LG FV5011WG4A, CV5011TS4A User manual [pt]

Page 1
MANUAL DO USUÁRIO
LAVADORA DE ROUPAS
Antes de iniciar a instalação, leia atentamente estas instruções. Isso simplificará a instalação e assegurará que o produto seja instalado corretamente e com segurança. Deixe este manual perto do produto após a instalação para consultas futuras.
PB PORTUGUÊS
FV5011WG4A
MFL71425604
Rev.00_061219
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos os Direitos Reservados
Page 2
ÍNDICE
Este manual poderá conter imagens ou conteúdo diferentes do modelo adquirido.
Este manual está sujeito a revisão por parte do fabricante.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ........................ 3
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO ...........................................3
AVISO ...............................................................................................................3
INSTALAÇÃO ................................................................................. 8
Peças e especificações.....................................................................................8
Requisitos do local da instalação ....................................................................10
Desembalando o aparelho .............................................................................. 11
Nivelando o aparelho ......................................................................................12
Conectando a mangueira de abastecimento de água ....................................13
Instalando a mangueira de drenagem ............................................................16
FUNCIONAMENTO ....................................................................... 17
Visão geral da operação .................................................................................17
Preparar a carga de lavagem..........................................................................17
Adicionar sabão e amaciante ..........................................................................19
Painel de Controle...........................................................................................21
Tabela de programas ......................................................................................23
Opções extras e funções ................................................................................27
FUNÇÕES SMART .......................................................................29
Usando o aplicativo LG SmartThinQ...............................................................29
Usando o Smart Diagnosis .............................................................................31
MANUTENÇÃO .............................................................................33
Limpeza após cada lavagem ..........................................................................33
Limpeza Periódica...........................................................................................33
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..................................................36
Antes de requisitar o serviço de manutenção .................................................36
Page 3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
PB
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO
As seguintes diretrizes de segurança se destinam a prevenir danos ou riscos inesperados provenientes da utilização incorreta ou insegura do produto.
As diretrizes estão divididas em "AVISO" e "CUIDADO", conforme descrito abaixo.
Mensagens de segurança
Este símbolo é exibido para indicar problemas e utilizações que podem apresentar riscos. Leia atentamente a parte com este símbolo e siga as instruções para evitar riscos.
AVISO
Indica que o não cumprimento das instruções pode provocar lesões graves ou a morte.
CUIDADO
Indica que o não cumprimento das instruções pode provocar lesões menores ou danos ao produto.
AVISO
AVISO
Para reduzir o risco de explosão, incêndio, morte, choque elétrico, lesões ou escaldaduras nas pessoas ao utilizar o produto, siga as precauções básicas, incluindo o que se segue:
3
Page 4
PB
Segurança técnica
• Este aparelho não é destinado a pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de conhecimento e experiência, a menos que sejam supervisionadas ou recebam instruções referentes ao uso do mesmo por meio da pessoa responsável por sua segurança.
• As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, agente de assistência técnica ou profissionais com qualificações semelhantes, a fim de evitar riscos.
• Utilize uma mangueira nova ou o conjunto de mangueiras fornecido com o aparelho. A reutilização de mangueiras antigas pode causar um vazamento de água e eventuais danos materiais.
• As aberturas de ventilação não devem ser obstruídas por um tapete.
• Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico e não em aplicações como:
− Áreas de cozinha dos funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
− Casas de fazenda;
− Por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;
− Alojamentos com café da manhã;
− Áreas para uso comum em blocos de apartamentos ou em lavanderias
• A pressão de entrada de água deve estar entre 100 e 1000 kPa.
• A capacidade máxima em alguns ciclos de roupas secas a serem lavadas é de 11 kg.
Instalação
• Nunca utilize o aparelho se o mesmo estiver danificado, apresentar um mau funcionamento, estiver parcialmente desmontado ou possuir partes quebradas ou em falta, incluindo um plugue ou cabo danificado.
• O transporte do aparelho só deve ser realizado por duas ou mais pessoas.
4
Page 5
PB
• Não instale o aparelho em um local úmido e poeirento. Não instale, nem armazene o aparelho em uma área exterior ou em qualquer área que esteja exposta a condições meteorológicas, como luz solar direta, vento, chuva ou temperaturas abaixo de zero.
• Aperte a mangueira de drenagem para evitar a separação.
• Não conecte tomadas múltiplas, uma extensão, um cabo de alimentação ou adaptador a este aparelho.
• Este aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta com chave, uma porta deslizante ou uma porta com dobradiças do lado oposto ao do aparelho, de forma a obstruir uma abertura total da porta do mesmo.
• Este aparelho deve ser aterrado. No caso de um mau funcionamento ou avaria, o aterramento reduzirá o risco de choque elétrico, proporcionando um caminho de menor resistência para a corrente elétrica.
• Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação que possui um condutor de aterramento e um plugue de aterramento. O plugue de alimentação deve ser conectado em uma tomada apropriada devidamente instalada e aterrada, em conformidade com todos os regulamentos e normas locais.
• Uma conexão inadequada do condutor de aterramento do aparelho pode criar um risco de choque elétrico. Consulte um eletricista ou pessoal de manutenção qualificado caso suspeite que o aparelho não esteja devidamente aterrado.
• Não modifique o plugue de alimentação fornecido com o aparelho. Se não encaixar na tomada, este deve ser substituído por uma tomada adequada por um eletricista qualificado.
Funcionamento
• Não tente separar quaisquer painéis ou desmontar o aparelho.
• Não use nenhum objeto afiado no painel de controle a fim de operar o aparelho.
• Não repare nem substitua nenhuma parte do aparelho. Todas as reparações e manutenções devem ser realizadas por pessoal qualificado, salvo quando especificamente recomendado neste manual do usuário. Utilize apenas peças de fábrica autorizadas.
5
Page 6
PB
• Não coloque animais, tais como animais de estimação, no interior do equipamento.
• Mantenha a área debaixo e em torno do aparelho livre de materiais combustíveis, como fiapos, papel, trapos, químicos, etc.
• Não deixe a porta do aparelho aberta. As crianças poderão se pendurar na porta ou engatinhar para dentro do aparelho, causando danos ou lesões.
• Utilize uma mangueira nova ou o conjunto de mangueiras fornecido com o aparelho. A reutilização de mangueiras antigas pode causar um vazamento de água e consequentes danos materiais.
• Não coloque, lave ou seque artigos que tenham sido limpos, lavados, embebidos ou manchados com substâncias combustíveis ou explosivas (tais como: ceras, removedores de ceras, óleo, tinta, gasolina, desengordurantes, solventes de limpeza a seco, querosene, petróleo, removedores de manchas, aguarrás, óleo vegetal, óleo de cozinha, acetona, álcool, etc.). A utilização inadequada pode causar um incêndio ou explosão.
• Não introduza a mão dentro do aparelho enquanto este estiver em funcionamento. Aguarde até que o tambor esteja completamente parado.
• Em caso de inundação, desconecte o cabo de alimentação e entre em contato com o centro de serviço da LG Electronics.
• Não exerça muita pressão sobre a porta do aparelho quando a mesma estiver aberta.
• Não toque na porta durante um programa de alta temperatura.
• Não utilize gás inflamável e substâncias combustíveis (benzina, gasolina, tinta, petróleo, álcool, etc.) perto do aparelho.
• Se a mangueira de drenagem ou de entrada estiver congelada durante o inverno, utilize-a somente após o descongelamento.
• Mantenha todos os detergentes de lavagem, amaciantes e alvejantes longe do alcance de crianças.
• Não toque no plugue de alimentação ou nos controles do aparelho com as mãos molhadas.
6
Page 7
PB
• Não dobre o cabo de alimentação excessivamente, nem coloque objetos pesados sobre o mesmo.
• Não lave carpetes, tapetes, sapatos ou mantas de animais de estimação, ou qualquer outro artigo que não seja roupas ou lençóis, nesta máquina.
• Este eletrodoméstico só deve ser usado para fins domésticos e não deve ser usado em aplicações móveis.
• Se houver um vazamento de gás (isobutano, propano, gás natural etc.), não toque no aparelho nem no plugue de energia e ventile a área imediatamente.
Manutenção
• Insira com firmeza o plugue de alimentação na tomada após remover completamente qualquer umidade ou poeira.
• Desconecte o aparelho da fonte de alimentação antes de limpá-lo. Definir os controles para a posição OFF ou standby não desliga o aparelho da fonte de alimentação.
• Não borrife água na parte interna ou externa do aparelho para limpá- lo.
• Nunca desconecte o aparelho puxando o cabo de alimentação. Segure sempre o plugue de alimentação com firmeza e puxe-o de uma só vez para retirá-lo da tomada.
Eliminação
• Antes de eliminar um aparelho antigo, desconecte-o. Corte o cabo diretamente atrás do aparelho para evitar uma utilização indevida.
• Mantenha todo o material de embalagem (tal como o vinil e o isopor) longe das crianças. Os materiais de embalagem podem causar asfixia.
• Remova a porta antes de descartar ou eliminar o aparelho para evitar que crianças ou pequenos animais fiquem presos em seu interior.
7
Page 8
INSTALAÇÃO
Peças e especificações
OBSERVAÇÃO
• A aparência e as especificações poderão sofrer modificações sem aviso prévio para melhorar a
qualidade do produto.
Vista frontal
Visão traseira
PB
a Painel de Controle b Gaveta do dispenser de sabão c Tambor d Porta e Tampa de cobertura f Filtro da bomba de drenagem g Plugue de drenagem h Pés ajustáveis
a Plugue de energia b Parafusos de transporte c Mangueira de drenagem
8
Page 9
Acessórios
* Esse recurso pode variar, dependendo do modelo adquirido.
a Mangueira de entrada de água fria b Chave Inglesa c Tampões para os orifícios dos parafusos de transporte* d Lâminas antiderrapantes* e Abraçadeira para segurar a mangueira de drenagem* f Abraçadeira de nylon*
Especificações
PB
Modelo FV5011WG4A
Fonte de alimentação 220V~, 60 Hz Dimensão (Largura x
Profundidade x Altura) Peso do produto 70 kg
• Não é necessária nenhuma proteção adicional contra refluxo para a conexão de abastecimento de água.
600 mm X 560 mm X 850 mm
9
Page 10
Requisitos do local da instalação
Antes de instalar o aparelho, verifique as informações a seguir para certificar-se de que a instalação seja feita em um local adequado.
Local para instalação
• Instalar o aparelho em um piso plano e duro. (Inclinação máxima permitida debaixo do aparelho: 1°)
• Nunca tente corrigir um desnível no chão colocando peças de madeira, papelão ou materiais semelhantes sob o aparelho.
• Se for impossível evitar colocar o eletrodoméstico próximo a um forno ou fogão a gás, entre ambos os aparelhos deve ser inserido um isolamento coberto com uma lâmina de alumínio (850 X 600 mm) na parte lateral voltada para o fogão ou o forno.
• Certifique-se de que o aparelho seja instalado em um local de fácil acesso para um técnico em caso de avaria.
• Com o eletrodoméstico instalado, ajuste os quatro pés utilizando a chave fornecida para garantir que o eletrodoméstico esteja estável e que tenha sido deixado um espaço livre de aproximadamente 5 mm entre a parte superior do eletrodoméstico e a parte inferior de qualquer bancada.
• Deve ser mantido um espaço livre de 100 mm na parede e 20 mm na parte traseira e nos lados esquerdo e direito.
PB
5 mm
20 mm
20 mm
AVISO
• Este eletrodoméstico só deve ser usado para fins domésticos e não deve ser usado em aplicações móveis.
OBSERVAÇÃO
• Se a lavadora estiver instalada em uma plataforma elevada, esta deve estar fixada firmemente para eliminar o risco de queda.
Pavimentos de madeira (Pisos Suspensos)
Ao instalar o aparelho em pisos de madeira, usar protetores de borracha para evitar que o aparelho vibre excessivamente e desequilibre.
• Para evitar vibração, recomendamos colocar protetores de borracha a de pelo menos 15 mm de espessura em cada pé do aparelho, com no mínimo duas vigas fixadas ao chão com parafusos.
10
100 mm
Page 11
• Se possível, instale o eletrodoméstico em um dos cantos da dependência, onde o piso é mais estável.
• Ajuste os protetores de borracha para reduzir a vibração.
OBSERVAÇÃO
• Os protetores de borracha podem ser adquiridos (Peça nº.4620ER4002B) em uma Assistência Técnica Autorizada da LG.
Ventilação
• Certifique-se de que carpetes, tapetes, etc., não impeçam a circulação de ar em torno do aparelho.
Temperatura Ambiente
• Não instale o aparelho em uma dependência onde a temperatura poderá atingir graus negativos. Mangueiras congeladas podem romper sob pressão. A fiabilidade da unidade de controle eletrônico pode ser prejudicada a temperaturas abaixo do ponto de congelação.
• Se o aparelho for entregue no inverno e a temperatura estiver abaixo de zero, deixe seu aparelho à temperatura ambiente por algumas horas antes de o colocar em funcionamento.
PB
• Conecte o aparelho em um soquete aterrado, em conformidade com os regulamentos de fiação atuais.
• O aparelho deve ser posicionado de forma que o plugue seja facilmente acessível.
• Reparos no aparelho devem ser realizados somente por profissionais qualificados. Mão de obra inexperiente pode causar danos ou mau funcionamento grave. Entre em contato com a assistência técnica LG Electronics.
• A tomada deve estar no mínimo a 1 metro de qualquer lado do aparelho.
AVISO
• O cabo de força deve estar conectado a uma tomada apropriada, devidamente instalada e aterrada, em conformidade com todos os regulamentos e códigos locais.
Desembalando o aparelho
Retirar a base de espuma do aparelho
* Esse recurso pode variar, dependendo do modelo adquirido.
Após a remoção do papelão e do material
1
de transporte, retirar a base de espuma do aparelho. Certifique-se de que o suporte do cesto a* se solte junto com a base e não fique preso no fundo do aparelho.
Se for necessário, deitar o aparelho para
2
remover a base de papelão b, protegendo sempre a parte lateral, e coloque-o cuidadosamente sobre o lado protegido. Não deitar a máquina pela parte frontal ou traseira.
Conexão elétrica
• Não utilize um cabo de extensão ou adaptador duplo.
• Sempre desconectar o eletrodoméstico e desligar o fornecimento de água após a utilização.
*
11
Page 12
PB
Remover os parafusos de montagem
Começar pelos dois parafusos de transporte na
1
parte inferior, a, usar a chave (incluída) para soltar completamente todos os parafusos de transporte girando-os no sentido anti-horário.
Remover os parafusos de montagem,
2
balançando-os ligeiramente enquanto os puxa para fora.
Instale os tampões dos orifícios.
3
• Localizar os tampões dos orifícios b incluídos no pacote de acessórios ou fixados na parte de trás.
Ajustar e nivelar os pés
Ao instalar o aparelho, ele deve estar alinhado e perfeitamente nivelado. Se isso não for feito adequadamente, a lavadora pode estar danificada ou não funcionar corretamente.
Se o piso for irregular, girar os pés para ajustar
1
o alinhamento, conforme necessário.
• Não colocar pedaços de madeira etc. debaixo do pé.
• Certifique-se de que todos os quatro pés estejam estáveis e bem apoiados no chão.
Verificar se o aparelho está perfeitamente
2
nivelado usando um nível de precisão. a.
Nivelando o aparelho
Verificar o nivelamento
Ao empurrar as extremidades da placa superior do aparelho para baixo e na diagonal, esta não deve ser movida para cima ou para baixo de modo algum (verifique as duas direções). Se o aparelho balançar ao empurrar a placa superior na diagonal, ajuste os pés novamente.
12
Page 13
PB
Fixar os pés de ajuste com as porcas, b
3
girando-as no sentido anti-horário, contra a parte inferior do aparelho.
Conferir se todas as porcas na parte inferior do
4
aparelho estão bem fixadas.
OBSERVAÇÃO
• O posicionamento e nivelamento adequados da lavadora garantirão um funcionamento confiável, regular e duradouro.
• O aparelho deve estar 100% na horizontal e mantido firmemente nessa posição.
• Ela não deve "Balançar" pelos cantos estando com carga.
• Não deixar que os pés da lavadora se umedeçam. Caso contrário, isso poderá causar vibração ou ruído.
Utilizar lâminas antiderrapantes
Este recurso pode variar, dependendo do modelo adquirido.
Se você instalar o eletrodoméstico em uma superfície escorregadia, ele poderá se mover devido ao excesso de vibração. O nivelamento incorreto poderá produzir um mau funcionamento por vibração e ruído. Se isso acontecer, instale as lâminas antiderrapantes sob os pés de nivelamento e ajuste o nível.
Limpe o piso para fixar as lâminas
1
antiderrapantes.
• Utilize um pano seco para remover e limpar objetos estranhos e umidade. Se continuar úmido, as lâminas antiderrapantes podem deslizar.
Colocar o lado adesivo a das lâminas
3
antiderrapantes no piso.
• A forma mais eficaz é instalar as lâminas antiderrapantes debaixo dos pés frontais. Se isso for difícil, coloque-as sob os pés traseiros.
Colocar o aparelho nas folhas antiderrapantes.
4
• Não fixar o lado adesivo a de placas antiderrapantes aos pés do aparelho.
OBSERVAÇÃO
• Lâminas antiderrapantes adicionais estão disponíveis no centro de assistência técnica da LG Electronics.
Conectando a mangueira de abastecimento de água
Aviso sobre a conexão
• A pressão da água deve estar entre 100 kPa e 1000 kPa (1,0‒10,0 kgf/cm²). Se a pressão estiver maior que 1000 kPa, um aparelho de descompressão deve ser instalado.
• Não apertar demais a mangueira de abastecimento de água em nenhuma das válvulas.
• Verifique periodicamente o estado da mangueira e substitua-a se for necessário.
Ajuste o nível após colocar o eletrodoméstico
2
na área de instalação.
13
Page 14
PB
Verifique o selo de borracha na mangueira de abastecimento de água
São fornecidos dois selos de borracha a junto com as mangueiras de entrada de água. Eles são utilizados para prevenir vazamentos. Certifique-se de que a conexão às torneiras esteja suficientemente apertada.
OBSERVAÇÃO
• Antes de conectar a mangueira de abastecimento à torneira de água, abrir a torneira para expelir substâncias estranhas (sujeira, areia, serragem etc.) das tubulações de água. Deixar a água drenar em um balde e verificar a temperatura.
Conectar a mangueira de rosca à torneira sem rosca
Desaperte os quatro parafusos de fixação.
1
Remova a placa-guia se a torneira for muito
2
grande para encaixar o adaptador.
Conector
superior
Parafuso de fixação
Placa-guia
Vedante de borracha
Conectando a mangueira à torneira de água
Rosquear a mangueira na torneira
Rosqueie a conexão da mangueira no suprimento de água de rosca ¾ ”.
14
Empurre o adaptador até o fim da torneira
3
para que o selo de borracha crie uma conexão impermeável. Aperte os quatro parafusos de fixação.
Page 15
PB
Empurre a mangueira de abastecimento
4
verticalmente para cima de forma que o selo de borracha possa aderir completamente à torneira e, então, rosqueie-o para a direita.
Placa
Mangueira de abastecimento
Conectar a mangueira de contato à torneira sem rosca
Desparafuse a placa do anel adaptador e solte
1
os quatro parafusos de fixação.
Placa do anel
Remova a placa-guia se a torneira for muito
2
grande para encaixar o adaptador.
Puxe a placa de trava do conector para baixo,
4
insira a mangueira de abastecimento no adaptador e solte a placa de trava do conector. Certifique-se de que o adaptador encaixe no devido lugar.
Placa de trava
OBSERVAÇÃO
• Após conectar a mangueira de entrada com a torneira de água, ligue a torneira da água para eliminar as substâncias estranhas (sujeira, areia, serragem, etc.) nas linhas de água. Deixe a água escorrer para um balde e verifique a temperatura da água.
Conectar a mangueira ao aparelho
Aparafusar a mangueira de água à rede de abastecimento na parte de trás do aparelho.
Placa-guia
Empurre o adaptador até o fim da torneira
3
para que o selo de borracha crie uma conexão impermeável. Aperte os quatro parafusos de fixação e a placa do anel adaptador.
OBSERVAÇÃO
• Após concluir a conexão, se vazar água da mangueira, repetir os mesmos passos. Utilizar o tipo mais convencional de torneira para o abastecimento de água. Caso a torneira seja quadrada ou grande demais, remova a placa­guia antes de inserir a torneira no adaptador.
• Certifique-se de que a mangueira não esteja dobrada ou presa.
15
Page 16
Instalando a mangueira de drenagem
Para modelos com bomba de drenagem
A mangueira de drenagem não deve ser colocada a mais de 100 cm acima do chão. A água no eletrodoméstico poderá não ser drenada ou será drenada de forma muito lenta.
• Prender a mangueira de drenagem de forma correta protegerá o piso de danos provocados pelo vazamento de água.
_DN
PB
• Se a mangueira de drenagem for comprida demais, não a force de volta para dentro do eletrodoméstico. Isso causará um ruído anormal.
• Ao instalar a mangueira de drenagem em uma pia, fixe-a firmemente com uma corda.
16
Page 17
FUNCIONAMENTO
Visão geral da operação
Utilizando o aparelho
Antes da primeira lavagem, selecione o programa Algodão e deixe a lavadora funcionar sem roupas dentro. Isso removerá os resíduos e a água do tambor que possam ter sido deixados durante a produção.
Selecionar a roupa e carregar a máquina.
1
• Selecione a roupa por tipo de tecido, nível de sujeira, cor e volume, conforme necessário. Abra a porta e coloque as peças dentro da lavadora.
PB
Final do ciclo.
6
• Quando o ciclo terminar, uma melodia soará. Remova toda a roupa da lavadora imediatamente, para que ela não amasse muito. Ao remover as roupas, verifique se alguma peça pequena ficou presa ao redor do selo da porta.
Preparar a carga de lavagem
Separe a roupa para obter melhores resultados de lavagem e, em seguida, prepare a lavagem de acordo com os símbolos nas etiquetas das roupas.
Adicionar sabão ou amaciante.
2
• Adicione a quantidade adequada de sabão na gaveta dispensadora de sabão. Se desejar, adicione alvejante ou amaciante de roupa nas áreas adequadas da dispensadora.
Ligar o aparelho.
3
• Pressionar o botão Ligar/Desligar para ligar o aparelho.
Escolher o ciclo de lavagem desejado.
4
• Pressione o botão de ciclos repetidamente ou gire o botão seletor de ciclos até selecionar o ciclo desejado.
• Em seguida, selecionar uma temperatura de lavagem e velocidade de centrifugação. Preste atenção às instruções das etiquetas de suas roupas.
Iniciar o ciclo.
5
• Pressione o botão Início/Pausa para iniciar o ciclo. A lavadora irá chacoalhar brevemente, sem água, para pesar a carga de roupa. Caso botão Início/Pausa não seja pressionado em 15 minutos, a lavadora desligará e todos os ajustes serão perdidos.
Selecionar a carga de lavagem
• Para melhores resultados de lavagem, ordenar as roupas de acordo com o símbolo nas etiquetas de manutenção de acordo com o tipo de tecido e a temperatura de lavagem e lavar com uma velocidade de centrifugação adaptada.
• Sempre separe roupas escuras de peças de cores claras e brancas. Lave-as separadamente, já que as transferências de corantes e fios podem manchar peças brancas e claras. Se possível, não lave peças muito sujas com as ligeiramente sujas.
OBSERVAÇÃO
• Sujeira (Pesada, Normal, Leve): Separar as roupas de acordo com a quantidade de sujeira. A opção Intensivo é eficaz para lavar roupa normal e muito suja.
• Cor (branca, clara, escura): Separar os tecidos brancos dos tecidos coloridos. Lavar as peças novas de cor escura e colorida separadamente, no início.
• Fios (Produtores e coletores de fios): Lave separadamente os produtores de fios dos coletores de fios.
17
Page 18
Verificar a etiqueta de cuidados das roupas
Símbolos nas etiquetas
Elas irão fornecer indicações sobre o material usado nos tecidos da sua roupa e como ela deve ser lavada.
PB
Símbolo Lavagem / Tipo de tecido
• Lavagem normal
• Algodão, tecido misto
• Tecidos Sintéticos
• Sintético, tecido misto
• Lavagem de roupas delicadas com cuidados especiais
• Delicados
• Somente lavagem manual
• Algodão, seda
• Não lavar
OBSERVAÇÃO
• Os traços sob o símbolo fornecem informações sobre o tipo de tecido e indicam se a limpeza deve ser feita de maneira suave ou muito suave.
Verificar as roupas antes de colocar na máquina
• Junte peças grandes e pequenas em uma carga. Peças grandes primeiro.
• As peças grandes não devem ocupar mais do que a metade da carga total de lavagem. Não lavar peças individuais. Isso pode causar uma carga desequilibrada. Adicionar uma ou duas peças similares.
• Verifique se todos os bolsos estão vazios. Peças como pregos, prendedores de cabelo, fósforos, canetas, moedas e chaves podem danificar tanto a lavadora quanto as suas roupas.
• Lave peças delicadas (meias, sutiãs com arestas) usando uma rede protetora de roupas.
• Feche os zíperes e botões e amarre os cordões para garantir que estas peças não se prendam em outras roupas.
• Trate previamente a sujeira e as manchas escovando com um pouco de sabão dissolvido em água sobre as manchas para ajudar a soltar a sujeira.
• Verifique os sulcos do vedante flexível (cinza) para remover qualquer artigo pequeno.
CUIDADO
• Verifique se alguma peça de roupa ficou presa entre a porta e a vedação, pois isso pode danificá-la durante a lavagem.
• Remover qualquer roupa ou peça do vedante flexível para evitar danos na roupa e na vedação.
18
Page 19
PB
Adicionar sabão e amaciante
Dosagem do sabão
• O sabão deve ser utilizado de acordo com as instruções do fabricante e selecionado de acordo com o tipo, a cor e o nível de sujeira do tecido e a temperatura de lavagem.
• Se formar muita espuma, reduza a quantidade de sabão.
• Se você usar muito sabão, pode haver uma formação excessiva de espuma e isso resultará em maus resultados de lavagem ou causará uma sobrecarga no motor.
• Se preferir usar sabão líquido, siga as diretrizes fornecidas pelo fabricante.
• O sabão líquido pode ser despejado diretamente na gaveta principal de sabão, se o ciclo for iniciado imediatamente.
• Não usar sabão líquido se estiver utilizando a função Adiar Fim ou se tiver selecionado Pré-lavagem, uma vez que o sabão líquido pode endurecer.
• A quantidade de sabão pode precisar ser ajustada segundo a temperatura da água, a dureza da água, o nível de sujeira e o volume da carga. Para melhores resultados, evite a formação excessiva de espuma.
• Consulte a etiqueta das roupas antes de escolher o sabão e a temperatura da água.
• Usar apenas sabão adequado para o respectivo tipo de roupa:
− O sabão líquido é frequentemente concebido para aplicações especiais, como por exemplo, para tecidos coloridos, lã, roupa delicada ou escura.
− O sabão em pó é adequado para todos os tipos de tecido.
− Para melhores resultados na lavagem de roupas brancas e claras, use detergente em pó com alvejante.
− O sabão é liberado da gaveta do dispenser no início do ciclo.
OBSERVAÇÃO
• Não deixe o sabão endurecer. Caso isso aconteça, podem ocorrer bloqueios, baixo desempenho de enxaguamento ou odores.
• Capacidade total: de acordo com as recomendações do fabricante.
• Capacidade parcial: ¾ da quantidade normal
• Capacidade mínima: ½ da capacidade total
Adicionar sabão
• Sabão para a lavagem principal a apenas - J
• Sabão para a pré-lavagem b e lavagem principal a - d # J
OBSERVAÇÃO
• O uso excessivo de sabão, alvejante ou amaciante podem causar transbordamentos.
• Ao selecionar Pré-lavagem, divida a dosagem
em ⅓ para pré-lavagem e ⅔ para a lavagem
principal.
19
Page 20
PB
Adicionar sabão em pastilhas
Sabão em pastilhas também está disponível para lavar roupa.
Abrir a porta e colocar as pastilhas dentro do
1
tambor.
Coloque a roupa dentro do tambor e feche a
2
porta.
OBSERVAÇÃO
• Não colocar pastilhas dentro da gaveta de sabão.
Adicionar amaciante de roupa
• Não ultrapasse a linha de enchimento máximo. O transbordamento pode fazer com que a máquina libere o amaciante muito cedo, o que pode manchar as roupas. Feche a gaveta dispensadora lentamente.
• Não deixe o amaciante de roupa na gaveta de sabão por mais de 2 dias (o amaciante pode endurecer).
• O amaciante será automaticamente adicionado no último ciclo de enxaguamento.
• Não abra a gaveta quando a água estiver sendo liberada.
• Não usar solventes (benzina etc.).
OBSERVAÇÃO
• Não despejar amaciantes diretamente nas roupas, pois isso pode manchá-las.
Adicionar amaciador de água
Um amaciante de água, como anti-calcário, pode ser usado para reduzir o uso de sabão em áreas onde a água fornecida apresenta alto nível de dureza.
• Primeiro adicionar sabão e depois o amaciante de água. Dosificar de acordo com o valor especificado na embalagem.
20
Page 21
Painel de Controle
Recursos do painel de controle
a Ligar/Desligar Botão
• Pressione o botão Ligar/Desligar para ligar ou desligar o aparelho.
b Botão de programas
• Os programas estão disponíveis de acordo com o tipo de lavagem.
• Uma lâmpada acenderá para indicar o programa selecionado.
c Início/Pausa Botão
• Este botão Início/Pausa é usado para iniciar ou pausar o ciclo de lavagem.
• Se for necessário parar o ciclo de lavagem temporariamente, pressione o botão Início/Pausa .
d Opções extras e funções
• Opções e funções extras estão disponíveis para um melhor desempenho de lavagem. Várias opções e funções podem ser personalizadas.
• Para usar as funções extras, pressione e segure o botão correspondente por 3 segundos. O símbolo correspondente acende no visor.
• Para usar a função Início Remoto,consulte as FUNÇÕES SMART.
• Permitem selecionar um programa adicional que acenderá quando estiver selecionado.
q : Quando este ícone acende, o sinal sonoro desliga simultaneamente.
i : Quando este ícone acende, o painel de controle é bloqueado, exceto pelo botão Ligar/Desligar.
f : Este ícone acende quando o aparelho está conectado à rede WLAN.
PB
21
Page 22
e Tela
• O visor mostra as definições, o tempo estimado restante, as opções e as mensagens de status. Quando o produto é ligado, as definições padrão no visor acendem.
18:88: Quando um programa é selecionado, o horário padrão para esse programa é exibido. O horário padrão pode ser alterado de acordo com a opção selecionada.
k : Quando a roupa está sendo lavada, este ícone acende.
l : Quando a roupa estiver sendo enxaguada após a conclusão do programa de lavagem, este ícone acenderá.
p : Quando a roupa estiver sendo centrifugada para remoção da água, este ícone acenderá.
H : Quando este ícone estiver aceso, a porta não poderá ser aberta.
f AI DD
AI DD M proporciona a lavagem e a centrifugação desejadas.
M é ativado quando Algodão, Mix e os programas Tecidos Sintéticos forem selecionados e podem
ser operados quando estiverem em funcionamento.
PB
22
Page 23
Tabela de programas
Programa de lavagem
Programa Algodão Descrição Proporciona um melhor desempenho combinando vários movimentos do
Temperatura adequada 40 °C (Fria até 95 °C) Carga máxima Classificação Velocidade máxima de
centrifugação
Programa Algodão+ Descrição Proporciona um desempenho de lavagem otimizado para grandes
Temperatura adequada 60 °C (Fria até 60 °C) Carga máxima Classificação Velocidade máxima de
centrifugação
Programa Mix Descrição Permite que vários tecidos sejam lavados simultaneamente.
Temperatura adequada 40 °C (Fria até 60 °C) Carga máxima 4 kg Velocidade máxima de
centrifugação
tambor. Usar para roupas de cores firmes (camisas, camisolas, pijamas etc.) e peças
de algodão normalmente sujas (roupa íntima).
1400 rpm
quantidades de roupas com menor consumo de energia. Usar para roupas de cores firmes (camisas, camisolas, pijamas etc.) e peças
de algodão normalmente sujas (roupa íntima).
1400 rpm
Usar para vários tipos de tecido, exceto roupas especiais (seda/delicadas, roupas esportivas, escuras, lã, edredom/cortinas).
1400 rpm
PB
Programa Tecidos Sintéticos Descrição Adequado para camisas casuais que não precisam ser passadas a ferro após
Temperatura adequada 40 °C (Fria até 60 °C) Carga máxima 4 kg Velocidade máxima de
centrifugação
a lavagem. Usar para poliamida, acrílico e poliéster.
1400 rpm
23
Page 24
PB
Programa Lavagem Silenciosa Descrição Proporciona menos ruído e vibração e economiza dinheiro usando
Temperatura adequada 40 °C (Fria até 60 °C) Carga máxima 5 kg Velocidade máxima de
centrifugação
Programa Antialérgico Descrição Ajuda a remover alergênicos, tais como ácaros, pólen e penugem.
Temperatura adequada 60 °C Carga máxima 4 kg Velocidade máxima de
centrifugação
Programa Roupa de Bebê Descrição Ajuda a remover manchas de sujeiras e de proteínas e proporciona melhor
Temperatura adequada 60 °C Carga máxima 4 kg Velocidade máxima de
centrifugação
eletricidade durante a noite. Usar para roupas de cores firmes (camisas, camisolas, pijamas etc.) e peças
de algodão brancas ligeiramente sujas (roupa íntima).
1000 rpm
1400 rpm
desempenho de enxágue. Usar para roupa de bebê levemente suja.
1000 rpm
Programa Delicados Descrição Ideal para roupas delicadas, como roupa íntima, blusas, etc
Temperatura adequada 20 °C (Fria até 40 °C) Carga máxima 3 kg Velocidade máxima de
centrifugação
Programa Lavagem a Mão/Lã Descrição Para roupas delicadas que podem ser lavadas à mão e à máquina, como lã
Temperatura adequada 30 °C (Fria até 40 °C) Carga máxima 2 kg Velocidade máxima de
centrifugação
24
800 rpm
lavável, lingerie, vestidos etc. (Usar detergente para lã lavável na máquina). Usar para lã, seda, roupas laváveis à mão, delicadas, facilmente danificadas ao lavar.
800 rpm
Page 25
PB
Programa Roupa Esportiva Descrição Adequado para roupas especiais, como trajes esportivos e roupas para uso
Temperatura adequada 40 °C (Fria até 40 °C) Carga máxima 3 kg Velocidade máxima de
centrifugação
Programa Rápido 30 Descrição Proporciona um tempo de lavagem rápido para cargas menores e roupas
Temperatura adequada 20 °C (Fria até 40 °C) Carga máxima 2 kg Velocidade máxima de
centrifugação
Programa Roupa de Cama Descrição Para itens grandes, como colchas, travesseiros, capas de sofá, etc. Usar para
Temperatura adequada Fria (Fria até 40 °C) Carga máxima 1 peça de roupa Velocidade máxima de
centrifugação
ao ar livre. Usar para Coolmax, gore-tex, velo e sympatex.
800 rpm
pouco sujas.
1400 rpm
roupas de cama de algodão, exceto roupas especiais (delicadas, lã, seda, etc.) com enchimento: edredons, travesseiros, cobertores e capas de sofá com enchimento leve.
1000 rpm
Programa Limpeza do Cesto Descrição Essa é uma função especial para a limpeza do interior do seu aparelho.
Programa Download de Ciclo Descrição O programa Download de Ciclo permite baixar novos e especiais programas
Temperatura adequada - Carga máxima 1 peça de roupa Velocidade máxima de
centrifugação
de lavagem para sua máquina de lavar com um smartphone. O programa padrão está ativado Enxágue Extra + Centrifugação.
1400 rpm
OBSERVAÇÃO
• Selecione a temperatura adequada de lavagem e velocidade de centrifugação para os programas desejados.
• Ao lavar, sempre seguir as instruções da etiqueta das suas roupas.
• A velocidade de centrifugação máxima real pode variar dependendo do modelo, programa e capacidade de carga.
25
Page 26
Opções extras
PB
Programa Intensivo
Algodão
Algodão+
Mix
Tecidos Sintéticos
Lavagem Silenciosa
Antialérgico
Roupa de Bebê
Delicados
Lavagem a Mão/Lã
Roupa Esportiva
Rápido 30
Roupa de Cama
Limpeza do Cesto
Download de Ciclo
Enxágue
Extra
# # # # #
# # # #
# # # # #
# # # # #
# # # #
# # # #
# # # #
# # # #
# # # #
# # # #
# # # # #
# # # #
# # #
Pré-lavagem Adiar Fim Adicionar Carga
26
Page 27
PB
Opções extras e funções
É possível usar as opções extras e funções para personalizar os programas.
Intensivo
Essa opção pode ser usada para lavar roupas normais e muito sujas.
Pressione o botão Ligar/Desligar.
1
Selecione um programa de lavagem.
2
Pressione o botão Intensivo.
3
Pressione o botão Início/Pausa.
4
Enxágue l
Selecionar o número desta opção pressionando o botão Enxágue Extra . Essa opção é recomendada para pessoas com alergias a detergentes.
Enxágue Extra
Essa opção é usada para adicionar enxaguar uma vez.
Adiar Fim
Definir essa função para que o aparelho ligue automaticamente e desligue após um intervalo de tempo especificado.
Pressione o botão Ligar/Desligar.
1
Selecione um programa de lavagem.
2
Pressionar o botão Adiar Fim para ajustar o
3
tempo desejado.
Pressione o botão Início/Pausa.
4
OBSERVAÇÃO
• Adiar início é o tempo para o fim do programa, não para o início. O tempo de funcionamento real pode variar devido à temperatura da água, à carga de lavagem e outros fatores.
• Para cancelar a função, pressione o botão Ligar/Desligar.
• Evite usar sabão líquido para esta opção.
Wi-Fi f
Quando a rede WLAN estiver conectada, o ícone
Wi-Fi no painel de controle acenderá.
Pré-lavagem
Recomenda-se usar essa opção quando a roupa estiver muito suja.
Pressione o botão Ligar/Desligar.
1
Selecione um programa de lavagem.
2
Pressione o botão Pré-lavagem.
3
Pressione o botão Início/Pausa.
4
Adicionar Carga
Usar essa opção para adicionar ou remover a roupa após o início do programa de lavagem.
Pressionar o botão Adicionar Carga quando o
1
LED estiver aceso.
Abrir a porta após o destravamento.
2
Adicione ou remova as roupas.
3
Fechar a porta e pressionar o botão
4
Início/Pausa.
27
Page 28
PB
OBSERVAÇÃO
• Por motivos de segurança, a porta permanecerá trancada quando o nível de água ou a temperatura do tambor estiverem altos. Não será possível adicionar peças de roupa nesse momento.
Temperatura
Usar esta opção para selecionar a temperatura de lavagem e enxágue no programa selecionado. Pressionar este botão até que a configuração desejada esteja acesa. A água fria da torneira é usada para todos os enxágues.
• Selecione a temperatura da água adequada para o tipo de peças que você está lavando. Siga as instruções da etiqueta da roupa para melhores resultados.
Centrifugação p
O nível de velocidade da centrifugação pode ser selecionado pressionando o botão Centrifugação repetidamente.
Pressione o botão Ligar/Desligar.
1
Selecione um programa de lavagem.
2
Pressionar o botão Centrifugação para
3
selecionar a velocidade de centrifugação.
Pressione o botão Início/Pausa.
4
OBSERVAÇÃO
• Quando você seleciona Não, a máquina ainda irá girar por um curto período para drenar rapidamente.
Alarme On/Off q
Esta função opera somente quando o aparelho está em funcionamento.
• Manter pressionados os botões Enxágue Extra e Pré-lavagem simultaneamente por 3 segundos para ajustar esta função.
OBSERVAÇÃO
• Ao ajustar esta função, o ajuste é memorizado mesmo após a máquina ser desligada.
• Se você quiser desligar o sinal sonoro, simplesmente repita este processo.
Trava Para Crianças i
Usar esta função para desativar os controles. Este recurso pode evitar que crianças mudem os ciclos ou o funcionamento do aparelho.
Bloquear o painel de controle
Manter pressionado o botão Adiar Fim e
1
Adicionar Carga por 3 segundos.
Um sinal sonoro será emitido, e CL aparecerá
2
no visor. Quando a Trava Para Crianças for ajustada, todos os botões permanecerão travados, exceto o Ligar/Desligar .
OBSERVAÇÃO
• Desligar a máquina não irá anular a função. A trava para crianças deve ser desativada antes de acessar qualquer outra função.
Desbloquear o painel de controle
Manter pressionado o botão Adiar Fim e Adicionar Carga por 3 segundos.
28
Page 29
FUNÇÕES SMART
PB
Usando o aplicativo LG SmartThinQ
Esta função está disponível nos modelos com o logo a ou b.
Antes de usar LG SmartThinQ
Verifique a distância entre o aparelho e o
1
roteador sem fio (rede Wi-Fi).
• Se a distância entre o aparelho e o roteador sem fio for muito longa, a força do sinal será fraca. Isto pode acarretar em demora para registrar o produto ou a instalação pode falhar.
Desligue os Dados móveis ou Dados de
2
Celular do seu smartphone.
Conecte seu smartphone ao roteador sem fio.
3
OBSERVAÇÃO
• Para verificar a conexão Wi-Fi, certifique-se que
o ícone Wi-Fi f no painel de controle esteja aceso.
• O aparelho suporta apenas roteadores com frequência de 2,4 GHz. Para conferir a frequência do roteador, contate seu provedor de Internet ou o fabricante do roteador.
LG SmartThinQ não é responsável por qualquer defeito ou problema de rede, mau funcionamento ou erros causados pela conexão de rede.
• Se o aplicativo apresentar problemas para conectar à rede Wi-Fi, pode ser que ele esteja muito longe do roteador. Adquira um repetidor de sinal Wi-Fi (extensor de faixa) para melhorar a força do sinal do Wi-Fi.
• A conexão do Wi-Fi pode não conectar ou pode ser interrompida devido ao ambiente da rede doméstica.
• A conexão de rede pode não funcionar apropriadamente dependendo do provedor de serviço de internet.
• Um ambiente cheio de sinais wireless pode resultar em uma rede wireless lenta.
• Caso o produto não possa ser registrado devido a problemas com a transmissão de sinal sem fio, desligue o aparelho e espere cerca de um minuto antes de tentar novamente.
• Se o firewall do seu roteador sem fio está habilitado, desabilite-o ou adicione uma exceção para este.
• O nome da rede sem fio (SSID) deve ser uma combinação de números e do alfabeto inglês (não utilize caracteres especiais).
• A interface do usuário (IU) do smartphone pode variar dependendo do sistema operacional móvel (OS) e do fabricante.
• Se o protocolo de segurança do roteador estiver configurado para WEP, a configuração de rede pode falhar. Por favor, modifique o protocolo de segurança, (WPA2 é recomendável) e registre o produto novamente.
Instalando o LG SmartThinQ
Procure o aplicativo LG SmartThinQ no Google Play Store ou no Apple App Store em seu smartphone. Após, siga as instruções de download e instalação do aplicativo.
29
Page 30
PB
Função Wi-Fi
Conecte-se ao aparelho através de seu smartphone via Wi-Fi e tenha acesso a recursos inteligentes.
Ciclo de lavagem (Início Remoto, Download de Ciclo)
Defina o ciclo desejado ou faça o download de novos ciclos de forma remota.
Assistente de Limpeza de Tambor
Esta função mostra quantos ciclos restam antes da necessidade de acionar o ciclo de
Limpeza do Cesto.
Monitoramento de energia
Verifique o consumo de energia do ciclos atuais e a média mensal.
Smart Diagnosis
Esta função fornece informações úteis para o diagnóstico e solução de problemas com o aparelho, baseado no padrão de uso.
Configurações
Várias funções estão disponíveis.
Push Alert
Esta função serve para acionar a notificação de status para que o usuário possa reconhecer o status do aparelho. As notificações são acionadas mesmo se o aplicativo LG SmartThinQ estiver desativado.
OBSERVAÇÃO
• Se você alterar o roteador sem fio, o provedor de serviços de Internet ou a senha, exclua o aparelho registrado do aplicativo LG SmartThinQ e adicione-o novamente.
• A aplicação está sujeita a mudanças a fim de melhorar o aparelho, sem aviso prévio aos usuários.
• As funções podem variar de acordo com o modelo.
Utilizar o aparelho remotamente
Início Remoto w
Use um smartphone para controlar seu aparelho remotamente. Também é possível monitorar a execução do ciclo para saber o tempo de funcionamento restante.
Usar esta função
Pressione o botão Ligar/Desligar.
1
Insira as roupas no tambor.
2
Manter o botão Início Remoto pressionado por
3
3 segundos para definir esta função.
Inicie um ciclo do LG SmartThinQ usando o
4
aplicativo em seu smartphone.
OBSERVAÇÃO
• Ao ativar esta função, é possível iniciar um ciclo
através do aplicativo LG SmartThinQ . Se o ciclo não for iniciado, a máquina irá esperar por isso, até que seja desligada remotamente pelo aplicativo ou que esta função seja desativada.
• A porta fechará automaticamente quando o
Início Remoto for ativado.
Desabilitar esta função
Quando esta função estiver ativada, mantenha o botão Início Remoto pressionado por 3 segundos para desativá-la. Para que o aparelho possa ser usado manualmente, a função deve ser desativada.
Download de Ciclo
Faça o download de ciclos novos e especiais, não incluídos nos ciclos básicos do aparelho. Estes podem ser baixados em “aparelhos registrados com sucesso”. O aparelho só armazena um ciclo por vez, com isso, quando o download do ciclo for concluído, o aparelho o manterá, até que um novo seja baixado.
30
Page 31
PB
Especificações do módulo LAN sem fio
Modelo LCW-004
Faixa de frequências
Potência de saída (Máx.)
Função sem fio versão S/W: V 1.0
Informação ao usuário: este dispositivo deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre o dispositivo e o corpo do aparelho.
2412 a 2472 MHz
IEEE 802.11b:17,82 dBm IEEE 802.11g:17,72 dBm IEEE 802.11n:16,61 dBm
Consumo de energia em standby
Consumo de energia em standby 0,5 W Consumo de energia em standby
ligado à rede O período após o qual a função de
gerenciamento de energia, ou uma função idêntica, muda o equipamento automaticamente para o modo
standby e/ou o modo desligado e/ou
a condição responsável pelo modo standby ligado à rede
2,0 W
20 min
remessa desse produto. Esta oferta é válida para qualquer pessoa de posse dessas informações.
Usando o Smart Diagnosis
Esta função está disponível nos modelos com a logo c ou d .
Realizar o diagnóstico através do Serviço de Atendimento ao Consumidor
Utilize essa função se precisar de um diagnóstico preciso, através do Serviço de Atendimento ao Consumidor da LG Electronics, quando o aparelho apresentar mau funcionamento ou falhas. Utilize essa função somente para entrar em contato com o representante de atendimento ao cliente, não durante operações normais.
Pressionar o botão Ligar/Desligar para ligar o
1
aparelho. Não pressionar nenhum outro botão.
Quando instruído pela central de atendimento,
2
coloque o microfone do seu telefone próximo ao ícone Smart Diagnosis.
Max.
10 mm
Este produto contém a placa LCW-004, código de Homologação ANATEL 04996-16-00574
Aviso Informativo sobre Software com Código de Fonte Aberto
Para obter o código correspondente ao software sob as licenças GPL, LGPL, MPL e outras fontes abertas contidas neste produto, por favor visite:
http://opensource.lge.com.
Todos os termos da licença, bem como notas e observações, estão disponíveis para download com o código fonte.
A LG Electronics também poderá fornecer o código fonte em CD-ROM por um valor que cubra os custos, tais como o custo de comunicação, transporte e manipulação. A solicitação deve ser feita somente pelo e-mail opensource@lge.com por um período de até 3 (três) anos após a última
Manter o botão Temperatura pressionado por
3
3 segundos.
Mantenha o telefone no local até que a
4
transmissão de tons tenha sido finalizada. O tempo restante para a transferência de dados é exibida.
• Para melhores resultados, não mova o telefone enquanto os tons estiverem sendo transmitidos.
• Se o agente do call center não conseguir obter uma gravação precisa dos dados, pode ser solicitado que tente novamente.
31
Page 32
Uma vez concluída a contagem regressiva e
5
cessados os toques, retorne à ligação com o agente do call center, que poderá então lhe ajudar utilizando as informações transmitidas para análise.
OBSERVAÇÃO
• Esta função depende da qualidade da chamada local.
• O desempenho da comunicação irá melhorar e será possível receber um melhor atendimento se utilizar um telefone fixo.
• Se a transferência de dados for baixa devido à qualidade da ligação, o serviço pode não apresentar a performance esperada.
PB
32
Page 33
MANUTENÇÃO
PB
AVISO
• Desconecte a lavadora antes de limpar, evitando o risco de choque elétrico. A não observância deste aviso poderá resultar em lesões graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
• Nunca utilizar produtos químicos agressivos, produtos de limpeza abrasivos ou solventes para limpar a lavadora. Eles podem danificar o acabamento.
Limpeza após cada lavagem
Cuidados após a lavagem
• Após o término do ciclo, limpar a porta e parte interna do vedante da porta para remover qualquer umidade.
• Deixe a porta aberta para secar o interior do tambor.
• Limpe a lavadora com um pano seco para remover qualquer umidade.
Limpeza do exterior
O cuidado adequado pode prolongar a vida útil do seu aparelho.
AVISO
• Não tente separar quaisquer painéis ou desmontar o aparelho. Não use nenhum objeto afiado no painel de controle a fim de operar o aparelho.
Limpeza do interior
• Utilize uma toalha ou um pano macio para limpar ao redor da abertura da porta da lavadora e do vidro da porta.
• Sempre remova as peças da lavadora assim que o ciclo estiver concluído. Deixar peças úmidas dentro da lavadora pode amarrotar as roupas, manchá-las e causar odor.
Limpeza Periódica
Limpeza do Cesto
Esta função usada para limpar o interior do aparelho.
Este programa usa um nível de água mais alto e rotação mais rápida. Execute esta função uma vez por mês (ou mais frequentemente, se necessário) para remover o acúmulo de sabão e outros resíduos.
Remova as roupas ou peças da lavadora e
1
fechar a porta.
Porta
Lave com um pano úmido as partes exterior e interior e, em seguida, seque com um pano macio.
Exterior
Remover eventuais respingos imediatamente. Usar um pano úmido.
abra a gaveta do dispenser e adicione
2
anticalcário no compartimento de lavagem principal.
• Colocar as pastilhas no tambor.
33
Page 34
PB
Feche a gaveta dispensadora lentamente.
3
Ligar a máquina e selecionar
4
Limpeza do Cesto.
• a mensagem tcL será mostrada no visor.
Pressione o botão Início/Pausa para iniciar.
5
Após a conclusão do programa, deixar a porta
6
aberta para permitir que a porta da lavadora, a junta de vedação e o vidro da porta sequem.
CUIDADO
• Quando deixar a porta do aparelho aberta para secar por dentro, cuide das crianças para que não se aproximem.
Limpeza do filtro de entrada de água
O filtro de entrada de água recolhe a cal ou quaisquer objetos pequenos que possam estar na água fornecida ao aparelho. Se a água for muito dura ou contiver calcário, o filtro pode entupir.
Fechar a torneira e remover a mangueira de
1
abastecimento de água.
OBSERVAÇÃO
• Feche as torneiras de abastecimento da máquina se não for utilizar a lavadora durante um período de tempo específico (por ex., férias), especialmente se não houver ralos próximos à máquina.
• O ícone 1E será exibido no painel de controle quando a água não estiver entrando na gaveta de sabão.
Limpeza do filtro da bomba de drenagem
O filtro de drenagem coleta fios e pequenos objetos soltos na lavagem. Verifique regularmente se o filtro está limpo para garantir o bom funcionamento da sua lavadora.
Deixe a água esfriar antes de limpar o filtro da bomba de drenagem. Abra a porta em caso de emergência ou realize uma evacuação de emergência.
Desligar o plugue de drenagem do aparelho.
1
Abra a tampa de cobertura e retire a
2
mangueira.
Limpar o filtro utilizando uma escova de cerdas
2
médias.
34
Remova o plugue de drenagem a , e drene
3
a água, em seguida. Desparafusar o filtro da bomba de drenagem lentamente b para remover a água e pequenos objetos.
Page 35
PB
Depois de limpar o filtro da bomba de
4
drenagem, retire-o e insira o plugue de drenagem.
Feche a tampa de cobertura.
5
CUIDADO
• Tenha cuidado durante a drenagem pois a água pode estar quente.
• Executar o programa de limpeza do tambor uma vez por mês (ou com mais frequência, se necessário) para remover o acúmulo de sabão e outros resíduos.
Limpeza da gaveta dispensadora
O sabão e o amaciante de roupa podem se acumular na gaveta do dispenser. Remova a gaveta e componentes e Verifique uma ou duas vezes por mês se há acúmulos.
Remova a gaveta do dispenser de sabão
1
puxando-a para fora, até onde for possível.
• Remova a gaveta enquanto pressiona o botão de desengate.
Remova o acúmulo de detergente e amaciante.
2
• Lave a gaveta e componentes com água morna para remover o acúmulo de detergente e amaciante. Use apenas água para esta função. Seque a gaveta e componentes com um pano macio ou uma toalha.
Para limpar a abertura da gaveta, utilize um
3
pano ou uma escova pequena não metálica para limpar o entalhe.
• Remova todos os resíduos das partes superiores e inferiores do entalhe.
Limpe qualquer umidade do entalhe com um
4
pano macio ou uma toalha.
Remonte os componentes da gaveta nos
5
compartimentos adequados e insira a gaveta.
35
Page 36
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O funcionamento do seu aparelho pode causar erros e avarias. As tabelas a seguir contêm possíveis causas e instruções para resolver mensagens de erro ou mau funcionamento. Recomenda-se ler atentamente as tabelas para poupar o seu tempo e o dinheiro que gastaria para ligar para o serviço de assistência da LG Electronics.
PB
Antes de requisitar o serviço de manutenção
A sua lavadora está equipada com um sistema automático de monitoramento de erros para detectar e diagnosticar problemas em fase inicial. Se a sua lavadora não funcionar adequadamente ou não funcionar de maneira alguma, verifique os itens a seguir antes de ligar para a assistência técnica da LG Electronics.
Mensagens de erro
Sintomas Possível causa e solução
1E
ERRO DE ENTRADA
OE
ERRO NA SAÍDA DE ÁGUA
UE
ERRO DE DESEQUILÍBRIO
O abastecimento de água não é adequado nesse local. A água não entra no aparelho ou entra lentamente.
• Verifique outra torneira na casa.
A torneira de abastecimento de água não está completamente aberta. A água não entra no aparelho ou entra lentamente.
• Abrir a torneira totalmente.
A(s) mangueira(s) de abastecimento de água está(ão) dobrada(s).
• Endireitar a mangueira ou reinstalar a mangueira de entrada de água
O filtro da(s) mangueira(s) de abastecimento está obstruído.
• Verificar o filtro da mangueira de entrada de água.
Se houver vazamento de água na mangueira de interrupção de abastecimento, o indicador ficará vermelho.
• Usar a mangueira de abastecimento de interrupção de água.
A mangueira de drenagem está dobrada ou entupida. A água no aparelho não está sendo drenada ou a drenagem está lenta.
• Limpe e endireite a mangueira de drenagem.
O filtro de drenagem está obstruído.
• Verificar e limpar o filtro de drenagem.
O aparelho possui um sistema que detecta e corrige o desequilíbrio do aparelho.
• A roupa pode estar muito molhada no final do ciclo. Por isso, reorganize a carga para permitir uma rotação adequada. Feche a porta e pressione o botão Início/Pausa . O aparelho pode demorar alguns instantes até começar a girar. A porta deve ser trancada antes da centrifugação começar.
A carga é muito pequena. Este sistema pode parar de girar ou até mesmo interromper o ciclo de centrifugação se artigos individuais pesados (por exemplo, tapete de banho, roupão de banho, etc.) estiverem inseridos na máquina.
• Adicione 1 ou 2 itens semelhantes ou artigos menores de roupa para ajudar a equilibrar a carga. Feche a porta e pressione o botão Início/Pausa. O aparelho pode demorar alguns instantes até começar a girar. A porta deve ser trancada antes da centrifugação começar .
36
Page 37
Sintomas Possível causa e solução
dE dE1 dEz dE4
ERRO NA PORTA
tE
ERROR DE CONTROLE
LE
ERRO DE MOTOR TRAVADO
FE
ERRO DE TRANSBORDAMENTO
PE
ERRO DO SENSOR DE PRESSÃO
vs
ERRO NO SENSOR DE VIBRAÇÃO
FF
FALHA POR CONGELAMENTO
AE
VAZAMENTO DE ÁGUA
PF
FALHA DE ENERGIA
Sensor da porta com defeito.
• Ligue para o centro de assistência da LG Electronics. O número de telefone do seu centro de assistência local da LG Electronics pode ser encontrado no cartão de garantia.
Este é um erro de controle.
• Desconecte o plugue de energia e entre em contato com a assistência técnica.
Sobrecarga no motor
• Aguardar 30 minutos até o motor resfriar e, em seguida, reiniciar o ciclo.
Transbordamento de água devido a uma válvula de água defeituosa.
• Feche a torneira.
• Desconecte o plugue de energia.
• Entre em contato com a assistência técnica.
Falha no sensor do nível de água.
• Feche a torneira.
• Desconecte o plugue de energia.
• Entre em contato com a assistência técnica.
O sensor de vibração está com defeito.
• Entre em contato com a assistência técnica.
As mangueiras de alimentação/drenagem ou a bomba de drenagem estão congelados?
• Fornecer água morna ao tambor para descongelar a mangueira e a bomba de drenagem. Cobrir a mangueira de fornecimento com uma toalha molhada e quente.
Vazamentos de água.
• Entre em contato com a assistência técnica.
O aparelho sofreu uma falha de energia.
• Reinicie o ciclo.
PB
37
Page 38
PB
Ruídos que você pode ouvir
Sintomas Possível causa e solução
Barulhos e ruídos Objetos estranhos, tais como moedas ou alfinetes de segurança, podem
Som de batidas Cargas de lavagem pesadas podem produzir um som de batida. Isto
Ruído de vibração Materiais de embalagem não foram removidos.
estar no tambor.
• Desligue o aparelho, verifique se há objetos estranhos no tambor. Se o ruído continuar depois que a máquina for reiniciada, ligue para a assistência técnica.
geralmente é normal.
• Se o ruído continuar, o aparelho provavelmente está desbalanceado. Desligue-o e redistribua a carga de lavagem.
A carga de lavagem pode estar desequilibrada.
• Pause o ciclo e redistribua a carga após a porta desbloquear.
• Remover os materiais da embalagem.
A carga de lavagem pode estar distribuída de forma desigual no tambor.
• Pause o ciclo e redistribua a carga após a porta desbloquear.
Nem todos os pés niveladores estão posicionados firme e uniformemente no chão.
Consulte Nivelar o aparelho para ajustar o nivelamento.
Chão não suficientemente rígido.
Verificar se o chão é rígido, e não flexível. Consultar Requisitos para o local de instalação para escolher um local adequado.
Funcionamento
Sintomas Possível causa e solução
Há vazamento de água.
O aparelho não funciona.
38
Os tubos de drenagem da casa estão obstruídos.
• Desentupir o tubo de drenagem. Contatar um encanador, se necessário.
Vazamento causado por instalação inadequada da mangueira de drenagem ou mangueira de drenagem obstruída.
• Limpe e endireite a mangueira de drenagem. Verifique e limpe o filtro de drenagem regularmente.
O painel de controle foi desligado devido à inatividade.
Isto é normal. Pressionar o botão Ligar/Desligar para ligar o aparelho.
O aparelho está desconectado.
• Verificar se o cabo está conectado firmemente a uma tomada funcionando.
O abastecimento de água está desligado.
• Gire a torneira de abastecimento de água completamente.
Page 39
PB
Sintomas Possível causa e solução
O aparelho não funciona.
Os botões poderão não funcionar corretamente.
A porta não abre. Assim que o aparelho ligar, a porta não pode ser aberta por questões de
O aparelho não está enchendo corretamente.
Os controles não estão definidos corretamente.
• Certifique-se de que o ciclo esteja configurado corretamente. Feche a porta e pressione o botão Início/Pausa.
A porta está aberta.
• Feche a porta e certifique-se de que nada deve ficar preso sob a porta, impedindo que ela se feche completamente.
O disjuntor/fusível está desarmado/queimado.
Verifique os disjuntores/fusíveis da casa. Substitua os fusíveis ou reinicie o disjuntor. O aparelho deve estar em um circuito derivado dedicado. A máquina retomará o ciclo onde parou quando a energia for restaurada.
O controle precisa ser redefinido.
• Pressione o botão Ligar/Desligar, em seguida, selecione novamente o programa desejado e pressione o botão Início/Pausa.
Início/Pausa não foi pressionado depois que um ciclo foi definido.
• Pressione o botão Ligar/Desligar, em seguida, selecione novamente o programa desejado e pressione o botão Início/Pausa. O aparelho é desligado se o botão Início/Pausa não for pressionado em 15 minutos.
Pressão de água extremamente baixa.
• Verifique outra torneira da casa para se certificar de que a pressão da água é adequada.
O aparelho está aquecendo a água ou fazendo vapor.
• O tambor pode parar de funcionar temporariamente durante certos ciclos, enquanto a água é aquecida com segurança a uma temperatura definida.
Assim que o aparelho ligar, a porta não pode ser aberta por questões de segurança.
• Verifique se o ícone de CL está aceso. A porta pode ser aberta com segurança depois do ícone Door Lock apagar.
segurança.
• Verifique se o ícone de H está aceso. A porta pode ser aberta com segurança depois do ícone H apagar.
Filtro entupido.
• Certifique-se de que os filtros de entrada nas válvulas de enchimento não estejam entupidos.
As mangueiras de entrada podem estar dobradas.
• Verifique se as mangueiras de entrada não estão dobradas ou entupidas.
Abastecimento de água insuficiente.
• Certifique-se de que as torneiras de água quente e fria estejam totalmente abertas.
Mangueiras de entrada quente e fria invertidas.
• Verificar as conexões da mangueira de entrada.
39
Page 40
Sintomas Possível causa e solução
O aparelho não drena a água.
O sabão não está sendo totalmente dispensado ou não está sendo dispensado.
Tempo de ciclo maior que o normal.
Mangueira de drenagem torcida.
• Certifique-se de que a mangueira de drenagem não esteja dobrada.
Dreno localizado a mais de 1,2 m acima do piso.
• Certifique-se de que a mangueira de drenagem não esteja a mais de 1,2 m acima da parte inferior do aparelho.
Excesso de sabão.
• Siga as diretrizes fornecidas pelo fabricante do sabão.
Carga muito pequena.
• Adicione mais itens para permitir que o aparelho equilibre as cargas.
Artigos pesados misturados com itens mais leves.
• Sempre tente lavar artigos com peso semelhante para permitir que o aparelho distribua uniformemente o peso da carga para centrifugar.
Carga desequilibrada.
• Redistribua manualmente a carga se os artigos ficarem emaranhados.
PB
Duração atrasada O desequilíbrio é detectado ou o programa de remoção de espuma é
ativado.
• Isso é normal. O tempo restante mostrado no visor é apenas uma estimativa. O tempo real pode variar.
Desempenho
Sintomas Possível causa e solução
Remoção de manchas insuficiente
Manchas Alvejante ou amaciante despejado cedo demais.
Manchas prévias.
• Peças de roupas que foram previamente lavadas podem ter manchas que não saíram. Essas manchas podem ser difíceis de remover e podem exigir a lavagem à mão ou o pré-tratamento para ajudar na remoção.
• O compartimento do dispenser está cheio demais. Isso faz com que o alvejante ou o amaciante seja dispensado rapidamente. Sempre meça a quantidade de alvejante ou amaciante para evitar o enchimento excessivo.
• Feche a gaveta dispensadora lentamente.
Alvejante ou amaciante adicionado diretamente à carga de lavagem no tambor.
• Sempre usar os dispensers para garantir que os produtos de lavagem sejam devidamente dispensados no momento certo do ciclo.
Roupas não separadas devidamente.
• Sempre lavar cores escuras separadamente das cores claras e brancas para evitar a descoloração.
• Nunca lavar itens muito sujos com itens levemente sujos.
40
Page 41
Sintomas Possível causa e solução
Roupas amassadas A máquina não está sendo descarregada prontamente.
• Sempre remover itens da máquina assim que o ciclo estiver completo.
A máquina está sobrecarregada.
• O aparelho pode ser totalmente carregado, mas o tambor não deve ser sobrecarregado com itens. A porta do aparelho deve poder ser fechada facilmente.
Mangueiras de entrada de água quente e fria invertidas.
• Enxágue com água quente pode amassar as roupas. Verifique as conexões da mangueira de entrada.
Odor de mofo ou leve odor no aparelho.
O interior do tambor não foi limpo corretamente.
Ative a função Limpeza do Cesto regularmente.
A mangueira de drenagem não foi apropriadamente instalada, causando sinfonagem (água fluindo para dentro da máquina de lavar).
• Ao instalar a mangueira de drenagem, certifique-se que esta não fique bloqueada ou dobrada.
A gaveta do dispenser de sabão não está sendo limpa regularmente.
• Limpe a gaveta do sabão, especialmente a parte superior e inferior da abertura da gaveta.
A mangueira de drenagem não foi corretamente instalada, causando sinfonagem (água fluindo para dentro da máquina de lavar).
• Ao instalar a mangueira de drenagem, certifique-se que esta não fique bloqueada ou dobrada.
Se a gaveta do dispenser de sabão não for limpa regularmente, podem ocorrer odores de mofo ou substâncias estranhas.
• Limpe a gaveta do dispenser de sabão, especialmente a parte superior e inferior da abertura da gaveta.
PB
41
Page 42
Wi-Fi
Sintomas Possível causa e solução
Seu aparelho e smartphone não estão conectados à rede Wi-Fi.
A senha, para o acesso ao Wi-Fi que você está tentando se conectar, está incorreta.
• Encontre a rede Wi-Fi conectada ao seu smartphone e a remova, em seguida, registre o seu aparelho na LG SmartThinQ.
Os dados móveis de seu smartphone estão ativados.
• Desligue os Dados móveis de seu smartphone e registre o aparelho usando a rede Wi-Fi.
O nome da rede sem fio (SSID) está configurada incorretamente.
• O nome da rede sem fio (SSID) deve ser uma combinação de números e letras em inglês (Não usar caracteres especiais).
A frequência do roteador não é de 2,4 GHz
• Apenas roteadores com frequência de 2,4 GHz são suportados. Configure o roteador sem fio para 2,4 GHz e conecte o aparelho ao roteador sem fio. Para certificar-se da frequência do roteador, verifique com seu provedor de Internet ou o fabricante do roteador.
A distância entre o aparelho e o roteador está muito distante.
• Se a distância entre o aparelho e o roteador for longe demais, o sinal pode estar fraco e a conexão pode não estar configurada corretamente. Mova o local do roteador para mais perto do aparelho.
PB
42
Page 43
Certificado de Garantia
Modelo:
Cidade: Estado:
LG Electronics do Brasil Ltda AV.Dom Pedro I, W7777- Área Industrial do Piracangágua II Taubaté - SP - CEP 12091-000 CNPJ 01.166.372/0001-55 Indústria Brasileira
Data de entrega:
S/Nº Produto:
Para sua conveniência utilize o telefone de atendimento ao consumidor: Central de Atendimento ao Consumidor 4004 5400 (Capitais e Regiões Metropolitanas) 0800-707-5454 (Demais Localidades)
www.lg.com/br/suporte
Somente chamadas originadas de telefone xo.
&(57,),&$'2'(*$5$17,$
$/* (OHFWURQLFV GR%UDVLO /WGD HDVXD UHGHGH6HUYLoRV $XWRUL]DGRVJDUDQWHDR XVXiULR GHVWH SURGXWR RV VHUYLoRV GH $VVLVWrQFLD 7pFQLFD SDUD VXEVWLWXLomR GH SDUWHV H FRPSRQHQWHV EHP FRPR D PmR GH REUD QHFHVViULD SDUD UHSDURV GH HYHQWXDLV GHIHLWRV GHYLGDPHQWH FRPSURYDGRVFRPR VHQGR GH IDEULFDomRSHOR SHUtRGR WRWDO GH  XP DQR LQFOXLQGRR SHUtRGRGH JDUDQWLDOHJDO GH QRYHQWDGLDV FRQWDGRVDSDUWLUGDHPLVVmRGD QRWD ILVFDO GHVGH TXH R SURGXWR WHQKD VLGR LQVWDODGR H  RSH UDGR  FRQIRUPH RULHQWDo}HV H HVSHFLILFDo}HVGHVFULWDV QRUHVSHFWLYRPDQXDOGHLQVWUXo}HV$JDUDQWLDGR SURGXWRpYiOLGD HPWRGRWHUULWyULRQDFLRQDOHREHGHFHUmRDVVHJXLQWHVFRQGLo}HV
&RQGLo}HVGH9DOLGDGHRX([FOXVmRGD*DUDQWLD
x 3DUD DFLRQDU D JDUDQWLD pQHFHVViULRDSUHVHQWDU D QRWDILVFDO GH FRPSUD GR SURGXWR QR 
PRPHQWRGDDEHUWXUDGDVROLFLWDomR
x &DVR D FLGDGH RQGH UHVLGD R FRQVXPLGRU QmR VHMD DWHQGLGD SRU XP VHUYLoR WpFQLFR
DXWRUL]DGRD /*(OHFWURQLFV GR%UDVLO SURYLGHQFLDUiR DWHQGLPHQWRVHP{QXV GHQWURGR SHUtRGRGHJDUDQWLD
x $/*(OHFWURQLFV GR%UDVLORX VHXVHUYLoRWpFQLFR DXWRUL]DGRVHFRPSURPHWH DUHSDUDURX
VXEVWLWXLU SDUWHV H SHoDV FRP GHIHLWR GHYLGDPHQWH FRPSURYDGR FRPR GH IDEULFDomR VHP FXVWRV SDUD R FRQVXPLGRU GXUDQWH R SHUtRGR GH YDOLGDGH GD *DUDQWLD GR SUHVHQWH FHUWLILFDGR
x &DVR VHMD FRQVWDWDGR TXH R GHIHLWR IRL GHFRUUHQWH GH PDX XVR D H[HFXomR GR UHSDUR
GHSHQGHUiGH H[SUHVVDDXWRUL]DomRGR FRQVXPLGRUR TXDOGHYHUi FXVWHDUD PmRGH REUD GHUHSDURHHYHQWXDLVSHoDVDVHUHPVXEVWLWXtGDV
x
$JDUDQWLDQmRWHUiYDOLGDGHQDVVHJXLQWHVKLSyWHVHV  2SURGXWRQmRIRUXWLOL]DGR HPFRQIRUPLGDGHFRPDVLQVWUXo}HV GRPDQXDOGRXVXiULR  6HQmRIRUREVHUYDGDDVDGYHUWrQFLDVFRQWLGDVQRPDQXDOGRXVXiULR
  6H R SURGXWR HVWi FRQHFWDGR HP TXDOTXHU RXWUD YROWDJHP GLIHUHQWH GD PRVWUDGD QD SODFDGHFODVVLILFDomR  6H RSURGXWRDSUHVHQWDU IDOKD GHFRUUHQWH GHFXOSD H[FOXVLYD GRFRQVXPLGRUVHMD SHOR PDXXVRRXHPGHVDFRUGRFRPRPDQXDOGRXVXiULR  6HDIDOKDIRUFDXVDGDSRUDQLPDLVQRFLYRVFRPRSRUH[HPSORUDWRVEDUDWDVHWF
&RQGLo}HV QmRFREHUWDV SHODJDUDQWLD
x 9LVLWD GR VHUYLoR DXWRUL]DGR j UHVLGrQFLD SDUD IRUQHFHU LQVWUXo}HV GH FRPR XWLOL]DU R
SURGXWR
x
x 5XtGRV RX YLEUDo}HV TXH VmR FRQVLGHUDGDV QRUPDLV FRP R SRU H[HPSOR R VRP GR
HVFRDPHQWRGHiJXDR VRPGRHVFRDPHQWRRXRYD]DPHQWRGHiJXDSHODPDQJXHLUDGH HQWUDGDGHiJXD
x
'HVHPSHQKR LQVDWLVIDWyULR GR SURGXWR GHYLGR j LQVWDODomR LQFRUUHWD SRU WHUFHLUR QmR DXWRUL]DGRSHOD/*RXjUHGHHOpWULFDLQDGHTXDGD
x
'HVSHVDVGLYHUVDVFRPDLQVWDODomRPDQXWHQomRRXGHVLQVWDODomRGRVSURGXWRV
x
6HUYLoRVGH LQVWDODomRGHVLQVWDODomR UHJXODJHQVH[WHUQDVHPDQXWHQomRSUHYHQWLYD
GR
SURGXWR/LPSH]DGH GLVSHQVHUILOWURGD YiOYXODGHHQWUDGD ILOWURGH GUHQR ERUUDFKDGD
x
5HPRomRGH REMHWRVH RXVXEVWkQFLDVHVWUDQKDV GHQWURGD PiTXLQDLQFOXLQGR D ERPED H ILOWUR GD PDQJXHLUD GH HQWUDGD FRPR SRU H[HPSOR GHWULWRV SUHJRV ILRV WUDQoDGRV ERW}HVDURGHVXWLmFOLSHVSHQGULYHVHWF
x
$MXVWDUGLVMXQWRUVXEVWLWXLUIXVtYHLVFRUULJLUILDomRWRPDGDHWXEXODomRKLGUiXOLFD
ATENÇÃO
apacidade do seu produto. Para tornar
Verique a capacidade de secagem do seu produto. Paraót tornar
Em caso de solicitação de visita do serviço autorizado à sua residência, e, havendo constatação de que o produto não se encaixa nas hipóteses de cobertura de garantia descritas neste documento, a visita técnica e o serviço autorizado serão cobrados pela assistência técnica autorizada.
SRUWDHFHVWRSHODIXQomROLPSH]DGRFHVWR
$PmRGHREUDDVVRFLDGDDUHSDUDomRGRPRWRU'LUHFW'ULYHDSyVSULPHLURRDQRGHJDUDQWLD
, imprudência, imperícia, uso incorreto, caso fortuito
ou força maior.
Certificado de Garantia
PB
43
Page 44
PB
Com o presente certificado, a garantia pode ser utilizada em qualquer serviço técnico autorizado
LG, em caso de problemas com o motor Direct Drive, durante um período de 10 anos, a contar da
Essa garantia é válida a partir da data de emissão da Nota Fiscal. Guardar em local seguro junto à Nota Fiscal do produto
(data da Nota Fiscal deve ser posterior à 23/08/2006)
A garantia total LG é de um ano e encontra-se no Certificado de Garantia do Produto
* O número de série do produto encontra-se em etiqueta com código de barras localizada na lateral esquerda do produto,
conforme exemplo a seguir : S/No 503SPCF00001
Certificado de Garanti
Graças a confiança depositada em nossos produtos, a LG, líder em tecnologia e design, assegura a
seus consumidores 10 anos de garantia no motor da lavadora (não inclui o custo da respectiva
mão de obra associada a reparação após o primeiro ano de garantia).
a
lacs i F atoN ad ataDo l e d oM
Número da Nota Fiscal
Loja onde foi adquirido
Número de Série (*)
Dados do Produto
data da Nota Fiscal.
Cidade
TelefoneEndereço
Nome
Dados do Consumidor
Demais
Localidades
Capitais e Regiões
Metropolitanas
serviço de atendimento
ao consumidor
WWW.LG.COM/BR/SUPORTE
* Somente chamadas originadas de telefone fixo
44
Page 45
Notas
Page 46
Notas
Page 47
Notas
Page 48
Loading...