Safety Precautions
Before trying to use the keyboard, be sure to read the
separate “Safety Precautions”.
GUÍA DEL USUARIO
Guarde toda la información para futuras consultas.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el teclado, asegúrese de leer
las “Precauciones de seguridad” separadas.
ES
English
Español
CTK4000/5000ES1B
¡Importante!
Por favor lea la siguiente información importante antes de usar este producto.
• Antes de usar el adaptador de CA opcional para alimentar la unidad, asegúrese de verificar la inexistencia de daños en el
mismo. Inspeccione atentamente el cable de alimentación para comprobar la inexistencia de roturas, cortes, alambres
expuestos y otros daños serios. No permita nunca que los niños utilicen un adaptador de CA que esté seriamente dañado.
• Nunca intente recargar las pilas.
• No utilice pilas recargables.
• Nunca mezcle pilas nuevas y usadas.
• Utilice las pilas recomendadas o equivalentes.
• Siempre asegúrese de que los polos positivo (+) y negativo (–) estén correctamente orientados, tal como se indica cerca del
compartimiento de las pilas.
• Cambie las pilas tan pronto como sea posible ante cualquier signo de desgaste.
• No ponga en cortocircuito los terminales de las pilas.
• El producto no es para niños menores de 3 años.
• Utilice un adaptador CASIO AD-5 (para CTK-4000) o AD-12 (para CTK-5000).
• El adaptador de CA no es un juguete.
• Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
Español
Este símbolo es válido sólo en países de la UE.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
● Los nombres de compañías y productos usados en este manual pueden ser marcas registradas de terceros.
● Se prohíbe la reproducción, total o parcial, del contenido de este manual. De acuerdo con las leyes de derechos de autor,
se prohíbe cualquier uso del contenido de este manual, excepto para su uso personal, sin la previa autorización de CASIO.
● CASIO NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS
POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN) QUE SURJA COMO
RESULTADO DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE MANUAL O PRODUCTO, AÚN EN EL CASO DE QUE
CASIO TUVIERA CONOCIMIENTO ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
● El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.
S-1
Contenido
Guía general................................ S-4
Uso del teclado numérico (br) ...........................S-6
Funciones del botón FUNCTION (
)................S-6
cs
Preparándose para tocar ........... S-8
Preparación del atril ...........................................S-8
Fuente de alimentación......................................S-8
Para tocar el teclado digital ....... S-9
Conexión de la alimentación y ejecución ...........S-9
Uso de los auriculares........................................S-9
Para cambiar la respuesta del teclado a
presión de pulsación (Respuesta al tacto) .......S-10
Ajuste del contraste de la pantalla ...................S-10
Uso del metrónomo..........................................S-11
• Otros (garantía, etc.)
Los elementos incluidos como accesorios se encuentran sujetos a
cambios sin previo aviso.
Accesorios disponibles por separado
• Si desea obtener información sobre los accesorios
disponibles por separado para este producto,
solicite el catálogo de CASIO a su vendedor, o
acceda al sitio web de CASIO en la siguiente URL.
http://world.casio.com/
S-3
Guía general
• En este manual, el término “Teclado digital” se refiere al CTK-4000/CTK-5000.
• Las ilustraciones de esta guía del usuario corresponden al CTK-5000.
• En este manual, los botones y otros controles se identifican mediante los números indicados a
continuación.
Utilice los botones numéricos y los botones [–] y [+] para
cambiar los ajustes de los parámetros que aparecen en la
parte izquierda superior de la pantalla.
Ajuste
S t . G r P n o
Botones numéricos
Utilice los botones numéricos para ingresar números y
valores.
• Ingrese el mismo número de dígitos que el del valor
visualizado actualmente.
Ejemplo: Para ingresar el número de tono 001 ingrese 0
3 0 3 1.
Funciones del botón FUNCTION
(
)
cs
Puede usar el botón FUNCTION (
reverberación, borrar datos, y realizar una amplia gama de
operaciones del teclado digital.
Para seleccionar una función
1.
Presione cs para visualizar el menú de
funciones.
2.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [4] ()
y [6] () para visualizar la función que desea.
• Puede salir del menú de funciones presionando cs.
• Tras seleccionar las funciones 8 a 12, presione la tecla
(teclado numérico) [7] (ENTER) para visualizar el
br
submenú del elemento de menú. Luego seleccione un
elemento mediante [4] () y [6] (). Puede salir
de un submenú presionando la tecla
numérico) [9] (EXIT).
3.
Si desea conocer detalles sobre cada una de
las funciones, consulte las páginas indicadas.
) para ajustar el efecto de
cs
(teclado
br
• Los valores negativos no se pueden ingresar mediante los
botones numéricos. En su lugar, utilice [–] (disminuir) y [+]
(aumentar).
Botones [–] y [+]
Puede usar los botones [–] (disminuir) y [+] (aumentar) para
cambiar el número o valor visualizado.
• Si mantiene apretado uno u otro botón podrá desplazarse
por el ajuste visualizado.
• Si presiona simultáneamente ambos botones, volverá al
ajuste inicial predeterminado o recomendado.
S-6
Guía general
FunciónVisualización
1 TransposiciónTrans.S-15
2 Volumen de
acompañamiento
3 Volumen de la canciónSong VolS-28
4 Respuesta al tactoTouchS-10
5 AfinaciónTuneS-15
6 ReverberaciónReverbS-14
7 CoroChorusS-14
8 MuestreoSAMPLING
Inicio de muestreo
automático
Interrupción de muestreo
automático
Protección del tono
muestreado
9 Lección progresivaLESSON
Guía de digitación por voz SpeakS-32
Guía de notasNoteGuidS-33
Evaluación de la
ejecución
Longitud de frasePhraseLnS-33
10 Otros ajustesOTHER
Retención del arpegiador ArpegHldS-57
Efecto de pedalJackS-15
Rango de inflexión de
altura tonal
(sólo CTK-5000)
Escala de
acompañamiento
Contraste de LCDContrastS-10
11 Ajustes MIDIMIDI
Canal de tecladoKeybd ChS-66
Canales de navegaciónNavi. ChS-66
Control localLocalS-67
Salida de
acompañamiento
12 BorrarDELETE
Borrar sonido muestreado (nombre del
Borrar ritmo de usuario(nombre del
Borrar canción de usuario (nombre de la
Borrar todos los datosAll DataS-58
AcompVolS-40
AutoStrtS-22
AutoStopS-23
(Protect)S-24
ScoringS-33
Bend RngS-16
AcompSclS-55
AcompOutS-67
tono)
ritmo)
canción)
Consulte
la página
S-23
S-45
S-57
Español
• Los parámetros de tono y otros vuelven a sus valores
iniciales predeterminados cada vez que se conecta la
alimentación (página S-9).
S-7
Preparándose para tocar
Preparación del atril
Atril
Fuente de alimentación
Este teclado digital puede ser alimentado mediante un
adaptador de CA o con pilas. Normalmente, se recomienda
usar un adaptador de CA.
• El adaptador de CA no está incluido en este teclado digital.
Deberá adquirirlo separadamente. Si desea más
información sobre las opciones, consulte la página S-3.
Uso del adaptador de CA
Utilice el adaptador de CA cuando desee alimentar el teclado
digital desde un tomacorriente doméstico.
Adaptador de CA especificado: AD-5 (CTK-4000)
AD-12 (CTK-5000)
Adaptador de CA
Uso de las pilas
• Asegúrese de apagar la unidad antes de colocar las
pilas.
• Si lo desea, puede preparar seis pilas de tamaño D
disponibles comercialmente. No utilice pilas Oxyride ni
pilas a base de níquel.
1.
Abra la tapa del compartimiento de las pilas
situada en la parte inferior del teclado digital.
2.
Coloque seis pilas de tamaño D en el
compartimiento de las pilas.
Asegúrese de orientar los extremos positivo + y negativo
- de las pilas tal como se indica en la ilustración.
3.
Inserte las lengüetas de la tapa del
compartimiento de las pilas en los orificios
situados en el lateral del compartimiento, y
cierre la tapa.
Lengüetas
Terminal DC 9V (CTK-4000)
Terminal DC 12V (CTK-5000)
• Asegúrese de apagar el teclado digital antes de
conectar o desconectar el adaptador de CA.
Tomacorriente doméstico
S-8
■ Indicación de pila baja
El indicador mostrado a continuación comienza a parpadear
para avisarle que la carga de las pilas está baja. Cambie las
pilas por otras nuevas.
Indicador de pila baja
(parpadea)
Para tocar el teclado digital
112266
Conexión de la alimentación y
ejecución
1.
Presione 1.
El teclado se enciende.
2.
Intente tocar algo en el teclado. Utilice 2 para
ajustar el volumen.
bobo
bnbn
brbr
cscs
Uso de los auriculares
Al conectar los auriculares se enmudece la salida de los
altavoces, de modo que podrá practicar aún a altas horas de
la noche sin molestar a nadie.
• Asegúrese de disminuir el nivel de volumen antes de
conectar los auriculares.
• Al apagar el teclado digital, se borrarán prácticamente
todos los ajustes actuales. La próxima vez que
encienda el teclado digital, se restablecerán los ajustes
iniciales predeterminados.
• Esto es válido para todos los ajustes, excepto la
protección de la muestra de sonido. Una vez activado,
permanecerá así hasta que usted lo desactive.
Apagado automático (usando pilas)
Si se están utilizando pilas para alimentar el teclado, éste se
apagará automáticamente tras un período de inactividad de
aproximadamente seis minutos. El apagado automático se
deshabilita mientras se está usando el adaptador de CA para
suministrar alimentación.
■ Para deshabitar el apagado automático
Es posible deshabilitar el apagado automático para que no se
desconecte la alimentación durante un concierto, etc.
1.
Conecte la alimentación mientras mantiene
presionado
El apagado automático se deshabilita.
bo
.
• Los auriculares no vienen incluidos con el teclado digital.
• Utilice auriculares disponibles comercialmente. Si desea
más información sobre las opciones, consulte la página
S-3.
• No utilice los auriculares con el volumen demasiado
alto durante un tiempo prolongado. Correría el riesgo
de sufrir daños auditivos.
• Si está usando auriculares que requieren una clavija
adaptadora, asegúrese de no dejarla enchufada al
quitarse los auriculares.
S-9
Para tocar el teclado digital
Para cambiar la respuesta del
teclado a presión de pulsación
(Respuesta al tacto)
La respuesta al tacto altera el volumen del tono de acuerdo
con la presión del teclado (velocidad). Esto proporciona una
riqueza de expresión similar a la de un piano acústico.
Intensidad del sonido instrumental del
teclado
■ La intensidad del sonido depende de la
velocidad con que se presionan las teclas.
En cuanto a la presión aplicada al teclado, por lo general se
cree que a mayor fuerza, mayor volumen de sonido. Sin
embargo, la intensidad de las notas ejecutadas depende de la
velocidad con que se presionan las teclas. Las notas son más
fuertes cuando las teclas se presionan rápidamente y más
suaves cuando se presionan lentamente. Téngalo presente
cuando toque un instrumento musical con teclado, para poder
controlar el volumen de las notas sin tener que ejercer
demasiada presión con los dedos.
■ La facilidad de ejecución de un piano acústico
Su teclado digital le brinda una sensibilidad de teclas que es
la mejor después de la de un piano acústico. El volumen de
las notas cambia automáticamente de acuerdo con la
velocidad con que se presionan las teclas.
1.
Presione cs y luego utilice las teclas br
(teclado numérico) [4] () y [6] () para
visualizar “Touch” (página S-6).
T o u c h
2.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [–] y [+]
para seleccionar uno de los tres ajustes de
sensibilidad de respuesta al tacto.
Desactivación
(oFF)
Tipo 1 (1)Respuesta al tacto normal
Tipo 2 (2)Respuesta al tacto más sensible que el
Ajuste del contraste de la pantalla
La respuesta al tacto está desactivada. El
volumen del sonido permanece invariable,
independientemente de la velocidad de
pulsación de las teclas.
tipo 1
El indicador desaparece al
desactivar la respuesta al tacto.
La presión rápida de las
teclas produce notas más
fuertes.
La presión lenta de las
teclas produce notas más
suaves.
Evite ejercer demasiada
presión sobre las teclas.
Para cambiar la sensibilidad de repuesta al
tacto
Utilice el procedimiento descrito a continuación para controlar
cuánto cambiar el volumen de las notas ejecutadas en
función de la velocidad de pulsación. Seleccione el ajuste que
mejor se adapte a su estilo de ejecución.
1.
Presione cs y luego utilice las teclas br
(teclado numérico) [4] () y [6] () para
visualizar “OTHER” (página S-6).
O T H E R
Parpadea
2.
Presione la tecla br (teclado numérico) [7]
(ENTER).
3.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [4] ()
y [6] () para visualizar “Contrast”.
C o n t r a s t
4.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [–] y [+]
para ajustar el contraste.
• El rango de ajuste de contraste es de 01 a 17.
S-10
Para tocar el teclado digital
Uso del metrónomo
El metrónomo le permite tocar y practicar con un tiempo
estable para ayudarle a mantener su tempo.
Inicio/parada
1.
Presione 6.
Se inicia el metrónomo.
Este patrón cambia con cada tiempo.
2.
Presione de nuevo 6 para detener el
metrónomo.
Cambio de los tiempos por compás
Puede configurar el metrónomo para que suene una
campanilla para el primer tiempo de cada compás de la
canción que está tocando.
• Puede especificar 0, o un valor entre 2 a 6 como el número
de tiempos por compás.
• Cuando toca una canción incorporada, el ajuste de los
tiempos por compás (que determina cuándo suena la
campanilla) se configura automáticamente para la canción
actualmente seleccionada.
1.
Mantenga presionado 6 hasta que aparezca la
pantalla de ajuste de tiempos por compás.
Cambio de tempo del metrónomo
Utilice el siguiente procedimiento para cambiar el tempo del
metrónomo.
1.
Presione bn.
Utilice y (más lento) y t (más rápido) para cambiar el
ajuste de tempo. Si mantiene presionado uno u otro
botón, el ajuste cambiará a alta velocidad.
• Si presiona t y y simultáneamente, el ajuste del
tempo se inicializará de acuerdo con la canción o ritmo
actualmente seleccionado.
• Si presiona
pantalla. Mientras parpadea el valor de tempo, puede
usar
br
Tenga en cuenta que debe ingresar los ceros a la
izquierda, de modo que 89 se ingresa como 089.
• El valor de tempo dejará de parpadear si no realiza
ninguna actividad por un tiempo breve.
Valor de tempo
, el valor del tempo parpadeará en la
bn
(teclado numérico) para cambiarlo.
(parpadea)
Cambio del volumen de sonido del
metrónomo
El ajuste de volumen del metrónomo cambia
automáticamente con el nivel de volumen de la canción o
acompañamiento automático actualmente seleccionado. El
volumen del metrónomo no se puede ajustar
independientemente.
• Consulte la página S-40 para obtener información sobre
cómo cambiar el volumen del acompañamiento automático.
• Consulte la página S-28 para obtener información sobre
cómo cambiar el volumen de la canción.
Español
B e a t
• Si no se realiza ninguna operación durante varios
segundos después de que aparezca la pantalla de
ajuste de tiempos por compás, se volverá a visualizar
la pantalla que estaba viendo antes de presionar
2.
Utilice br (teclado numérico) para ingresar el
número de tiempos por compás.
• La campanilla no sonará si especifica 0 para este
ajuste. En este caso, todos los tiempos se indican
mediante un sonido metálico. Este ajuste le permitirá
practicar con un tiempo estable, sin preocuparse por el
número de tiempos existente en cada compás.
6
• No es posible ajustar el balance entre el metrónomo y el
volumen de las notas durante el acompañamiento
automático y la ejecución de una melodía incorporada.
.
S-11
Control de los sonidos del teclado
Para seleccionar entre una
variedad de sonidos de
instrumentos musicales
Su teclado digital le permite seleccionar los tonos para una
amplia variedad de sonidos de instrumentos musicales,
incluyendo violín, flauta, orquesta, entre otros. Hasta el
sonido de la misma canción se sentirá diferente con sólo
cambiar el tipo de instrumento.
Para seleccionar el instrumento que desea
tocar
1.
Presione bo.
bpbpbobo
coco cpcp
3.
Intente tocar algo en el teclado.
Se escuchará el tono del instrumento que ha
seleccionado.
Para ejecutar con un tono de piano
(configuración de piano)
brbr
cscs
Número de tono
S t . G r P n o
Nombre del tono
2.
Utilice br (teclado numérico) para seleccionar
el número de tono que desea.
El número y nombre de tono correspondientes aparecen
en la pantalla.
• Consulte el “Apéndice” separado para una lista completa
de los tonos disponibles.
• Utilice los botones numéricos para ingresar el número de
tono. Especifique tres dígitos para el número de tono.
Ejemplo: Para seleccionar 001, ingrese 0 3 0 3 1.
• Cuando se selecciona uno de los ajustes de batería, se
asignará un sonido de percusión diferente a cada una de
las teclas.
1.
Presione bo y bp simultáneamente.
Se selecciona el tono de piano de cola.
Ajustes
Número de tono: “001”
Reverberación: “06”
Transposición: 00
Respuesta al tacto: Off:Vuelve al ajuste
Efecto de pedal: SUS
Número de ritmo: “161” (CTK-4000),
Acompañamiento: Sólo parte de ritmo
Control local: On (Activado)
Asignación de batería: Off (Desactivado)
División: Off (Desactivado)
Estratificador: Off (Desactivado)
Coro: Off (Desactivado)
Desplazamiento de octava (superior) : 0
Armonización automática: Off (Desactivado)
Arpegiador: Off (Desactivado)
Escala: Igual
inicial
predeterminado
On: Ningún cambio
“181” (CTK-5000)
S-12
Control de los sonidos del teclado
Estratificación de dos tonos
Puede usar el siguiente procedimiento para estratificar dos
tonos diferentes (como piano y cuerdas) de manera que
suenen simultáneamente al presionar una tecla en el teclado.
1.
Seleccione el primer tono que desea usar.
Presione bo y luego utilice br (teclado numérico) para
seleccionar el tono que desea.
Ejemplo: 026 ELEC.PIANO 1 (CTK-5000)
E . P i a n o 1
2.
Presione cp.
Se enciende
3.
Utilice br (teclado numérico) para seleccionar
el segundo tono que desea.
Ejemplo: 212 STRINGS (CTK-5000)
División del teclado entre dos
tonos diferentes
Puede usar el siguiente procedimiento para asignar
diferentes tonos a los rangos derecho e izquierdo del teclado,
de manera que suene como si estuviera tocando un
ensemble entre dos instrumentos.
Cómo seleccionar los dos tonos para un
teclado dividido
1.
Seleccione el tono para el rango del lado
derecho (página S-12).
Presione bo y luego utilice br (teclado numérico) para
seleccionar el tono que desea.
Ejemplo: 335 FLUTE 1 (CTK-5000)
F l u t e 1
2.
Presione co.
Español
S t r i n g s
4.
Toque algo en el teclado.
Ambos tonos sonarán simultáneamente.
5.
Presione cp de nuevo para desestratificar el
teclado (de modo que se ejecute solamente el
tono seleccionado en el paso 1).
• Cada vez que presiona cp, se alterna entre
estratificado (dos tonos) y desestratificado (un tono).
Desaparece
Se enciende
3.
Utilice br (teclado numérico) para seleccionar
el tono del rango del lado izquierdo que desea.
Ejemplo: 056 VIBRAPHONE 1 (CTK-5000)
V i b e s 1
4.
Toque algo en el teclado.
Se escucharán los tonos asignados a los rangos de los
lados izquierdo y derecho del teclado.
VIBRAPHONE 1FLUTE 1
Punto de división
F3
S-13
Control de los sonidos del teclado
5.
Presione co de nuevo para desdividir el teclado
(de modo que se ejecute solamente el tono
seleccionado en el paso 1).
• Cada vez que presiona co, se alterna entre dividido
(dos tonos) y desdividido (un tono).
Desaparece
2.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [–] y [+]
para seleccionar el ajuste de reverberación que
desea.
Desactivación
(oFF)
1 a 10Cuanto mayor sea el número
Desactiva la reverberación.
seleccionado, mayor será la duración de la
reverberación.
El indicador desaparece al desactivar la reverberación.
• Si activa tanto la estratificación como la división, la
estratificación será aplicada solamente al rango del lado
derecho del teclado.
Para cambiar el punto de división
1.
Presione la tecla en que desea especificar el
punto de división, mientras mantiene
presionado
La tecla presionada corresponderá a la nota más baja del
rango del lado derecho del teclado dividido.
Ejemplo: Ajustar el Do central (C4) como punto de
co
división.
.
C 4
Nombre de la tecla
Uso de la reverberación
El ajuste Reverb añade reverberación a las notas. Es posible
cambiar la duración de la reverberación.
1.
Presione cs y luego utilice las teclas br
(teclado numérico) [4] () y [6] () para
visualizar “Reverb” (página S-6).
R e v e r b
Uso del coro
El coro es una función que añade profundidad y riqueza a las
notas. Su interpretación sonará como si estuviera tocando
múltiples instrumentos.
1.
Presione cs y luego utilice las teclas br
(teclado numérico) [4] () y [6] () para
visualizar “Chorus” (página S-6).
C h o r u s
2.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [–] y [+]
para seleccionar el tipo de coro que desea.
Hay cinco tipos de coros, más un ajuste de desactivación.
El indicador desaparece al desactivar el coro.
C h o r u s
• El efecto real producido por el coro depende del tono
utilizado.
S-14
R e v e r b
Control de los sonidos del teclado
Para usar un pedal
Puede usar el pedal para cambiar las notas de diversas
maneras durante la ejecución.
• La unidad de pedal no viene incluido con el teclado digital.
Deberá adquirirla separadamente. Si desea más
información sobre las opciones, consulte la página S-3.
Para conectar una unidad de pedal
Conecte una unidad de pedal opcional.
SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK
Selección del efecto de pedal
1.
Presione cs y luego utilice las teclas br
(teclado numérico) [4] () y [6] () para
visualizar “OTHER” (página S-6).
O T H E R
Parpadea
2.
Presione la tecla br (teclado numérico) [7]
(ENTER).
3.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [4] ()
y [6] () para visualizar “Jack”.
Cambio de la altura tonal
(Transposición, afinación,
desplazamiento de octava)
Cambio de la altura tonal en pasos de
semitono (Transposición)
La función de transposición le permite cambiar la altura tonal,
en pasos de semitono. Una simple operación le permite
cambiar instantáneamente la altura tonal para que
corresponda con la del cantante.
• El rango de ajuste de transposición es de –12 a +12
semitonos.
1.
Presione cs.
T r a n s .
2.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [–] y [+]
para seleccionar el ajuste de transposición que
desea.
Afinación fina (Afinación)
Utilice la función de afinación cuando deba ajustar
ligeramente la altura tonal para adaptarla a otro instrumento
musical. Además, algunos artistas realizan ejecuciones
alterando ligeramente la afinación. Puede usar la función de
afinación para ajustar la afinación de manera que
corresponda exactamente con la música de un CD.
• El rango de ajuste de afinación es de –99 a +99
centésimos.
1.
Presione cs y luego utilice las teclas br
(teclado numérico) [4] () y [6] () para
visualizar “Tune”.
Español
J a c k
4.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [–] y [+]
para seleccionar el efecto de pedal que desea.
• A continuación se muestran los efectos de pedal
disponibles.
Sostenido
(SUS)
Sostenuto
(SoS)
Sordina
(SFt)
Ritmo
(rHy)
Sostiene las notas ejecutadas mientras se
presiona el pedal. Las notas de los tonos de
órgano y otros instrumentos similares se
sostienen aunque no se presione el pedal.
Sostiene las notas que se están ejecutando al
pisar el pedal, antes de soltar las teclas.
Suaviza ligeramente las notas ejecutadas
mientras se presiona el pedal.
Al presionar el pedal, se inicia y se detiene el
acompañamiento automático o la reproducción
de la canción.
T u n e
2.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [–] y [+]
para ajustar la afinación.
S-15
Control de los sonidos del teclado
Desplazamiento de octava
El desplazamiento de octava le permite subir o bajar la altura
tonal de las notas del teclado, en unidades de octavas.
• El rango de ajuste del desplazamiento de octava es de –2 a
+2 octavas.
• Cuando utiliza la división (página S-13), puede ajustar
individualmente los rangos izquierdo y derecho del teclado
a las alturas tonales que desea.
1.
Continúe presionado cp hasta que aparezca la
pantalla mostrada a continuación.
Si desea usar la división, actívela antes de presionar cp.
• Tras un período de inactividad de varios segundos
después de que aparezca esta pantalla, se volverá a
visualizar automáticamente la pantalla anterior.
O c tU
2.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [–] y [+]
para desplazar la octava.
• División activada: Este paso afecta solamente al
• División desactivada: Este paso afecta a todo el rango
3.
Presione cp.
• División activada: Aparecerá la pantalla mostrada
• División desactivada: Aparecerá la pantalla mostrada
pp
rango derecho del teclado.
del teclado.
debajo. Utilice las teclas
(teclado numérico) [–] y [+] para
desplazar la octava del rango del
lado izquierdo del teclado.
debajo. Avance al paso 4.
er
br
Uso de la rueda de inflexión de
altura tonal para cambiar la altura
tonal de las notas (Sólo CTK-5000)
La rueda de inflexión de altura tonal se utiliza para aumentar
o disminuir suavemente la altura tonal de las notas. Esta
técnica permite producir efectos similares a los sonidos
producidos cuando se flexionan las notas de un saxofón o
guitarra eléctrica.
Para tocar con la rueda de inflexión de altura
tonal
1.
Mientras ejecuta una nota en el
teclado, gire la rueda de inflexión de
altura tonal situada a la izquierda del
teclado, hacia arriba o hacia abajo.
El grado de inflexión de la nota depende de
cuánto se gire la rueda de inflexión de altura
tonal.
• No haga girar la rueda de inflexión de altura
tonal mientras enciende el teclado digital.
Para especificar el rango de inflexión de
altura tonal
Utilice el siguiente procedimiento para especificar el grado de
variación de la altura tonal de las notas cuando se gire la
rueda de inflexión de altura tonal hacia arriba o hacia abajo.
Puede especificar un rango comprendido entre 0 a 12
semitonos (una octava).
1.
Presione cs y luego utilice las teclas br
(teclado numérico) [4] () y [6] () para
visualizar “OTHER” (página S-6).
O c tLo w er
4.
Presione cp de nuevo.
S-16
O T H E R
Parpadea
2.
Presione la tecla br (teclado numérico) [7]
(ENTER).
3.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [4] ()
y [6] () para visualizar “Bend Rng”.
Bend Rn
4.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [–] y [+]
para cambiar el rango.
g
Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el
teclado digital
Puede usar el teclado digital para muestrear el sonido
procedente de un reproductor de audio portátil u otro
dispositivo, y luego ejecutarlo con las teclas. Por ejemplo,
podría muestrear el ladrido de su perro y luego usar el sonido
en una melodía. Puede asimismo muestrear y usar pasajes
de un CD. La función de muestreo le permitirá crear sonidos
nuevos que potenciarán su creatividad.
Conexión y preparación
• Apague el dispositivo externo y el teclado digital antes
de conectarlos.
1.
Conecte un dispositivo externo al teclado
digital.
bpbpbobo11
brbr
cscsbsbs btbt ckck clcl cmcm cncncrcr
2.
Baje los niveles de volumen del dispositivo
externo y del teclado digital.
3.
Encienda el dispositivo externo y luego el
teclado digital.
• Los sonidos muestreados se graban en monoaural.
Español
Clavija mini estéreo
Reproductor de CD,
tocacintas, etc.
Toma AUDIO IN del teclado digital
• Para la conexión, deberá adquirir cables de conexión
disponibles en las tiendas del ramo. Los cables de
conexión deben contar en un extremo con una clavija mini
estéreo, y en el otro con una clavija que corresponda con la
configuración del dispositivo externo.
S-17
Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digital
Para muestrear y ejecutar el
sonido de una melodía
(Muestreo de melodía)
Utilice los procedimientos de esta sección para muestrear un
sonido y ejecutarlo en el teclado digital, como la parte de
melodía.
• Es posible almacenar hasta cinco sonidos muestreados en
la memoria del teclado digital, con los números de tono 671
a 675 (CTK-4000: 571 a 575). Simplemente seleccione el
número de tono correspondiente al sonido que desea, para
asignar el sonido al teclado.
Para muestrear un sonido
1.
Presione bo y luego utilice br (teclado
numérico) para ingresar el número de tono
(CTK-5000: 671 a 675) (CTK-4000: 571 a 575) en
el que desea almacenar el sonido muestreado.
N oD ata
No hay ningún sonido
muestreado almacenado
• En lugar de los pasos anteriores, puede presionar cr y bo
simultáneamente y luego seleccionar un número de tono.
2.
Presione cr.
Se ingresa en espera de muestreo.
El tiempo de muestreo admisible (en segundos)
aparecerá momentáneamente en la pantalla y, a
continuación, cambiará de la siguiente manera.
Se enciende
4.
Una vez que termine el sonido que desea
muestrear, presione
El muestreo se interrumpirá al soltar cr.
• Aunque no presione
automáticamente cada vez que cese el sonido
ingresado desde el dispositivo externo o micrófono. El
muestreo también se interrumpirá automáticamente 10
segundos después de su inicio.
Sonido muestreado 1
.
cr
, el muestreo se interrumpirá
cr
S 1 : Orgn l
Memoria utilizada (Unidad: Kbytes)
5.
Toque algo en el teclado digital.
• Es posible que no pueda efectuar un muestreo de 10
segundos, si la memoria del teclado digital no es suficiente
debido a otros datos almacenados. En tal caso, borre datos
innecesarios de la memoria para liberar espacio y para
poder efectuar un muestreo de 10 segundos. Si desea más
información, consulte “Para borrar un sonido muestreado”
en la página S-23.
• El muestreo y el almacenamiento del sonido hará que
se borren los datos de sonido almacenados
actualmente con el mismo número de tono. Para evitar
el borrado accidental de datos importantes, asegúrese
de leer “Protección contra el borrado accidental de los
sonidos muestreados” en la página S-24.
Capacidad de memoria restante
W
a i t i n
3.
Genere el sonido desde el dispositivo externo.
El muestreo se iniciará automáticamente.
Sa
mp l i n
S-18
g
Parpadea
g
Se enciende
Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digital
■ Cómo se ejecutan los sonidos muestreados
Si presiona el DO central (C4) se reproducirá el sonido
original. Las teclas situadas a la izquierda y derecha de C4
ejecutan el sonido a diferentes alturas tonales.
C4
Para hacer un loop del sonido muestreado
Puede usar el siguiente procedimiento para hacer un loop del
sonido muestreado de manera que se repita una y otra vez,
mientras lo toca en el teclado digital.
1.
Presione bp.
2.
Mientras mantiene presionado cr, presione cn.
Se ingresa en espera de repetición.
Se enciende
Cambio del volumen de reproducción en
loop del sonido muestreado
Si lo desea, puede usar el siguiente procedimiento para
cambiar el nivel de volumen de reproducción en loop de cada
sonido muestreado.
1.
Presione el botón del sonido muestreado cuyo
volumen desea cambiar (
• El sonido sonará enlazado, como un loop.
2.
Mientras está sonando el loop, mantenga
presionado el mismo botón de sonido
muestreado (
cualquier tecla del teclado.
• La presión rápida de la tecla aumenta el volumen del
sonido muestreado, mientras que la presión lenta, lo
disminuye.
3.
Una vez que ajuste el sonido muestreado al
nivel deseado, suelte el botón (
a cm) mientras presiona
bs
bs
a cm).
bs
a cm).
Español
3.
Presione el botón (bs a cm) que corresponda
con el número de tono de muestreo de melodía
que desea seleccionar.
El sonido seleccionado se empezará a reproducir en loop.
Para seleccionar este número de tono:
CTK-5000CTK-4000
671571
672572
673573
674574
675575
4.
Presione de nuevo el mismo botón para detener
la reproducción.
5.
Si presiona cn podrá volver a la pantalla que
estaba visualizada antes del paso 2 de este
procedimiento.
Presione este
botón:
bs
bt
ck
cl
cm
B
S-19
Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digital
Para aplicar los efectos a un sonido
muestreado
Puede aplicar diversos efectos a los sonidos muestreados.
1.
Presione bo y luego utilice br (teclado
numérico) para ingresar el número de tono
(CTK-5000: 671 a 675) (CTK-4000: 571 a 575) al
cual desea aplicar los efectos.
2.
Presione bo para mostrar consecutivamente los
efectos disponibles, descritos a continuación.
Tipo de efecto
(Visualización)
Original (Orgnl)
Loop 1 (Loop1)
Loop 2 (Loop2)
Loop 3 (Loop3)
Pitch 1 (Ptch1)
Pitch 2 (Ptch2)
Pitch 3 (Ptch3)
Tremolo (Treml) Alterna el volumen entre alto y bajo.
Funny 1 (Funy1)
Funny 2 (Funy2) Alterna la altura tonal entre alta y baja.
Funny 3 (Funy3)
• Evite asignar el mismo sonido muestreado al teclado para
tocar acompañado y para tocar en loop. De hacerlo, el
efecto Loop 1 será aplicado al tono del teclado mientras se
está efectuando la ejecución en loop del sonido
muestreado.
Tono muestreado normal (sin loop, sin
efecto).
El sonido muestreado se ejecuta en un
loop.
El sonido muestreado se ejecuta en un
loop y se eleva la altura tonal del sonido
resonante al soltar la tecla del teclado.
El sonido muestreado se ejecuta en un
loop y se disminuye la altura tonal del
sonido resonante al soltar la tecla del
teclado.
La altura tonal cambia de baja a alta, en
escala ascendente.
La altura tonal cambia de alta a baja, en
escala descendente.
La altura tonal cambia de alta a baja, en
una escala descendente, y luego la
aumenta al soltar la tecla.
Añade vibrato y cambia la altura tonal
aumentándola gradualmente.
Añade vibrato y cambia la altura tonal de
baja a alta.
Descripción
Para incorporar un sonido
muestreado en un ajuste de
batería (Muestreo de batería)
Puede usar el procedimiento cuando desee cambiar los
sonidos de batería asignados a cada tecla.
• Puede almacenar hasta tres ajustes de batería como
números de tono 676, 677, y 678 (CTK-4000: 576, 577 y
578). Simplemente seleccione el número de tono
correspondiente al ajuste de batería que desea, y los
sonidos del ajuste de batería serán asignados al teclado.
1.
Presione bp.
se enciende.
bp
2.
Presione bo y luego utilice br (teclado
numérico) para ingresar el número de tono
(CTK-5000: 676, 677, ó 678) (CTK-4000: 576, 577,
ó 578) para el ajuste de batería cuyos sonidos
se desean cambiar.
NoDa t a
Se enciende
• En lugar de los pasos anteriores, puede presionar cr y
simultáneamente y luego seleccionar un número de
bp
tono.
3.
Presione cr.
NoDa t a
Parpadea
4.
Presione la tecla a la cual desea asignar el
sonido de batería que está por muestrear.
Se ingresa en espera de muestreo.
El tiempo de muestreo admisible (en segundos)
aparecerá momentáneamente en la pantalla y, a
continuación, cambiará de la siguiente manera.
S-20
W
a i t i n
g
Parpadea
5.
Genere el sonido desde el dispositivo externo.
El muestreo se iniciará automáticamente.
cr
g
Se enciende
.
Sa
mp l i n
6.
Una vez que termine el sonido que desea
muestrear, presione
Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digital
Edición de los sonidos del ajuste de batería
muestreados
Puede usar los procedimientos de esta sección para copiar el
sonido de batería asignado a una tecla, a otra tecla del
teclado, cambiar la altura tonal de un sonido, y borrar un
sonido muestreado.
1.
Presione bo y luego utilice br (teclado
numérico) para ingresar el número de tono
(CTK-5000: 676, 677, ó 678) (CTK-4000: 576, 577,
ó 578) para el ajuste de batería que desea.
S
mp l D rm1
Capacidad de memoria restante
El muestreo se interrumpirá al soltar cr.
• Aunque no presione
automáticamente cada vez que cese el sonido
ingresado desde el dispositivo externo o micrófono. El
muestreo también se interrumpirá automáticamente 10
segundos después de su inicio.
7.
Presione la tecla del teclado.
• Puede repetir los pasos 3 a 6 para cambiar otros sonidos
que conforman el ajuste de batería actualmente
seleccionado. Hay ocho sonidos por ajuste de batería.
• Es posible que no pueda efectuar un muestreo de 10
segundos, si la memoria del teclado digital no es suficiente
debido a otros datos almacenados. En tal caso, borre datos
innecesarios de la memoria para liberar espacio y para
poder efectuar un muestreo de 10 segundos. Si desea más
información, consulte “Para borrar un sonido muestreado”
en la página S-23.
• El muestreo de un sonido hará que se borren los datos
de sonido asignados actualmente a la misma tecla del
teclado. Para evitar el borrado accidental de datos
importantes, asegúrese de leer “Protección contra el
borrado accidental de los sonidos muestreados” en la
página S-24.
, el muestreo se interrumpirá
cr
2.
Presione cr.
3.
Presione cs.
S
mp l D r
Este es el modo de edición.
• Mientras está en el modo de edición, puede copiar,
cambiar la altura tonal, o borrar un sonido (cada uno de
los cuales se describe a continuación). Si presiona
otra vez se saldrá del modo de edición y retrocederá al
paso 2 de este procedimiento.
Indica las teclas a las que se le han asignado sonidos.
■ Para copiar un sonido muestreado de una tecla a
otra
Mientras mantiene presionada la tecla a la que se le ha
asignado el sonido muestreado que desea copiar, presione la
tecla a la cual desea copiarlo.
Ejemplo: Para copiar el sonido muestreado de la tecla C4 a
la tecla D4
Indica la tecla cuyo sonido se ha copiado.
• No es posible seleccionar, como destino de copia, una
tecla a la cual ya se le ha asignado un sonido muestreado.
m
1
Parpadea a alta velocidad
cs
Español
S-21
Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digital
■ Para cambiar la altura tonal de un sonido
muestreado
Mientras mantiene presionada la tecla del sonido muestreado
cuya altura tonal desea cambiar, utilice las teclas
numérico) [–] y [+] para cambiar la altura tonal.
• Puede cambiar la altura tonal dentro de un rango de –64 a
63 semitonos.
■ Para borrar el sonido muestreado de una tecla
del teclado
Mientras mantiene presionada la tecla cuyo sonido desea
borrar, presione
que aparece, presione el botón
borrar, o [–] para cancelar la operación de borrado.
• Si borra el sonido muestreado, la tecla se restablecerá al
sonido incorporado predeterminado.
Ejemplo: Para borrar el sonido asignado a la tecla D4
. Como respuesta al mensaje “DelSure?”
bp
Desaparece
(teclado numérico) [+] para
br
(teclado
br
Uso de un tono de muestreo de batería en el
acompañamiento automático
(Asignación de batería)
Utilice el siguiente procedimiento para cambiar la parte de
ritmo de un patrón de acompañamiento automático a un
sonido de ajuste de batería que ha muestreado.
Otras funciones de muestreo
Para cambiar a inicio de muestreo manual
Normalmente, cuando el teclado digital está en espera de
muestreo, el muestreo se iniciará automáticamente cada vez
que se detecte una entrada de sonido. También puede usar el
siguiente procedimiento para habilitar el inicio de muestreo
manual, para que el muestreo no se inicie hasta que usted
presione un botón. Puede utilizarlo cuando desee insertar un
silencio antes del sonido muestreado.
1.
Presione cs y luego utilice las teclas br
(teclado numérico) [4] () y [6] () para
visualizar “SAMPLING” (página S-6).
SA
2.
Presione la tecla br (teclado numérico) [7]
(ENTER).
M
PL ING
Parpadea
1.
Presione bp y luego utilice br (teclado
numérico) para ingresar el número de ritmo del
patrón de acompañamiento que desea.
No es posible usar un tono de muestreo de batería en un
ritmo de usuario; por lo tanto, no seleccione un ritmo de
usuario en el paso anterior.
2.
Presione bo y luego utilice br (teclado
numérico) para ingresar el número de tono del
ajuste de batería que contiene el sonido que
desea utilizar.
3.
Presione bo.
La parte de ritmo del patrón de acompañamiento
automático seleccionado por usted en el paso 1 será
cambiado por el sonido muestreado seleccionado por
usted en el paso 2.
• Para que la parte de ritmo del acompañamiento
automático vuelva a cambiar a su sonido original,
presione
• Algunos sonidos de batería de la parte del ritmo no pueden
ser sustituidos por sonidos muestreados.
de nuevo.
bo
AutoSt r t
3.
Presione la tecla br (teclado numérico) [–] para
desactivar el inicio de muestreo automático.
Con esto se habilita el inicio de muestreo manual, cuya
operación se describe seguidamente.
• Muestreo de melodía (página S-18):
El muestreo se inicia al soltar
el paso 2 del procedimiento de muestreo.
• Muestreo de batería (página S-20):
El muestreo se inicia al soltar la tecla del teclado digital
que ha presionado en el paso 4 del procedimiento de
muestreo.
• Cuando se habilita el inicio de muestreo manual, el
muestreo se iniciará al soltar
presionarla. El muestreo no se iniciará si mantiene
presionado el botón o la tecla.
, que ha presionado en
cr
o la tecla, y no al
cr
S-22
B
Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digital
Para cambiar a interrupción de muestreo
manual
Normalmente, el teclado digital interrumpirá automáticamente
el muestreo cada vez que detecta que no hay entrada de
sonido. También puede usar el siguiente procedimiento para
habilitar la interrupción de muestreo manual, para que el
muestreo continúe hasta que usted presione un botón. Puede
utilizarlo cuando desee insertar un silencio después del
sonido muestreado.
1.
Presione cs y luego utilice las teclas br
(teclado numérico) [4] () y [6] () para
visualizar “SAMPLING” (página S-6).
2.
Presione la tecla br (teclado numérico) [7]
(ENTER).
3.
Presione la tecla br (teclado numérico) [6]
().
Au t oS t o
4.
Presione la tecla br (teclado numérico) [–] para
desactivar la interrupción de muestreo
automático.
Incluso cuando no haya entrada de sonido desde un
dispositivo externo o un micrófono, el muestreo
continuará hasta que usted presione y suelte
tecla del teclado.
p
o una
cr
Para borrar un sonido muestreado
Puede utilizar el siguiente procedimiento para especificar un
número de tono muestreado y borrar sus datos.
1.
Presione cs y luego utilice las teclas br
(teclado numérico) [4] () y [6] () para
visualizar “DELETE” (página S-6).
DELETE
Parpadea
2.
Presione la tecla br (teclado numérico) [7]
(ENTER).
S 1 : Or
Memoria utilizada (Unidad: Kbytes)
3.
Utilice las teclas br (teclado numérico) [–] y [+]
para seleccionar el número de tono de los
datos que desea borrar.
4.
Presione la tecla br (teclado numérico) [7]
(ENTER).
Se visualizará un mensaje de confirmación de borrado.
g
n l
Capacidad de memoria restante
Español
• Cuando se habilita la interrupción de muestreo manual,
el muestreo se interrupirá al soltar
presionarla. El muestreo no se detendrá si mantiene
presionado el botón o la tecla.
o la tecla, y no al
cr
Su r e?
5.
Presione la tecla br (teclado numérico) [+]
(YES) para borrar los datos, [–] (NO) o [9] (EXIT)
para cancelar la operación de borrado.
• Una vez que finalice el procedimiento de borrado,
aparecerá “Complete” en la pantalla, y luego le seguirá
la pantalla del paso 2 del procedimiento anterior.
• Si desea información sobre cómo borrar los sonidos
de batería individuales de un juego de muestreo de
batería, consulte “Edición de los sonidos del ajuste de
batería muestreados” en la página S-21.
S-23
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.