LG CTK4000, CTK5000 User Manual

USER’S GUIDE
Please keep all information for future reference.
Safety Precautions Before trying to use the keyboard, be sure to read the separate “Safety Precautions”.
GUÍA DEL USUARIO
Guarde toda la información para futuras consultas.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el teclado, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” separadas.
ES
English
Español
CTK4000/5000ES1B
¡Importante!
Por favor lea la siguiente información importante antes de usar este producto.
• Antes de usar el adaptador de CA opcional para alimentar la unidad, asegúrese de verificar la inexistencia de daños en el mismo. Inspeccione atentamente el cable de alimentación para comprobar la inexistencia de roturas, cortes, alambres expuestos y otros daños serios. No permita nunca que los niños utilicen un adaptador de CA que esté seriamente dañado.
• Nunca intente recargar las pilas.
• No utilice pilas recargables.
• Nunca mezcle pilas nuevas y usadas.
• Utilice las pilas recomendadas o equivalentes.
• Siempre asegúrese de que los polos positivo (+) y negativo (–) estén correctamente orientados, tal como se indica cerca del compartimiento de las pilas.
• Cambie las pilas tan pronto como sea posible ante cualquier signo de desgaste.
• No ponga en cortocircuito los terminales de las pilas.
• El producto no es para niños menores de 3 años.
• Utilice un adaptador CASIO AD-5 (para CTK-4000) o AD-12 (para CTK-5000).
• El adaptador de CA no es un juguete.
• Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
Español
Este símbolo es válido sólo en países de la UE.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Los nombres de compañías y productos usados en este manual pueden ser marcas registradas de terceros.
Se prohíbe la reproducción, total o parcial, del contenido de este manual. De acuerdo con las leyes de derechos de autor,
se prohíbe cualquier uso del contenido de este manual, excepto para su uso personal, sin la previa autorización de CASIO.
CASIO NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS
POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN) QUE SURJA COMO RESULTADO DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE MANUAL O PRODUCTO, AÚN EN EL CASO DE QUE CASIO TUVIERA CONOCIMIENTO ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.
S-1
Contenido
Guía general................................ S-4
Uso del teclado numérico (br) ...........................S-6
Funciones del botón FUNCTION (
)................S-6
cs
Preparándose para tocar ........... S-8
Preparación del atril ...........................................S-8
Fuente de alimentación......................................S-8
Para tocar el teclado digital ....... S-9
Conexión de la alimentación y ejecución ...........S-9
Uso de los auriculares........................................S-9
Para cambiar la respuesta del teclado a
presión de pulsación (Respuesta al tacto) .......S-10
Ajuste del contraste de la pantalla ...................S-10
Uso del metrónomo..........................................S-11
Control de los sonidos del
teclado ....................................... S-12
Para seleccionar entre una variedad de
sonidos de instrumentos musicales..................S-12
Estratificación de dos tonos .............................S-13
División del teclado entre dos tonos
diferentes..........................................................S-13
Uso de la reverberación ...................................S-14
Uso del coro .....................................................S-14
Para usar un pedal...........................................S-15
Cambio de la altura tonal (Transposición,
afinación, desplazamiento de octava)..............S-15
Uso de la rueda de inflexión de altura tonal para cambiar la altura tonal de las notas
(Sólo CTK-5000) ..............................................S-16
Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el
teclado digital ........................... S-17
Conexión y preparación ...................................S-17
Para muestrear y ejecutar el sonido de
una melodía (Muestreo de melodía).................S-18
Para incorporar un sonido muestreado en
un ajuste de batería (Muestreo de batería)......S-20
Otras funciones de muestreo ...........................S-22
Para ejecutar canciones
incorporadas ............................. S-25
Para reproducir las canciones de
demostración ...................................................S-25
Para reproducir una canción específica...........S-26
Para aumentar la selección de canciones .......S-28
Uso de las canciones incorporadas para aprender
a tocar el teclado....................... S-29
Frases..............................................................S-29
Secuencia de lecciones progresivas................S-29
Para seleccionar la canción,
frase y parte que desea practicar ....................S-30
Lecciones 1, 2, y 3...........................................S-31
Ajustes de las lecciones...................................S-32
Uso de la lección progresiva automática .........S-34
Juego de teclado
Music Challenge........................ S-35
Uso del acompañamiento
automático................................. S-36
Para tocar sólo la parte de ritmo......................S-36
Para tocar todas las partes..............................S-37
Uso eficaz del acompañamiento automático ...S-39
Uso del preajuste de un toque.........................S-40
Uso de la armonización automática................. S-41
Edición de patrones de acompañamiento
automático................................. S-42
Para guardar las configuraciones del teclado
en la memoria de registro ........ S-46
Para guardar una configuración en la
memoria de registro.........................................S-47
Para llamar una configuración de la
memoria de registro.........................................S-47
S-2
Contenido
Grabación de su ejecución
en el teclado.............................. S-48
Para grabar y reproducir su ejecución
en el teclado .....................................................S-48
Uso de las pistas para grabar
y mezclar partes ...............................................S-49
Grabación de dos o más canciones,
y selección de la que desea reproducir............S-51
Para grabar mientras toca junto con
una canción incorporada ..................................S-51
Para guardar los datos grabados en
un dispositivo externo.......................................S-52
Otras funciones útiles del
teclado digital ........................... S-53
Cambio de la escala del teclado ......................S-53
Uso del preajuste musical ................................S-56
Uso del arpegiador ...........................................S-56
Para borrar datos de canciones del usuario.....S-57
Para borrar todos los datos de la
memoria del teclado digital...............................S-58
Conexión de dispositivos
externos..................................... S-65
Conexión a un ordenador ................................ S-65
Ajustes MIDI..................................................... S-66
Para guardar y cargar datos de la
memoria del teclado digital ..............................S-68
Conexión al equipo de audio ........................... S-69
Referencia.................................. S-70
Solución de problemas .................................... S-70
Especificaciones ..............................................S-72
Precauciones operacionales............................S-73
Mensajes de error............................................S-74
Lista de canciones ........................................... S-75
MIDI Implementation Chart
Español
Uso de una tarjeta de memoria
(sólo CTK-5000) ........................ S-59
Precauciones sobre la tarjeta de
memoria SD y ranura para tarjeta....................S-59
Inserción y extracción de una tarjeta de
memoria SD .....................................................S-60
Para formatear una tarjeta de memoria SD......S-60
Para guardar datos del teclado digital en
una tarjeta de memoria SD ..............................S-61
Para cargar datos de una tarjeta de memoria
SD en la memoria del teclado digital................S-62
Para borrar datos de una tarjeta de
memoria SD .....................................................S-63
Para reproducir los datos desde
una tarjeta de memoria SD ..............................S-64
Mensajes de error de la tarjeta de
memoria SD .....................................................S-64
Accesorios incluidos
Atril
Libro de canciones
Folletos
• Precauciones de seguridad
• Apéndice
• Otros (garantía, etc.) Los elementos incluidos como accesorios se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.
Accesorios disponibles por separado
• Si desea obtener información sobre los accesorios disponibles por separado para este producto, solicite el catálogo de CASIO a su vendedor, o acceda al sitio web de CASIO en la siguiente URL.
http://world.casio.com/
S-3
Guía general
• En este manual, el término “Teclado digital” se refiere al CTK-4000/CTK-5000.
• Las ilustraciones de esta guía del usuario corresponden al CTK-5000.
• En este manual, los botones y otros controles se identifican mediante los números indicados a continuación.
12
3 4 5 6
8 9 bk bl bm
7
bn
br
bo
bs bt ck cl cm cn co cp cq cr cs ct
dk dkdl dm dodn dp
bp
bq
S-4
Guía general
Botón POWER S-9, 24, 44, 47, 49, 55, 68
1
Perilla VOLUME S-9
2
Botón PRESET SCALE (CTK-4000)
3
Botón SCALE EDITOR (CTK-5000) S-53, 54, 55
Botón RECORDER S-48, 49, 50, 51, 52
4
Botón RHYTHM EDITOR S-42, 43
5
Botón METRONOME, BEAT S-11
6
Botón INTRO, REPEAT S-27, 32, 39, 42, 43
7
Botón NORMAL/FILL-IN, REW
8
S-26, 30, 36, 39, 42, 43
Botón VARIATION/FILL-IN, FF
9
S-26, 30, 39, 42, 43
Botón SYNCHRO/ENDING, PAUSE
bk
S-26, 39, 40, 42, 43
Botón START/STOP, PLAY/STOP
bl
S-25, 26, 28, 31, 32, 36, 48, 50, 51, 52, 64
Botón ACCOMP ON/OFF, CHORDS,
bm
PART SELECT
S-25, 28, 30, 32, 37, 41, 42, 43, 52, 67
Botones TEMPO S-11, 27, 40
bn
Botón TONE, MUSIC PRESET
bo
S-9, 12, 18, 20, 22, 24, 56
Botón RHYTHM, ONE TOUCH PRESET
bp
S-12, 19, 20, 21, 22, 36, 40, 43, 47, 48, 51, 53, 55
Botón SONG BANK S-26, 28, 30, 51
bq
Botones numéricos, botones [–] / [+] S-6
br
Botón BANK, CHORD/TR1, LISTEN
bs
S-19, 31, 46, 47
Botón Area1, TR2, WATCH
bt
S-19, 31, 46, 47, 50, 55
Botón Area2, TR3, REMEMBER
ck
S-19, 32, 46, 47, 50, 55
Botón Area3, TR4, NEXT S-19, 30, 46, 47, 50, 55
cl
Botón Area4, TR5, AUTO S-19, 34, 46, 47, 50, 55
cm
Botón STORE, TR6, MUSIC CHALLENGE
cn
S-19, 35, 47, 50, 55
Botón SPLIT S-13, 14
co
Botón LAYER S-13, 16
cp
Botón AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR, TYPE
cq
S-41, 56, 57
Botón SAMPLING S-18, 19, 20, 21, 60
cr
Botón FUNCTION S-6
cs
Botón CARD, SAVE/LOAD (sólo CTK-5000)
ct
S-60, 61, 62, 63, 64
Altavoces
dk
Lista del banco de canciones
dl
Lista de preajustes musicales
dm
Pantalla
dn
Lista de ritmos
do
Lista de tonos
dp
Rueda PITCH BEND (sólo CTK-5000) S-16
dq
Nombres de la raíz de CHORD ☞S-37
dr
Lista de instrumentos de percusión ☞S-12
ds
SD CARD SLOT
dt
(sólo CTK-5000) ☞S-60
(ranura para tarjeta de memoria SD)
Español
ek
Puerto USB S-65
ek
SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK S-15
el
Toma PHONES/OUTPUT (CTK-4000)
em
Toma PHONES (CTK-5000) S-9, 69
Toma AUDIO IN S-17, 69
en
B
el em epeoen
Terminal DC 9V (CTK-4000)
eo
Terminal DC 12V (CTK-5000) ☞S-8
Toma LINE OUT R, L/MONO (sólo CTK-5000)
ep
S-69
S-5
Guía general
Uso del teclado numérico (br)
Utilice los botones numéricos y los botones [–] y [+] para cambiar los ajustes de los parámetros que aparecen en la parte izquierda superior de la pantalla.
Ajuste
S t . G r P n o
Botones numéricos
Utilice los botones numéricos para ingresar números y valores.
• Ingrese el mismo número de dígitos que el del valor visualizado actualmente. Ejemplo: Para ingresar el número de tono 001 ingrese 0
3 0 3 1.
Funciones del botón FUNCTION (
)
cs
Puede usar el botón FUNCTION ( reverberación, borrar datos, y realizar una amplia gama de operaciones del teclado digital.
Para seleccionar una función
1.
Presione cs para visualizar el menú de funciones.
2.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [4] ( ) y [6] ( ) para visualizar la función que desea.
• Puede salir del menú de funciones presionando cs.
• Tras seleccionar las funciones 8 a 12, presione la tecla (teclado numérico) [7] (ENTER) para visualizar el
br
submenú del elemento de menú. Luego seleccione un elemento mediante [4] ( ) y [6] ( ). Puede salir de un submenú presionando la tecla numérico) [9] (EXIT).
3.
Si desea conocer detalles sobre cada una de las funciones, consulte las páginas indicadas.
) para ajustar el efecto de
cs
(teclado
br
• Los valores negativos no se pueden ingresar mediante los botones numéricos. En su lugar, utilice [–] (disminuir) y [+] (aumentar).
Botones [–] y [+]
Puede usar los botones [–] (disminuir) y [+] (aumentar) para cambiar el número o valor visualizado.
• Si mantiene apretado uno u otro botón podrá desplazarse por el ajuste visualizado.
• Si presiona simultáneamente ambos botones, volverá al ajuste inicial predeterminado o recomendado.
S-6
Guía general
Función Visualización
1 Transposición Trans. S-15 2 Volumen de
acompañamiento 3 Volumen de la canción Song Vol S-28 4 Respuesta al tacto Touch S-10 5 Afinación Tune S-15 6 Reverberación Reverb S-14 7 Coro Chorus S-14 8 Muestreo SAMPLING
Inicio de muestreo
automático
Interrupción de muestreo
automático
Protección del tono
muestreado 9 Lección progresiva LESSON
Guía de digitación por voz Speak S-32
Guía de notas NoteGuid S-33
Evaluación de la
ejecución
Longitud de frase PhraseLn S-33
10 Otros ajustes OTHER
Retención del arpegiador ArpegHld S-57
Efecto de pedal Jack S-15
Rango de inflexión de
altura tonal
(sólo CTK-5000)
Escala de
acompañamiento
Contraste de LCD Contrast S-10
11 Ajustes MIDI MIDI
Canal de teclado Keybd Ch S-66
Canales de navegación Navi. Ch S-66
Control local Local S-67
Salida de
acompañamiento
12 Borrar DELETE
Borrar sonido muestreado (nombre del
Borrar ritmo de usuario (nombre del
Borrar canción de usuario (nombre de la
Borrar todos los datos All Data S-58
AcompVol S-40
AutoStrt S-22
AutoStop S-23
(Protect) S-24
Scoring S-33
Bend Rng S-16
AcompScl S-55
AcompOut S-67
tono)
ritmo)
canción)
Consulte la página
S-23
S-45
S-57
Español
• Los parámetros de tono y otros vuelven a sus valores iniciales predeterminados cada vez que se conecta la alimentación (página S-9).
S-7
Preparándose para tocar
Preparación del atril
Atril
Fuente de alimentación
Este teclado digital puede ser alimentado mediante un adaptador de CA o con pilas. Normalmente, se recomienda usar un adaptador de CA.
• El adaptador de CA no está incluido en este teclado digital. Deberá adquirirlo separadamente. Si desea más información sobre las opciones, consulte la página S-3.
Uso del adaptador de CA
Utilice el adaptador de CA cuando desee alimentar el teclado digital desde un tomacorriente doméstico.
Adaptador de CA especificado: AD-5 (CTK-4000)
AD-12 (CTK-5000)
Adaptador de CA
Uso de las pilas
• Asegúrese de apagar la unidad antes de colocar las pilas.
• Si lo desea, puede preparar seis pilas de tamaño D disponibles comercialmente. No utilice pilas Oxyride ni pilas a base de níquel.
1.
Abra la tapa del compartimiento de las pilas situada en la parte inferior del teclado digital.
2.
Coloque seis pilas de tamaño D en el compartimiento de las pilas.
Asegúrese de orientar los extremos positivo + y negativo
- de las pilas tal como se indica en la ilustración.
3.
Inserte las lengüetas de la tapa del compartimiento de las pilas en los orificios situados en el lateral del compartimiento, y cierre la tapa.
Lengüetas
Terminal DC 9V (CTK-4000) Terminal DC 12V (CTK-5000)
• Asegúrese de apagar el teclado digital antes de conectar o desconectar el adaptador de CA.
Tomacorriente doméstico
S-8
Indicación de pila baja
El indicador mostrado a continuación comienza a parpadear para avisarle que la carga de las pilas está baja. Cambie las pilas por otras nuevas.
Indicador de pila baja (parpadea)
Para tocar el teclado digital
1122 66
Conexión de la alimentación y ejecución
1.
Presione 1.
El teclado se enciende.
2.
Intente tocar algo en el teclado. Utilice 2 para ajustar el volumen.
bobo
bnbn
brbr
cscs
Uso de los auriculares
Al conectar los auriculares se enmudece la salida de los altavoces, de modo que podrá practicar aún a altas horas de la noche sin molestar a nadie.
• Asegúrese de disminuir el nivel de volumen antes de conectar los auriculares.
Toma PHONES/OUTPUT (CTK-4000) Toma PHONES (CTK-5000)
Español
AumentarDisminuir
• Al apagar el teclado digital, se borrarán prácticamente todos los ajustes actuales. La próxima vez que encienda el teclado digital, se restablecerán los ajustes iniciales predeterminados.
• Esto es válido para todos los ajustes, excepto la protección de la muestra de sonido. Una vez activado, permanecerá así hasta que usted lo desactive.
Apagado automático (usando pilas)
Si se están utilizando pilas para alimentar el teclado, éste se apagará automáticamente tras un período de inactividad de aproximadamente seis minutos. El apagado automático se deshabilita mientras se está usando el adaptador de CA para suministrar alimentación.
Para deshabitar el apagado automático
Es posible deshabilitar el apagado automático para que no se desconecte la alimentación durante un concierto, etc.
1.
Conecte la alimentación mientras mantiene presionado
El apagado automático se deshabilita.
bo
.
• Los auriculares no vienen incluidos con el teclado digital.
• Utilice auriculares disponibles comercialmente. Si desea más información sobre las opciones, consulte la página S-3.
• No utilice los auriculares con el volumen demasiado alto durante un tiempo prolongado. Correría el riesgo de sufrir daños auditivos.
• Si está usando auriculares que requieren una clavija adaptadora, asegúrese de no dejarla enchufada al quitarse los auriculares.
S-9
Para tocar el teclado digital
Para cambiar la respuesta del teclado a presión de pulsación (Respuesta al tacto)
La respuesta al tacto altera el volumen del tono de acuerdo con la presión del teclado (velocidad). Esto proporciona una riqueza de expresión similar a la de un piano acústico.
Intensidad del sonido instrumental del teclado
La intensidad del sonido depende de la velocidad con que se presionan las teclas.
En cuanto a la presión aplicada al teclado, por lo general se cree que a mayor fuerza, mayor volumen de sonido. Sin embargo, la intensidad de las notas ejecutadas depende de la velocidad con que se presionan las teclas. Las notas son más fuertes cuando las teclas se presionan rápidamente y más suaves cuando se presionan lentamente. Téngalo presente cuando toque un instrumento musical con teclado, para poder controlar el volumen de las notas sin tener que ejercer demasiada presión con los dedos.
La facilidad de ejecución de un piano acústico
Su teclado digital le brinda una sensibilidad de teclas que es la mejor después de la de un piano acústico. El volumen de las notas cambia automáticamente de acuerdo con la velocidad con que se presionan las teclas.
1.
Presione cs y luego utilice las teclas br (teclado numérico) [4] ( ) y [6] ( ) para visualizar “Touch” (página S-6).
T o u c h
2.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [–] y [+] para seleccionar uno de los tres ajustes de sensibilidad de respuesta al tacto.
Desactivación (oFF)
Tipo 1 (1) Respuesta al tacto normal Tipo 2 (2) Respuesta al tacto más sensible que el
Ajuste del contraste de la pantalla
La respuesta al tacto está desactivada. El volumen del sonido permanece invariable, independientemente de la velocidad de pulsación de las teclas.
tipo 1
El indicador desaparece al desactivar la respuesta al tacto.
La presión rápida de las teclas produce notas más fuertes.
La presión lenta de las teclas produce notas más suaves.
Evite ejercer demasiada presión sobre las teclas.
Para cambiar la sensibilidad de repuesta al tacto
Utilice el procedimiento descrito a continuación para controlar cuánto cambiar el volumen de las notas ejecutadas en función de la velocidad de pulsación. Seleccione el ajuste que mejor se adapte a su estilo de ejecución.
1.
Presione cs y luego utilice las teclas br (teclado numérico) [4] ( ) y [6] ( ) para visualizar “OTHER” (página S-6).
O T H E R
Parpadea
2.
Presione la tecla br (teclado numérico) [7] (ENTER).
3.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [4] ( ) y [6] ( ) para visualizar “Contrast”.
C o n t r a s t
4.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [–] y [+] para ajustar el contraste.
• El rango de ajuste de contraste es de 01 a 17.
S-10
Para tocar el teclado digital
Uso del metrónomo
El metrónomo le permite tocar y practicar con un tiempo estable para ayudarle a mantener su tempo.
Inicio/parada
1.
Presione 6.
Se inicia el metrónomo.
Este patrón cambia con cada tiempo.
2.
Presione de nuevo 6 para detener el metrónomo.
Cambio de los tiempos por compás
Puede configurar el metrónomo para que suene una campanilla para el primer tiempo de cada compás de la canción que está tocando.
• Puede especificar 0, o un valor entre 2 a 6 como el número de tiempos por compás.
• Cuando toca una canción incorporada, el ajuste de los tiempos por compás (que determina cuándo suena la campanilla) se configura automáticamente para la canción actualmente seleccionada.
1.
Mantenga presionado 6 hasta que aparezca la pantalla de ajuste de tiempos por compás.
Cambio de tempo del metrónomo
Utilice el siguiente procedimiento para cambiar el tempo del metrónomo.
1.
Presione bn.
Utilice y (más lento) y t (más rápido) para cambiar el ajuste de tempo. Si mantiene presionado uno u otro botón, el ajuste cambiará a alta velocidad.
• Si presiona t y y simultáneamente, el ajuste del
tempo se inicializará de acuerdo con la canción o ritmo actualmente seleccionado.
• Si presiona pantalla. Mientras parpadea el valor de tempo, puede usar
br
Tenga en cuenta que debe ingresar los ceros a la izquierda, de modo que 89 se ingresa como 089.
• El valor de tempo dejará de parpadear si no realiza ninguna actividad por un tiempo breve.
Valor de tempo
, el valor del tempo parpadeará en la
bn
(teclado numérico) para cambiarlo.
(parpadea)
Cambio del volumen de sonido del metrónomo
El ajuste de volumen del metrónomo cambia automáticamente con el nivel de volumen de la canción o acompañamiento automático actualmente seleccionado. El volumen del metrónomo no se puede ajustar independientemente.
• Consulte la página S-40 para obtener información sobre cómo cambiar el volumen del acompañamiento automático.
• Consulte la página S-28 para obtener información sobre cómo cambiar el volumen de la canción.
Español
B e a t
• Si no se realiza ninguna operación durante varios segundos después de que aparezca la pantalla de ajuste de tiempos por compás, se volverá a visualizar la pantalla que estaba viendo antes de presionar
2.
Utilice br (teclado numérico) para ingresar el número de tiempos por compás.
• La campanilla no sonará si especifica 0 para este ajuste. En este caso, todos los tiempos se indican mediante un sonido metálico. Este ajuste le permitirá practicar con un tiempo estable, sin preocuparse por el número de tiempos existente en cada compás.
6
• No es posible ajustar el balance entre el metrónomo y el volumen de las notas durante el acompañamiento automático y la ejecución de una melodía incorporada.
.
S-11
Control de los sonidos del teclado
Para seleccionar entre una variedad de sonidos de instrumentos musicales
Su teclado digital le permite seleccionar los tonos para una amplia variedad de sonidos de instrumentos musicales, incluyendo violín, flauta, orquesta, entre otros. Hasta el sonido de la misma canción se sentirá diferente con sólo cambiar el tipo de instrumento.
Para seleccionar el instrumento que desea tocar
1.
Presione bo.
bpbpbobo
coco cpcp
3.
Intente tocar algo en el teclado.
Se escuchará el tono del instrumento que ha seleccionado.
Para ejecutar con un tono de piano (configuración de piano)
brbr
cscs
Número de tono
S t . G r P n o
Nombre del tono
2.
Utilice br (teclado numérico) para seleccionar el número de tono que desea.
El número y nombre de tono correspondientes aparecen en la pantalla.
• Consulte el “Apéndice” separado para una lista completa de los tonos disponibles.
• Utilice los botones numéricos para ingresar el número de tono. Especifique tres dígitos para el número de tono. Ejemplo: Para seleccionar 001, ingrese 0 3 0 3 1.
• Cuando se selecciona uno de los ajustes de batería, se asignará un sonido de percusión diferente a cada una de las teclas.
1.
Presione bo y bp simultáneamente.
Se selecciona el tono de piano de cola.
Ajustes
Número de tono : “001” Reverberación : “06” Transposición : 00 Respuesta al tacto : Off:Vuelve al ajuste
Efecto de pedal : SUS Número de ritmo : “161” (CTK-4000),
Acompañamiento : Sólo parte de ritmo Control local : On (Activado) Asignación de batería : Off (Desactivado) División : Off (Desactivado) Estratificador : Off (Desactivado) Coro : Off (Desactivado) Desplazamiento de octava (superior) : 0 Armonización automática : Off (Desactivado) Arpegiador : Off (Desactivado) Escala : Igual
inicial predeterminado
On: Ningún cambio
“181” (CTK-5000)
S-12
Control de los sonidos del teclado
Estratificación de dos tonos
Puede usar el siguiente procedimiento para estratificar dos tonos diferentes (como piano y cuerdas) de manera que suenen simultáneamente al presionar una tecla en el teclado.
1.
Seleccione el primer tono que desea usar.
Presione bo y luego utilice br (teclado numérico) para seleccionar el tono que desea. Ejemplo: 026 ELEC.PIANO 1 (CTK-5000)
E . P i a n o 1
2.
Presione cp.
Se enciende
3.
Utilice br (teclado numérico) para seleccionar el segundo tono que desea.
Ejemplo: 212 STRINGS (CTK-5000)
División del teclado entre dos tonos diferentes
Puede usar el siguiente procedimiento para asignar diferentes tonos a los rangos derecho e izquierdo del teclado, de manera que suene como si estuviera tocando un ensemble entre dos instrumentos.
Cómo seleccionar los dos tonos para un teclado dividido
1.
Seleccione el tono para el rango del lado derecho (página S-12).
Presione bo y luego utilice br (teclado numérico) para seleccionar el tono que desea. Ejemplo: 335 FLUTE 1 (CTK-5000)
F l u t e 1
2.
Presione co.
Español
S t r i n g s
4.
Toque algo en el teclado.
Ambos tonos sonarán simultáneamente.
5.
Presione cp de nuevo para desestratificar el teclado (de modo que se ejecute solamente el tono seleccionado en el paso 1).
• Cada vez que presiona cp, se alterna entre estratificado (dos tonos) y desestratificado (un tono).
Desaparece
Se enciende
3.
Utilice br (teclado numérico) para seleccionar el tono del rango del lado izquierdo que desea.
Ejemplo: 056 VIBRAPHONE 1 (CTK-5000)
V i b e s 1
4.
Toque algo en el teclado.
Se escucharán los tonos asignados a los rangos de los lados izquierdo y derecho del teclado.
VIBRAPHONE 1 FLUTE 1
Punto de división
F3
S-13
Control de los sonidos del teclado
5.
Presione co de nuevo para desdividir el teclado (de modo que se ejecute solamente el tono seleccionado en el paso 1).
• Cada vez que presiona co, se alterna entre dividido (dos tonos) y desdividido (un tono).
Desaparece
2.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [–] y [+] para seleccionar el ajuste de reverberación que desea.
Desactivación (oFF)
1 a 10 Cuanto mayor sea el número
Desactiva la reverberación.
seleccionado, mayor será la duración de la reverberación.
El indicador desaparece al desactivar la reverberación.
• Si activa tanto la estratificación como la división, la estratificación será aplicada solamente al rango del lado derecho del teclado.
Para cambiar el punto de división
1.
Presione la tecla en que desea especificar el punto de división, mientras mantiene presionado
La tecla presionada corresponderá a la nota más baja del rango del lado derecho del teclado dividido. Ejemplo: Ajustar el Do central (C4) como punto de
co
división.
.
C 4
Nombre de la tecla
Uso de la reverberación
El ajuste Reverb añade reverberación a las notas. Es posible cambiar la duración de la reverberación.
1.
Presione cs y luego utilice las teclas br (teclado numérico) [4] ( ) y [6] ( ) para visualizar “Reverb” (página S-6).
R e v e r b
Uso del coro
El coro es una función que añade profundidad y riqueza a las notas. Su interpretación sonará como si estuviera tocando múltiples instrumentos.
1.
Presione cs y luego utilice las teclas br (teclado numérico) [4] ( ) y [6] ( ) para visualizar “Chorus” (página S-6).
C h o r u s
2.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [–] y [+] para seleccionar el tipo de coro que desea.
Hay cinco tipos de coros, más un ajuste de desactivación.
El indicador desaparece al desactivar el coro.
C h o r u s
• El efecto real producido por el coro depende del tono utilizado.
S-14
R e v e r b
Control de los sonidos del teclado
Para usar un pedal
Puede usar el pedal para cambiar las notas de diversas maneras durante la ejecución.
• La unidad de pedal no viene incluido con el teclado digital. Deberá adquirirla separadamente. Si desea más información sobre las opciones, consulte la página S-3.
Para conectar una unidad de pedal
Conecte una unidad de pedal opcional.
SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK
Selección del efecto de pedal
1.
Presione cs y luego utilice las teclas br (teclado numérico) [4] ( ) y [6] ( ) para visualizar “OTHER” (página S-6).
O T H E R
Parpadea
2.
Presione la tecla br (teclado numérico) [7] (ENTER).
3.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [4] ( ) y [6] ( ) para visualizar “Jack”.
Cambio de la altura tonal (Transposición, afinación, desplazamiento de octava)
Cambio de la altura tonal en pasos de semitono (Transposición)
La función de transposición le permite cambiar la altura tonal, en pasos de semitono. Una simple operación le permite cambiar instantáneamente la altura tonal para que corresponda con la del cantante.
• El rango de ajuste de transposición es de –12 a +12 semitonos.
1.
Presione cs.
T r a n s .
2.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [–] y [+] para seleccionar el ajuste de transposición que desea.
Afinación fina (Afinación)
Utilice la función de afinación cuando deba ajustar ligeramente la altura tonal para adaptarla a otro instrumento musical. Además, algunos artistas realizan ejecuciones alterando ligeramente la afinación. Puede usar la función de afinación para ajustar la afinación de manera que corresponda exactamente con la música de un CD.
• El rango de ajuste de afinación es de –99 a +99 centésimos.
1.
Presione cs y luego utilice las teclas br (teclado numérico) [4] ( ) y [6] ( ) para visualizar “Tune”.
Español
J a c k
4.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [–] y [+] para seleccionar el efecto de pedal que desea.
• A continuación se muestran los efectos de pedal disponibles.
Sostenido (SUS)
Sostenuto (SoS)
Sordina (SFt)
Ritmo (rHy)
Sostiene las notas ejecutadas mientras se presiona el pedal. Las notas de los tonos de órgano y otros instrumentos similares se sostienen aunque no se presione el pedal.
Sostiene las notas que se están ejecutando al pisar el pedal, antes de soltar las teclas.
Suaviza ligeramente las notas ejecutadas mientras se presiona el pedal.
Al presionar el pedal, se inicia y se detiene el acompañamiento automático o la reproducción de la canción.
T u n e
2.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [–] y [+] para ajustar la afinación.
S-15
Control de los sonidos del teclado
Desplazamiento de octava
El desplazamiento de octava le permite subir o bajar la altura tonal de las notas del teclado, en unidades de octavas.
• El rango de ajuste del desplazamiento de octava es de –2 a +2 octavas.
• Cuando utiliza la división (página S-13), puede ajustar individualmente los rangos izquierdo y derecho del teclado a las alturas tonales que desea.
1.
Continúe presionado cp hasta que aparezca la pantalla mostrada a continuación.
Si desea usar la división, actívela antes de presionar cp.
• Tras un período de inactividad de varios segundos después de que aparezca esta pantalla, se volverá a visualizar automáticamente la pantalla anterior.
O c t U
2.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [–] y [+] para desplazar la octava.
• División activada : Este paso afecta solamente al
• División desactivada: Este paso afecta a todo el rango
3.
Presione cp.
• División activada : Aparecerá la pantalla mostrada
• División desactivada: Aparecerá la pantalla mostrada
pp
rango derecho del teclado.
del teclado.
debajo. Utilice las teclas (teclado numérico) [–] y [+] para desplazar la octava del rango del lado izquierdo del teclado.
debajo. Avance al paso 4.
er
br
Uso de la rueda de inflexión de altura tonal para cambiar la altura tonal de las notas (Sólo CTK-5000)
La rueda de inflexión de altura tonal se utiliza para aumentar o disminuir suavemente la altura tonal de las notas. Esta técnica permite producir efectos similares a los sonidos producidos cuando se flexionan las notas de un saxofón o guitarra eléctrica.
Para tocar con la rueda de inflexión de altura tonal
1.
Mientras ejecuta una nota en el teclado, gire la rueda de inflexión de altura tonal situada a la izquierda del teclado, hacia arriba o hacia abajo.
El grado de inflexión de la nota depende de cuánto se gire la rueda de inflexión de altura tonal.
• No haga girar la rueda de inflexión de altura tonal mientras enciende el teclado digital.
Para especificar el rango de inflexión de altura tonal
Utilice el siguiente procedimiento para especificar el grado de variación de la altura tonal de las notas cuando se gire la rueda de inflexión de altura tonal hacia arriba o hacia abajo. Puede especificar un rango comprendido entre 0 a 12 semitonos (una octava).
1.
Presione cs y luego utilice las teclas br (teclado numérico) [4] ( ) y [6] ( ) para visualizar “OTHER” (página S-6).
O c t L o w e r
4.
Presione cp de nuevo.
S-16
O T H E R
Parpadea
2.
Presione la tecla br (teclado numérico) [7] (ENTER).
3.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [4] ( ) y [6] ( ) para visualizar “Bend Rng”.
Bend Rn
4.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [–] y [+] para cambiar el rango.
g
Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digital
Puede usar el teclado digital para muestrear el sonido procedente de un reproductor de audio portátil u otro dispositivo, y luego ejecutarlo con las teclas. Por ejemplo, podría muestrear el ladrido de su perro y luego usar el sonido en una melodía. Puede asimismo muestrear y usar pasajes de un CD. La función de muestreo le permitirá crear sonidos nuevos que potenciarán su creatividad.
Conexión y preparación
• Apague el dispositivo externo y el teclado digital antes de conectarlos.
1.
Conecte un dispositivo externo al teclado digital.
bpbpbobo11
brbr
cscsbsbs btbt ckck clcl cmcm cncn crcr
2.
Baje los niveles de volumen del dispositivo externo y del teclado digital.
3.
Encienda el dispositivo externo y luego el teclado digital.
• Los sonidos muestreados se graban en monoaural.
Español
Clavija mini estéreo
Reproductor de CD, tocacintas, etc.
Toma AUDIO IN del teclado digital
• Para la conexión, deberá adquirir cables de conexión disponibles en las tiendas del ramo. Los cables de conexión deben contar en un extremo con una clavija mini estéreo, y en el otro con una clavija que corresponda con la configuración del dispositivo externo.
S-17
Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digital
Para muestrear y ejecutar el sonido de una melodía (Muestreo de melodía)
Utilice los procedimientos de esta sección para muestrear un sonido y ejecutarlo en el teclado digital, como la parte de melodía.
• Es posible almacenar hasta cinco sonidos muestreados en la memoria del teclado digital, con los números de tono 671 a 675 (CTK-4000: 571 a 575). Simplemente seleccione el número de tono correspondiente al sonido que desea, para asignar el sonido al teclado.
Para muestrear un sonido
1.
Presione bo y luego utilice br (teclado numérico) para ingresar el número de tono (CTK-5000: 671 a 675) (CTK-4000: 571 a 575) en el que desea almacenar el sonido muestreado.
N o D a t a
No hay ningún sonido
muestreado almacenado
• En lugar de los pasos anteriores, puede presionar cr y bo simultáneamente y luego seleccionar un número de tono.
2.
Presione cr.
Se ingresa en espera de muestreo. El tiempo de muestreo admisible (en segundos) aparecerá momentáneamente en la pantalla y, a continuación, cambiará de la siguiente manera.
Se enciende
4.
Una vez que termine el sonido que desea muestrear, presione
El muestreo se interrumpirá al soltar cr.
• Aunque no presione automáticamente cada vez que cese el sonido ingresado desde el dispositivo externo o micrófono. El muestreo también se interrumpirá automáticamente 10 segundos después de su inicio.
Sonido muestreado 1
.
cr
, el muestreo se interrumpirá
cr
S 1 : O rgn l
Memoria utilizada (Unidad: Kbytes)
5.
Toque algo en el teclado digital.
• Es posible que no pueda efectuar un muestreo de 10 segundos, si la memoria del teclado digital no es suficiente debido a otros datos almacenados. En tal caso, borre datos innecesarios de la memoria para liberar espacio y para poder efectuar un muestreo de 10 segundos. Si desea más información, consulte “Para borrar un sonido muestreado” en la página S-23.
• El muestreo y el almacenamiento del sonido hará que se borren los datos de sonido almacenados actualmente con el mismo número de tono. Para evitar el borrado accidental de datos importantes, asegúrese de leer “Protección contra el borrado accidental de los sonidos muestreados” en la página S-24.
Capacidad de memoria restante
W
a i t i n
3.
Genere el sonido desde el dispositivo externo.
El muestreo se iniciará automáticamente.
Sa
mp l i n
S-18
g
Parpadea
g
Se enciende
Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digital
Cómo se ejecutan los sonidos muestreados
Si presiona el DO central (C4) se reproducirá el sonido original. Las teclas situadas a la izquierda y derecha de C4 ejecutan el sonido a diferentes alturas tonales.
C4
Para hacer un loop del sonido muestreado
Puede usar el siguiente procedimiento para hacer un loop del sonido muestreado de manera que se repita una y otra vez, mientras lo toca en el teclado digital.
1.
Presione bp.
2.
Mientras mantiene presionado cr, presione cn.
Se ingresa en espera de repetición.
Se enciende
Cambio del volumen de reproducción en loop del sonido muestreado
Si lo desea, puede usar el siguiente procedimiento para cambiar el nivel de volumen de reproducción en loop de cada sonido muestreado.
1.
Presione el botón del sonido muestreado cuyo volumen desea cambiar (
• El sonido sonará enlazado, como un loop.
2.
Mientras está sonando el loop, mantenga presionado el mismo botón de sonido muestreado ( cualquier tecla del teclado.
• La presión rápida de la tecla aumenta el volumen del sonido muestreado, mientras que la presión lenta, lo disminuye.
3.
Una vez que ajuste el sonido muestreado al nivel deseado, suelte el botón (
a cm) mientras presiona
bs
bs
a cm).
bs
a cm).
Español
3.
Presione el botón (bs a cm) que corresponda con el número de tono de muestreo de melodía que desea seleccionar.
El sonido seleccionado se empezará a reproducir en loop.
Para seleccionar este número de tono:
CTK-5000 CTK-4000
671 571
672 572
673 573
674 574
675 575
4.
Presione de nuevo el mismo botón para detener la reproducción.
5.
Si presiona cn podrá volver a la pantalla que estaba visualizada antes del paso 2 de este procedimiento.
Presione este
botón:
bs
bt
ck
cl
cm
B
S-19
Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digital
Para aplicar los efectos a un sonido muestreado
Puede aplicar diversos efectos a los sonidos muestreados.
1.
Presione bo y luego utilice br (teclado numérico) para ingresar el número de tono (CTK-5000: 671 a 675) (CTK-4000: 571 a 575) al cual desea aplicar los efectos.
2.
Presione bo para mostrar consecutivamente los efectos disponibles, descritos a continuación.
Tipo de efecto (Visualización)
Original (Orgnl)
Loop 1 (Loop1)
Loop 2 (Loop2)
Loop 3 (Loop3)
Pitch 1 (Ptch1)
Pitch 2 (Ptch2)
Pitch 3 (Ptch3)
Tremolo (Treml) Alterna el volumen entre alto y bajo.
Funny 1 (Funy1)
Funny 2 (Funy2) Alterna la altura tonal entre alta y baja.
Funny 3 (Funy3)
• Evite asignar el mismo sonido muestreado al teclado para tocar acompañado y para tocar en loop. De hacerlo, el efecto Loop 1 será aplicado al tono del teclado mientras se está efectuando la ejecución en loop del sonido muestreado.
Tono muestreado normal (sin loop, sin efecto).
El sonido muestreado se ejecuta en un loop.
El sonido muestreado se ejecuta en un loop y se eleva la altura tonal del sonido resonante al soltar la tecla del teclado.
El sonido muestreado se ejecuta en un loop y se disminuye la altura tonal del sonido resonante al soltar la tecla del teclado.
La altura tonal cambia de baja a alta, en escala ascendente.
La altura tonal cambia de alta a baja, en escala descendente.
La altura tonal cambia de alta a baja, en una escala descendente, y luego la aumenta al soltar la tecla.
Añade vibrato y cambia la altura tonal aumentándola gradualmente.
Añade vibrato y cambia la altura tonal de baja a alta.
Descripción
Para incorporar un sonido muestreado en un ajuste de batería (Muestreo de batería)
Puede usar el procedimiento cuando desee cambiar los sonidos de batería asignados a cada tecla.
• Puede almacenar hasta tres ajustes de batería como números de tono 676, 677, y 678 (CTK-4000: 576, 577 y
578). Simplemente seleccione el número de tono correspondiente al ajuste de batería que desea, y los sonidos del ajuste de batería serán asignados al teclado.
1.
Presione bp.
se enciende.
bp
2.
Presione bo y luego utilice br (teclado numérico) para ingresar el número de tono (CTK-5000: 676, 677, ó 678) (CTK-4000: 576, 577, ó 578) para el ajuste de batería cuyos sonidos se desean cambiar.
No Da t a
Se enciende
• En lugar de los pasos anteriores, puede presionar cr y simultáneamente y luego seleccionar un número de
bp
tono.
3.
Presione cr.
No Da t a
Parpadea
4.
Presione la tecla a la cual desea asignar el sonido de batería que está por muestrear.
Se ingresa en espera de muestreo. El tiempo de muestreo admisible (en segundos) aparecerá momentáneamente en la pantalla y, a continuación, cambiará de la siguiente manera.
S-20
W
a i t i n
g
Parpadea
5.
Genere el sonido desde el dispositivo externo.
El muestreo se iniciará automáticamente.
cr
g
Se enciende
.
Sa
mp l i n
6.
Una vez que termine el sonido que desea muestrear, presione
Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digital
Edición de los sonidos del ajuste de batería muestreados
Puede usar los procedimientos de esta sección para copiar el sonido de batería asignado a una tecla, a otra tecla del teclado, cambiar la altura tonal de un sonido, y borrar un sonido muestreado.
1.
Presione bo y luego utilice br (teclado numérico) para ingresar el número de tono (CTK-5000: 676, 677, ó 678) (CTK-4000: 576, 577, ó 578) para el ajuste de batería que desea.
S
mp l D rm1
Capacidad de memoria restante
El muestreo se interrumpirá al soltar cr.
• Aunque no presione automáticamente cada vez que cese el sonido ingresado desde el dispositivo externo o micrófono. El muestreo también se interrumpirá automáticamente 10 segundos después de su inicio.
7.
Presione la tecla del teclado.
• Puede repetir los pasos 3 a 6 para cambiar otros sonidos que conforman el ajuste de batería actualmente seleccionado. Hay ocho sonidos por ajuste de batería.
• Es posible que no pueda efectuar un muestreo de 10 segundos, si la memoria del teclado digital no es suficiente debido a otros datos almacenados. En tal caso, borre datos innecesarios de la memoria para liberar espacio y para poder efectuar un muestreo de 10 segundos. Si desea más información, consulte “Para borrar un sonido muestreado” en la página S-23.
• El muestreo de un sonido hará que se borren los datos de sonido asignados actualmente a la misma tecla del teclado. Para evitar el borrado accidental de datos importantes, asegúrese de leer “Protección contra el borrado accidental de los sonidos muestreados” en la página S-24.
, el muestreo se interrumpirá
cr
2.
Presione cr.
3.
Presione cs.
S
mp l D r
Este es el modo de edición.
• Mientras está en el modo de edición, puede copiar, cambiar la altura tonal, o borrar un sonido (cada uno de los cuales se describe a continuación). Si presiona otra vez se saldrá del modo de edición y retrocederá al paso 2 de este procedimiento.
Indica las teclas a las que se le han asignado sonidos.
Para copiar un sonido muestreado de una tecla a otra
Mientras mantiene presionada la tecla a la que se le ha asignado el sonido muestreado que desea copiar, presione la tecla a la cual desea copiarlo.
Ejemplo: Para copiar el sonido muestreado de la tecla C4 a
la tecla D4
Indica la tecla cuyo sonido se ha copiado.
• No es posible seleccionar, como destino de copia, una tecla a la cual ya se le ha asignado un sonido muestreado.
m
1
Parpadea a alta velocidad
cs
Español
S-21
Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digital
Para cambiar la altura tonal de un sonido muestreado
Mientras mantiene presionada la tecla del sonido muestreado cuya altura tonal desea cambiar, utilice las teclas numérico) [–] y [+] para cambiar la altura tonal.
• Puede cambiar la altura tonal dentro de un rango de –64 a 63 semitonos.
Para borrar el sonido muestreado de una tecla del teclado
Mientras mantiene presionada la tecla cuyo sonido desea borrar, presione que aparece, presione el botón borrar, o [–] para cancelar la operación de borrado.
• Si borra el sonido muestreado, la tecla se restablecerá al sonido incorporado predeterminado. Ejemplo: Para borrar el sonido asignado a la tecla D4
. Como respuesta al mensaje “DelSure?”
bp
Desaparece
(teclado numérico) [+] para
br
(teclado
br
Uso de un tono de muestreo de batería en el acompañamiento automático (Asignación de batería)
Utilice el siguiente procedimiento para cambiar la parte de ritmo de un patrón de acompañamiento automático a un sonido de ajuste de batería que ha muestreado.
Otras funciones de muestreo
Para cambiar a inicio de muestreo manual
Normalmente, cuando el teclado digital está en espera de muestreo, el muestreo se iniciará automáticamente cada vez que se detecte una entrada de sonido. También puede usar el siguiente procedimiento para habilitar el inicio de muestreo manual, para que el muestreo no se inicie hasta que usted presione un botón. Puede utilizarlo cuando desee insertar un silencio antes del sonido muestreado.
1.
Presione cs y luego utilice las teclas br (teclado numérico) [4] ( ) y [6] ( ) para visualizar “SAMPLING” (página S-6).
SA
2.
Presione la tecla br (teclado numérico) [7] (ENTER).
M
PL ING
Parpadea
1.
Presione bp y luego utilice br (teclado numérico) para ingresar el número de ritmo del patrón de acompañamiento que desea.
No es posible usar un tono de muestreo de batería en un ritmo de usuario; por lo tanto, no seleccione un ritmo de usuario en el paso anterior.
2.
Presione bo y luego utilice br (teclado numérico) para ingresar el número de tono del ajuste de batería que contiene el sonido que desea utilizar.
3.
Presione bo.
La parte de ritmo del patrón de acompañamiento automático seleccionado por usted en el paso 1 será cambiado por el sonido muestreado seleccionado por usted en el paso 2.
• Para que la parte de ritmo del acompañamiento automático vuelva a cambiar a su sonido original, presione
• Algunos sonidos de batería de la parte del ritmo no pueden ser sustituidos por sonidos muestreados.
de nuevo.
bo
A u t o S t r t
3.
Presione la tecla br (teclado numérico) [–] para desactivar el inicio de muestreo automático.
Con esto se habilita el inicio de muestreo manual, cuya operación se describe seguidamente.
• Muestreo de melodía (página S-18): El muestreo se inicia al soltar el paso 2 del procedimiento de muestreo.
• Muestreo de batería (página S-20): El muestreo se inicia al soltar la tecla del teclado digital que ha presionado en el paso 4 del procedimiento de muestreo.
• Cuando se habilita el inicio de muestreo manual, el muestreo se iniciará al soltar presionarla. El muestreo no se iniciará si mantiene presionado el botón o la tecla.
, que ha presionado en
cr
o la tecla, y no al
cr
S-22
B
Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digital
Para cambiar a interrupción de muestreo manual
Normalmente, el teclado digital interrumpirá automáticamente el muestreo cada vez que detecta que no hay entrada de sonido. También puede usar el siguiente procedimiento para habilitar la interrupción de muestreo manual, para que el muestreo continúe hasta que usted presione un botón. Puede utilizarlo cuando desee insertar un silencio después del sonido muestreado.
1.
Presione cs y luego utilice las teclas br (teclado numérico) [4] ( ) y [6] ( ) para visualizar “SAMPLING” (página S-6).
2.
Presione la tecla br (teclado numérico) [7] (ENTER).
3.
Presione la tecla br (teclado numérico) [6] ().
Au t oS t o
4.
Presione la tecla br (teclado numérico) [–] para desactivar la interrupción de muestreo automático.
Incluso cuando no haya entrada de sonido desde un dispositivo externo o un micrófono, el muestreo continuará hasta que usted presione y suelte tecla del teclado.
p
o una
cr
Para borrar un sonido muestreado
Puede utilizar el siguiente procedimiento para especificar un número de tono muestreado y borrar sus datos.
1.
Presione cs y luego utilice las teclas br (teclado numérico) [4] ( ) y [6] ( ) para visualizar “DELETE” (página S-6).
DELETE
Parpadea
2.
Presione la tecla br (teclado numérico) [7] (ENTER).
S 1 : O r
Memoria utilizada (Unidad: Kbytes)
3.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [–] y [+] para seleccionar el número de tono de los datos que desea borrar.
4.
Presione la tecla br (teclado numérico) [7] (ENTER).
Se visualizará un mensaje de confirmación de borrado.
g
n l
Capacidad de memoria restante
Español
• Cuando se habilita la interrupción de muestreo manual, el muestreo se interrupirá al soltar presionarla. El muestreo no se detendrá si mantiene presionado el botón o la tecla.
o la tecla, y no al
cr
Su r e?
5.
Presione la tecla br (teclado numérico) [+] (YES) para borrar los datos, [–] (NO) o [9] (EXIT) para cancelar la operación de borrado.
• Una vez que finalice el procedimiento de borrado, aparecerá “Complete” en la pantalla, y luego le seguirá la pantalla del paso 2 del procedimiento anterior.
• Si desea información sobre cómo borrar los sonidos de batería individuales de un juego de muestreo de batería, consulte “Edición de los sonidos del ajuste de batería muestreados” en la página S-21.
S-23
Loading...
+ 55 hidden pages