasi.
3
Yhdistä älypuhelimesi langattomaan
reitittimeen.
• Varmista WiFi-yhteys tarkistamalla,
että
f
-kuvake toimintopaneelissa
palaa.
• Laite tukee vain 2,4 GHz:n WiFiverkkoa. Tarkastaaksesi verkkosi
taajuuden ole yhteydessä Internetpalveluntarjoajaasi tai katso
langattoman reitittimesi käyttöopasta.
•
LG ThinQ
ongelmista tai verkkoyhteyden
aiheuttamista vioista,
toimintahäiriöistä tai virheistä.
• Jos laitteella on ongelma WiFiverkkoon yhdistämisessä, se saattaa
olla liian kaukana reitittimestä. Osta
WiFi-toistin (alueen laajentaja)
parantamaan WiFi-signalin
voimakkuutta.
• WiFi-yhteyttä ei pystytä
muodostamaan tai se voi olla
ei vastaa verkkoyhteyden
Mobiilidata
tai
WPA2
39
:ta
FI
ÄLYTOIMINNOT
katkennut johtuen kotiverkon
ympäristöstä.
• Verkkoyhteys ei ehkä toimi kunnolla
riippuen Internet-palveluntarjoajasta.
• Ympäröivä langaton ympäristö voi
saada langattoman verkkopalvelun
toimimaan hitaasti.
• Laitetta ei voida rekisteröidä
langattoman signaalin lähetyksessä
olevien ongelmien vuoksi. Irrota laite
verkkovirrasta ja odota noin minuutti
ennen uudelleen yrittämistä.
• Jos langattoman reitittimesi palomuuri
on päällä, kytke palomuuri pois päältä
tai lisää siihen poikkeus.
• Langattoman verkon nimi (SSID) tulee
olla yhdistelmä englantilaisten
aakkosten kirjaimia ja numeroita (älä
käytä erikoismerkkejä)
• Älypuhelimen käyttöliittymä (UI) voi
vaihdella mobiililaitteen
käyttöjärjestelmän (OS) ja valmistajan
mukaan.
• Jos reitittimen turvallisuusprotokolla
on
WEP
, verkon asetus ei välttämättä
onnistu. Vaihda toiseen
turvallisuusprotokollaan (
suositellaan) ja rekisteröi tuote
uudestaan.
LG ThinQ -sovelluksen
asentaminen
Etsi
LG ThinQ
Google Play Storesta tai Apple App
Storesta. Noudata sovelluksen lataus- ja
asennusohjeita.
-sovellus älypuhelimen
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 40 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
40
FI
ÄLYTOIMINNOT
Laitteen etäkäyttö
Remote Start (Etäkäynnistys)
Käytä älypuhelinta laitteesi
etäohjaukseen. Voit myös valvoa
ohjelman toimintaa, jolloin tiedät, kuinka
paljon ohjelmassa on aikaa jäljellä.
Toiminnon käyttäminen
1
Laita vaatteet rumpuun.
• Voit halutessasi lisätä pesu- tai
huuhteluainetta oikeisiin
lokeroihin.
2
Paina
Virta
-painiketta.
3
Paina
Remote Start (Etäkäynnistys)
-painiketta 3 sekuntia
etäohjaustoiminnon käyttämiseksi.
4
Käynnistä ohjelma älypuhelimesi
ThinQ
-sovelluksesta.
• Kun tämä toiminto on käytössä, voit
käynnistää ohjelman vain
älypuhelimen
sovelluksesta. Jos ohjelmaa ei
käynnistetä, laite odottaa, kunnes
ohjelma käynnistetään tai kytketään
pois päältä etänä sovelluksesta tai
tämä toiminto otetaan pois käytöstä.
• Jos luukku on avattu, ohjelmaa ei voi
käynnistää etänä.
Poista tämä toiminto käytöstä
manuaalisesti.
Kun tämä toiminto on aktivoituna, paina
Remote Start (Etäkäynnistys)
painiketta 3 sekuntia.
LG ThinQ
-
LG
-
Virrankulutus valmiustilassa
Virrankulutus valmiustilassa
Virrankulutus
verkkovalmiustilassa
Aika, jonka jälkeen
tehonhallintatoiminto tai
vastaava toiminto siirtää
laitteen automaattisesti
valmiustilaan ja/tai pois päältä
-tilaan ja/tai
verkkovalmiustilaan
Avoimen lähdekoodin
ohjelmiston ilmoitustiedot
Voit hankkia tämän tuotteen sisältämän
lähdekoodin GPL-, LGPL-, MPL- ja
muiden avoimen lähdekoodin
käyttöoikeuksien perusteella osoitteesta
http://opensource.lge.com.
Lähdekoodin lisäksi voit ladata kaikki
mainitut käyttöoikeusehdot, takuun
vastuuvapauslausekkeet ja
tekijänoikeusilmoitukset.
LG Electronics voi toimittaa lähdekoodin
CD-levyllä. Tästä palvelusta veloitetaan
toimituskustannukset (tietovälineen
hinta sekä toimitus- ja käsittelykulut).
Pyynnön voi lähettää sähköpostitse
osoitteeseen opensource@lge.com.
Tämä tarjous on voimassa kolme vuotta
siitä päivästä alkaen, jona LG Electronics
on tehnyt tuotteen viimeisen
toimituksen. Tarjousta voi hyödyntää
jokainen käyttäjä, joka on
vastaanottanut nämä tiedot.
Smart Diagnosis
Tämä ominaisuus on saatavilla vain
c
malleissa, joissa on
tai d logo.
0,5 W
2,0 W
20
minu
utin
kulu
essa
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.