<![endif]>ITALIANO
MANUALE DEL’UTENTE
CONDIZIONATORE
D'ARIA
Leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro.
CASSETTA A SOFFITTO, CONDOTTO NASCOSTO A SOFFITTO
Traduzione delle istruzioni originali
www.lg.com
Copyright © 2016 - 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
<![endif]>ITALIANO
2 CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
Qui sono forniti alcuni consigli per aiutarvi a minimizzare il consumo di energia quando usate il condizionatore. Potete usare il condizionatore con maggiore efficienza applicando le istruzioni indicate di seguito :
•Non raffreddare eccessivamente gli ambienti interni. Questo può essere dannoso per la salute e può consumare maggiore quantità di elettricità.
•Boccate la luce solare con schermi o tende mentre usate il condizionatore d'aria.
•Tenete le porte e le finestre chiuse quando usate il condizionatore.
•Regolare la direzione del flusso d'aria verticalmente o orizzontalmente per far circolare l'aria interna.
•Accelerare la ventilatore per raffreddare o riscaldare l'aria interna rapidamente in un breve periodo di tempo.
•Aprire le finestra regolarmente per la ventilazione quando la qualità dell'aria interna può deteriorarsi se il condizionatore viene usato per molte ore.
•Pulire il filtro aria una volta ogni 2 settimane. La polvere e le impurità raccolte nel filtro dell'aria possono bloccare il flusso dell'aria o ridurre le funzioni di raffreddamento/deumidificazione.
Per le vostre registrazioni
Conservare questa pagina in caso che sia necessario provare la data di acquisto o per rivendicazioni di garanzia. Scrivere il numero del modello e il numero di serie qui:
Numero di modello :
Numero di serie :
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità.
Nome del venditore :
Data di acquisto :
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI 3
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
I seguenti simboli possono essere visualizzati sulle unità interna ed esterna.
|
|
|
Leggere attentamente le precauzioni |
|
|
||
|
|
|
contenute nel presente manuale |
|
Questo apparecchio è stato riempito |
||
|
|
|
prima di avviare il funzionamento |
|
|
|
con R32. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
dell'apparecchio. |
|
|
||
|
|
|
Questo simbolo indica che il |
|
|
|
Questo simbolo indica che un tecnico |
|
|
|
|
specializzato dovrebbe gestire |
|||
|
|
|
Manuale di istruzioni dovrebbe |
|
|
|
|
|
|
|
|
quest'attrezzatura facendo riferimento |
|||
|
|
|
essere letto con attenzione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
al Manuale di installazione. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L'APPARECCHIO
Applicare sempre le precauzioni seguenti per evitare situazioni pericolose e ottenere sicuramente la prestazione massima del vostro prodotto.
! ATTENZIONE
Si può provocare un ferimento grave o la morte se sono ignorate queste istruzioni.
! AVVISO
Si può provocare un ferimento o danno del prodotto limitato se sono ignorate queste istruzioni.
!ATTENZIONE
•Mettere sempre il prodotto a terra. C'è il rischio di folgorazione.
•Non usare un interruttore automatico difettoso o di potenza nominale insufficiente. Usare un fusibile e interruttore automatico della potenza nominale corretta. C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
•Non usare una presa multipla. Usare questa apparecchiatura sempre su un circuito elettrico dedicato dotato di interruttore automatico.
In caso contrario c'è pericolo di incendio o folgorazione.
•Per tutti gli interventi elettrici, rivolgersi al rivenditore, venditore elettricista qualificato o centro di assistenza autorizzato. Non smontare o riparare il prodotto da soli. C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
•Mettere sempre il prodotto a terra come indicato dagli schemi elettrici. Non connettere il filo di terra alle tubazioni dell'acqua o del gas, palina parafulmini o filo di terra del telefono. C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
<![endif]>ITALIANO
4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
• Montare saldamento il pannello e coperchio della scatola di controllo. C'è il rischio di incendio o scossa elettrica a causa di acqua, polvere ecc.
<![if ! IE]> <![endif]>ITALIANO |
• Usare fusibili o interruttore automatico della potenza nominale |
|
|
|
corretta. C'è il rischio di scossa elettrica o incendio. |
|
• Non modificare o prolungare il cavo. Se il cavo di alimentazione è |
|
graffiato o sbucciato o deteriorato, deve essere sostituito. C'è il |
|
|
|
rischio di scossa elettrica o incendio. |
|
• Per l'installazione, rimozione o nuova installazione, rivolgersi |
|
sempre al proprio rivenditore o centro di assistenza autorizzato. |
|
C'è il rischio di scossa elettrica o incendio, esplosione o lesioni. |
|
• Non montare il prodotto su un supporto difettoso. Verificare che la |
|
zona di installazione non si deteriori con l'età. Può provocare una |
|
caduta del prodotto. |
|
• Non installare l'unità esterna su una base mobile o in una posizione |
|
dalla quale potrebbe cadere. Una caduta dell'unità esterna può |
|
provocare danni o lesioni o anche la morte di una persona. |
|
• Quando il prodotto è completamente bagnato (alluvionato o |
|
sommerso dall'acqua), rivolgersi al centro di assistenza per la |
|
riparazione prima di usarlo nuovamente. C'è il rischio di scossa |
|
elettrica o incendio. |
|
• Controllare bene il refrigerante da usare. Leggere con attenzione la |
|
targhetta riportata sul prodotto. L'uso di un refrigerante sbagliato |
|
può impedire il normale funzionamento dell'unità. |
|
• Non usare un cavo di alimentazione, una spina o presa allentata |
|
danneggiati. In caso contrario c'è rischio di incendio o folgorazione. |
|
• Non toccare, usare o riparare il prodotto con mani bagnate. Tenere |
|
la presa con la mano prima di estrarla. C'è il rischio di prendere la |
|
scossa o provocare un incendio. |
|
• Non posizionare un riscaldatore o altre apparecchiature nelle |
|
vicinanza del cavo di alimentazione. C'è il rischio di scossa |
|
elettrica o incendio. |
|
• Non lasciare che acqua entri in contatto con componenti elettrici. |
|
Installare l'unità lontano da fonti d'acqua. C'è il rischio di scossa |
|
elettrica, incendio o malfunzionamento del prodotto. |
|
• Non conservare o usare o permettere gas o combustibile nelle |
|
vicinanze del prodotto. C'è il rischio di incendio. |
|
• I collegamenti del cablaggio interno/esterno devono essere ben |
|
saldi e il cavo deve essere disposto in modo corretto in modo che |
|
non vi sia trazione sul cavo dai terminali. Allacciamenti errati o |
|
allentati possono provocare calore o incendio. |
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI 5
• Smaltire in modo corretto tutti i materiali d'imballaggio. Come ad esempio viti, chiodi, batterie, elementi rotti ecc.una volta terminata l'installazione o manutenzione e poi strappare e gettare i sacchi di
plastica d'imballaggio. Bambini potrebbero utilizzarli come |
<![if ! IE]> <![endif]>ITALIANO |
|
|
materiale da gioco e farsi male. |
|
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia sporco, allentato o |
|
rotto e poi inserire solo completamente la spina. Una spina rotta, |
|
sporca o allentata può provocare un incendio o rischio di |
|
folgorazione. |
|
• Nell'unità esterna il condensatore a gradini fornisce elettricità ad |
|
alta tensione ai componenti elettrici. Scaricare completamente il |
|
condensatore prima di effettuare lavori di riparazione. Un |
|
condensatore carico potrebbe provocare scosse elettriche. |
|
• Quando si installa l'unità, usare il kit di installazione fornito in |
|
dotazione al prodotto. |
|
In caso contrario l'unità potrebbe cadere e provocare lesioni. |
|
• Usare soltanto i componenti elencati nell'elenco dei componenti di |
|
servizio. Non provare a modificare l'attrezzatura. L'uso di |
|
componenti errati può provocare scossa elettrica, generazione |
|
eccessiva di calore o incendio. |
|
• Non usare il prodotto in ambienti ermeticamente chiusi per periodi |
|
prolungati di tempo. Ventilare regolarmente. SI potrebbe verificare |
|
una carenza di ossigeno dannosa per la salute. |
|
• Non aprire la griglia anteriore quando l'apparecchio è in funzione. |
|
(Non toccare il filtro elettrostatico, nel caso l'unità ne fosse provvista. |
|
C'è il rischio di lesioni fisiche, scossa elettrica o guasto del prodotto. |
|
• Se si sentono rumori strani, oppure dall'apparecchio si sprigionano |
|
odore o fumo, spegnere immediatamente l'interruttore centralizzato |
|
oppure staccare il cavo di alimentazione. C'è il rischio di prendere |
|
la scossa o incendio. |
|
• Ventilare regolarmente la stanza in cui si trova l'apparecchiatura |
|
quando questa viene usata insieme a una stufa o elemento |
|
riscaldante ecc. Si potrebbe verificare una carenza di ossigeno |
|
dannosa per la salute. |
|
• Spegnere l'apparecchio e staccare il cavo di alimentazione per |
|
pulire quando si esegue la pulizia o manutenzione |
|
dell'apparecchio. C'è il rischio di scossa elettrica. |
|
• Quando non si intende utilizzare il prodotto per un periodo |
|
prolungato, staccare l'alimentazione o spegnere l'interruttore |
|
automatico. C'è il rischio di danni al prodotto o guasto o utilizzo |
|
non intenzionale. |
|
6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
• Assicurarsi che nessuno, specialmente bambini, possa inciampare o cadere sull'unità esterna. Questo potrebbe avere come risultato lesioni personali o danni al prodotto.
<![if ! IE]> <![endif]>ITALIANO |
• Assicurarsi che il cavo elettrico non possa essere estratto o |
|
|
|
danneggiato durante l'operazione. C'è il rischio di scossa elettrica |
|
o incendio. |
|
• Non posizionare ALCUN OGGETTO sul cavo di alimentazione. C'è |
|
|
|
il rischio di scossa elettrica o incendio. |
|
• Non inserire o staccare la spina per accendere e spegnere l'unità. |
|
C'è il rischio di scossa elettrica o incendio. |
|
• Quando si verificano perdite di gas, spegnere il gas ed aprire una |
|
finestra per la ventilazione prima di accendere il prodotto. Non |
|
usare il telefono o accendere o spegnere interruttori. C'è il pericolo |
|
di esplosione o incendio. |
|
• Non attivare il sezionatore o l’alimentazione elettrica nei casi in cui |
|
il pannello anteriore, l’armadio, il coperchio superiore, il coperchio |
|
della scatola dei comandi siano rimossi o aperti. |
|
In caso contrario esiste il rischio di incendio, shock elettrico, |
|
esplosione o morte. |
|
• Usare una pompa a vuoto o gas inerte (azoto) quando si esegue il |
|
test di perdita o lo spurgo di aria. Non comprimere l’aria o |
|
l’ossigeno e non usare gas infiammabili. Altrimenti questa azione |
|
può provocare incendio o esplosione. Esiste il rischio di morte, |
|
ferimento, incendio o esplosione. |
|
• L'apparecchio deve essere custodito in una stanza in cui non siano |
|
presenti fonti di calore in continuo funzionamento (fonti di calore |
|
quali ad esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas o un |
|
riscaldatore elettrico in funzionamento) |
|
• Mantenere libere le aperture di ventilazione |
|
• L'apparecchio deve essere custodito in una stanza ben ventilata, |
|
nella quale ci sia lo spazio necessario così come specificato per le |
|
operazioni. (per R32) |
|
• I condotti collegati a un elettrodomestico non conterranno una |
|
fonte di innesco. (per R32) |
! AVVISO
• Per sollevare e trasportare l'apparecchio devono essere sempre usate due persone. Evitare lesioni personali.
• Non installare il prodotto dove possa essere esposto direttamente al vento del mare (spruzzi di sale). Può provocare corrosione del prodotto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI |
7 |
|
• Montare il tubo flessibile di scarico per garantire il corretto drenaggio dell'acqua di condensa. Un collegamento malfatto potrebbe provocare perdite d'acqua.
• Mantenere il prodotto in livello durante l'installazione. Per evitare |
<![if ! IE]> <![endif]>ITALIANO |
|
|
vibrazioni o rumore. |
|
• Non installare il prodotto in posizioni in cui il rumore o aria calda |
|
proveniente dall'unità esterna possano danneggiare o recare |
|
disturbo al vicinato. Potrebbe creare problemi con i vicini e portare |
|
a cause di litigio. |
|
• Controllare sempre che non vi siano perdite del gas (refrigerante) |
|
successivamente all'installazione o riparazione del prodotto. Livelli |
|
di refrigerante insufficienti possono provocare guasti al prodotto. |
|
• Non usare il prodotto per scopi speciali, come per la conservazione |
|
del cibo, opere d'arte, ecc. Si tratta di un condizionatore d'aria per |
|
consumatori, non un sistema di refrigerazione di precisione. C'è il |
|
rischio di danni o perdita di proprietà. |
|
• Non bloccare il flusso di ingresso o uscita aria. Può provocare il |
|
guasto del prodotto. |
|
• Usare un panno morbido per la pulizia. Non usare detergenti |
|
aggressivi, diluenti o schizzi d'acqua. Esiste il rischio di incendio, |
|
scossa elettrica o danni ai componenti di plastica del prodotto. |
|
• Quando si rimuove il filtro non toccare mai gli elementi metallici del |
|
filtro d'aria. C'è il rischio di lesioni personali. |
|
• Non calpestare o appoggiare oggetti sul prodotto. (unità esterne). |
|
C'è il rischio di lesioni personali guasto del prodotto. |
|
• Dopo la pulizia introdurre nuovamente saldamente il filtro. Pulire il |
|
filtro ogni due settimane o più spesso se necessario. Un filtro |
|
sporco riduce l'efficienza di funzionamento. |
|
• Non inserire le mani o altri oggetti attraverso le feritoie dell'aria di |
|
ingresso o scarico dell'aria quando il prodotto è in funzione. Ci |
|
sono componenti taglienti o in movimento che possono provocare |
|
lesioni personali. |
|
• Esercitare sempre la massima attenzione quando si disimballa e |
|
installa il prodotto. I bordi taglienti potrebbero provocare lesioni. |
|
• Se il gas refrigerante si scarica durante la riparazione, non toccare |
|
il gas refrigerante in scarico. Il refrigerante può provocare |
|
congelamento (bruciature da freddo) |
|
• Non inclinare l'unità quando si effettua la rimozione o |
|
disinstallazione. Vi possono essere versamenti dell'acqua di |
|
condensa. |
|
8 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
• Evitare di miscelare aria o gas diverso dal refrigerante specificato nel sistema refrigerante. Se aria entra nel sistema del refrigerante, si verifica una pressione molto alta con conseguente danni alle
<![if ! IE]> <![endif]>ITALIANO |
attrezzature o lesioni. |
|
|
|
• Se ci sono perdite di gas refrigerante durante l'installazione, |
|
ventilare immediatamente la zona. |
|
In caso contrario vi potrebbero essere danni alla vostra salute. |
|
|
|
• Quando l'unità viene smontata il trattamento dell'olio refrigerante e |
|
dei componenti deve essere effettuato in conformità con gli |
|
standard locali e nazionali. |
|
• Sostituire le batterie del telecomando con batterie nuove dello |
|
stesso tipo. Non mischiare batterie nuove con batterie vecchie o |
|
tipi di diversi di batterie. C'è il rischio di incendio o cattivo |
|
funzionamento del prodotto. |
|
• Non ricaricare o smontare le batterie. Non smaltire le batterie nel |
|
fuoco. Possono bruciare o esplodere. |
|
• Se il liquido delle batterie si versa sui vestiti o pelle, lavare bene |
|
con acqua pulita. Non usare il telecomando se le batterie hanno |
|
avuto perdite. I prodotti chimici all'interno delle batterie possono |
|
provocare incendi o pericoli per la salute. |
|
• In caso di ingestione di liquido della batteria, lavarsi i denti e |
|
consultare subito un medico. In caso di perdita dalle batterie, non |
|
utilizzare il telecomando. Le sostanze chimiche contenute nelle |
|
batterie potrebbero causare scottature o altri pericoli per la salute. |
|
• Non tenere il condizionatore d'aria in funzione per un periodo |
|
prolungato quando l'umidità è elevata e una porta o finestra è |
|
lasciata aperta. Si può formare condensa che potrebbe |
|
danneggiare o bagnare i mobili. |
|
• Non esporre la propria pelle o bambini o piante a correnti di aria |
|
fredda o calda. Questo potrebbe creare problemi di salute. |
|
• Non bere l'acqua scaricata dal prodotto. Non è igienica e potrebbe |
|
provocare malattie gravissime. |
|
• Quando si interviene sul prodotto ad una certa altezza per la |
|
pulizia, manutenzione o riparazione usare uno sgabello sicuro o |
|
una scala. Fare attenzione a non procurarsi lesioni personali. |
|
• Il condizionatore non è stato progettato per essere utilizzato da |
|
bambini o invalidi senza supervisione. |
|
• I bambini devono essere tenuti sotto controllo per evitare che |
|
giochino con il condizionatore d'aria. |
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI 9
• L'apparecchio deve essere custodito in un luogo in cui sia possibile impedire il verificarsi di danni meccanici.
• Chiunque si trovi a lavorare o a intervenire su un circuito refrigerante
deve necessariamente essere in possesso di una certificazione in corso |
<![if ! IE]> <![endif]>ITALIANO |
|
|
di validità emessa dall'autorità competente del settore, con il quale viene |
|
autorizzato a maneggiare i refrigeranti in condizioni di sicurezza, in |
|
conformità alle norme specifiche del settore. (per R32) |
|
• Le operazioni di manutenzione devono essere fatte |
|
esclusivamente seguendo le indicazioni del produttore delle |
|
attrezzature. La manutenzione e la riparazione che richiedono |
|
l'assistenza di personale tecnico abilitato devono avvenire sotto la |
|
supervisione di personale competente nell'uso di refrigeranti |
|
infiammabili. (per R32) |
|
• Indossare sempre dispositivi di protezione adeguati (DPI) durante |
|
le operazioni di installazione e manutenzione del prodotto. |
|
• Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini di età |
|
minima di 8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o |
|
mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza qualora |
|
venga loro fornita supervisione o le istruzioni concernenti l'uso |
|
dell'apparecchiatura in modo sicuro e comprendano i pericoli |
|
coinvolti. I bambini non devono giocare con l'apparecchiatura. La |
|
pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere effettuate |
|
da bambini non sorvegliati. |
|
• Questo elettrodomestico non è destinato all'utilizzo da persone |
|
(inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o |
|
che manchino di esperienza e competenza, a meno che non sia |
|
presente un supervisore o non siano fornite istruzioni relative |
|
all'utilizzo dell'elettrodomestico da una persona responsabile per la |
|
loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere supervisionati per |
|
assicurarsi che non giochino con l'elettrodomestico. |
|
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, dev'essere sostituito |
|
con un cavo o un assemblaggio speciale disponibile presso il |
|
produttore o il tecnico di assistenza. |
|
• L'elettrodomestico deve essere installato in conformità alle norme |
|
nazionali in materia di cablaggi. |
|
• La garanzia decade nel momento in cui un individuo che non sia |
|
un tecnico professionista installi, ripari o alteri i prodotti LG |
|
Electronics air conditioning. |
|
- Tutti i costi associati alle riparazioni sono completamente a carico |
|
del proprietario |
|
<![endif]>ITALIANO
10 INDICE
INDICE
2CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
3ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
12 |
PRIMA DI INIZIARE |
12 |
Informazioni sul sistema |
12 |
Preparazione all’uso |
12 |
USO |
12 |
Pulizia e manutenzione |
12Assistenza
12Smaltimento
13INTRODUZIONE DEL PRODOTTO
13 |
Nome e funzione dei componenti (CASSETTA A SOFFITTO) |
13 |
Nome e funzione dei componenti (CONDOTTO NASCOSTO A SOFFITTO) |
14 |
Designazione modello |
14 |
Indicatori luminosi di funzionamento |
15 |
Nome e funzione del telecomando |
16 |
Telecomando senza fili (Opzionale) |
17 |
ISTRUZIONI OPERATIVE |
17Funzionamento standard – Raffreddamento standard
18Funzionamento standard – Raffreddamento potente
18Funzionamento standard – Modalità riscaldamento
19Funzionamento standard – Modalità deumidificatore
19Modalità di Commutazione Automatica
20Funzionamento standard – Modalità ventilatore
21Funzionamento standard – Modalità funzionamento automatico
22Funzionamento standard – Impostazione flusso d’aria
23Funzionamento standard – Controllo impostazione temperatura/temperatura ambiente
24Funzione secondaria – Depurazione plasma
25Funzione secondaria – Comfort di Raffreddamento
25Impostazioni di funzionamento – Blocco di sicurezza
26Impostazioni di funzionamento – Modifica della temperatura
27Impostazioni di funzionamento – Griglia di elevazione
28Impostazioni di funzionamento – Cancellazione simbolo del filtro
29Impostazioni di funzionamento – Controllo angolo delle pale
30Impostazioni di funzionamento – Modifica dell’ora corrente
INDICE 11
32Programmazione – Programmazione semplice
33Programmazione – Prenotazione settimanale
35Programmazione – Programmazione sleep
36Programmazione – Programmazione ON (attiva)
38Programmazione – Programmazione OFF (disabilitata)
40Programmazione – Impostazione vacanze
41 ASSISTENZA E MANUTENZIONE
41Unità interna
42Filtro di purificazione (Opzionale)
43Suggerimenti di utilizzo!
43Quando il condizionatore non funziona
44Consigli per la risoluzione dei problemi. Risparmiate tempo e denaro!
44 Chiamare immediatamente l'assistenza quando si verificano le seguenti condizioni
<![endif]>ITALIANO
<![endif]>ITALIANO
12 PRIMA DI INIZIARE
PRIMA DI INIZIARE
Informazioni sul sistema
Questo sistema di climatizzazione può essere utilizzato per riscaldare/raffreddare.
Preparazione all’uso
•Per l’installazione rivolgersi a un tecnico specializzato.
•Utilizzare un circuito dedicato.
USO
•L’esposizione al flusso diretto dell’aria per un periodo prolungato di tempo può essere pericoloso per la salute. Non esporre le persone, gli animali o le piante al flusso d'aria per periodi di tempo prolungati.
•A causa di una possibile carenza di ossigeno, ventilare la stanza quando viene usato insieme a stufe o altri dispositivi di riscaldamento.
•Non usare questo condizionatore d’aria per scopi speciali non specificati (es. per conservare strumenti di precisione, cibo, animali, piante o oggetti d’arte.) Questo tipo di uso può rovinare questo tipo di oggetti.
Pulizia e manutenzione
•Quando si rimuove il filtro non toccare mai gli elementi metallici dell’unità. Si possono procurare lesioni quando si maneggiano i bordi affilati di metallo.
•Non pulire l’interno del condizionatore d’aria con acqua. L’esposizione all’acqua può rovinare l’isolamento e provocare di conseguenza scosse elettriche.
•Durante la pulizia del prodotto assicurarsi che l’interruttore automatico e l’alimentazione siano disattivati. Durante il funzionamento la ventola gira a velocità elevata. Esiste la possibilità di provocare lesioni se l’unità viene accidentalmente accesa mentre si puliscono i componenti interni dell’apparecchio.
Assistenza
Per le riparazioni e la manutenzione rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato.
Smaltimento
L'unità contiene idrofluorocarburi. Contattare il rivenditore in fase di smaltimento di questa unità. La legge prevede che la raccolta, il trasporto e lo smaltimento si attengano alle norme relative alla "raccolta e distruzione degli idrofluorocarburi".
INTRODUZIONE DEL PRODOTTO 13
INTRODUZIONE DEL PRODOTTO
Nome e funzione dei componenti (CASSETTA A SOFFITTO)
6 7 |
1: Unità interna |
|
2: Unità esterna |
2 |
3: Telecomando |
1
4
5
|
4: Aria di aspirazione |
|
5: Aria di scarica |
|
6: Tubazioni del refrigerante, filo elettrico di |
|
connessione |
|
7: Linea di drenaggio |
8 |
8: Filo di terra Fornire l'unità esterna di un filo di |
|
messa a terra per evitare il pericolo di scosse |
elettriche.
<![endif]>ITALIANO
Nome e funzione dei componenti (CONDOTTO NASCOSTO A SOFFITTO)
1 |
1: Unità interna |
|
4 |
|
|
6 7 |
2: Unità esterna |
|
|
3: Telecomando |
|
5 |
4: Aria di aspirazione |
|
5: Aria di scarica |
||
|
6: Tubazioni del refrigerante, filo elettrico di connessione
7: Linea di drenaggio
8: Filo di terra Fornire l'unità esterna di un filo di 8 messa a terra per evitare il pericolo di scosse
elettriche.
<![endif]>ITALIANO
14 INTRODUZIONE DEL PRODOTTO
Designazione modello
-Nome prodotto : condizionatore d'aria
-Nome modello :
|
C |
|
S |
|
15 |
|
|
SQ |
|
N |
|
B |
|
|
0 |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Numero di serie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nome della struttura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unità interna / Unità esterne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N : Unità interna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U : Unità esterna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tipo di prodotto dettagliato per |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
modelli serie U- / C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L : Bassa statica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H : COP elevato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E : Econo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R : Refrigerante R32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Capacità nominale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Es) 7 000 Btu/h Classe → '07', |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 000 Btu/h Classe → '18' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tipo prodotto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T : Cassetta per soffitto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B, M : Condotto per soffitto a scomparsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L : Condotto per soffitto a scomparsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Bassa statica) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V : Sospensione a soffitto e pavimento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tipo di unità esterna collegabile |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M : Unità interne esclusivamente per |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sistemi Multi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U : Unità interne esclusivamente per |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sistemi A Single |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C : Unità interne comuni per CAC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Multiplo e Singolo |
|
Indicatori luminosi di funzionamento |
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tasto Funzionamento forzato |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Descrizione |
Colore spia |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Modalità raffreddamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verde |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Modalità riscaldamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verde |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
È il momento di pulire il filtro in modalità raffreddamento/riscaldamento |
Verde giallo |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
È il momento di pulire il filtro quando il prodotto non è in funzione |
Arancione |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Avvio a caldo o modalità scongelamento prima di avviare la modalità |
Verde |
||||||||||||||||||||||||
riscaldamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Con configurazione riserva |
|
|
|
|
|
|
|
|
Verde giallo |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|