Qui sono forniti alcuni consigli per aiutarvi a minimizzare il consumo di energia quando usate il
ITALIANO
condizionatore. Potete usare il condizionatore con maggiore efficienza applicando le istruzioni indicate
di seguito :
• Non raffreddare eccessivamente gli ambienti interni. Questo può essere dannoso per la salute e
può consumare maggiore quantità di elettricità.
• Boccate la luce solare con schermi o tende mentre usate il condizionatore d'aria.
• Tenete le porte e le finestre chiuse quando usate il condizionatore.
•
Regolare la direzione del flusso d'aria verticalmente o orizzontalmente per far circolare l'aria interna.
• Accelerare la ventilatore per raffreddare o riscaldare l'aria interna rapidamente in un breve periodo
di tempo.
• Aprire le finestra regolarmente per la ventilazione quando la qualità dell'aria interna può
deteriorarsi se il condizionatore viene usato per molte ore.
• Pulire il filtro aria una volta ogni 2 settimane. La polvere e le impurità raccolte nel filtro dell'aria
possono bloccare il flusso dell'aria o ridurre le funzioni di raffreddamento/deumidificazione.
Per le vostre registrazioni
Conservare questa pagina in caso che sia necessario provare la data di acquisto o per
rivendicazioni di garanzia. Scrivere il numero del modello e il numero di serie qui:
Numero di modello :
Numero di serie :
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità.
Nome del venditore :
Data di acquisto :
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
3
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
I seguenti simboli possono essere visualizzati sulle unità interna ed esterna.
Leggere attentamente le precauzioni
contenute nel presente manuale
prima di avviare il funzionamento
dell'apparecchio.
Questo simbolo indica che il
Manuale di istruzioni dovrebbe
essere letto con attenzione.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE
L'APPARECCHIO
Applicare sempre le precauzioni seguenti per evitare situazioni
pericolose e ottenere sicuramente la prestazione massima del
vostro prodotto.
ATTENZIONE
!
Si può provocare un ferimento grave o la morte se sono ignorate
queste istruzioni.
AVVISO
!
Si può provocare un ferimento o danno del prodotto limitato se sono
ignorate queste istruzioni.
Questo apparecchio è stato riempito
con R32.
Questo simbolo indica che un tecnico
specializzato dovrebbe gestire
quest'attrezzatura facendo riferimento
al Manuale di installazione.
ITALIANO
ATTENZIONE
!
• Mettere sempre il prodotto a terra. C'è il rischio di folgorazione.
• Non usare un interruttore automatico difettoso o di potenza
nominale insufficiente. Usare un fusibile e interruttore automatico
della potenza nominale corretta. C'è il rischio di scossa elettrica o
incendio.
Non usare una presa multipla. Usare questa apparecchiatura
•
sempre su un circuito elettrico dedicato dotato di interruttore
automatico.
In caso contrario c'è pericolo di incendio o folgorazione.
• Per tutti gli interventi elettrici, rivolgersi al rivenditore, venditore
elettricista qualificato o centro di assistenza autorizzato. Non
smontare o riparare il prodotto da soli. C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
• Mettere sempre il prodotto a terra come indicato dagli schemi
elettrici. Non connettere il filo di terra alle tubazioni dell'acqua o del
gas, palina parafulmini o filo di terra del telefono. C'è il rischio di
scossa elettrica o incendio.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
4
• Montare saldamento il pannello e coperchio della scatola di
controllo. C'è il rischio di incendio o scossa elettrica a causa di
ITALIANO
acqua, polvere ecc.
• Usare fusibili o interruttore automatico della potenza nominale
corretta. C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
• Non modificare o prolungare il cavo. Se il cavo di alimentazione è
graffiato o sbucciato o deteriorato, deve essere sostituito. C'è il
rischio di scossa elettrica o incendio.
• Per l'installazione, rimozione o nuova installazione, rivolgersi
sempre al proprio rivenditore o centro di assistenza autorizzato.
C'è il rischio di scossa elettrica o incendio, esplosione o lesioni.
• Non montare il prodotto su un supporto difettoso. Verificare che la
zona di installazione non si deteriori con l'età. Può provocare una
caduta del prodotto.
Non installare l'unità esterna su una base mobile o in una posizione
•
dalla quale potrebbe cadere. Una caduta dell'unità esterna può
provocare danni o lesioni o anche la morte di una persona.
• Quando il prodotto è completamente bagnato (alluvionato o
sommerso dall'acqua), rivolgersi al centro di assistenza per la
riparazione prima di usarlo nuovamente. C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
• Controllare bene il refrigerante da usare. Leggere con attenzione la
targhetta riportata sul prodotto. L'uso di un refrigerante sbagliato
può impedire il normale funzionamento dell'unità.
• Non usare un cavo di alimentazione, una spina o presa allentata
danneggiati. In caso contrario c'è rischio di incendio o folgorazione.
• Non toccare, usare o riparare il prodotto con mani bagnate. Tenere
la presa con la mano prima di estrarla. C'è il rischio di prendere la
scossa o provocare un incendio.
• Non posizionare un riscaldatore o altre apparecchiature nelle
vicinanza del cavo di alimentazione. C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
• Non lasciare che acqua entri in contatto con componenti elettrici.
Installare l'unità lontano da fonti d'acqua. C'è il rischio di scossa
elettrica, incendio o malfunzionamento del prodotto.
• Non conservare o usare o permettere gas o combustibile nelle
vicinanze del prodotto. C'è il rischio di incendio.
• I collegamenti del cablaggio interno/esterno devono essere ben
saldi e il cavo deve essere disposto in modo corretto in modo che
non vi sia trazione sul cavo dai terminali. Allacciamenti errati o
allentati possono provocare calore o incendio.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
5
• Smaltire in modo corretto tutti i materiali d'imballaggio. Come ad
esempio viti, chiodi, batterie, elementi rotti ecc.una volta terminata
l'installazione o manutenzione e poi strappare e gettare i sacchi di
plastica d'imballaggio. Bambini potrebbero utilizzarli come
materiale da gioco e farsi male.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia sporco, allentato o
rotto e poi inserire solo completamente la spina. Una spina rotta,
sporca o allentata può provocare un incendio o rischio di
folgorazione.
• Nell'unità esterna il condensatore a gradini fornisce elettricità ad
alta tensione ai componenti elettrici. Scaricare completamente il
condensatore prima di effettuare lavori di riparazione. Un
condensatore carico potrebbe provocare scosse elettriche.
• Quando si installa l'unità, usare il kit di installazione fornito in
dotazione al prodotto.
In caso contrario l'unità potrebbe cadere e provocare lesioni.
• Usare soltanto i componenti elencati nell'elenco dei componenti di
servizio. Non provare a modificare l'attrezzatura. L'uso di
componenti errati può provocare scossa elettrica, generazione
eccessiva di calore o incendio.
• Non usare il prodotto in ambienti ermeticamente chiusi per periodi
prolungati di tempo. Ventilare regolarmente. SI potrebbe verificare
una carenza di ossigeno dannosa per la salute.
Non aprire la griglia anteriore quando l'apparecchio è in funzione.
•
(Non toccare il filtro elettrostatico, nel caso l'unità ne fosse provvista.
C'è il rischio di lesioni fisiche, scossa elettrica o guasto del prodotto.
• Se si sentono rumori strani, oppure dall'apparecchio si sprigionano
odore o fumo, spegnere immediatamente l'interruttore centralizzato
oppure staccare il cavo di alimentazione. C'è il rischio di prendere
la scossa o incendio.
• Ventilare regolarmente la stanza in cui si trova l'apparecchiatura
quando questa viene usata insieme a una stufa o elemento
riscaldante ecc. Si potrebbe verificare una carenza di ossigeno
dannosa per la salute.
• Spegnere l'apparecchio e staccare il cavo di alimentazione per
pulire quando si esegue la pulizia o manutenzione
dell'apparecchio. C'è il rischio di scossa elettrica.
• Quando non si intende utilizzare il prodotto per un periodo
prolungato, staccare l'alimentazione o spegnere l'interruttore
automatico. C'è il rischio di danni al prodotto o guasto o utilizzo
non intenzionale.
ITALIANO
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
6
• Assicurarsi che nessuno, specialmente bambini, possa inciampare
o cadere sull'unità esterna. Questo potrebbe avere come risultato
ITALIANO
lesioni personali o danni al prodotto.
• Assicurarsi che il cavo elettrico non possa essere estratto o
danneggiato durante l'operazione. C'è il rischio di scossa elettrica
o incendio.
• Non posizionare ALCUN OGGETTO sul cavo di alimentazione. C'è
il rischio di scossa elettrica o incendio.
• Non inserire o staccare la spina per accendere e spegnere l'unità.
C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
• Quando si verificano perdite di gas, spegnere il gas ed aprire una
finestra per la ventilazione prima di accendere il prodotto. Non
usare il telefono o accendere o spegnere interruttori. C'è il pericolo
di esplosione o incendio.
• Non attivare il sezionatore o l’alimentazione elettrica nei casi in cui
il pannello anteriore, l’armadio, il coperchio superiore, il coperchio
della scatola dei comandi siano rimossi o aperti.
In caso contrario esiste il rischio di incendio, shock elettrico,
esplosione o morte.
• Usare una pompa a vuoto o gas inerte (azoto) quando si esegue il
test di perdita o lo spurgo di aria. Non comprimere l’aria o
l’ossigeno e non usare gas infiammabili. Altrimenti questa azione
può provocare incendio o esplosione. Esiste il rischio di morte,
ferimento, incendio o esplosione.
• L'apparecchio deve essere custodito in una stanza in cui non siano
presenti fonti di calore in continuo funzionamento (fonti di calore
quali ad esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas o un
riscaldatore elettrico in funzionamento)
• Mantenere libere le aperture di ventilazione
• L'apparecchio deve essere custodito in una stanza ben ventilata,
nella quale ci sia lo spazio necessario così come specificato per le
operazioni. (per R32)
• I condotti collegati a un elettrodomestico non conterranno una
fonte di innesco. (per R32)
AVVISO
!
• Per sollevare e trasportare l'apparecchio devono essere sempre
usate due persone. Evitare lesioni personali.
• Non installare il prodotto dove possa essere esposto direttamente
al vento del mare (spruzzi di sale). Può provocare corrosione del
prodotto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
7
• Montare il tubo flessibile di scarico per garantire il corretto
drenaggio dell'acqua di condensa. Un collegamento malfatto
potrebbe provocare perdite d'acqua.
• Mantenere il prodotto in livello durante l'installazione. Per evitare
vibrazioni o rumore.
• Non installare il prodotto in posizioni in cui il rumore o aria calda
proveniente dall'unità esterna possano danneggiare o recare
disturbo al vicinato. Potrebbe creare problemi con i vicini e portare
a cause di litigio.
• Controllare sempre che non vi siano perdite del gas (refrigerante)
successivamente all'installazione o riparazione del prodotto. Livelli
di refrigerante insufficienti possono provocare guasti al prodotto.
• Non usare il prodotto per scopi speciali, come per la conservazione
del cibo, opere d'arte, ecc. Si tratta di un condizionatore d'aria per
consumatori, non un sistema di refrigerazione di precisione. C'è il
rischio di danni o perdita di proprietà.
• Non bloccare il flusso di ingresso o uscita aria. Può provocare il
guasto del prodotto.
• Usare un panno morbido per la pulizia. Non usare detergenti
aggressivi, diluenti o schizzi d'acqua. Esiste il rischio di incendio,
scossa elettrica o danni ai componenti di plastica del prodotto.
• Quando si rimuove il filtro non toccare mai gli elementi metallici del
filtro d'aria. C'è il rischio di lesioni personali.
• Non calpestare o appoggiare oggetti sul prodotto. (unità esterne).
C'è il rischio di lesioni personali guasto del prodotto.
• Dopo la pulizia introdurre nuovamente saldamente il filtro. Pulire il
filtro ogni due settimane o più spesso se necessario. Un filtro
sporco riduce l'efficienza di funzionamento.
• Non inserire le mani o altri oggetti attraverso le feritoie dell'aria di
ingresso o scarico dell'aria quando il prodotto è in funzione. Ci
sono componenti taglienti o in movimento che possono provocare
lesioni personali.
• Esercitare sempre la massima attenzione quando si disimballa e
installa il prodotto. I bordi taglienti potrebbero provocare lesioni.
• Se il gas refrigerante si scarica durante la riparazione, non toccare
il gas refrigerante in scarico. Il refrigerante può provocare
congelamento (bruciature da freddo)
• Non inclinare l'unità quando si effettua la rimozione o
disinstallazione. Vi possono essere versamenti dell'acqua di
condensa.
ITALIANO
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
8
• Evitare di miscelare aria o gas diverso dal refrigerante specificato
nel sistema refrigerante. Se aria entra nel sistema del refrigerante,
ITALIANO
si verifica una pressione molto alta con conseguente danni alle
attrezzature o lesioni.
• Se ci sono perdite di gas refrigerante durante l'installazione,
ventilare immediatamente la zona.
In caso contrario vi potrebbero essere danni alla vostra salute.
• Quando l'unità viene smontata il trattamento dell'olio refrigerante e
dei componenti deve essere effettuato in conformità con gli
standard locali e nazionali.
• Sostituire le batterie del telecomando con batterie nuove dello
stesso tipo. Non mischiare batterie nuove con batterie vecchie o
tipi di diversi di batterie. C'è il rischio di incendio o cattivo
funzionamento del prodotto.
• Non ricaricare o smontare le batterie. Non smaltire le batterie nel
fuoco. Possono bruciare o esplodere.
• Se il liquido delle batterie si versa sui vestiti o pelle, lavare bene
con acqua pulita. Non usare il telecomando se le batterie hanno
avuto perdite. I prodotti chimici all'interno delle batterie possono
provocare incendi o pericoli per la salute.
• In caso di ingestione di liquido della batteria, lavarsi i denti e
consultare subito un medico. In caso di perdita dalle batterie, non
utilizzare il telecomando. Le sostanze chimiche contenute nelle
batterie potrebbero causare scottature o altri pericoli per la salute.
• Non tenere il condizionatore d'aria in funzione per un periodo
prolungato quando l'umidità è elevata e una porta o finestra è
lasciata aperta. Si può formare condensa che potrebbe
danneggiare o bagnare i mobili.
• Non esporre la propria pelle o bambini o piante a correnti di aria
fredda o calda. Questo potrebbe creare problemi di salute.
• Non bere l'acqua scaricata dal prodotto. Non è igienica e potrebbe
provocare malattie gravissime.
• Quando si interviene sul prodotto ad una certa altezza per la
pulizia, manutenzione o riparazione usare uno sgabello sicuro o
una scala. Fare attenzione a non procurarsi lesioni personali.
• Il condizionatore non è stato progettato per essere utilizzato da
bambini o invalidi senza supervisione.
• I bambini devono essere tenuti sotto controllo per evitare che
giochino con il condizionatore d'aria.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
9
• L'apparecchio deve essere custodito in un luogo in cui sia possibile
impedire il verificarsi di danni meccanici.
•
Chiunque si trovi a lavorare o a intervenire su un circuito refrigerante
ITALIANO
deve necessariamente essere in possesso di una certificazione in corso
di validità emessa dall'autorità competente del settore, con il quale viene
autorizzato a maneggiare i refrigeranti in condizioni di sicurezza, in
conformità alle norme specifiche del settore. (per R32)
• Le operazioni di manutenzione devono essere fatte
esclusivamente seguendo le indicazioni del produttore delle
attrezzature. La manutenzione e la riparazione che richiedono
l'assistenza di personale tecnico abilitato devono avvenire sotto la
supervisione di personale competente nell'uso di refrigeranti
infiammabili. (per R32)
• Indossare sempre dispositivi di protezione adeguati (DPI) durante
le operazioni di installazione e manutenzione del prodotto.
• Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
minima di 8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza qualora
venga loro fornita supervisione o le istruzioni concernenti l'uso
dell'apparecchiatura in modo sicuro e comprendano i pericoli
coinvolti. I bambini non devono giocare con l'apparecchiatura. La
pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere effettuate
da bambini non sorvegliati.
• Questo elettrodomestico non è destinato all'utilizzo da persone
(inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o
che manchino di esperienza e competenza, a meno che non sia
presente un supervisore o non siano fornite istruzioni relative
all'utilizzo dell'elettrodomestico da una persona responsabile per la
loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere supervisionati per
assicurarsi che non giochino con l'elettrodomestico.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, dev'essere sostituito
con un cavo o un assemblaggio speciale disponibile presso il
produttore o il tecnico di assistenza.
• L'elettrodomestico deve essere installato in conformità alle norme
nazionali in materia di cablaggi.
• La garanzia decade nel momento in cui un individuo che non sia
un tecnico professionista installi, ripari o alteri i prodotti LG
Electronics air conditioning.
- Tutti i costi associati alle riparazioni sono completamente a carico
del proprietario
10
INDICE
2
ITALIANO
3
12
12
12
12
12
12
12
13
13
13
14
14
15
16
INDICE
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
PRIMA DI INIZIARE
Informazioni sul sistema
Preparazione all’uso
USO
Pulizia e manutenzione
Assistenza
Smaltimento
INTRODUZIONE DEL PRODOTTO
Nome e funzione dei componenti (CASSETTA A SOFFITTO)
Nome e funzione dei componenti (CONDOTTO NASCOSTO A SOFFITTO)
Designazione modello
Indicatori luminosi di funzionamento
Nome e funzione del telecomando
Telecomando senza fili (Opzionale)
17
ISTRUZIONI OPERATIVE
17
Funzionamento standard – Raffreddamento standard
18
Funzionamento standard – Raffreddamento potente
18
Funzionamento standard – Modalità riscaldamento
19
Funzionamento standard – Modalità deumidificatore
19
Modalità di Commutazione Automatica
20
Funzionamento standard – Modalità ventilatore
21
Funzionamento standard – Modalità funzionamento automatico
22
Funzionamento standard – Impostazione flusso d’aria
23
Funzionamento standard – Controllo impostazione temperatura/temperatura ambiente
24
Funzione secondaria – Depurazione plasma
25
Funzione secondaria – Comfort di Raffreddamento
25
Impostazioni di funzionamento – Blocco di sicurezza
26
Impostazioni di funzionamento – Modifica della temperatura
27
Impostazioni di funzionamento – Griglia di elevazione
28
Impostazioni di funzionamento – Cancellazione simbolo del filtro
29
Impostazioni di funzionamento – Controllo angolo delle pale
30
Impostazioni di funzionamento – Modifica dell’ora corrente
32
Programmazione – Programmazione semplice
33
Programmazione – Prenotazione settimanale
35
Programmazione – Programmazione sleep
36
Programmazione – Programmazione ON (attiva)
38
Programmazione – Programmazione OFF (disabilitata)
40
Programmazione – Impostazione vacanze
41
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
41
Unità interna
42
Filtro di purificazione (Opzionale)
43
Suggerimenti di utilizzo!
43
Quando il condizionatore non funziona
44
Consigli per la risoluzione dei problemi. Risparmiate tempo e denaro!
44
Chiamare immediatamente l'assistenza quando si verificano le seguenti condizioni
INDICE
11
ITALIANO
PRIMA DI INIZIARE
12
PRIMA DI INIZIARE
Informazioni sul sistema
ITALIANO
Questo sistema di climatizzazione può essere utilizzato per riscaldare/raffreddare.
Preparazione all’uso
• Per l’installazione rivolgersi a un tecnico specializzato.
• Utilizzare un circuito dedicato.
USO
• L’esposizione al flusso diretto dell’aria per un periodo prolungato di tempo può essere pericoloso per
la salute. Non esporre le persone, gli animali o le piante al flusso d'aria per periodi di tempo
prolungati.
• A causa di una possibile carenza di ossigeno, ventilare la stanza quando viene usato insieme a stufe
o altri dispositivi di riscaldamento.
• Non usare questo condizionatore d’aria per scopi speciali non specificati (es. per conservare
strumenti di precisione, cibo, animali, piante o oggetti d’arte.) Questo tipo di uso può rovinare questo
tipo di oggetti.
Pulizia e manutenzione
• Quando si rimuove il filtro non toccare mai gli elementi metallici dell’unità. Si possono procurare
lesioni quando si maneggiano i bordi affilati di metallo.
• Non pulire l’interno del condizionatore d’aria con acqua. L’esposizione all’acqua può rovinare
l’isolamento e provocare di conseguenza scosse elettriche.
• Durante la pulizia del prodotto assicurarsi che l’interruttore automatico e l’alimentazione siano
disattivati. Durante il funzionamento la ventola gira a velocità elevata. Esiste la possibilità di
provocare lesioni se l’unità viene accidentalmente accesa mentre si puliscono i componenti interni
dell’apparecchio.
Assistenza
Per le riparazioni e la manutenzione rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato.
Smaltimento
L'unità contiene idrofluorocarburi. Contattare il rivenditore in fase di smaltimento di questa unità. La
legge prevede che la raccolta, il trasporto e lo smaltimento si attengano alle norme relative alla
"raccolta e distruzione degli idrofluorocarburi".
INTRODUZIONE DEL PRODOTTO
3
7
2
8
6
1
5
4
4
4
2
8
4
5
3
1
6
7
INTRODUZIONE DEL PRODOTTO
13
Nome e funzione dei componenti (CASSETTA A SOFFITTO)
1: Unità interna
2: Unità esterna
3: Telecomando
4: Aria di aspirazione
5: Aria di scarica
6: Tubazioni del refrigerante, filo elettrico di
connessione
7: Linea di drenaggio
8: Filo di terra Fornire l'unità esterna di un filo di
messa a terra per evitare il pericolo di scosse
elettriche.
Nome e funzione dei componenti (CONDOTTO NASCOSTO A
SOFFITTO)
1: Unità interna
2: Unità esterna
3: Telecomando
4: Aria di aspirazione
5: Aria di scarica
6: Tubazioni del refrigerante, filo elettrico di
connessione
7: Linea di drenaggio
8: Filo di terra Fornire l'unità esterna di un filo di
messa a terra per evitare il pericolo di scosse
elettriche.
ITALIANO
INTRODUZIONE DEL PRODOTTO
14
Designazione modello
- Nome prodotto : condizionatore d'aria
- Nome modello :
ITALIANO
SQSCNB015
Numero di serie
Nome della struttura
Unità interna / Unità esterne
N : Unità interna
U : Unità esterna
Tipo di prodotto dettagliato per
modelli serie U- / C
L : Bassa statica
H : COP elevato
E : Econo
R : Refrigerante R32
Capacità nominale
Es) 7 000 Btu/h Classe → '07',
18 000 Btu/h Classe → '18'
Tipo prodotto
T : Cassetta per soffitto
B, M : Condotto per soffitto a scomparsa
L : Condotto per soffitto a scomparsa
(Bassa statica)
V : Sospensione a soffitto e pavimento
Tipo di unità esterna collegabile
M : Unità interne esclusivamente per
sistemi Multi
U : Unità interne esclusivamente per
sistemi A Single
C : Unità interne comuni per CAC
Multiplo e Singolo
Indicatori luminosi di funzionamento
Spia
Tasto Funzionamento forzato
DescrizioneColore spia
Modalità raffreddamento Verde
Modalità riscaldamentoVerde
È il momento di pulire il filtro in modalità raffreddamento/riscaldamento Verde giallo
È il momento di pulire il filtro quando il prodotto non è in funzione Arancione
Avvio a caldo o modalità scongelamento prima di avviare la modalità
riscaldamento
Con configurazione riservaVerde giallo
Verde
Nome e funzione del telecomando
INTRODUZIONE DEL PRODOTTO
15
1
8
7
9
10
11
12
13
15
Attaccare l’etichetta informativa all’interno del
coperchio.
Scegliere la lingua corretta in base al proprio
paese.
14
2
4
5
6
3
1 SCHERMO INDICATORE OPERAZIONE
2 TASTO DI IMPOSTAZIONE DELLA
TEMPERATURA
3 TASTO VELOCITÀ VENTOLA
4 TASTO ON/OFF (ACCESO / SPENTO)
5 TASTO DI SELEZIONE DELLA MODALITÀ
DI FUNZIONAMENTO
6 RICEVITORE DEL TELECOMANDO
WIRELESS
• Alcuni prodotti non ricevono i segnali
wireless.
7 TASTO DEL FLUSSO D'ARIA
8 TASTO DELLA FUNZIONE SECONDARIA
9 TASTO DI IMPOSTAZIONE DELLA
FUNZIONE
10 TASTO DEL VENTILATORE
11 PRENOTAZIONE
12 TASTO SU,GIÙ,SINISTRA,DESTRA
• Per controllare la temperatura interna
premere il pulsante .
13 TASTO PER LA TEMPERATURA
AMBIENTE
14 TASTO DI
IMPOSTAZIONE/ANNULLAMENTO
15 TASTO ESC
ITALIANO
* Alcune funzioni potrebbero non essere
disponibili e visualizzate in base al tipo di
prodotto.
NOTA
!
• La visualizzazione della temperatura può
variare dalla temperatura reale
dell'ambiente se il telecomando è
installato in un punto in cui i raggi del sole
cadono direttamente sul punto o vicino a
una fonte di calore.
• Il prodotto può essere diverso da quanto
descritto in precedenza dipendendo dal
tipo di modello.
• Quando si usa il sistema di operazione
simultanea, ogni volta che si preme il
pulsante del telecomando, il sistema
funzionerà dopo 1-2 minuti.
INTRODUZIONE DEL PRODOTTO
°C/°F (5 s)°C/°F (5 s)
TIME (3 s)TIME (3 s)
JET
MODE
16
Telecomando senza fili (Opzionale)
Questo condizionatore d'aria è dotato di base con un telecomando cablato.
MA se si desidera il modello con un telecomando wireless è necessario pagare.
ITALIANO
NOTA
!
• Il telecomando wireless non opera sul
controllo angolare alette.(tipo 4 vie)
• Per ulteriori dettagli vedere il manuale
supplementare del telecomando wireless.
• Il prodotto può essere diverso da quanto
descritto in precedenza dipendendo dal
tipo di modello.
• Il telecomando wireless non funziona
quando si utilizza il sistema ad operazione
simultanea.
* Alcune funzioni potrebbero non essere
disponibili e visualizzate in base al tipo di
prodotto.
!
AVVISO
AVVISO nel uso del telecomando
• Puntare il ricevente del segnale sul telecomando cablato per il funzionamento
• Il segnale del telecomando può essere ricevuto fino ad una distanza di 7 m.
• Verificare che non vi siano ostacoli tra il telecomando ed il ricevente del segnale
• Non lasciar cadere o lanciare il telecomando.
• Non posizionare il telecomando in un punto esposto alla luce diretta del sole, o vicino ad un
radiatore o altra fonte di calore
• Bloccare eventuali fasci luminosi molto intensi sul ricevente del segnale con una tenda o simili in
modo da impedire un funzionamento anomalo. (per esempio avvio veloce, ELBA; lampada
fluorescente di tipo inverter)
ISTRUZIONI OPERATIVE
ISTRUZIONI OPERATIVE
17
Funzionamento standard – Raffreddamento standard
Raffredda la stanza con un flusso d’aria gradevole e pulito.
Premere il pulsante per
1
accendere l'unità interna.
Premere il pulsante pert
2
selezionare la modalità di
raffreddamento.
Selezionare la temperatura desidera-
3
ta premendo il pulsante .
Premere il pulsante per
controllare la temperatura ambiente.
Quando si imposta una temperatura
desiderata più alta della temperatura ambiente, viene attivato il solo
flusso d'aria del ventilatore, invece
del flusso d'aria di raffreddamento.
ITALIANO
ISTRUZIONI OPERATIVE
18
Funzionamento standard – Raffreddamento potente
Raffredda rapidamente l'ambiente usando un flusso d’aria gradevole e fresco
ITALIANO
Premere il pulsante per
1
accendere l’unità interna.
Premere il pulsante per
2
selezionare la modalità di
raffreddamento.
Premere continuamente il pulsante
3
fino a quando non è visualizzato
'Po'.
Cos'è il raffreddamento potente?
• Temperatura desiderata: Po (18 °C effettivi)
• Flusso d'aria: flusso potente
• Direzione del flusso: fisso nella posizione del raffreddamento d'aria
* L’unità parziale non ha la funzione per il raffreddamento potente dell’aria.
Funzionamento standard – Modalità riscaldamento
Fornisce aria calda all’interno
Quando attivato, riduce
rapidamente la temperatura
}
ambientale.
Premere il pulsante per
1
accendere l'unità interna.
Premere il pulsante per selezio-
2
nare la modalità di riscaldamento
(per controllare la temperatura interna
premere il pulsante della temperatura
ambiente).
Selezionare la temperatura desidera-
3
ta premendo il pulsante .
Quando si imposta una temperatura
desiderata più bassa di quella
ambiente, viene attivato solo il flusso
d'aria di ventilazione.
• Il motore per il riscaldamento funziona solo nel modello dotato di funzione di raffreddamento e
riscaldamento.
• Il riscaldamento non funziona nel modello dotato di sola funzione di raffreddamento.
ISTRUZIONI OPERATIVE
Funzionamento standard – Modalità deumidificatore
Elimina l’umidità mentre raffredda leggermente l’aria.
Premere il pulsante per accendere
1
l'unità interna.
Premere il pulsante per selezionare
2
la modalità di deumidificazione. durante
il funzionamento in questa modalità non è
possibile impostare la temperatura.
Premere il pulsante per impostare
3
un flusso d’aria debole
medio
→
forte → automatico.
La potenza iniziale del flusso d’aria del motore
per la deumidificazione è su 'leggero'.
• Nei periodi di pioggia o con clima a umidità elevata, è possibile utilizzare contemporaneamente
le modalità deumidificatore e raffreddamento per rimuovere l’umidità in maniera efficace.
• La voce di menu per la potenza del flusso d’aria potrebbe non essere selezionata parzialmente
in base al tipo di unità.
→
leggero →
19
ITALIANO
Modalità di Commutazione Automatica
Premere il pulsante per attivare l'unità interna.
1
Premere il tasto per selezionare la modalità di
2
Commutazione Automatica.
La temperatura, come nella figura a destra, può essere
3
impostata in entrambi modelli riscaldamento/raffreddamento .
ISTRUZIONI OPERATIVE
Premere il pulsante per accendere
l'unità interna.
Premere il pulsante per
selezionare la modalità ventilatore
A ogni pressione del pulsante , si
passa attraverso le modalità debole →
leggero → medio → forte → automatico.
Durante l’utilizzo del ventilatore, il
compressore dell’AHU (sistema di
condizionamento dell’aria) non funziona.
1
2
3
20
Funzionamento standard – Modalità ventilatore
Produce aria come all’interno, non aria fredda.
ITALIANO
• Il motore del ventilatore non emette aria fredda, ma produce la normale circolazione d'aria di
una ventola.
• Poiché la temperatura del flusso d’aria non è diversa da quella ambientale, la sua funzione è
quella di mettere in circolo l’aria.
• La voce di menu per la potenza del flusso d’aria potrebbe non essere selezionata parzialmente
in base al tipo di unità.
ISTRUZIONI OPERATIVE
Premere il pulsante per accendere
l'unità interna.
Premere il pulsante per selezionare
la modalità Intelligenza artificiale.
Con il modello dotato
delle funzioni di
raffreddamento e
riscaldamento, è
possibile regolare la
temperatura come
nell'immagine a destra.
Per il modello dotato
solo di funzione di
raffreddamento, come
nell'immagine a
destra, è possibile
regolare la temperatura da caldo a freddo,
da ‘-2' a ‘2’ con valore
di base ‘00’.
1
2
3
4
Quando freddo
Quando fresco
Quando adeguato
Quando tiepido
Quando caldo
21
Funzionamento standard –Modalità funzionamento automatico
ITALIANO
Durante il funzionamento in modalità automatica
• È possibile utilizzare il pulsante FAN SPEED (velocità ventola)
• È possibile passare manualmente a un'altra modalità di funzionamento.
ISTRUZIONI OPERATIVE
22
Funzionamento standard – Impostazione flusso d’aria
ITALIANO
Potenza del flusso d’aria: È possibile regolare in maniera
semplice la potenza desiderata del flusso d'aria.
Impostare la potenza del flusso
1
d'aria tramite il pulsante apposito.
• A ogni pressione del pulsante per la
potenza del flusso d’aria si passa
attraverso le modalità ‘debole → leggero →
medio leggero → medio → medio forte →
forte → potente → automatico’.
• La voce di menu potrebbe non essere
selezionata parzialmente in base alle
funzioni dell’unità.
Direzione del flusso: È possibile regolare in maniera
semplice la direzione desiderata del flusso d'aria.
Impostare la direzione desiderata
1
del flusso d’aria premendo il
pulsante .
È possibile selezionare la direzione
del flusso (scegliendo tra confortevole → su/giù e destra/sinistra →
destra/sinistra → su/giù) premendo
il pulsante .
La voce parziale per la direzione
del flusso d’aria potrebbe non
essere selezionata in base alle
funzioni dell’unità.
* Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili e
visualizzate in base al tipo di prodotto.
ISTRUZIONI OPERATIVE
1
1
È possibile regolare in maniera semplice la
temperatura desiderata.
• Premere il pulsante per regolare la
temperatura desiderata.
: Ogni pressione incrementa la tempera
tura di 1 °C o 2 °F
: Ogni pressione riduce la temperatura di
1 °C o 2 °F
Raffreddamento
- La modalità di raffreddamento non funziona
se la temperatura desiderata è più alta della
temperatura ambiente. Abbassare la
temperatura desiderata.
Riscaldamento
- La modalità di riscaldamento non funziona
se la temperatura desiderata è più bassa
della temperatura ambiente. Aumentare la
temperatura desiderata.
Se si preme il pulsante , la temperatura
ambiente è visualizzata per 5 secondi.
Dopo circa 5 secondi, viene visualizzata di
nuovo la temperatura desiderata.
A seconda della posizione del telecomando,
la temperatura ambiente reale e quella
visualizzata potrebbero essere diverse.
Impostazione temperatura
Controllo della temperatura ambientale
23
Funzionamento standard – Controllo impostazione temperatura/
temperatura ambiente
ITALIANO
• Temp. ambiente: indica la effettiva
temperatura ambiente.
• Imposta temperatura: indica la
temperatura che l’utente desidera
impostare.
* A seconda del tipo di controller, la
temperatura desiderata può essere
regolata di 0.5 °C o 1 °F.
• Il valore più adatto come differenza tra la temperatura della stanza e quella esterna è di 5 °C.
ISTRUZIONI OPERATIVE
1
2
3
Continuare a premere il pulsante
fino a quando l’icona non
lampeggia.
Il metodo per impostare la pulizia dell’aria
Attiva o annulla la funzione Depurazione plasma premendo il
pulsante (l’icona
appare/scompare sul display
a seconda della selezione).
Dopo l’impostazione, premere
per uscire.
❈ Dopo aver effettuato le imposta-
zioni, se non si preme alcun pulsante
per 25 secondi, si esce automaticamente dalla modalità di configurazione.
❈ Se si esce senza premere il pulsante
di impostazione, il valore modificato
non viene preso in considerazione.
24
Funzione secondaria – Depurazione plasma
Può essere utilizzata solo dai prodotti con la funzione di umidificatore.
ITALIANO
• La funzione per la pulizia dell’aria è aggiuntiva e potrebbe non essere indicata oppure non
funzionare sull’unità parziale.
• La funzione per la pulizia dell’aria è utilizzabile solo se l’unità è in fase di funzionamento.
• Se si desidera un motore indipendente per la pulizia dell'aria, impostare la pulizia dell’aria
premendo il pulsante del motore aggiuntivo sul motore del ventilatore.
* Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili e visualizzate in base al tipo di prodotto.
ISTRUZIONI OPERATIVE
Premere ripetutamente il pulsante
fino a quando l’icona non
lampeggia.
1
Spostandosi nell’area dell’icona
‘Configurazione’ usando il pulsante ,
l’icona ‘Configurazione’ lampeggia; la
funzione di blocco di sicurezza viene configurata
premendo in quel momento il pulsante .
2
Quando si cancella la funzione di blocco,
spostandosi all’icona ‘Cancella’ premendo il pulsante
e poi il pulsante , si annulla la funzione di blocco
di sicurezza.
3
Premere il pulsante per uscire.
❈ Dopo aver effettuato le impostazioni, se non si
preme alcun pulsante per 25 secondi, si esce
automaticamente dalla modalità di configurazione.
❈ Se si esce senza premere il pulsante di
impostazione, il valore modificato non viene preso
in considerazione.
4
25
Funzione secondaria – Comfort di Raffreddamento
La funzione di mantenimento del comfort è la funzione che regola automaticamente la potenza di raffreddamento in modo da
mantenere una temperatura piacevole senza spegnere l’apparecchio dopo che si è raggiunta la temperatura interna desiderata.
Premere il tasto più volte fino a
1
quando non appare l’icona Comfort di
raffreddamento
Accendere/spegnere l’Comfort di
2
raffreddamento premendo il tasto
❈ L’icona viene visualizzata durante
l’impostazione e scompare nel caso
opposto.
Premere il tasto dopo il setup.
3
❈ Se non si seleziona nessun tasto per
circa 25 secondi dopo il setup, esce
automaticamente dalla modalità setup.
* Alcuni prodotti potrebbero non includere la
funzione di umidificatore.
❈ Se non si preme il pulsante prima di uscire,
le modifiche non saranno salvate.
ITALIANO
Impostazioni di funzionamento – Blocco di sicurezza
Questa funzione serve per prevenire l’utilizzo da parte di bambini o altri soggetti non autorizzati.
ISTRUZIONI OPERATIVE
26
Impostazioni di funzionamento – Modifica della temperatura
La funzione di cambio di temperatura consente di configurare il motore di raffreddamento e di riscaldamento
affinché cambi automaticamente la temperatura in base al valore definito dal motore dell'intelligenza
ITALIANO
artificiale.
Continuare a premere il pulsante
1
fino a quando l’icona non
lampeggia.
Premere il pulsante per modificare.
2
❈ Conversione del valore della
temperatura: 1~7
Premere il pulsante per
3
completare e attivare il processo di
configurazione
Premere il pulsante per uscire;
4
altrimenti, il sistema uscirà
automaticamente dopo 25 secondi se
non si preme alcun tasto.
❈ Se si esce senza premere il pulsante di
impostazione, il valore modificato non viene
preso in considerazione.
ISTRUZIONI OPERATIVE
Premere il pulsante .
Continuare a premere il pulsante
fino a quando l’icona non
lampeggia.
Passare alla discesa usando il pulsante
e premere per visualizzare l’icona
della discesa e la griglia su/giù scenderà.
Quando la griglia su/giù scende fino alla
posizione desiderata, passare all’icona stop
tramite il pulsante e premere il pulsante
per fermare la griglia.
Se la pulizia del filtro è terminata, fissare il filtro
alla griglia, passare all’icona di salita tramite il
pulsante e premere il pulsante per
far salire la griglia.
Premere il pulsante per uscire.
❈ Dopo aver effettuato le impostazioni,
se non si preme alcun pulsante per 60
secondi, si esce automaticamente dalla
modalità di configurazione.
❈ Se si esce senza premere il pulsante di
impostazione, il valore modificato non viene
preso in considerazione.
1
2
3
4
5
Impostazioni di funzionamento – Griglia di elevazione
Questa funzione sposta in alto e in basso il filtro interno per consentirne la pulizia.
27
ITALIANO
• La funzione griglia di elevazione è disponibile solo per le unità interne dotate di griglia di elevazione.
* Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili e visualizzate in base al tipo di prodotto.
ISTRUZIONI OPERATIVE
28
Impostazioni di funzionamento – Cancellazione simbolo del filtro
Questa funzione cancella l’indicatore di pulizia del filtro interno.
ITALIANO
Premere ripetutamente il pulsante
1
fino a quando l’icona non
lampeggia.
Quando lampeggia, premere
2
per annullare la visualizzazione.
• Quando il filtro è coperto di polvere, l’efficienza raffreddamento/riscaldamento è ridotta ed è
necessario un maggiore consumo energetico. Pertanto, pulire il filtro ad ogni scadenza.
* Dopo un certo periodo di tempo, la segnalazione per la pulizia del filtro è cancellata automaticamente
senza che si debba eseguire l'apposita procedura.
ISTRUZIONI OPERATIVE
Impostazioni di funzionamento – Controllo angolo delle pale
Questa funzione regola l’angolo di emissione del flusso d’aria.
* Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili e visualizzate in base al tipo di prodotto.
Continuare a premere il pulsante
1
fino a quando l’icona non lampeggia.
Premere il pulsante per selezionare pala attiva:
2
1 / 2 / 3 / 4 / Tutte / Standard
Selezionare il numero di pale utilizzando i pulsanti
.
❈ Numero di pale: N. 1, 2, 3, 4, tutte, oppure standard
- La pala selezionata è in funzionamento.
- Verificare la pala in funzionamento.
- Per impostare l’angolo di tutte le pale, selezionare
'all' (tutte).
- Per tornare alle impostazioni di fabbrica, selezionare
‘standard’.
Selezionare l’angolo del flusso d’aria utilizzando il
3
pulsante , quindi premere il pulsante .
- I limiti dell'angolo del flusso d'aria possono essere
cambiati su 5 o 6 livelli in base al prodotto.
- Quando si seleziona 'standard’ come numero di pale,
l’angolo del flusso d’aria resta invariato.
29
ITALIANO
Impostare gli angoli del flusso d'aria per le pale
4
restanti seguendo la stessa procedura.
❈ In base al tipo di prodotto, alcuni modelli
dispongono di 1 o 2 pale.
Premere il pulsante per uscire.
5
❈ Dopo aver effettuato le impostazioni, se
non si preme alcun pulsante per 60
secondi, si esce automaticamente dalla
modalità di configurazione.
❈ Se si esce senza premere il pulsante di
impostazione, il valore modificato non viene preso
in considerazione.
Premere il pulsante per completare e
6
attivare il processo di configurazione
(la funzione di direzione del flusso d’aria sarà
annullata indipendentemente dall’impostazione
dell’angolo delle pale).
Premere il pulsante per uscire;
7
altrimenti, il sistema uscirà automaticamente
dopo 25 secondi se non si preme alcun tasto.
ISTRUZIONI OPERATIVE
30
Impostazioni di funzionamento – Modifica dell’ora corrente
ITALIANO
Premere il pulsante di configurazione
1
della funzione. Premendo ripetutamente il pulsante di configurazione
della funzione,
ci si sposta al menu di configurazione dell’orario.
Viene visualizzata l’icona ‘Configurazione
dell’orario' e data e orario
lampeggiano nell’area di visualizzazione
dell’orario.
Es.) cambiare l’orario corrente in ‘Lunedì /10:20’.
Premere il tasto per regolare il giorno
2
corrente.
Premere il tasto per spostarsi alla modalità di
3
impostazione di AM/PM - mattina/pomeriggio (il
segmento ‘AM/PM’ lampeggia).
Impostare il valore AM/PM
4
(mattina/pomeriggio) premendo il
pulsante .
Premere il pulsante per spostarsi alla
5
modalità di impostazione delle ‘Ore’
(il segmento ‘Ore’ lampeggia).
Impostare l’ora premendo il pulsante .
6
ISTRUZIONI OPERATIVE
Premere il pulsante per spostarsi alla
7
modalità di impostazione dei ‘Minuti’ (il
segmento ‘Minuti’ lampeggia).
Selezionare i ‘minuti’ premendo il
8
pulsante .
Premere il pulsante per
9
terminare.
Durante la procedura, premere
10
per annullare e per uscire
dalla modalità di impostazione.
(in caso di uscita con informazioni
incomplete, si torna alle impostazioni
precedenti).
❈ Se si esce senza premere il pulsante di
impostazione, il valore modificato non
viene preso in considerazione.
31
ITALIANO
ISTRUZIONI OPERATIVE
32
Programmazione – Programmazione semplice
La pianificazione può essere impostata in unità di 1 ora, da 1 ora a 7 ore.
ITALIANO
Premere il pulsante per accedere
1
alla modalità di programmazione
(Il segmento lampeggia).
Es.) Impostare l’ora di programmazione
semplice su ‘3’.
Premere il pulsante per impostare
2
l'orario di prenotazione.
Premere il pulsante per terminare la
3
configurazione.
Premere il pulsante per uscire.
4
❈ Dopo aver effettuato le impostazioni, se
non si preme alcun pulsante per 25
secondi, si esce automaticamente dalla
modalità di configurazione.
❈ Se si esce senza premere il pulsante di
impostazione, il valore modificato non
viene preso in considerazione.
* Quando si configura la prenotazione semplice, il prodotto si avvia o si arresta automaticamente
all’orario impostato.
ISTRUZIONI OPERATIVE
2
1
3
4
5
6
8
7
9
Spostarsi su ‘Settimanale’ premendo
ripetutamente il pulsante di pianificazione.
‘Settimanale’ lampeggia.
Spostarsi alla modalità di prenotazione premendo ripetutamente il pulsante di pianificazione.
❈ È possibile configurare due pianificazioni settimanali al giorno, e fino a quattordici a settimana.
Ad esempio, per impostare (martedì mattina acceso alle 11:30 ~ spento alle 12:30 del
pomeriggio), bisogna seguire i passi descritti nel seguito.
Selezionare prenotazione settimanale
ڸ
o
prenotazione settimanale
ڹ
usando il
pulsante .
❈ È possibile impostare due pianificazioni
al giorno, la pianificazione settimanale 1
e la pianificazione settimanale 2.
Spostarsi alla sezione di configurazione
della ‘Data’ usando il pulsante .
Se ‘Data’ lampeggia, configurare la data.
Impostare la data da lunedì a domenica.
Spostarsi nella sezione di configurazione
‘AM/PM’ (mattina/pomeriggio) usando il
pulsante .
Spostarsi alla sezione di configurazione
dell’ora per l’accensione usando il pulsante
.
- Si tratta dell’orario in cui il condizionatore
d’aria verrà acceso.
Spostarsi alla sezione di configurazione dei minuti per l'accensione usando il pulsante .
Cambiare l’orario usando il pulsante .
È possibile impostare l’ora tra 0 e 12.
Se ‘Minuti’ lampeggia, configurare i minuti usando il pulsante .
Programmazione – Prenotazione settimanale
È possibile impostare la programmazione quotidianamente su base settimanale.
La prenotazione settimanale resta attiva fin quando non viene cancellata.
33
ITALIANO
34
ITALIANO
ISTRUZIONI OPERATIVE
Spostarsi nella sezione di configurazione
10
‘AM/PM’ (mattina/pomeriggio) per lo
spegnimento usando il pulsante .
- La configurazione di AM/PM
(mattina/pomeriggio) è uguale a quanto
già visto.
Spostarsi nella sezione di
11
configurazione delle ‘Ore’ per lo
spegnimento usando il pulsante
Destra.
- Si tratta dell’orario in cui il
condizionatore d’aria verrà spento.
- Se ‘Ore’ lampeggia, configurare
l’ora.
❈ Impostare le ore e i minuti in
maniera analoga a quanto già
fatto per l’orario di accensione.
Terminata la configurazione della pianificazione settimanale, premere il pulsante
12
Configurazione/ cancellazione.
La configurazione della pianificazione settimanale per il giorno scelto è terminata.
Con lo stesso metodo indicato, è possibile configurare gli altri giorni della settimana.
13
Se l'orario di accensione e quello di spegnimento coincidono, la funzione di
pianificazione non funzionerà.
Spiegazione della pianificazione settimanale
Numero della
pianificazione
Orario di accensione
Barra di sottolineatura: indica che c’è una pianificazione settimanale
per il giorno corrispondente
* L' unità interna è attivata alla temperatura desiderata se essa è configurara usando il pulsante
alta/bassa durante l'impostazione dell'ora di uso settimanale
- Quando la temperatura desiderata non è impostata, essa viene inserita automaticamente con la
temperatura desiderata dell'utilizzo precedente.
Orario di spegnimento
ISTRUZIONI OPERATIVE
35
Programmazione – Programmazione sleep
La pianificazione in modalità sleep consente di avviare e fermare il condizionatore d’aria dopo un certo periodo di
tempo. Se collegato a un ventilatore ed è impostata la programmazione della modalità sleep, quando il sistema entra in
modalità sleep al raggiungimento dell’orario prefissato, viene cancellata solo la programmazione della modalità sleep.
Premere il pulsante per accedere alla
1
modalità di programmazione.
Es.) Impostare l’ora di sleep su ‘3’.
Premere ripetutamente il pulsante per accedere
2
alla modalità di impostazione della programmazione
SLEEP (il segmento lampeggia).
Premere il pulsante per impostare l'orario di
3
prenotazione.
La modalità Sleep è disponibile da 1 a 7 ore.
Premere il pulsante per terminare la
4
configurazione.
La prenotazione è conclusa.
ITALIANO
Premere il pulsante per uscire.
5
❈ Dopo aver effettuato le impostazioni, se non si
preme alcun pulsante per 60 secondi, si esce
automaticamente dalla modalità di configurazione.
❈ Se si esce senza premere il pulsante di impostazio-
ne, il valore modificato non viene preso in
considerazione.
- Se la pianificazione è configurata, 'Sleep' viene
visualizzato nella parte più bassa dello schermo
LCD.
Terminata la configurazione della pianificazione in
6
modalità ‘Sleep’, il condizionatore d’aria si avvierà o si
fermerà all'orario indicato.
!
AVVISO
È necessario programmare la funzione sleep a un orario adeguato (un raffreddamento eccessivo
potrebbe arrecare danni alla salute).
• Dal momento che la temperatura viene regolata automaticamente per garantire un
raffreddamento dell'aria confortevole, potrebbe esserci differenza tra la temperatura desiderata
del telecomando e la temperatura desiderata del corpo del condizionatore d’aria.
• La pianificazione in modalità sleep funziona come spegnimento pianificato per quelle unità la cui
temperatura non può essere regolata per passi di 0.5 °C.
ISTRUZIONI OPERATIVE
36
Programmazione – Programmazione ON (attiva)
L’unità è accesa automaticamente all'orario di pianificazione impostato.
ITALIANO
Premere il pulsante .
1
Es.) Impostare l’ora prenotazione per
l’accensione su ‘10:20 AM’.
Premere il pulsante per accedere
2
alla modalità di impostazione della
programmazione per l’accensione
(il segmento lampeggia).
Premere il pulsante per impostare
3
AM/PM.
Premere il pulsante per la modalità di
4
impostazione delle ‘Ore’.
Quando l’icona delle ore lampeggia,
impostare l’orario.
L’intervallo consentito è 1~12.
Premere il pulsante per spostarsi alla
5
modalità di impostazione dei minuti.
Quando l’icona dei minuti lampeggia,
impostare i minuti. L’intervallo consentito
è 00~59.
Premere il pulsante per terminare la
6
configurazione.
ISTRUZIONI OPERATIVE
7
Premere il pulsante per uscire.
❈ Dopo aver effettuato le impostazioni, se
non si preme alcun pulsante per 25
secondi, si esce automaticamente dalla
modalità di configurazione.
❈ Se si esce senza premere il pulsante di
impostazione, il valore modificato non
viene preso in considerazione.
- Se la pianificazione è impostata, nella
parte più bassa dello schermo viene
visualizzato ‘Spento'; il condizionatore
d'aria si spegnerà all'orario impostato.
- Se la pianificazione è cancellata,
l'indicazione 'Spento' sparisce.
37
ITALIANO
ISTRUZIONI OPERATIVE
38
Programmazione – Programmazione OFF (disabilitata)
L’unità è spenta automaticamente all'orario di pianificazione impostato.
ITALIANO
Premere il pulsante .
1
Es.) Impostare l’orario di spegnimento
alle ’10:20 AM’.
Premere ripetutamene il pulsante
2
per accedere alla modalità di
impostazione della programmazione
per lo spegnimento
(il segmento lampeggia).
Premere il pulsante per impostare
3
AM/PM.
Premere il pulsante per spostarsi alla
4
modalità di impostazione delle ore.
Quando l’icona delle ore lampeggia,
impostare l’orario.
L’intervallo consentito è 1~12.
Premere il pulsante per spostarsi alla
5
modalità di impostazione dei minuti.
Quando l’icona dei minuti lampeggia,
impostare i minuti. L’intervallo consentito è
00~59.
Premere il pulsante per terminare la
6
configurazione.
ISTRUZIONI OPERATIVE
Premere il pulsante per uscire.
7
❈ Dopo aver effettuato le impostazioni, se
non si preme alcun pulsante per 25
secondi, si esce automaticamente dalla
modalità di configurazione.
❈ Se si esce senza premere il pulsante di
impostazione, il valore modificato non
viene preso in considerazione.
- Se la pianificazione è impostata, nella
parte più bassa dello schermo viene
visualizzato ‘Spento'; il condizionatore
d'aria si spegnerà all'orario impostato.
- Se la pianificazione è cancellata,
l'indicazione 'Spento' sparisce.
39
ITALIANO
ISTRUZIONI OPERATIVE
40
Programmazione – Impostazione vacanze
Si disattiva automaticamente nel giorno pianificato.
ITALIANO
1
2
3
4
Premere il pulsante .
Si accede alla modalità di configurazione della pianificazione.
Spostarsi su ‘Festività’ premendo ripetutamente il pulsante .
Spostarsi alla sezione di configurazione della
‘Data’ per cui si desidera impostare la festività
usando il pulsante .
Scegliere o cancellare la festività usando il
pulsante oppure il pulsante .
Ad esempio, quando si imposta
lunedì/venerdì come festività
- Le lettere ‘lunedì’, ‘venerdì’ spariscono.
Premere il pulsante per terminare la
5
configurazione delle festività.
❈ Quando si arriva a un giorno segnalato
come festività, il condizionatore d’aria si
ferma automaticamente. Fin quando resta
attiva l'indicazione della festività e non si
procede alla cancellazione, il condizionatore d'aria si spegnerà entro un'ora anche se
attivato manualmente.
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
G
C
L
B
A
R
G
E
R
G
S
I
N
N
E
R
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
41
!
AVVISO
Spegnere l'unita prima di manovrare
l'apparecchio.
Unità interna
Griglia, rivestimento e telecomando
- Prima di eseguire la pulizia spegnere il sistema.
Pulire strofinando con un panno morbido ed
asciutto.
Non usare candeggina o abrasivi.
NOTA
!
Scollegare l'alimentazione prima di pulire
l'unità interna.
Filtri Aria
I filtri dell'aria dietro alla griglia anteriore devono
essere controllati e puliti una volta ogni 2
settimane, se necessario più spesso.
Sfiato aria
Filtri aria
- Non utilizzare le seguenti sostanze per la
pulizia:
Acqua a una temperatura superiore a 40 °C.
Ciò potrebbe provocare deformazioni e o
scolorimenti.
Sostanze volatili.
Ciò potrebbe danneggiare le superfici dl
condizionatore.
1 Smontare i filtri aria.
- Afferrare la linguetta e tirarla delicatamente
in avanti per smontare il filtro.
!
AVVISO
Quando si rimuove il filtro d'aria non toccare
le parti mobili o elettriche dell'unità interna
Può provocare lesioni.
2 Pulire il filtro aria con un aspirapolvere
oppure lavarlo con acqua.
- Se è presente molto sporco, utilizzare un
detergente neutro in acqua tiepida.
- Il lavaggio con acqua calda (40 °C o più)
può provocare deformazioni.
3 Dopo il lavaggio con acqua, asciugare bene
l’unità all’ombra.
- Non esporre il filtro aria alla luce del sole
diretta o a forti fonti di calore per asciugarlo.
4 Installare il filtro aria.
ITALIANO
Guida
Chassis TU: ripiano 4 EA
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
1
2
42
Filtro di purificazione
(Opzionale)
ITALIANO
Pulizia
Il filtro al PLASMA che si trova dietro ai filtri
dell'aria deve essere controllato e pulito una
volta ogni 3 mesi o più spesso se necessario.
1 Dopo avere rimosso i filtri dell'aria, tirare
leggermente avanti per rimuovere il filtro al
PLASMA.
2 Immergere il filtro PLASMA in acqua mista un
detergente neutro, per circa 20~30 minuti.
3 Asciugare il filtro PLASMA all'ombra per una
giornata
(Specialmente, l'umidità deve essere rimossa
in modo perfetto dai suoi componenti).
4 Prendere nota dei tagli delle linee di scarico
elettriche.
5 Installare nuovamente il filtro al PLASMA
nella sua posizione originale.
!
AVVISO
Non toccare il filtro al PLASMA entro 10
secondi dall'apertura della griglia di
aspirazione, si potrebbe prendere la scossa.
Sostituzione
- Periodo d'uso consigliato: circa 2 anni
1 Aprire il pannello anteriore e rimuovere il filtro
dell'aria.
2 Rimuovere il filtro di purificazione dell'aria
3 Inserire un nuovo filtro di purificazione
dell'aria.
4 Inserire nuovamente il filtro dell'aria e
chiudere il pannello anteriore.
Suggerimenti di utilizzo!
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
43
Non raffreddare in modo
eccessivo l'ambiente.
Oltre che a nuocere alla salute è
anche uno spreco di corrente.
Assicurarsi che porte finestre
siano ben chiuse.
Evitare il più possibile di aprire le
porte e finestre per mantenere
l'aria fresca nella stanza.
Tenere le tapparelle o tende
chiuse.
Non lasciare che la luce diretta
del sole entri nell'ambiente
quando il condizionatore è in
funzione.
Pulire regolarmente il filtro aria.
Le ostruzioni del filtro dell'aria
riducono il flusso dell'aria
diminuendo l'effetto di
raffreddamento e
deumidificazione. Pulire i filtri
almeno una volta ogni due
settimane.
Quando il condizionatore non
funziona
Quando il condizionatore d'aria non
verrà usato per un ungo periodo
1 Usare il climatizzatore con le seguenti
impostazioni per 2 o 3 ore.
- Tipo di funzionamento: Modo
funzionamento ventilatore (Fare riferimento
a pagina "Modalità ventilatore")
- Ciò serve ad asciugare i meccanismi
interni.
2 Disinserire l'interruttore automatico.
!
AVVISO
Disinserire l'interruttore automatico nel caso
in cui si preveda di non utilizzare il
condizionatore d'aria per lunghi periodi di
tempo L'accumulo di sporco può provocare
incendi.
Mantenere uniforme la
temperatura dell'ambiente
Regolare il flusso verticale e
orizzontale dell'aria per garantire
una temperatura uniforme della
stanza.
Ventilare occasionalmente
l'ambiente
Poiché le finestre vengono tenute
chiuse, è una buona idea aprirle
regolarmente per aerare
l'ambiente.
Informazioni utili
I filtri d'aria e la bolletta elettrica.
Se la polvere intasa i filtri d'aria la capacità di
raffreddamento diminuisce, e il 6 % dell'elettricità
utilizzata per usare l'apparecchio sarà sprecata
Rimessa in funzione del
condizionatore d'aria
1 Pulire il filtro aria e installarlo nell'unità
interna. (Vedere la pagina "Assistenza e
manutenzione")
2 Assicurarsi che le griglie di aspirazione e di
scarico dell'aria delle unità interna e esterna
non siano bloccate.
3 Assicurarsi che il cavo di terra sia collegato in
modo corretto. Può essere collegato sul lato
unità interna.
ITALIANO
3 Rimuovere le batterie dal telecomando.
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
44
Consigli per la risoluzione dei problemi. Risparmiate tempo
e denaro!
Leggere le indicazioni riportate di seguito prima di richiedere la riparazione o la manutenzione del
ITALIANO
condizionatore d'aria.... Se il cattivo funzionamento permane, rivolgersi al proprio rivenditore.
CasoSpiegazione
Il condizionatore non funziona.
La stanza ha uno strano odore.
Ci sono perdite di condensa dal
condizionatore d'aria.
Il condizionatore non funziona
per circa 3 minuti al riavvio.
Non raffredda ne scalda in modo
efficiente.
Il funzionamento del
condizionatore è rumoroso.
Si sente come un rumore di
schiocco.
Il display del telecomando è
scarsamente visibile o non si
vede affatto.
Il codice di errore si è verificato
dopo un fulmine.
• Il timer è stato impostato correttamente?
• Il fusibile è bruciato oppure l'interruttore automatico è scattato?
• Assicurarsi che non sia odore di umido emanato da pareti, tappeto o altri tessuti nella
stanza.
• La condensa si verifica quando il flusso d'aria dal condizionatore d'aria raffredda
l'aria della stanza.
• Questa condizione si verifica a causa dell'attivazione del meccanismo di protezione.
• Attendere circa tre minuti e inizia a funzionare.
• Il filtro aria è sporco? Vedere le istruzioni per la pulizia del filtro dell'aria.
• È probabile che l'ambiente fosse molto caldo al momento dell'accensione del
condizionatore. Dare il tempo sufficiente per raffreddare.
• La temperatura è stata impostata correttamente?
• Le feritoie di ventilazione di aspirazione o espulsione dell'unità interna sono ostruite?
• Se il rumore è simile a quello di acqua che circola.
- Questo è il rumore del freon che scorre all'interno del condizionatore.
• Per un rumore simile all'aria compressa rilasciata nell'atmosfera.
- Questo è il rumore dell'acqua di deumidificazione all'interno dell'unità di
condizionamento dell'aria.
• Questo rumore viene generato dall'espansione retrazione del pannello anteriori
provocati dai cambiamenti di temperatura.
• L'interruttore automatico è scattato?
• Le batterie sono inserite in senso (+) e (-) inverso?
• A questo prodotto è stata applicata una sovracorrente al circuito di protezione.
Si può verificare un errore, ma è un comportamento normale.
Dopo alcuni minuti funzionerà nuovamente normalmente.
Chiamare immediatamente l'assistenza quando si verificano le
seguenti condizioni
- Condizioni anomale quali odore di bruciato, rumori forti. Spegnere l'unità e staccare l'alimentazione generale.
In questi casi non tentare mai di effettuare le riparazioni.
- Il cavo di alimentazione generale è troppo caldo o danneggiato.
- Il codice di errore viene generato dall'autodiagnostica.
- Ci sono perdite di acqua dall'unità interna anche se l'umidità è bassa.
- Qualsiasi interruttore, interruttore automatico (di sicurezza, di terra) o fusibile non funziona in modo corretto
L'utente deve eseguire dei controlli di routine e pulizia per evitare un funzionamento inadeguato dell'unità.
Nel caso di situazioni speciali, il lavoro deve essere eseguito solo da personale qualificato.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.