LG CMS1931F User guide [de]

BEDIENUNGSANLEITUNG
Micro-Hi-Fi-Anlage
DEUTSCH
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Bedienung des Gerätes sorg­fältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
CM1931 (CM1931,CMS1931F)
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 1CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 1 2014-01-21  10:05:542014-01-21  10:05:54
Erste Schritte2
Sicherheitshinweise
1
STROMSCHLÄGEN DIE ABDECKUNG (BZW.
RÜCKWAND) NICHT ABNEHMEN. ES BEFINDEN SICH
KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN BAUTEILE
IM INNERN. WARTUNGSARBEITEN NUR VON
FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN.
ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE STROMSCHLAGGEFAHR, SETZEN SIE DIESES PRODUKT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT.
ACHTUNG: Das Gerät nicht an einem beengten Ort einbauen, wie z. B. in einem Bücherregal o.ä.
VORSICHT: Belüftungsö nungen dürfen nicht verdeckt werden. Das Gerät muss gemäß den Herstellerangaben aufgestellt werden.
Schlitze und Ö nungen im Gehäuse dienen zur Belüftung, gewährleisten einen ordnungsgemäßen Betrieb des Produktes und schützen das Gerät vor Überhitzung. Die Ö nungen sollten niemals verdeckt werden, indem das Produkt auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche Ober äche gestellt wird. Dieses Produkt sollte nicht in einen eingelassenen Bereich, wie z. B. einem Bücherschrank oder einem Regal, aufgestellt werden, falls keine ordnungsgemäße Belüftung gewährleistet werden kann oder falls die Richtlinien des Herstellers nicht befolgt werden können. Dieses Gerät besitzt eine tragbare Batterie oder Akku­Batterie.
ACHTUNG
GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT : ZUR VERMEIDUNG VON
Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht isolierter gefährlicher Spannung im Innern des Produktgehäuses, die so stark sein kann, dass für Personen die Gefahr von Stromschlägen besteht.
Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Anleitungen zu Betrieb und Wartung in der mit den Gerät gelieferten Literatur hin.
VORSICHT: Dieses Gerät besitzt ein Laser-System. Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es auf. Setzen Sie sich zur Wartung mit einem quali zierten Servicebetrieb in Verbindung.
Durch Bedienungen, Einstellungen oder Verfahren, die in dieser Anleitung nicht erwähnt werden, kann gefährliche Strahlung freigesetzt werden.
Um direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geö net werden.
VORSICHTSHINWEISE zum Netzkabel
Die meisten Geräte sollten an einen eigenen Stromkreis angeschlossen werden.
D. h. eine einzelne Steckdose, an die ausschließlich das jeweilige Gerät angeschlossen wird und die keine weiteren Steckdosen oder Zweigschaltkreise besitzt. Beachten Sie hierzu die technischen Daten des Gerätes in diesem Benutzerhandbuch. Steckdosen niemals überlasten. Überlastete, lockere oder beschädigte Steckdosen, Verlängerungskabel, beschädigte Stromkabel oder rissige Leitungsisolationen bergen Gefahren und können Stromschläge oder Brände verursachen. In diesen Fällen besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden. Überprüfen Sie regelmäßig die Kabel des Gerätes. Bei Schäden oder Verschleiß das entsprechende Kabel abziehen, das Gerät nicht mehr verwenden und das Kabel von einem zugelassenen Kundendienst durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Vermeiden Sie eine unsachgemäße physikalische oder mechanische Nutzung des Stromkabels, wie z. B. Verdrehen, Knicken, Zerstechen, Einklemmen in einer Tür oder Darauftreten. Achten Sie besonders auf Stecker, Steckdosen und auf die Punkte, an denen das Kabel aus dem Gerät heraustritt. Das Netzkabel beim Abziehen immer am Netzstecker selbst festhalten. Achten Sie bei der Montage des Gerätes darauf, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist.
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 2CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 2 2014-01-21  10:05:542014-01-21  10:05:54
Erste Schritte 3
Dieses Gerät besitzt eine tragbare Batterie oder Akku-Batterie.
Sicherheitshinweise zum Herausnehmen der Batterie aus dem Gerät:
Führen Sie zum Herausnehmen der alten Batterie bzw. das Batteriepakets die Einzelschritte zum Einlegen der Batterie in umgekehrter Reihenfolge durch. Um eine Gefährdung der Umwelt sowie mögliche Gesundheitsgefährdungen von Menschen und Tieren zu vermeiden, sollten Altbatterien in einen geeigneten Behälter einer Sammelstelle gegeben werden. Altbatterien niemals zusammen mit dem Hausmüll entsorgen. Bitte geben Sie Altbatterien an einer kostenlosen Sammelstelle für Batterien und Akku-Batterien ab. Die Batterie keiner extremen Hitze aussetzen, wie z. B. direkte Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä.
VORSICHT: Das Gerät sollte keinem Wasser ausgesetzt werden (Tropf- oder Spritzwasser) und es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter auf das Gerät gestellt werden, wie z. B. Vasen.
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro-und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
1
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 3CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 3 2014-01-21  10:05:542014-01-21  10:05:54
Erste Schritte4
Entsorgung alter Batterien/Akkus
1. Wenn sich dieses Symbol mit durchgestrichenem Mülleimer auf
1
den Batterien/Akkus lhres Produkts befindet, bedeutet das, dass sie die EG-Richtlinie 2006/66/EC erfüllen.
2. Dieses Symbol kann mit chmeischen Symbolen für Quecksilber (HG), Kadmium (Cd) oder Blei kombiniert sein, wenn die Batterie mehr als 0,0005% Quecksilber, 0,002% Kadmium oder 0,004% Blei enthält.
3. Alle Batterien/Akkus sollten getrennt vom Hausmüll über die ausgewiesenen Sammelstellen entsorgt werden, die von staatlichen oder regionalen Bohörden dazu bestimmt wurden.
4. Die ordnungsgemäße Entsorgung lhrer alten Batterien/Akkus hilft bei der Vermeidung möglicher negativer Folgen für Mensch, Tier und Umwelt.
5. Beim Wunsch nach ausführlicheren informationen über die Entsorgung Ihrer alten Batterien/Akkus wenden Sie sich bitte an lhre Stadt-/oder Gemeindeverwaltung, die für Sie zuständige Abfallbehörde oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hiermit erklärt LG Electronics, dass diese(s) Produkt(e) die grundlegenden Anforderungen und die sonstigen Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC und 2011/65/EU erfüllt/erfüllen.
Kontaktbüro für die Regelbefolgung dieses Produktes:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Bitte beachten Sie, dass dies KEIN Ansprechpartner für den Kundendienst ist. Informationen zu Kundedienstleistungen  nden Sie auf der Garantiekarte oder beim Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben.
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 4CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 4 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
Inhaltsverzeichnis 5
Inhaltsverzeichnis
1 Erste Schritte
2 Sicherheitshinweise 6 Einzigartige Funktionen 6 Zubehör 6 Voraussetzungen zur Dateiwiedergabe 6 – Voraussetzungen für MP3-/WMA-
Audiodateien 7 – Kompatible USB-Geräte 7 – Anforderungen an USB-Geräte 8 Fernbedienung 9 Bedienungsfeld 10 Rückseite
2 Anschlüsse
11 Anschluss der Lautsprecher 11 – Anschluss der Lautsprecher an das
Gerät 11 Antennenanschluss 12 Anschluss von Zusatzgeräten 12 – USB-Anschluss 12 – Musik vom Zusatzgerät hören 12 – PORT. IN-Anschluss 12 – PHONES-Verbindung
16 – Alle gespeicherten Sender löschen 17 – Hinweise über Radiosender anzeigen 17 Uhrzeit einstellen 18 – Weckzeit einstellen 18 – Einstellen des Sleep-Timers 18 – Dimmer 19 Klangeinstellungen 19 – Surround-Modus festlegen 19 Erweiterte Funktionen 19 – USB-Aufnahme 19 – Aufnahme Pause 20 – Bitrate und Geschwindigkeit für die
Aufnahme auswählen (nur Audio-CD)
4 Fehlersuche
21 Fehlersuche
5 Anhang
22 Wartung 22 – Umgang mit dem Gerät 22 – Hinweise zu Discs 23 Allgemeine Spezifikationen
1
2
3
4
5
3 Bedienung
13 Grundfunktionen 13 – CD/USB Betrieb 13 – Ordner auswählen 14 – Bedienung iPhone/iPod 15 – Automatische Abschaltung 15 Weitere Funktionen 15 – Programmierte Wiedergabe 15 – Dateiinformationen anzeigen (ID3-
TAG) 15 – Ton vorübergehend stummschalten 16 Radiobetrieb 16 – Radio hören 16 – Speichern von Radiosendern 16 – Schlechten UKW-Empfang
verbessern
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 5CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 5 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
Erste Schritte6
Einzigartige Funktionen
1
Anschluss für tragbare Geräte
Wiedergabe von Musik auf Ihrem tragbaren Gerät. (zum Beispiel für MP3s oder Notebooks)
Radio
Radio hören.
USB
Wiedergabe von Musik auf Ihrem USB-Gerät.
Alarm
Wecker auf die gewünschte Uhrzeit einstellen.
USB-Sofortaufnahme
Musik auf einem USB-Gerät aufnehmen.
Zubehör
Bitte prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
Voraussetzungen zur Dateiwiedergabe
Voraussetzungen für MP3-/ WMA-Audiodateien
MP3 / WMA-Datei-Kompatibilität mit diesem Gerät ist wie folgt begrenzt:
Sampling-Frequenz: zwischen 8 kHz und
(MP3), zwischen 8 kHz und 48 kHz ( WMA)
Bitrate: zwischen 32 kbps und 320 kbps (MP3),
zwischen Dateianzahl: Maximal 999. Dateierweiterungen: “.mp3”/“.wma” CD-ROM-Dateiformat: ISO9660/ JOLIET Es wird die Verwendung von Easy-CD Creator
empfohlen, mit dem das ISO9660-Dat
erstellt wird. Die Option Disc-Format muss auf [Mastered]
eingestellt werden, damit wiederbeschreibbare
Discs nach der Formatierung mit LG Playern
kompatibel sind. Mit dem Live File System
formatierte Discs können nicht auf LG Playern
wiedergegeben werden. (Mastered/Live File
System: Disc-Formatierungssystem unter
Windows Vista)
32 kbps und 320 kbps (WMA)
48 kHz
eisystem
Fernbedienung (1) Batterie (2)
UKW-Antenne (1)
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 6CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 6 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
Kompatible USB-Geräte
MP3-Player: MP3-Player mit Flash-Speicher. USB-Flash-Laufwerk :
Gerät mit Unterstützung für USB 2,0 oder USB 1,1.
Trotz der USB-Fähigkeit dieses Gerätes werden
jedoch nicht alle USB-Geräte unterstützt.
Anforderungen an USB­Geräte
Geräte, für die zum Anschluss an einen
Computer eine zusätzliche Softwareinstallation erforderlich ist, werden nicht unterstützt.
Das USB-Gerät niemals während der
Dateiübertragung trennen.
Der Suchlauf kann bei USB-Geräten mit hoher
Kapazität etwas länger als eine Minute dauern.
 Zur Vermeidung von Datenverlust sollten
Sicherungskopien sämtlicher Daten erstellt werden.
Bei Verwendung eines USB-Verlängerungskabels
oder USB-Hubs wird das USB-Gerät nicht erkannt.
Geräte, die mit dem NTFS-Dateisystem formatiert
sind, werden nicht unterstützt. (Es werden nur die Dateisysteme FAT16 und FAT32 unterstützt.)
Dieses Gerät wird nicht unterstützt, falls
insgesamt mehr als 1 000 Dateien gespeichert wurden.
Externe Festplatte, gesperrte Gerät oder USB-
Festplatten werden nicht unterstützt.
Der USB-Anschluss des Gerätes kann nicht mit
einem PC verbunden werden. Das Gerät kann somit nicht als Speichergerät eingesetzt werden.
Bestimmte USB-Geräte funktionieren nicht
zusammen mit diesem Gerät.
Erste Schritte 7
1
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 7CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 7 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
Erste Schritte8
Fernbedienung
1
Einlegen der Batterien
Nehmen Sie die Batterieklappe von der Rückseite der Fernbedienung ab und legen Sie zwei Batterien (Größe AAA) mit der richtigen Polung 4 und 5 ein.
• • • • • • a • • • • • •
(Ein-/Ausschalten) : Schaltet das
1
Gerät EIN und AUS.
(Ö nen/schließen) : Disc-Fach
B
ö nen bzw. schließen.
PRESET/FOLDER W/S :
-Suche nach Ordnern mit MP3-/ WMA-Dateien. Drücken Sie bei der CD-/USB-Wiedergabe mit mehreren Ordnern, in denen MP3-/WMA-Dateien gespeichert sind, die Taste PRESET/FOLDER W/S um den gewünschtenOrdner zur Wiedergabe auszuwählen.
-Eine ‘Sendernummer’ für einen Radiosender wählen.
FUNCTION : Funktion und Eingangsquelle auswählen.
: Ton stummschalten.
@
VOL+/- : Einstellen der Lautstärke. PROGRAM/MEMORY :
-Speichert Radiostationer.
-Erscha t ein Playlist, das Sie hören möchten.
EQ : Sie können zwischen verschiedenen Klangarten wählen.
REC : Aufnahme starten.
• • • • • • b • • • • • •
REPEAT(MENU) :
-Tracks/Dateien mehrmals oder in zufälliger Reihenfolge wiedergeben.
-Zurück zum vorherigen Menü im iPod-Modus.
ENTER :
Z
-Wiedergabe bzw. Aufnahme anhalten.
-
Auswahl eines Eintrags im iPod­Modus.
C/V
Suchlauf) :
(Überspringen/
-Schneller Vorlauf zurück oder vor.
-Suche nach einem Abschnitt innerhalb eines Titels/einer Datei.
TUN.-/+ : ür den Sendersuchlauf die Taste TUNING gedrückt halten.
(Wiedergabe/Pause) :
d/M
- Wiedergabe starten oder unterbrechen.
- STEREO/MONO auswählen.
• • • • • • c • • • • • •
SLEEP : Das Gerät kann zu einer festgelegten Zeit automatisch ausgeschaltet werden. (Dimmer : Das Anzeigefenster wird um die Hälfte verdunkelt.)
CLOCK : Uhrzeit einstellen und anzeigen.
INFO : Anzeige von Informationen über Ihre Musik. Eine MP3­Datei enthält oftmals einen ID3-Tag. Dieser Tag beinhaltet Informationen wie Titel, Künstler, Album oder Zeit.
TIMER :
Mit Hilfe der TIMERFunktion können Sie die CDund USB­Wiedergabe sowie den TUNER­Empfang zur gewünschten Uhrzeit ein- und ausschalten.
PTY : Radiosender nach Typ suchen.
SET/RDS :
- Einstellung übernehmen.
- RDS (Radio Data System)
(Siehe Seite 17).
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 8CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 8 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
Bedienungsfeld
Erste Schritte 9
1
(Ein-/Ausschalten)
a 1/!
Schaltet das Gerät EIN und AUS.
Y/U
- Suchlauf zurück oder vor.
- Zum vorherigen/nächsten Track/zur Datei springen.
TUN.-/+
Einstellen des gewünschten Radiosenders.
FUNC.(Funktion)
Funktion und Eingangsquelle auswählen.
T
- Wiedergabe Start oder Pause.
- STEREO/MONO auswählen.
I
Wiedergabe bzw. Aufnahme anhalten. Auswahl eines Eintrags im iPod-Modus.
Anzeigefenster
b
Disc-Fach
c
Disc einlegen.
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 9CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 9 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
(Überspringen/Suchlauf )
(Wiedergabe/Pause)
(Stopp)
USB-Anschluss
d
Wiedergabe und Aufnahme von Audiodateien eines angeschlossenen USB-Gerätes.
PORT. IN
Wiedergabe von Musik auf Ihrem tragbaren Gerät.
PHONES
Musikwiedergabe über Kopfhörer. (3.5 mm)
(Ö nen/schließen)
e B
Disc-Fach ö nen bzw. schließen.
VOLUME -/+
f
Lautstärke der Lautsprecher einstellen.
Fernbedienungssensor
g
DOCK
h
Ö net und schließt die iPhone/iPod Dockingstation.
Rückseite
1
a b c
Erste Schritte10
FM ANTENNA
POWER IN
Anschluss SPEAKERS (R/L)
FM
ANTENNA
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 10CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 10 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
Anschlüsse
11
Anschluss der Lautsprecher
Anschluss der Lautsprecher an das Gerät
Schließen Sie die Stecker der Lautsprecherkabel an die Anschlüsse mit der Bezeichnung SPEAKER an.
Achtung
>
Die Lautsprecher enthalten magnetische Bauteile. Aus diesem Grund können Farbverfälschungen auf dem Bildschirm oder PC-Monitor auftreten. Die Lautsprecher sollten daher in ausreichendem Abstand zum Fernseher oder PC-Monitor aufgestellt werden.
Antennenanschluss
Schließen Sie zum Radioempfang die mitgelieferte UKW-Antenne an.
FM
FM
ANTENNA
ANTENNA
Hinweis
,
Die UKW-Drahtantenne muss vollständig entfaltet werden.
2
Anschlüsse
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 11CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 11 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
Anschlüsse12
Anschluss von Zusatzgeräten
USB-Anschluss
Schließen Sie das USB-Speichergerät (z. B. MP3­Player) am USB-Anschluss auf der Vorderseite des Gerätes an.
2
Anschlüsse
Hinweis
,
USB-Gerät vom Gerät trennen
1.
Wählen Sie eine andere Funktion/einen anderen Modus oder drücken Sie zweimal nacheinander die Taste Z ENTER auf der Fernbedienung bzw. I am Gerät.
2. Ziehen Sie das USB-Gerät ab.
PORT. IN-Anschluss
Anschluss eines tragbaren Gerätes (Kopfhörer oder Line-out-Anschluss z. B. eines MP3- oder PMP­Players) an den Eingangsanschluss PORT. IN.
Z. B. MP3-Player.
PHONES-Verbindung
Schließen Sie ein Paar Stereo-Kopfhörer ( 3,5 mm Klinkenstecker) an PHONES Buchse am Gerät für privates Musikhören.
Musik vom Zusatzgerät hören
Das Gerät kann zur Wiedergabe von Musiktiteln zahlreicher Zusatzgeräte eingesetzt werden. (Siehe Seite 12)
1. Schließen Sie das Zusatzgerät am PORT. IN­Anschluss des Gerätes an.
2. Schalten Sie das Gerät über die Taste 1/! ein.
3. Drücken Sie zur Auswahl der Funktion PORTABLE die Taste FUNCTION auf der Fernbedienung oder FUNC. auf dem Gerät.
4. Schalten Sie das Zusatzgerät ein und starten Sie die Wiedergabe.
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 12CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 12 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
Hinweis
,
Sie können keinen Ton von den Lautsprechern hören, während der Kopfhörer-Stecker in der PHONES Buchse steckt.
Bedienung
13
Grundfunktionen
CD/USB Betrieb
1. Drücken Sie die Taste B und legen Sie eine Disc ein oder schließen Sie ein USB-Gerät am USB Anschluss an.
2. Wählen Sie die CD oder USB-Funktion mit FUNCTION auf der fernbedienung oder FUNC. auf das gerät.
3. Drücken Sie oder oder eine Datei zu wählen, den oder die Sie spielen möchten.
Funktion Drücken
Stop
Wiedergabe
Pause
Zum
vorherigen/
nächsten
Track/ zur Datei springen
Suchlauf
nach einem
Titelabschnitt
Wiederholte oder Zufalls­Wiedergabe
C/V
Y/U
Drücken Sie die Taste Z ENTER auf der Fernbedienung bzw. I am Gerät.
Drücken Sie die Taste Fernbedienung bzw. T am Gerät.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste Fernbedienung bzw. T am Gerät.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste V auf der Fernbedienung bzw. U am Gerät, um zum nächsten Track/zur Datei zu springen.
Drücken Sie während der ersten zwei Sekunden der Wiedergabe die Taste C auf der Fernbedienung bzw. Y am Gerät, um zum vorherigen Track/zur Datei zu springen.
Drücken Sie nach den ersten drei Sekunden der Wiedergabe die Taste
C Y
des aktuellen Tracks/der Datei zu springen.
Halten Sie die Taste der Fernbedienung bzw. am Gerät während der Wiedergabe gedrückt und lassen Sie sie an der gewünschten Stelle los.
Bei wiederholtem Drücken der Taste REPEAT(MENU) auf der Fernbedienung ändert sich die Anzeige in der folgenden Reihenfolge: RPT1 -> RPT ALL -> RANDOM -> OFF
auf der Fernbedienung
auf dem Gerät, um einen Track
auf der
d/M
auf der
d/M
auf der Fernbedienung bzw.
am Gerät, um zum Anfang
C/V
auf
Y/U
Ordner auswählen
1. Drücken Sie bei angehaltener Wiedergabe mehrmals die Taste PRESET/FOLDER W/S auf der Fernbedienung, bis der gewünschte Ordner angezeigt wird.
2. Drücken Sie zur Wiedergabe auf d/M. Daraufhin wird die erste Datei im Ordner wiedergegeben. (Falls Sie während der Wiedergabe einen Ordner auswählen, wird die Wiedergabe automatisch gestartet.)
Hinweis
,
Ordner/Dateien auf einer CD oder einem
USB-Gerät werden wie folgt angezeigt.
*ROOT
ORDNER_01
ORDNER_03
Datei_01
Datei_02
Dateien und Ordner werden in der
aufgenommenen Reihenfolge aufgelistet und können je nach Aufnahme unterschiedlich dargestellt werden.
Ordner werden in der folgenden
Reihenfolge angezeigt: ORDNER
*ROOT : Der “ ROOT ” ist der erste
DTS wird nicht unterstützt.
: ORDNER_01 ORDNER_03 ORDNER_02 ORDNER_04 Datei :
Datei_01 Datei_02 Datei_03
Datei_04
Bildschirm, der nach der Erkennung eines Speichergerätes durch einen Computer angezeigt wird.
Datei_05 Datei_08 Datei_09
Datei_06 Datei_07 Datei_10
ORDNER_02
ORDNER_04
ORDNER
Datei
Datei_03
Datei_04
Datei_05
Datei_08
Datei_09
3
Bedienung
Datei_06
Datei_07
Datei_10
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 13CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 13 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
Bedienung14
Bedienung iPhone/iPod
Genießen Sie den Sound auch über Ihren iPhone/iPod. Weitere Informationen zumiPhone/ iPod,  nden Sie in der iPhone/iPod
-Bedienungsanleitung.
Anschluss eines iPhone/iPod am Dock
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Drücken Sie die Taste DOCK am Gerät.
3
Bedienung
3. Falls Ihr iPhone/iPod einen Lightning-Anschluss besitzt, schließen Sie den iPhone /das iPod am iPhone-/ iPod-Dock an.
Führen Sie aus
Um zu
Stoppen oder
Fortsetzen
Überspringen
Suchen
Zurück zum
vorherigen
Menü
Zum gewünschten Eintrag gehen
Eintrag
auswählen
AM GERÄT
T
Y/U
Gedrückt
halten
Y/U
-
-
I
AUF DER
FERNBED.
d/M
C/V
Gedrückt
halten
C/V
REPEAT (MENU)
PRESET
FOLDER
W/S
ENTER
Z
Kompatible iPhone-/iPod-Modelle
Dieses Gerät unterstützt die folgenden Modelle. Je nach Software-Version des iPhone/iPod kann der iPhone/iPod nicht über dieses Gerät bedient werden.
iPhone 5 iPod touch 5G iPod nano 7G
iPhone, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Lightning is a trademark of Apple Inc.
4. Drücken Sie zur Auswahl der IPOD-Funktion die Taste FUNC. am Gerät bzw. FUNCTION auf der Fernbedienung.
5. Der iPhone/das iPod kann über die Fernbedienung sowie über den iPhone/das iPod bedient werden.
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 14CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 14 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
Hinweis
,
Folgende Fehler können auftreten.
-
Ihr iPod/iPhone nicht fest angeschlossen ist.
- Ihr iPod/iPhone von diesem Gerät als unbekanntes Gerät erkannt wurde.
- Ihr iPod/iPhone kaum aufgeladen ist.
Die Batterie muss aufgeladen werden.
d
Das Aufladen einer sehr erschöpften
d
Batterie des iPod/iPhone dauert u. U. etwas länger.
Je nach Software-Version des iPod/iPhone
kann der iPod/iPhone nicht über dieses Gerät bedient werden. Wir empfehlen, die aktuelle Softwareversion zu installieren.
Bei Verwendung eines
Anwendungsprogramms, bei einem Anruf oder beim Senden und Empfangen von SMS-Nachrichten usw. bei einem iPod touch oder iPhone, trennen Sie zuvor den iPod/ iPhone vom iPod Dock dieses Gerätes.
Falls Sie ein Problem mit Ihrem iPod/iPhone
haben, besuchen Sie die Webseite www. apple.com/de/support.
Automatische Abschaltung
Dieses Gerät schaltet sich aus Energiespargründen aus, wenn das Hauptgerät nicht mit dem externen Gerät verbunden und länger als 25 Minuten nicht benutzt wird. Dieses Gerät schaltet sich ebenfalls aus, wenn seit der Verbindung des Hauptgerätes über einen analogen Eingang mit einem anderen Gerät 6 Stunden vergangen sind.
Bedienung 15
Weitere Funktionen
Programmierte Wiedergabe
Mit der Programmfunktion können Sie Ihre Lieblingstitel auf einer Disc oder einem USB-Gerät im Receiver speichern.
Ein Programm kann bis zu 64 Titel/Dateien enthalten.
1. Legen Sie eine CD ein oder schließen Sie ein USB-Gerät an und warten Sie, bis der Datenträger gelesen wurde.
2. Drücken Sie bei angehaltener Wiedergabe die Taste PROGRAM/MEMORY auf der Fernbedienung.
3. Drücken Sie die Taste C/V auf der Fernbedienung bzw. einen Track/eine Datei auszuwählen.
4. Drücken Sie nochmals die Taste PROGRAM/ MEMORY auf der Fernbedienung, um die Auswahl zu speichern und den nächsten Track/ die nächste Datei auszuwählen.
5.
Drücken Sie zur Wiedergabe der programmierten Musiktracks/-dateien die Taste Fernbedienung bzw. T am Gerät.
6. Drücken Sie zum Aufheben der Auswahl zweimal die Taste ZENTER auf der Fernbedienung bzw. I am Gerät.
Hinweis
,
Die Programmierung wird ebenfalls gelöscht, wenn die Disc aus dem Gerät genommen, das USB-Gerät getrennt, das Gerät ausgeschaltet oder eine andere Funktion aufgerufen wird.
Y/U
am Gerät, um
auf der
d/M
3
Bedienung
Dateiinformationen anzeigen (ID3-TAG)
Während der Wiedergabe einer MP3-Datei mit Dateiinformationen können diese durch Drücken der Taste INFO angezeigt werden.
Ton vorübergehend stummschalten
Drücken Sie zum Stummschalten des Tons die Taste
auf der Fernbedienung.
@
Der Ton kann stummgeschaltet werden, falls z. B. das Telefon klingelt. Daraufhin erscheint kurzzeitig die Meldung “MUTE ON” im Anzeigefenster. Um die Stummschaltung aufzuheben, drücken Sie nochmals auf @ oder ändern Sie die Lautstärke. Daraufhin erscheint die Meldung “MUTE OFF”.
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 15CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 15 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
Bedienung16
Radiobetrieb
Radio hören
1. Drücken Sie FUNCTION auf der Fernbedienung oder FUNC. auf dem Gerät bis FM im Display erscheint.
2. Automatische Sendereinstellung : Halten Sie die Taste TUN.-/+ auf der Fernbedienung bzw.
Y/U
lang gedrückt, bis sich die Frequenzanzeige ändert, und lassen Sie die Taste dann los. Die Sendersuche stoppt, sobald ein Radiosender
3
Bedienung
empfangen wird.
Manuelle Sendereinstellung: Drücken
Sie mehrmals die Taste TUN.-/+ auf der Fernbedienung bzw.
3. Stellen Sie mit den Tasten VOL+/- auf der Fernbedienung bzw. VOLUME-/+ am Gerät die gewünschte Lautstärke ein.
am Gerät ca. zwei Sekunden
Y/U
am Gerät.
Speichern von Radiosendern
Es können 50 Sender für UKW gespeichert werden. Vor der Sendersuche sollte die Lautstärke verringert
werden.
1. Drücken Sie die Taste FUNCTION auf der Fernbedienung bzw. FUNC. auf dem Gerät, bis das Symbol FM im Anzeigefenster erscheint.
2. Stellen Sie mit den Tasten TUN.-/+ auf der Fernbedienung bzw. gewünschte Frequenz ein.
3. Drücken Sie PROGRAM/MEMORY. Eine voreingestellte Nummer wird im Display blinken.
4. Drücken Sie die Taste PRESET/FOLDER W/S auf der Fernbedienung, um eine gewünschte Sendernummer auszuwählen.
5. Drücken Sie PROGRAM/MEMORY. Der Radiosender ist gespeichert.
6. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um weitere Sender zu speichern.
7. Zum Anhören eines gespeicherten Senders, drücken Sie PRESET/FOLDER W/S.
Y/U
am Gerät die
Schlechten UKW-Empfang verbessern
Drücken Sie die Taste bzw. T am Gerät. Daraufhin ändert sich die Tuner-Einstellung von Stereo nach Mono. Auf diese Weise wird die Empfangsqualität verbessert.
auf der Fernbedienung
d/M
Alle gespeicherten Sender löschen
1. Halten Sie die Taste PROGRAM/MEMORY ca. zwei Sekunden lang gedrückt. Daraufhin blinkt das Symbol “ERASE” im Anzeigefenster.
2. Drücken Sie nun die Taste PROGRAM/MEMORY um alle gespeicherten Sender zu löschen.
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 16CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 16 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
Bedienung 17
Hinweise über Radiosender anzeigen
Der UKW-Tuner ist mit der RDS-Funktion (Radio Data System) ausgestattet. Hierbei werden Information über den gerade eingestellten Radiosender angezeigt. Drücken Sie mehrmals die Taste SET/RDS, um die verschiedenen Datentypen zu durchlaufen:
PS (Name des Programmdienstes)
Der Name des Kanals erscheint in der
Anzeige. PTY (Programmarterkennung) Die Programmart (z. B. Jazz oder
Nachrichten) erscheint in der Anzeige. RT (Radiotext)
Textmeldungen mit
Sonderinformationen des Senders. Der
Text läuft u. U. über die Anzeige. CT (Vom Sender ausgestrahlte Uhrzeit)
Anzeige des vom Sender ausgestrahlten
Datums und der Uhrzeit.
Um Radiosender mit einem bestimmten Programmtyp zu suchen, drücken Sie die Taste SET/RDS. In der Anzeige erscheint der zuletzt eingestellte Programmtyp. Drücken Sie einmal oder mehrmals die Taste PTY um einen bevorzugten Programmtyp einzustellen. Drücken Sie TUN. -/+ um den automatischen. Suchlauf zu starten. Sobald ein Sender gefunden wurde, wird der Suchlauf angehalten.
Uhrzeit einstellen
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Halten Sie die Taste CLOCK gedrückt.
3. Wählen Sie mit den Tasten gewünschte Uhrzeitanzeige aus.
- 12:00 (für Anzeige von AM und PM) oder 0:00 (für 24-Stunden-Anzeige)
4. Drücken Sie zum Übernehmen der Auswahl die Taste SET/RDS.
5. Wählen Sie mit den Tasten Stunde.
6. Drücken Sie die Taste SET/RDS.
7. Wählen Sie mit den Tasten Minuten.
8. Drücken Sie die Taste SET/RDS.
9. Um die Uhrzeit einzustellen, wiederholen Sie die Schritte 2-8.
C/V
C/V
C/V
die
die
die
3
Bedienung
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 17CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 17 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
Bedienung18
Weckzeit einstellen
Das Gerät kann als Wecker genutzt werden. Zum Einstellen der Weckzeit muss die korrekte Uhrzeit eingestellt werden.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Halten Sie die Taste TIMER gedrückt.
3. Daraufhin blinken die einzelnen Funktionen. Wählen Sie mit der Taste SET/RDS die gewünschte Tonquelle aus. (CD/USB/TUNER) Bei Auswahl der Funktion FM können Sie mit den Tasten Sendernummer wählen.
4. Daraufhin erscheint die Meldung “ON TIME”. Dies ist die gewünschte Einschaltzeit für das
3
Bedienung
Gerät. Stellen Sie mit den Tasten Stunden und Minuten ein und drücken Sie die Taste SET/RDS.
5. Daraufhin erscheint die Meldung “OFF TIME”. Dies ist die gewünschte Ausschaltzeit für das Gerät. Stellen Sie mit den Tasten Stunden und Minuten ein und drücken Sie die Taste SET/RDS.
6. Stellen Sie mit den Tasten Lautstärke ein und drücken Sie zum Speichern auf SET/RDS.
7. Daraufhin werden die Einstellungen angezeigt.
8. Um die Weckzeit einzustellen, wiederholen Sie die Schritte 2-6.
C/V
eine gespeicherte
C/V
C/V
C/V
die
die
die
Hinweis
,
Die eingestellte Uhrzeit und Weckzeit kann
durch Drücken der Taste CLOCK jederzeit und auch bei ausgeschaltetem Gerät angezeigt werden.
Falls bereits eine Weckzeit eingestellt wurde,
drücken Sie einmal die Taste TIMER, um den Wecker zu deaktivieren. Um den Wecker zu aktivieren, drücken Sie nochmals die Taste TIMER.
Falls die Uhrzeit bzw. Weckzeit bereits
eingestellt wurde, halten Sie die Taste CLOCK bzw. TIMER mindestens zwei Sekunden lang gedrückt, um die Uhrzeit bzw. die Weckzeit zurückzusetzen.
Die Weckfunktion wird nur bei
ausgeschaltetem Gerät aktiviert.
Das Gerät schaltet sich zur eingestellten
Uhrzeit automatisch ein.
Beim Abziehen des Netzkabels von der
Steckdose wird die eingestellte Uhrzeit nicht gespeichert.
Einstellen des Sleep-Timers
Drücken Sie mehrmals die Taste SLEEP, um die Zeit bis zum Ausschalten des Gerätes zwischen 10 und 180 Minuten einzustellen. Nach Ablauf dieser Zeit wird das Gerät ausgeschaltet. (Die Einstellung erfolgt in der folgenden Reihenfolge: 180 ->150 -> 120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20
-> 10) Um die Einschlaf-Funktion zu beenden, drücken Sie
mehrmals die Taste SLEEP, bis das Anzeigefenster au euchtet.
Hinweis
,
• Drücken Sie die Taste SLEEP. Im Anzeigefenster wird die Zeit bis zum Ausschalten des Gerätes angezeigt.
• Die Einschlaf-Funktion funktioniert auch nach dem Dimmen.
Dimmer
Drücken Sie einmal die Taste SLEEP. Das Anzeigefenster wird um die Hälfte verdunkelt. Um die Funktion zu beenden, drücken Sie mehrmals die Taste SLEEP, bis das Anzeigefenster au euchtet.
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 18CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 18 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
Bedienung 19
Klangeinstellungen
Surround-Modus festlegen
Dieses System besitzt eine Reihe voreingestellter Surround- Klange ekte. Wählen Sie über die Taste EQ den gewünschten Klangmodus aus.
Die angezeigten Einträge für den Equalizer können je nach Klangquellen und E ekten variieren.
IN DER
ANZEIGE
AUTO EQ
MP3 -- OPT
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
BASS
BYPASS
Hinweis
,
Der Surround-Modus muss nach einem Wechsel der Eingangsquelle u. U. zurückgesetzt werden, in manchen Fällen selbst nach einem Wechsel der Tonspur.
Beschreibung
Anpassung des Equalizers auf das im ID3-Tag von MP3-Titeln eingetragene Genre.
Diese Funktion dient zur Optimierung komprimierter MP3/WMA-Dateien Verbesserung der Höhen.
Einstellung einer aufregenden Klangatmosphäre für ein Gefühl wie in einem tatsächlichen Pop-, Klassik-, Jazz- oder Rock-Konzert.
Höhen, Bässe und Surround­Sound-E ekt während der Wiedergabe verstärken.
Klang ohne Equalizer-E ekte.
Erweiterte Funktionen
USB-Aufnahme
Es können verschiedene Tonquellen auf einem USB-Gerät aufgenommen werden.
1. Schließen Sie das USB-Gerät am Gerät an.
2. Wählen Sie mit der Taste FUNCTION am Gerät bzw. FUNC. auf der Fernbedienung eine Funktion.
Einen Track/eine Datei aufnehmen - Einen Track/ eine Datei während der Wiedergabe auf einem USB-Gerät aufnehmen.
Alle Tracks/Dateien aufnehmen - Alle Titel bei angehaltener Wiedergabe auf einem USB-Gerät aufnehmen.
Programmliste aufnehmen - Titel in der angezeigten Programmliste auf einem USBGerät aufnehmen. (Siehe Seite 15)
3. Drücken Sie zum Starten der Aufnahme die Taste REC auf der Fernbedienung.
4. Drücken Sie zum Anhalten der Aufnahme die Taste Z ENTER auf der Fernbedienung bzw. I am Gerät.
Aufnahme Pause
Drücken Sie zum Unterbrechen der Aufnahme die Taste REC auf der Fernbedienung. Drücken Sie diese Taste zum Fortsetzen der Aufnahme erneut. (Nur Radio)
3
Bedienung
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 19CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 19 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
Bedienung20
Bitrate und Geschwindigkeit für die Aufnahme auswählen (nur Audio-CD)
1. Halten Sie die Taste REC auf der Fernbedienung drei Sekunden lang gedrückt.
2.
Stellen Sie mit den Tasten C/V am Gerät bzw.
Y/U
3. Drücken Sie die Taste REC auf der Fernbedienung nochmals, um die Aufnahmegeschwindigkeit festzulegen.
4. Wählen Sie mit den Tasten C/V auf der Fernbedienung bzw. gewünschte Aufnahmegeschwindigkeit aus:
3
Bedienung
X1 SPEED
- Musiktitel können während der Aufnahme
X2 SPEED
- Musikdateien können lediglich aufgenommen
5. Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellungen die Taste REC auf der Fernbedienung.
auf der Fernbedienung die Bitrate ein.
Y/U
wiedergegeben werden.
werden.
am Gerät die
Hinweis
,
Der prozentuale Fortschritt einer USB-
Aufnahme kann während der Aufnahme auf dem Bildschirm angezeigt werden. (nur MP3-/WMA-CDs)
Während einer Aufnahme von MP3-/WMA-
Dateien ist kein Ton zu hören.
 Beim Anhalten der Aufnahme während
der Wiedergabe wird nur die bis dahin aufgezeichnete Aufnahme gespeichert (Außer MP3/WMA-Dateien)
Das USB-Gerät niemals während einer
USB-Aufnahme trennen oder ausschalten. Ansonsten verbleibt eine unvollständige Aufnahmedatei auf dem PC.
Falls keine USB-Aufnahme möglich ist,
erscheint die Meldung “NO USB (Kein USB)”, “ERROR (Fehler)”, “FULL (voll)” oder “NO REC (Keine Aufn.)” im Anzeigefenster.
 Multi-Kartenleser oder externe
Festplattenlaufwerke können nicht zur USB­Aufnahme genutzt werden.
Länger andauernde Aufnahmen werden als
512 Mbyte-Dateien gespeichert.
Aufnahmedateien werden wir folgt gespeichert.
AUDIO CD MP3/WMA
Andere
Quellen*
* : TUNER, PORTABLE und Ähnliches.
Die unerlaubte Vervielfältigung
kopiergeschützter Inhalte, einschließlich
Computerprogramme, Dateien, Sendungen
und Tonaufnahmen, stellt eine Verletzung
des Urheberrechts dar und wird strafrechtlich
verfolgt. Dieses Gerät sollte nicht für solche
Zwecke eingesetzt werden.
Zeigen Sie Verantwortung
Respektieren Sie das Urheberrecht
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 20CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 20 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
Fehlersuche
Störung Ursache & Behebung
Der Netzstecker ist nicht angeschlossen. Schließen Sie das Netzkabel an.
Kein Strom.
Kein Ton.
Das Gerät startet die Wiedergabe nicht.
Radiosender können nicht eingestellt werden.
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.
Überprüfen Sie die Stromversorgung. Überprüfen Sie die Funktion der
Steckdose mit anderen Elektrogeräten.
Überprüfen Sie die Funktion der Steckdose mit anderen Elektrogeräten.
Drücken Sie die Taste FUNC. um die gewählte Funktion anzuzeigen.
Die Lautsprecherkabel sind nicht korrekt angeschlossen. Schließen Sie die
Lautsprecherkabel korrekt an.
Die Lautstärke ist zu gering eingestellt.
die Lautstärke ein.
Es ist eine nicht spielbare Disc eingelegt. Eine spielbare Disc einlegen. Es ist keine Disc eingelegt. Eine Disc einlegen. Die Disc ist verschmutzt. Die Disc reinigen. (Siehe Seite 22.) Die Disc wurde falsch herum eingelegt. Legen Sie eine Disc mit dem Etikett
oder der bedruckten Seite nach oben ein.
Die Antenne ist falsch ausgerichtet oder angeschlossen. Richten Sie die
Antenne aus.
Die Signalstärke der Radiosender ist zu gering. Stellen Sie die Sender manuell
ein.
Es wurden keine Radiosender gespeichert oder die Speicherplatztasten
wurden (beim Suchlauf nach voreingestellten Sendern) gelöscht. Speichern Sie einige Radiosender nach den Anleitungen auf Seite 16.
Die Fernbedienung ist nicht auf den Fernbedienungs-Sensor des Gerätes
gerichtet. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-Sensor des Gerätes.
Die Fernbedienung ist zu weit vom Gerät entfernt.
Die Fernbedienung sollte nicht weiter als 5 m entfernt verwendet werden.
Zwischen Fernbedienung und Gerät be ndet sich ein Hindernis. Entfernen Sie
das Hindernis.
Die Batterie der Fernbedienung ist schwach. Tauschen Sie die Batterien gegen
neue aus.
Fehlersuche
Stellen Sie mit den Tasten VOLUME-/+
21
4
Fehlersuche
Der iPod/iPhone funktioniert nicht.
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 21CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 21 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
Überprüfen Sie, ob der Player fest am Gerät angeschlossen ist.
22
Anhang
Wartung
Umgang mit dem Gerät
Transport des Gerätes
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichender Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberflächen
Verwenden Sie keine  üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays.
Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Ober ächen beschädigt werden.
Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein.
Reinigung des Gerätes
Verwenden Sie zur Reinigung des Players ein weiches, trockenes Tuch. Starke Verunreinigungen können mit einem weichen und mit milder
5
Reinigungslösung angefeuchteten Tuch entfernt
Anhang
werden. Keine Lösemittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner verwenden, ansonsten können die Ober ächen des Gerätes beschädigt werden.
Hinweise zu Discs
Umgang mit Discs
Keine Etiketten oder Klebeband aufkleben.
Aufbewahrung von Discs
Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe in die Hülle. Die Disc keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aussetzen und nicht in einem direkt in der Sonne geparkten Fahrzeug liegen lassen.
Reinigung von Discs
Keine starken Lösemittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder Antistatiksprays für Schallplatten verwenden.
Pflege des Gerätes
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein High­Tech-Präzisionsgerät. Die Bildqualität verschlechtert sich, wenn die Linse und Teile des Disc-Laufwerks verschmutzt bzw. abgenutzt sind. Detaillierte Hinweise erhalten Sie bei Ihrem Kundendienst­Center.
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 22CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 22 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
Allgemeine Spezifikationen
Allgemein
Netzteil Siehe Hauptetikett. Stromverbrauch Siehe Hauptetikett. Gesamtgewicht 1,4kg Äußere Abmessungen (B/H/T) (200 x 110 x 200) mm Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C (41 °F bis 95 °F) Luftfeuchtigkeit während des
Betriebs Bus-Stromversorgung USB : DC 5 V 0 500 mA
Tuner
UKW(FM)-Empfangsbereich 87,5 bis 108,0 MHz bzw 87,50 bis 108,00 MHz
Verstärker
Ausgangsleistung 5 W + 5 W
CD
Frequenzgang 40 Hz bis 20 kHz
Störabstand 70 dB
Dynamikbereich 55 dB
5 % bis 85 %
Anhang 23
5
Anhang
Lautsprecher
Typ 1-Weg 1-Lautsprecher Widerstand 8  Nenneingangsleistung 5 W Max. Eingangsleistung 10 W Abmessungen (B x H x T) (140 x 226 x 157) mm Gesamtgewicht (1 Stk.) 1,1 kg
Änderungen an Ausführung und technischen Daten sind ohne Vorankündigung vorbehalten.
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 23CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 23 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 24CM1930-DP.ADEULLK GER 6449.indd 24 2014-01-21  10:05:552014-01-21  10:05:55
Loading...