AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui
peut être susamment élevée
pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service aprèsvente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation. Installez en suivant les instructions du
fabriquant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été
conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement
able du produit et pour le protéger des
surchaues. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures
en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou
une autre surface semblable. Ce produit ne doit pas
être placé dans une installation encastrée, comme
une étagère ou un rack, à moins que l’endroit soit
correctement ventilé ou que les instructions du
fabriquant aient été suivies.
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il
ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé
dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement
attention aux fiches, aux prises murales et au point
d’où sort le cordon de l’appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique,
retirez le cordon d’alimentation de la prise
électrique. Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Mise à la terre
(Ne s’applique pas aux appareils non reliés à la
terre.) Veillez à raccorder le l de mise à la terre an
de prévenir une éventuelle décharge électrique
(autrement dit, un appareil audio doté d’une che
d’alimentation de mise à la terre à trois broches
doit être raccordé à une prise secteur avec mise
à la terre à trois broches). S’il n’est pas possible
d’appliquer une méthode de mise à la terre, faites
installer un disjoncteur distinct par un électricien
qualié. N’essayez pas de relier l’appareil à la terre
en le raccordant aux ls téléphoniques, à un
paratonnerre ou aux conduites de gaz.
1
Démarrage
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil
Pour retirer la batterie ou les piles usagées,
procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour
empêcher toute contamination de l’environnement
et tout danger pour la santé des êtres humains
et des animaux, la batterie ou les piles usagées
doivent être mises au rebut dans le conteneur
approprié à un point de collecte prévu pour leur
recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles
usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours
les batteries et piles rechargeables usagées. Les
piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive comme le soleil, ou le feu.
Avis de l’Union européenne concernant les
produits sans l
1
Démarrage
LG Electronics déclare ce/ces produit(s)
conforme(s) aux normes de base et aux
dispositions des Directives 1999/5/CE, 2004/108/
CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE et 2011/65/EU en
la matière.
Vous pouvez obtenir une copie de la déclaration
de conformité à l'adresse suivante.
Contactez le bureau pour la conformité de ce
produit:
LG Electronics Inc.
Représentant de l'UE, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yVeuillez noter que ce Centre n’est PAS un
Service Clients. Pour toute information Service
Clients, veuillez consulter la Carte de Garantie
ou contacter le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
Pour utilisation en intérieur uniquement.
Déclaration d'exposition aux rayonnements
de radiofréquences
Cet appareil doit être installé et utilisé à une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur et
votre corps.
1. Lorsque ce symbole de poubelle
sur roues avec croix est fixé sur un
produit, il signifie que le produit est
couvert par la Directive européenne
2002/96/CE.
2. Tous les produits électriques et
électroniques doivent être mis
au rebut séparément des flux de
déchets municipaux à travers des
installations de collecte spécifiques
déterminées par les autorités
locales ou publiques.
3. Une mise au rebut conforme de
votre appareil permettra d’éviter
d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement et la
santé humaine.
4. Pour plus d’informations sur la mise
au rebut des appareils usés, veuillez
contacter l’organisme local, le
service de traitement des déchets
et la boutique où vous avez acheté
le produit.
Élimination des batteries/accumulateurs
usagés
1. Le pictogramme d'une poubelle
barrée sur les piles ou batteries
accompagnant votre produit
indique qu'elles sont conformes à la
Directive européenne 2006/66/CE.
2. Ce pictogramme peut être associé
aux symboles chimiques du
mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou
du plomb (Pb) si la batterie contient
plus de 0,0005% de mercure, 0,002%
de cadmium ou 0,004% de plomb.
3. Les batteries et accumulateurs
doivent tous être mis au rebut en les
séparant des déchets municipaux
et dans les installations de collecte
spécialement prévus à cet effet par
les autorités locales ou publiques.
4. Une mise au rebut correcte de
vos batteries et accumulateurs
usagés contribue à réduire les
conséquences négatives et risques
éventuels pour l'environnement, la
santé humaine et celle des animaux.
5. Pour plus d'information concernant
la mise au rebut de vos batteries
et accumulateurs usagés, veuillez
contacter votre mairie, le service
des ordures ménagères ou encore
le magasin où vous avez acheté ce
produit.
2 Consignes de sécurité
8 Fonctionnalités uniques
8 Accessoires
9 Fichiers compatibles
9 – Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/WMA
9 – Périphériques USB compatibles
9 – USB device requirement
10 Télécommande
12 Panneau avant
14 Panneau arrière
2 Raccordements
15 Raccordement des enceintes
15 – Avant de procéder au raccordement
15 – Disposition de l’unité principale et des
enceintes
16 – Raccordement des enceintes
16 – Raccordement des enceintes de la
chaîne du haut à l’appareil
16 – Raccordement des hauts parleurs de
la chaîne basse à l’appareil
17 – Branchement des câbles de lumière
des hauts parleurs de l’appareil
18 Raccordement d’appareils auxiliaires
18 – Connexion AUX IN
18 – Connexion d’entrée portable
18 – Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
19 – Connexion USB
19 – Branchement de l’antenne
20 Fonctions de base
20 – CD/USB Operations
20 – Sélection d’un dossier et d’un fichier
MP3/ WMA
21 – Suppression d’un fichier MP3/WMA
22 Effet de lecture
22 – Lecture SMART DJ
23 – EFFET DJ
24 – DJ Pro.
24 – Lecture en mode AUTO DJ
25 – Lecture du JUKE BOX (Lecture de
programme)
26 Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth
26 – Écouter de la musique via un appareil
Bluetooth
27 – Utilisation Bluetooth App
28 – NFC
29 – Activer le Bluetooth à l’aide de
l’application “LG Bluetooth Remote”
29 Utilisation de la radio
29 – Ecouter la radio
29 – Amélioration d’une mauvaise
réception FM
30 – Préréglage des stations de radio
30 – Suppression de toutes les stations
mémorisées
30 Autres opérations
30 – Désactivation temporaire du son
30 – Affichage des informations sur les
fichiers (balises ID3)
30 – DEMO
31 – Utilisation du microphone
31 – Allumer et éteindre la lumière du haut
parleur
31 – Utilisation de la fonction X-FLASH
32 Réglage du son
32 – Réglage du mode surround
32 – Réglage de l’égaliseur personnalisé
33 Réglage de l’horloge
33 – Réglage de l’horloge via “LG
Bluetooth Remote” App
33 – Utilisation de votre appareil comme
réveil
34 – Réglage de la veille programmée
34 – Diminution de la luminosité
34 – Arrêt automatique
35 Fonctions avancées
35 – Enregistrement sur un périphérique
USB
4 Dépannage
37 Dépannage
37 – Général
5 Annexe
38 Trademarks and Licenses
39 Spécifications générales
40 Spécifications des enceintes
41 Entretien
41 – Remarques sur les disques
41 – Manipulation de l’appareil
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
yDébit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
y Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
y Nombre max de chiers : moins de 999
yDossiers maximum: inférieur à 99.
y Extension des chiers : “.mp3”/ “.wma”
y
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
y Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de chier ISO 9660.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable,
vous devez régler l’option du format du disque sur
[Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec
les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life
File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les
lecteurs LG. (Masterisé/Live File System : système de
format de disque pour Windows Vista)
Périphériques USB compatibles
yLecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
yClé USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB 1,1.
y La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
USB device requirement
y Les périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion
à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
yNe retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation..
y Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
y Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
y Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
y Le système de chiers NTFS n’est pas pris en charge.
(Seul le système de chiers FAT (16/32) est accepté.)
y Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de chiers supérieur à 1 000.
y Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
y Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
Permettent de rechercher un dossier contenant des
chiers MP3/WMA. Lorsque le CD ou le périphérique
USB contient des chiers MP3/WMA répartis dans
plusieurs dossiers, appuyez sur la touche PRESET
FOLDERW/S pour sélectionner le dossier que
vous voulez lire.
- Permettent de choisir un numéro prédéni pour une
station de radio.
FUNCTION : Permet de sélectionner la fonction et
la source d’entrée.
MUTE @ : Permet de mettre le son en sourdine.
VOL +/- : Permet de régler le volume des enceintes.
TUNER MEMORY :
-Memorise les stations radio.
-Suppression de toutes les stations mémorisées.
USB REC : Enregistrement direct USB.
SLEEP :
?
Configure l’arrêt automatique du système à une
heure donnée.
(
Variateur
moitié.)
: L’éclairage de l’afficheur sera assombri de
Insertion des piles
Retirez le couvercle du compartiment des piles à
l’arrière de la télécommande, puis insérez une pile
AAA en respectant la polarité 4 et 5.
REPEAT (MENU) : Écouter vos pistes plusieurs fois
ou aléatoirement.
TUNING-/+ : Permettent de sélectionner la station
de radio.
C/V
Z
d/M
SOUND EFFECT : Permet de choisir des ambiances
sonores.
AUTO DJ : Permet de sélectionner le mode AUTO
DJ. (Pour plus d’informations, reportez-vous a la
page 24.)
DELETE :
(Ignorer/Rechercher) :
-Permettent d’eectuer une avance ou un retour
rapide.
- Recherches d’une section sur une piste.
ENTER :
-Arrête la lecture ou l’enregistrement.
-Annule la fonction SUPPRIMER.
(Lecture/Pause) :
-Permet de démarrer ou mettre en pause la
lecture.
-Sélectionne STEREO/MONO.
-Permet de supprimer des chiers MP3/WMA.
-Supprimer une chanson sur la liste du JUKE BOX.
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • •
Touches numériques 0 et 9 :
sélectionner un numéro prédéfini, ainsi que des pistes
ou fichiers numérotés.
INFO : Voit les informations sur votre musique. Un
chier MP3 vient souvent avec une balise ID3. La
balise donne le titre, l’artiste, l’album ou l’heure.
: Cette touche n’est aectée à aucune fonction.
?
• • • • • • • • • • d • • • • • • • • •
CLOCK : Permet de régler et acher l’heure.
TIMER : La fonction TIMER vous permet d’allumer
ou d’éteindre le lecteur de CD, la lecture sur le
périphérique USB et le TUNER au moment de votre
choix.
SET : Permet de conrmer les réglages.
SMART DJ : Sélectionne le modeSMART DJ. (Pour
plus d’informations, reportez-vous a la page 22.)
JUKE BOX :
-Sélectionne le mode JUKE BOX.
-Crée votre liste préférée.
SMART DJ LEVEL +/- : permet de régler le niveau
sonore de l’eet SMART DJ.
directement sur une prise si possible. En
cas d’utilisation d’un câble de rallonge, il
est hautement recommandé d’utiliser une
rallonge de 110 V / 15A ou 230 V / 15 A,
sinon il y a risque de dysfonctionnement de
l’appareil en raison d’un manque d’énergie
électrique.
Branchement des câbles de
lumière des hauts parleurs de
l’appareil
Pour brancher le câble de la lumière de l’appareil,
insérez le câble sur les connecteurs de SPEAKER LIGHT sur l’appareil.
Attention
>
yAssurez-vous que les prises et les enceintes
correspondent.
yVeillez à brancher correctement les câbles
sur les connecteurs de l’appareil.
Raccordements 17
Attention
>
yIl ne faut pas essayer de soulever le haut
parleur tout seul. Il faut deux personnes
pour porter le haut parleur. Sinon,
l’enceinte pourrait être endommagée et/ou
provoquer des dommages matériels et/ou
des blessures.
yQuand vous raccordez les hauts parleurs
sur l’appareil, veillez à brancher le câble des
hauts parleurs et brancher au terminal du
haut parleur correspondant.
yVériez le niveau du volume avant de jouer
de la musique pour éviter qu’un inrme, un
enfant, et les femmes enceintes de recevoir
des chocs par un son brusque et bruyant de
l’appareil.
yNe pas utiliser l’appareil dans un espace
limité. Il y a risque d’endommager le
système auditif d’une personne. Il est
recommandé de l’utiliser dans un espace
assez large.
yVeillez à ce qu’aucun enfant n’introduise ses
mains ou un objet dans les évents ou les
caches des éclairages LED des enceintes.
yLes enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou
écran d’ordinateur.
yVeillez à installer les enceintes avec l’aide
d’une autre personne pour éviter qu’elles ne
tombent et provoquent des blessures.
yNe regardez pas les éclairages des
enceintes de façon prolongée. Cela pourrait
endommager votre vue.
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche B
ou raccordez le périphérique USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en
appuyant sur CD ou USB sur l’appareil ou
FUNCTION sur la télécommande.
OpérationAction
Arrêt
3
Utilisation
Lecture
Pause
Recherche
d’une section
dans une
piste/chier
Sélection
d’une piste/
chier
directement
Accès à la
piste ou
au chier
précédent/
suivant
Playing
repeatedly or
randomly
Appuyez sur la touche x ENTER
de la télécommande ou sur la
touche I de l’appareil.
Appuyez sur la touche
de la télécommande ou sur la
touche T de l’appareil.
Appuyez sur la touche d/M de
la télécommande ou sur T de
l’appareil pendant la lecture.
Appuyez sur C/V sur la
télécommande ou Y/U sur
l’appareil.
Durant la lecture et relâchez-le à
l’endroit que vous voulez écouter.
Utilisez les touches numériques
0 à 9 de la télécommande pour
accéder directement à la piste ou
au chier de votre choix.
Pendant la lecture,
(1) En utilisant les boutons
C/V
Appuyez sur la touche C ou V
pendant la lecture pour accéder au
chier/piste suivant ou revenir au
début du chier/piste en cours.
Appuyez deux fois brièvement
sur la touche C pour revenir au
chier/piste précédent.
(2) En utilisant le bouton FILE SEARCH :
Tournez FILE SEARCH sur l’appareil
et appuyez sur d/M pour la lecture
de la piste/chier.
Press REPEAT(MENU) on the
remote control repeatedly. Refer
to the note for details about the
display change.
:
d/M
USBMP3/WMA CD Audio CD
REPEAT TRK
REPEAT *DIR
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
*DIR: Répertoire
yQuand vous faîtes la lecture de la liste du
JUKE BOX, seuls REPEAT TRK et REPEAT ALL
sont disponibles.
yMême après redémarrage de l’appareil ou
la commutation d’une fonction à une autre,
vous pouvez écouter de la musique du
point où la lecture à été eectuée.
yLe prochain nom de chier est aché
chaque 30 secondes. (Exceptée lecture
ALEATOIRE, lecture ALEATOIRE DJ AUTO, le
dernier chier de la liste de lecture, etc.)
ySi vous laissez le plateau du disque
ouvert pendant 5 minutes, il se refermera
automatiquement.
yLe codec audio DTS n’est pas pris en charge.
Autrement dit, le son n’est pas retransmis
pour le format DTS.
REPEAT TRK
REPEAT DIR
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
REPEAT TRK
-
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
Sélection d’un dossier et d’un
fichier MP3/ WMA
Sur l’appareil
1. Appuyez sur FOLDER et tournez le bouton FILE
SEARCH sur l’appareil jusqu’à ce que le dossier
désiré apparaisse.
2. Appuyez sur ENTER et tournez le bouton
FILE SEARCH jusqu’à ce que le fichier désiré
apparaisse. Appuyez sur T pour le lire.
Sur la télécommande
1.
Appuyez plusieurs fois sur
jusqu’à ce que le dossier désiré apparaisse.
S
2. Appuyez sur d/M pour le lire. La lecture du
premier fichier du dossier démarre.
dans l’ordre où ils ont été enregistrés mais
peuvent ne pas l’être, en fonction des
conditions d’enregistrement.
y*ROOT: C’est la « RACINE », autrement dit
le premier écran que vous voyez lorsqu’un
ordinateur reconnaît le périphérique de
stockage.
DOSSIER 1 DOSSIER 3
chier n°14 une par une.
Utilisation 21
Suppression d’un fichier MP3/
WMA
Vous pouvez supprimer un fichier, un dossier ou
formater en appuyant sur DELETE. Cette fonction
est prise en charge uniquement à l’arrêt. (USB
uniquement)
1. - Sélectionnez le chier que vous souhaitez
supprimer et appuyez sur DELETE.
- Sélectionnez le dossier que vous souhaitez
supprimer en appuyant sur FOLDER et en
tournant FILE SEARCH et appuyez sur DELETE.
- Appuyez sur DELETE et maintenez-le pour
formater le périphérique USB.
Ou
Appuyez sur DELETE à plusieurs reprises
pendant la sélection du fichier MP3/WMA.
L’affichage change dans l’ordre suivant.
- DEL FILE? : supprime le fichier
- DEL FOLDER? : supprime le dossier
- FORMAT? : formats USB
2. Pour supprimer un fichier/dossier ou un format,
appuyez sur d/M sur la télécommande ou
appuyez sur T sur l’appareil.
3. Si vous voulez quitter le mode actuel, appuyez
sur Z ENTER sur la télécommande ou appuyez
sur I sur l’appareil.
Attention
>
y Ne retirez pas le périphérique USB de
son emplacement pendant qu’il est en
utilisation (lecture, suppression, etc.).
y Il est recommandé d’eectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte
de données.
yLa fonction de suppression peut ne pas
être prise en charge en fonction de l’état du
périphérique USB (verrouillé, etc.).
L’appareil prend en charge divers eets de son et
de lecture: Lecture SMART DJ, AUTO DJ, DJ EFFECT,
et JUKE BOX.
Lecture SMART DJ
SMART DJ joue de la musique avec divers eets
de son et de lecture: eet auto, fondu enchaîné;
eet enchaîné, boucle, boite à rythme, et
échantillonnage de la voix.
Il joue de la musique à répétition sur l’appareil USB
et donne aléatoirement divers eets.
3
Vous pouvez l’utiliser avec trois genres diérents:
Utilisation
ELECTRO, HOUSE et REGGAETON. Appuyez
sur SMART DJ à plusieurs reprises. La fenêtre
d’achage change à chaque fois que vous appuyez
sur SMART DJ comme suit: SMART DJ OFF ->
SMART DJ ELECTRO -> SMART DJ REGUETON
Pour l’annuler, appuyez à plusieurs reprises sur
SMART DJ jusqu’à l’apparition de “SMART DJ OFF”
sur la fenêtre d’achage. Vous pouvez écouter de
la musique comme d’habitude.
Réglage du niveau de l’effet.
Vous pouvez régler le niveau du son d’eet SMART
DJ entre LOW, MIDDLE, et HIGH. Quand le niveau de
l’eet se déplace du HIGH à ELEVE, l’eet de SMART
DJ apparaît plus fréquemment et rend le son se
sentir plus puissant.
En mode SMART DJ, tournez la molette SMART DJ
LEVEL sur l’appareil ou appuyez sur les touches
SMART DJ LEVEL +/- de la télécommande. La
fenêtre d’achage changera comme suit: MIDDLE
-> HIGH -> LOW.
Remarque
,
yTrouvez des eets de son et de lecture ci-
dessous.
EetDescription
Eet Auto
Fondu enchaîné Il joue pour s’aaiblir de
Eet enchaîné
BoucleIl répète une section de
Boite à rythmeIl insert une boite à
Échantillonnage
de voix
ySMART DJ est pris en charge uniquement
sur la fonction USB.
yVous pouvez identier l’eet en entendant
le son, non pas par une fenêtre d’achage.
yIl est recommandé de jouer uniquement de
la musique électronique et la house music
en mode SMART DJ. SMART DJ est optimisé
pour prendre plaisir avec de la musique
électronique et la house music.
ySi la fonction change aux autres ou allume
et éteint l’appareil en mode SMART DJ,
SMART DJ sera éteint.
ySi vous enregistrez votre musique que vous
écoutez en mode SMART DJ, SMART DJ sera
éteint et la musique sera enregistrée sans
aucun effet sonore.
ySi SMART DJ est éteint, il faut l’allumer une
fois de plus pour prendre plaisir de l’eet.
yIl est impossible d’utiliser simultanément le
mode SMART DJ, l’eet DJ et le mode AUTO
DJ. Si vous en sélectionnez un, un autre sera
automatiquement désactivé.
L’eet Auto mélange divers
eets de son pour s’adapter
automatiquement à
l’ambiance. Il comprend
anger, phaser, delay, et
chorus.
manière continue d’une
chanson au début d’une
autre.
Il joue une section de
musique rapide à l’inverse.
2. Relâchez la touche DJ EFFECT pour activer l’effet
sélectionné.
Pour annuler, tournez la molette DJ EFFECT CONTROL tout en maintenant enfoncée la
touche DJ EFFECT. Relâchez la touche DJ EFFECT lorsque l’indication “DJ EFFECT OFF”
apparaît dans l’afficheur.
scratch selon le sens dans
lequel vous tournez la molette
DJ EFFECT CONTROL.
Permet d’obtenir un eet de
anger selon le sens dans
lequel vous tournez la molette
DJ EFFECT CONTROL.
Permet d’obtenir un eet de
phaser selon le sens dans lequel
vous tournez la molette DJ EFFECT CONTROL.
Permet d’obtenir un eet de
chorus selon le sens dans lequel
vous tournez la molette DJ EFFECT CONTROL.
Permet d’obtenir un eet de
delay selon le sens dans lequel
vous tournez la molette DJ EFFECT CONTROL.
Réglage du niveau de l’effet
Vous pouvez régler le niveau sonore de l’eet DJ
entre 0 et 15. Plus vous choisissez une valeur élevée
entre 0 et 15, plus l’eet SMART DJ apparaîtra
fréquemment et le son paraîtra puissant.
(Sauf dans le mode SCRATCH.) Pour régler le niveau
(profondeur) du mode d’eet DJ, deux conditions
doivent être réunies. (Niveau sonore de 0 à 15)
- Relâchez la touche DJ EFFECT.
- Tournez la molette DJ EFFECT CONTROL dans le
sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens
inverse. (Sauf dans le mode SCRATCH.)
Remarque
,
yAppuyez sur la touche DJ EFFECT lorsque
la fonction SMART DJ est activée. Relâchez
la touche pour activer le mode d’effet DJ.
yCette fonctionnalité n’est disponible que
dans la fonction CD ou USB.
yLorsque vous appuyez sur la touche
DJ EFFECT, le mode d’effet DJ s’affiche
pendant 3secondes.
yLe mode d’effet initial est le mode SCRATCH.
yL’indicateur de niveau est initialement réglé
sur 8.
yLe niveau sonore actuel s’affiche lorsque
vous réglez le niveau. (Sauf dans le mode
SCRATCH.) Le niveau sonore actuel s’affiche
lorsque vous réglez le niveau. (Sauf dans le
mode SCRATCH.)
ySi la fonction change aux autres ou allume
et eteint l’appareil en mode DJ EFFECT, DJ
EFFECT sera eteint.
ySi vous enregistrez votre musique que vous
écoutez en mode DJ EFFECT, DJ EFFECTsera
éteint et la musique sera enregistrée sans
aucun effet sonore.
ySi DJ EFFECT est eteint, il faut l’allumer une
Ce mode vous permet de mixer dans l’eet sonore
sélectionné (CLUB ou FOOTBALL).
- Le mode DJ Pro est disponible avec les eets
sonores CLUB et FOOTBALL.
AfficheurDescription
DJ PRO
CLUB
DJ PRO
FOOTBALL
3
Utilisation
yLe mode DJ Pro initial est le mode CLUB.
yLorsque vous appuyez sur la touche DJ
Pro, le mode DJ Pro. s’ache pendant
3secondes.
yLe mode DJ aché dicte le comportement
des touches lorsque vous appuyez sur la
touche DJ Pro.
-Lorsque le mode DJ Pro est réglé sur CLUB,
les touches reproduisent l’eet sonore CLUB.
-Lorsque le mode DJ Pro est réglé sur
FOOTBALL, les touches reproduisent l’eet
sonore FOOTBALL.
ySi vous appuyez sur une touche DJ Pro.
pendant que le son DJ est en cours de
lecture, ce dernier s’arrête et le mode DJ Pro
sélectionné démarre à la place.
yLe mode DJ Pro fonctionne lorsque vous
utilisez l’effet SMART DJ.
yL’afficheur n’indique pas la touche DJ Pro.
sélectionnée.
Permet d’obtenir l’eet sonore
CLUB lorsque vous appuyez sur
les touches DJ Pro..
Permet d’obtenir l’eet sonore
FOOTBALL lorsque vous
appuyez sur les touches DJ Pro.
Remarque
,
Lecture en mode AUTO DJ
Le mode AUTO DJ mélange la n d’une chanson
avec le début d’une autre pour une lecture en
fondu enchaîné. Il égalise le volume entre les pistes
an que la lecture soit ininterrompue.
Appuyez plusieurs fois sur la touche AUTO DJ
de l’appareil ou de la télécommande. L’affichage
alterne comme suit. RANDOM (AUTO DJ RANDOM)
-> REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ
OFF)
Mode AfficheurDescription
OFF
RANDOM
REPEAT
Remarque
,
yIl n’y a pas de prise en charge en mode
AUTO DJ d’une recherche pour la section
au sein de la piste/chier ou d’une lecture
répétée ou aléatoire.
yEn mode AUTO DJ, appuyer sur PRESET
FOLDER W/S de la télécommande ou sur
FOLDER de l’appareil n’est pas une fonction
disponible.
ySi vous accédez à d’autres fonctions ou
arrêtez la musique en appuyant sur I
sur l’appareil (ou sur Z ENTER sur la
télécommande) en mode AUTO DJ, la
fonction AUTO DJ sera désactivée.
yLa fonction AUTO DJ n’est pas prise en
charge avec les chiers de musique dont la
durée est inférieure à 60 secondes.
yTous les chiers de musique sont répétés
jusqu’à ce que vous désactiviez la fonction
AUTO DJ.
La fonction JUKE BOX vous permet de créer une
liste d’écoute de vos pistes/chiers favoris à partir
d’un disque ou d’un périphérique USB.
Vous pouvez mémoriser une liste d’écoute
contenant jusqu’à 100pistes/chiers.
Création d’une liste de JUKE BOX
Elle est prise en charge uniquement à l’état d’arrêt.
1. Maintenez enfoncé JUKE BOX pour passer au
mode modification.
2. Sélectionnez une piste/fichier en appuyant sur
C/V
FILE SEARCH sur l’appareil.
3. Appuyez sur JUKE BOX pour enregistrer la
piste/fichier.
4. Répétez les étapes 2 à 3 pour mémoriser les
autres pistes/fichiers.
5. Appuyez sur JUKE BOX de nouveau.
Pour la lecture d’une liste du JUKE BOX, appuyez sur
d/M
de la télécommande ou en tournant
après avoir créé la liste.
Du plaisir avec le JUKE BOX
Appuyez sur JUKE BOX deux fois à l’état d’arrêt.
“JUKE BOX ON” apparaît sur la fenêtre d’achage.
Pour la lecture d’une liste du JUKE BOX, appuyez sur
de la télécommande ou sur de l’appareil.
d/M
Pour l’annuler, appuyez sur JUKE BOX deux fois.
“JUKE BOX OFF” apparaît sur la fenêtre d’affichage.
Suppression d’une liste du JUKE
BOX
La suppression de la fonction n’est opérationnelle
qu’en mode de modication. Référez-vous à l’étape
1 de “Création d’une liste de JUKE BOX”.
Pour supprime chaque chanson du la liste du JUKE
BOX,
1. Sélectionnez une chanson en appuyant
plusieurs fois sur la touche JUKE BOX.
2. Appuyez sur la touche DELETE pendant qu’une
chanson est sélectionnée.
Pour supprimer toutes les chansons sur la liste
du JUKE BOX, appuyez sur Z ENTER de la
télécommande ou appuyez sur I de l’appareil.
Remarque
,
yPour vérier l’état du JUKE BOX, appuyez
une fois sur JUKE BOX. Vous pouvez aussi
le vérier par le mot “PROG” sur la fenêtre
d’achage.
yS’il n’y a pas de liste du JUKE BOX, “JUKE BOX
NONE” apparaît sur la fenêtre d’achage
quand vous appuyez sur JUKE BOX.
yLe JUKE BOX est éteint dans le cas suivant.
-Modication de la fonction pour les autres.
-Éteindre et rallumez l’appareil.
-Manipulation des boutons numériques
sur la télécommande.
-Lecture d’un chier utilisant FOLDER et
MULTI JOG.
yLa liste du JUKE BOX est eacé dans le cas
suivant.
-Retirer le disque ou le périphérique USB.
-Suppression ou enregistrement des
chiers de musique sur le périphérique
USB.
Bluetooth® est une technologie de communication
sans l pour les connexions de courte portée.
Le son peut être interrompu lorsque la connexion
est perturbée par d’autres ondes électroniques ou
que la distance entre les deux appareils connectés
est trop grande.
3
La connexion d’appareils individuels via la
Utilisation
technologie sans l Bluetooth® n’entraîne aucun
frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie
sans l Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si
la connexion est eectuée via la technologie sans
l Bluetooth®.
Périphériques compatibles: Téléphone portable,
MP3, ordinateur portable, PDA.
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans l
Bluetooth® , les appareils doivent pouvoir
interpréter certains prols. Cet appareil est
compatible avec le prol suivant.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
Écouter de la musique via un
appareil Bluetooth
Avant de lancer le jumelage, assurez-vous que la
fonction Bluetooth de votre appareil compatible
est activée. Reportez-vous au manuel d’utilisation
de votre appareil Bluetooth. Une fois le jumelage
eectué, il n’est pas nécessaire de recommencer
l’opération.
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant
sur la touche FUNCTION ou AUX/BLUETOOTH/MIC./PORT. IN
“BT READY” apparaît sur la fenêtre d’affichage.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez
au jumelage. Lors de la recherche de la minichaîne hi- avec votre appareil Bluetooth, celuici peut acher une liste des appareils trouvés,
selon le type d’appareil Bluetooth dont il s’agit.
Votre appareil apparaîtra sous le nom “LG
MINI(XX:XX)””.
Remarque
,
XX:XX correspond aux quatre derniers
chires de l’adresse Bluetooth. Par
exemple, si votre appareil a l’adresse
Bluetooth “9C:02:98:4A:F7:08”, vous verrez
s’acher “LG MINI(F7:08)” sur votre appareil
Bluetooth.
3. Saisissez votre code PIN.
Code PIN: 0000
4. Quand cet appareil est branché avec succès sur
votre appareil Bluetooth, “PAIRED” apparaîtra
sur la fenêtre d’affichage et l’indicateur du
Bluetooth s’allume.
Remarque
,
Certains périphériques Bluetooth ont un mode
de jumelage diérent en fonction de leur type.
5. Écouter de la musique.
Pour lire une piste de musique enregistrée sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre périphérique.
Remarque
,
yLe son peut être déformé si vous augmenter
le volume de l’appareil aux deux tiers ou
plus.
yQuand vous utilisez la fonction Bluetooth,
réglez le volume de l’appareil du Bluetooth
à une niveau d’écoute convenable.
Bluetooth®, vous devez établir une
connexion entre l'appareil et le périphérique
Bluetooth en les rapprochant le plus possible
et en maintenant la distance entre les deux.
Toutefois, il est possible que vous rencontriez
des dicultés dans les cas suivants:
-un obstacle se trouve entre l'appareil et
le périphérique Bluetooth.
-un appareil utilise la même fréquence
que la technologie Bluetooth®, tel que du
matériel médical, un four à micro-ondes
ou un dispositif de réseau local sans fil.
ySi vous redémarrez l'appareil, vous devez
recommencer la procédure de connexion de
votre périphérique Bluetooth.
yLe son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d'autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
yVous ne pouvez pas contrôler le
périphérique Bluetooth via cet appareil.
yLe jumelage est limité à un seul périphérique
Bluetooth à la fois (le jumelage multiple n'est
pas pris en charge).
ySelon le type de périphérique, il se peut
que vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
yVous pouvez utiliser la technologie sans fil
avec un téléphone, un baladeur MP3, un
ordinateur portable, etc.
yLorsqu’aucun périphérique Bluetooth
n’est connecté, l’indication «BT READY» est
achée à l’écran.
yLa connexion sera interrompue si une
personne se tient dans le champ entre le
périphérique Bluetooth et le lecteur.
yPlus la distance entre l'appareil et le
périphérique Bluetooth est grande, plus la
qualité sonore diminue.
yLorsque la connexion Bluetooth est
interrompue, vous devez recommencer la
procédure de connexion du périphérique
Bluetooth à l'appareil.
Utilisation 27
Utilisation Bluetooth App
Remarque
,
L’application “LG Remote” disponible pour
cet appareil fonctionne exclusivement sous
Android.
À propos de “LG Bluetooth Remote”
App
“LG Bluetooth Remote” App apporte une série de
nouvelles fonctionnalités à cette station.
Pour proter de plus de fonctionalités, nous vous
recommendons de télécharger et d’istaller des app
frauites de “LG Bluetooth Remote”.
Installez “LG Bluetooth Remote”
App sur votre appareil Bluetooth
1. Installez l’application “LG Bluetooth Remote”
grâce au code ash. Utilisez votre logiciel de
lecture des codes ash.
2. Appuyez sur l’icône pour installer.
3. Appuyez sur l’icône pour télécharger.
Remarques
,
yAssurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à Internet.
yAssurez-vous que votre périphérique
Bluetooth dispose d’un logiciel pour lire
les codes ash. Sinon, vous pouvez en
télécharger un sur “Google Android Market
(Google Play Store)”.
Installez l’application “LG Bluetooth
Remote” via “Google Android Market
(Google Play Store)”
1. Appuyez sur l’icône “Google Android Market
(Google Play Store)”.
2. Dans la barre de recherche, entrez “LG Bluetooth
Remote” et validez.
3. Dans la liste de résultas, sélectionnez
“LG Bluetooth Remote” pour télécharger
l’application Bluetooth.
4. Appuyez sur l’icône pour installer.
5. Appuyez sur l’icône pour télécharger.
Remarques
3
Utilisation
,
yAssurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à Internet.
yAssurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est équipé de “Google Android
Market (Google Play Store)”.
NFC
La technologie NFC vous permet d’installer et
d’ouvrir l’application “LG Bluetooth Remote” sur un
téléphone compatible NFC.
1. Activez la fonctionnalité NFC de votre téléphone
compatible NFC.
2. Allumez l’appareil.
3. Orientez l’arrière de votre téléphone compatible
NFC vers l’appareil.
-Si l’application “LG Bluetooth Remote” n’est pas
installée sur votre téléphone compatible NFC,
l’écran associé à l’application “LG Bluetooth
Remote” apparaît.
-Si l’application “LG Bluetooth Remote” est installée
sur votre téléphone compatible NFC, elle est
automatiquement activée.
Remarque
,
yVous devez activer la fonctionnalité NFC de
votre téléphone compatible NFC.
ySi l’écran de votre téléphone compatible
NFC est verrouillé, la liaison NFC ne
fonctionnera pas.
ySi le boîtier de votre smartphone est
chromé, la liaison NFC n’est pas disponible.
Selon le matériau ou l’épaisseur de votre
boîtier, il est possible que la liaison NFC ne
fonctionne pas bien.
Activer le Bluetooth à l’aide
de l’application “LG Bluetooth
Remote”
L’application “LG Bluetooth Remote” vous aidera à
connecter votre appareil Bluetooth à la station.
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône de
l’application “LG Bluetooth Remote” pour l’ouvrir
et accéder au menu principal.
2. Appuyez sur [Réglage] et sélectionnez l’appareil
de votre choix.
3. Pour plus d’informations sur l’utilisation,
appuyez sur [Réglage] puis sur [Aide].
Remarque
,
yL’application Bluetooth sera disponible dans
la version logicielle suivante:
- Système d’exploitation Android:
version2.3.3 (ou ultérieure)
yIl n’est pas possible de brancher
simultanément plusieurs appareils à la
station. Si la station est déjà connectée à un
autre périphérique Bluetooth, débranchez
celui-ci et réessayez.
ySi vous utilisez l’application “LG Bluetooth
Remote”, il y a quelques diérences entre
l’application et la télécommande fournie.
Utilisez la télécommande fournie au besoin.
yEn fonction de l’appareil Bluetooth, “LG
Bluetooth Remote” peut ne pas fonctionner.
yIl peut arriver que le périphérique sur lequel
vous utilisez l’application “LG Bluetooth
Remote” s’interrompe si vous sélectionnez
une autre application ou si vous changez les
réglages. Dans ce cas, vériez le statut de la
connexion.
yAprès la connexion de l’application
Bluetooth, votre appareil peut retransmettre
de la musique. Dans ce cas, retentez la
procédure de connexion.
Utilisation de la radio
Vériez que les antennes FM soient connectées.
(Reportez-vous à la page 19.)
Ecouter la radio
1. Appuyez sur la touche FUNCTION de la
telecommande ou sur TUNER de l’appareil
jusqu’a ce que FM apparaisse dans l’afficheur.
L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
2. Réglage automatique:
Appuyez et maintenez enfoncé TUNING-/+ sur
la télécommande ou
pendant deux secondes jusqu’à ce que la
fréquence commence à changer, puis relâchez.
La recherche s’arrête lorsque l’appareil détecte
une station.
Réglage manuel:
Appuyez sur TUNING-/+ de la télécommande
ou
Y/U
3. Régler le volume par rotation du bouton de
volume sur l’appareil ou e, appuyant sur VOL +/- de la télécommande à plusieurs reprises.
Vous pouvez preregler 50 stations FM.
Avant de régler, veillez à baisser le volume.
1. Appuyez sur la touche FUNCTION de la
télécommande ou sur TUNER de l’appareil
jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur.
2. Appuyez sur TUNING-/+ de la télécommande
ou sur Y/U de l’appareil pour sélectionner
la fréquence désirée.
3. Appuyez sur TUNER MEMORY. Un numéro
prédéfini clignotera sur l’afficheur.
4. Appuyez sur la touche PRESETFOLDER W/S
3
Utilisation
pour sélectionner le numéro prédéfini de votre
choix.
5. Appuyez sur la touche TUNER MEMORY. La
station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d’autres stations.
7. Pour écouter une station présélectionnée,
appuyez sur PRESETFOLDER W/S ou Touches
numériques 0 et 9.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée TUNER MEMORY pendant
deux secondes. “ERASE ALL” clignotera sur
l’affichage du récepteur.
2. Appuyez sur TUNER MEMORY pour effacer
toutes les stations radio mémorisées.
Autres opérations
Désactivation temporaire du
son
Appuyez sur la touche MUTE@ pour mettre
l’appareil en sourdine.
Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. L’icône de
sourdine “Q“ clignote alors dans l’acheur.
Affichage des informations
sur les fichiers (balises ID3)
Lors de la lecture d’un chier MP3 contenant des
informations, vous pouvez acher ces informations
en appuyant sur la touche INFO.
DEMO
A l’état éteint, il montre la fonction sur la fenêtre
d’achage avec un son de démo et un achage
en appuyant sur SPK LIGHTING/DEMO.
Pour annuler le mode DÉMO, appuyez de nouveau
sur la touche.
Remarque
,
yLorsque vous êtes en mode DÉMO,
l’appareil conserve ce mode même si vous
débranchez le cordon d’alimentation.
yVous pouvez proter d’autres fonctions dans
le mode DÉMO. Le mode DÉMO se mettra
alors en pause temporairement.
- Si vous n’appuyez sur aucune touche dans
les 10 secondes, le mode DÉMO se lancera
automatiquement.
La disponibilité de cette fonction s’applique pour :
CD, USB, AUX-MIC et BLUETOOTH.
1.
Branchez votre microphone sur la prise MIC.
2. Ecoutez la musique de votre choix.
3. Chantez. Ajustez le volume du microphone en
tournant le bouton MIC VOL. en sens horaire
ou anti-horaire sur l’appareil.
Remarque
,
y Lorsque vous n’utilisez pas le microphone,
réglez le bouton MIC VOL. au minimum
ou éteignez le bouton MIC et retirez le
microphone de la prise MIC.
ySi le microphone est placé trop près du
haut-parleur, cela peut produire un son
assourdissant. Dans ce cas, éloignez le
microphone du haut-parleur ou diminuez le
volume en utilisant le bouton MIC VOL.
y Si le son du microphone est trop fort, il
peut être déformé. Dans de cas, tournez le
bouton MIC VOL. au minimum.
yLa fonction AUX-MIC permet de
retransmettre uniquement votre voix.
Allumer et éteindre la lumière
du haut parleur
ÉCLAIRAGE DES ENCEINTES: avec cette fonction,
l’éclairage s’active automatiquement au son de la
musique.
Vous pouvez activer ou désactiver l’éclairage
des enceintes en appuyant sur la touche SPK LIGHTING/DEMO de l’appareil.
Pour éteindre la lumière, appuyez sur SPK LIGHTING/DEMO à plusieurs reprises jusqu’à ce
que la lumière soit éteinte.
Utilisation de la fonction
X-FLASH
X-FLASH: cette fonction crée une atmosphère
de club en activant l’éclairage automatiquement
ou manuellement lorsqu’une musique rythmée
puissante est reproduite.
précédent lorsque vous appuyez sur la
touche X-FLASH ON/OFF.
yL’eet X-FLASH dépend du NIVEAU.
yIl se peut que les fonctions ÉCLAIRAGE DES
ENCEINTES et X-FLASH ne fonctionnent pas
correctement si le niveau d’entrée est faible
ou selon l’appareil externe raccordé (volume
faible, type d’appareil, lecture de la source
sonore, mode de raccordement, etc.).
yLes fonctions ÉCLAIRAGE DES ENCEINTES et
X-FLASH (niveau1) s’activent uniquement
pendant le fonctionnement (lecture de
disque, lecture de périphérique USB, écoute
de la radio et autre entrée externe). Elles ne
sont disponibles que lorsque l’appareil est
en service.
Ce système comporte un certain nombre de
champs acoustiques surround préréglés. Vous
pouvez sélectionner le mode souhaité en utilisant
SOUND EFFECT sur la télécommande.
Les éléments achés pour l’égaliseur peuvent être
diérents selon les sources et les eets sonores.
SUR L’ÉCRANDescription
3
Utilisation
NATURAL
Spatialisation
locale
AUTO EQ
Offre un son naturel améliorant le
confort d’écoute.
Effet sonore optimisé selon
les régions. (FORRO/FUNK/
SERTANEJO/DANGDUT/ARABIC/
PERSIAN/INDIA/REGUETON/
MERENGUE/SALSA/SAMBA/
CUMBIA/AFRO HIP HOP)
Offre le réglage sonore le plus
adapté au genre indiqué dans la
balise ID3 des fichiers MP3.
Remarque
,
y Sur certains haut-parleurs, le son peut ne
pas être perceptible ou être faiblement
perceptible selon le mode choisi.
y Vous devez éventuellement réinitialiser le
mode Surround après avoir modié l’entrée
et parfois même après un changement de
piste/chier.
y En appuyant sur BASS BLAST sur l’appareil,
vous pouvez sélectionner directement le
son BYPASS ou BASS BLAST.
Réglage de l’égaliseur
personnalisé
Vous pouvez écouter de la musique avec égaliseur
en réglant le niveau de son vous même.
1. Appuyez sur la touche USER EQ. “USER EQ ”
s’affiche.
2. Réglez le niveau sonore en faisant coulisser les
Ce programme ajoute une
atmosphère au son, vous donnant
l’impression d’assister à un vrai
concert de musique rock, pop,
jazz ou classique.
Cette fonction est optimisée
pour les fichiers MP3
compressibles. Elle améliore les
aigus.
Pendant la lecture, renforce les
aigus, les graves et l’effet de son
surround.
Permet d’améliorer les aigus et
les graves.
Active le mode d’eet sonore
Stade de foot.
Page 33
Utilisation 33
Réglage de l’horloge
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur CLOCK.
3. Sélectionnez le mode heure en régalant MULTI JOG sur l’appareil ou sur appuyez sur
de la télécommande.
V
- AM 12:00 (pour un affichage sur 12 h) ou 0:00
(pour un affichage sur 24 h).
4. Appuyez sur SET pour confirmer votre sélection.
5. Sélectionnez les heures en réglant MULTI JOG
sur l’appareil ou sur appuyez sur
la télécommande.
6. Appuyez sur la touche SET.
7. Sélectionnez les minutes en réglant MULTI JOG
sur l’appareil ou sur appuyez sur
la télécommande.
8. Appuyez sur la touche SET.
Réglage de l’horloge via “LG
Bluetooth Remote” App
Installez l’application “LG Bluetooth Remote” sur
votre dispositif Android. (voir page 27-29)
L’heure de votre station est automatiquement
synchronisée dès que vous brancherez votre
appareil Bluetooth via l’application “LG Bluetooth
Remote”.
C/
C/V
C/V
de
de
Utilisation de votre appareil
comme réveil
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur la touche TIMER. Chacune des
fonctions clignotent.
3. Appuyez sur la touche SET quand la fonction
avec laquelle vous voulez être réveillé est
affichée.
4. “ON TIME” s’affiche. Appuyez sur MULTI JOG ou
appuyez sur
pour modifier l’heure et les minutes et appuyez
sur SET pour sauvegarder.
5. “OFF TIME” est ensuite affiché. Tournez MULTI JOG sur l’appareil ou appuyez sur
de la télécommande pour modifier l’heure et les
minutes et appuyez sur SET pour sauvegarder.
6. Tournez MULTI JOG sur l’appareil ou appuyez
sur
modifier le volume et appuyez sur SET pour
sauvegarder. L’icône de l’horloge “(” montre
que l’alarme est réglée.
7. Appuyez 2 fois sur bouton TIMER. Vous pouvez
vérifier l’état des paramètres.
ySi vous réglez l’horloge, vous pouvez
consulter l’heure en appuyant sur la touche
CLOCK même lorsque le lecteur est éteint.
ySi vous réglez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez consulter l’icône de l’alarme “(“
en appuyant sur la touche CLOCK même
lorsque le lecteur est éteint.
ySi vous réglez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez consulter l’icône de l’alarme“(“ et
le réglage en appuyant sur la touche TIMER
même lorsque l’appareil est éteint.
yPour régler l’heure, appuyez et maintenez
CLOCK ou TIMER. Ensuite suivez le réglage
à partir de l’étape 3.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner
une temporisation comprise entre 10 et 180
minutes. Après le temps de délai, l’appareil s’éteint.
Pour annuler la fonction de veille programmée,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP
jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’ache, puis appuyez
une dernière fois sur la touche SLEEP pour que
l’inscription disparaisse.
Remarque
,
yVous pouvez consulter le temps restant
avant que l’appareil ne s’éteigne.
3
Utilisation
yAppuyez sur la touche SLEEP. La durée
restante apparaît dans l’acheur.
Diminution de la luminosité
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. L’éclairage
de l’acheur sera assombri de moitié. Pour annuler,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à
ce que l’éclairage revienne à la normale.
Arrêt automatique
Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la
consommation électronique si l’unité principale
n’est pas connectée à un appareil externe et n’est
pas utilisée pendant 25 minutes.
Il en sera de même pour cet appareil après
six heures après que l’appareil principal soit
connecté sur un autre appareil utilisant une entrée
analogique.
1. Vous pouvez enregistrer différentes sources
sonores sur un périphérique USB.
2. Selectionnez la source de l’enregistrement
en appuyant sur la touche CD, USB, TUNER,
ou AUX/ BLUETOOTH /MIC. / PORT. IN de
l’appareil ou sur la touche FUNCTION de la
telecommande.
Enregistrement d’une piste - Vous pouvez
enregistrer le fichier de votre choix sur un
périphérique USB pendant la lecture.
Enregistrement de toutes les pistes - Vous
pouvez enregistrer tous les fichiers sur un
périphérique USB lorsque la lecture est arrêtée.
Le JUKE BOX enregistre - Après avoir montré la
liste du JUKE BOX, vous pouvez le sauvegarder
sur un périphérique USB.
(Reportez-vous à la page 25)
3.
Appuyez sur la touche USB REC de l’appareil
ou sur la touche USB REC de la télécommande.
- Si vous connectez à la fois les ports USB1 et USB2,
appuyez sur T pour enregistrer sur le périphérique
USB1 et sur I pour enregistrer sur USB2.
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche
de l’appareil ou sur la touche Z ENTER de la
I
télécommande.
Pause de l’enregistrement
Pendant un enregistrement sur l’appareil,
appuyez sur
la touche USB REC pour faire une pause dans
l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur ce
bouton pour reprendre l’enregistrement.
(TUNER/AUX/AUX-MIC/PORTABLE uniquement)
,
yVous pouvez contrôler le son enregistré via le
microphone en modiant le volume de ce dernier
lorsque vous enregistrez un CD à vitesse x1.
yVous ne pouvez pas contrôler le son enregistré via
l’entrée de microphone lorsque vous enregistrez
dans la fonction AUX-MIC. (Le contrôle du volume
du microphone n’a pas d’incidence.)
USB REC de l’appareil ou sur
Remarque
Sélection du débit binaire et de la
vitesse d’enregistrement
1. Appuyez sur la touche USB REC de
l’appareil ou USB REC de la télécommande
pendant plus de 3 secondes.
2. Appuyez sur C/V de la télécommande
ou Y/U de l’appareil pour sélectionner un
débit binaire.
Appuyez de nouveau sur la touche
3.
USB REC de l’appareil ou USB REC de la
télécommande pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement.
4. Appuyez sur C/V de la télécommande ou
Y/U
vitesse d’enregistrement souhaitée. (AUDIO CD
uniquement)
X1 SPEED
- Vous pouvez écouter la musique tout en
l’enregistrant.
X2 SPEED
- Vous pouvez uniquement enregistrer le fichier
de musique.
5. Appuyez sur la touche
l’appareil ou USB REC de la télécommande
pour terminer le réglage.
de l’appareil pour sélectionner la
USB REC de
Repiquage d’un périphérique USB
sur un autre périphérique USB
Vous pouvez eectuer le repiquage de diérentes
sources audio du périphérique USB1 sur le
périphérique USB2 on USB function.
1. Branchez un périphérique USB contenant les
fichiers audio désirés sur le port USB1.
2. Connectez un autre périphérique USB sur USB2.
3. Appuyez sur la touche
l’appareil ou sur la touche USB REC de la
télécommande.
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la
touche I de l’appareil ou sur la touche Z
ENTER de la télécommande.
The making of unauthorized copies of copy-
protected material, including computer
programs, les, broadcasts and sound
recordings, may be an infringement of
copyrights and constitute a criminal oense.
This equipment should not be used for such
yLe cordon d’alimentation n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation.
Pas d’alimentation.
Absence de son.
L’appareil ne démarre
pas la lecture.
yAssurez-vous qu’il n’y a pas une coupure d’électricité.
Vérifiez en mettant d’autres appareils électroniques en marche.
yAssurez-vous d’avoir sélectionné la bonne fonction.
Appuyez sur la touche FUNCTION pour vérier la fonction sélectionnée.
yLes câbles audio sont endommagés.
Remplacez les câbles audio par des câbles neufs.
yUn disque illisible a été inséré. Insérez un disque lisible.
yAucun disque n’est présent dans le lecteur.
yLe disque est sale. Nettoyez le disque. (Reportez-vous à la page 41.)
yLe disque est inséré à l’envers.
yPlacez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut.
Dépannage 37
4
Dépannage
Impossible d’ajuster
correctement les
stations de radio.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
Pas de lumière pour le
haut parleur
yL’antenne est mal positionnée ou raccordée.
Raccordez l’antenne correctement.
yLa force du signal de la station de radio est trop faible.
Ajustez la station manuellement.
yAucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées
(lors de l’ajustement par recherche des canaux préréglés).
Préréglez des stations de radio (reportez-vous à la page 30 pour plus de
détails).
yLa télécommande est trop éloignée de l’appareil.
Actionnez la télécommande dans un rayon de 7 m de l’appareil.
yIl y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil.
Retirez l’obstacle.
yLa pile de la télécommande est vide.
Remplacez les piles par des piles neuves.
yVériez que les câbles de lumière du haut parleur sont branchés correctement
sur l’unité.
Connectez correctement les câbles de la lumière du haut parleur.
yVériez les eets de lumière du haut parleur en appuyant sur SPK LIGHTING/
La technologie sans l Bluetooth® est un
système qui permet d’établir une liaison radio
entre des appareils électroniques.
La connexion d’appareils individuels via la
technologie sans l Bluetooth® n’entraîne
aucun frais. Un téléphone mobile équipé de
la technologie sans l Bluetooth® peut être
contrôlé en cascade si la connexion est eectuée
via la technologie sans l Bluetooth®.
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété
de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par LG
Electronics est soumise à licence.
Les autres marques et noms de marques sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Puissance électrique requiseReportez-vous à l’étiquette
Consommation électriqueReportez-vous à l’étiquette
Dimensions externes (L x H x P) (520.3 x 255 x 423) mm
Poids net (approx.) 8,7 kg
Température de fonctionnement5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
Humidité de fonctionnement60 %
Alimentation du bus 5 V 0 500 mA
Entrées
AUX IN2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D)
PORT. IN1,2 mm jack (prise stéréo 3,5 mm)
MIC18 Vrms
Syntoniseur
Ecart de Syntonisation FM87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
Annexe 39
CD
Réponse en fréquence40 à 20 000 Hz
Rapport signal/bruit75 dB
Gamme dynamique80 dB
Amplicateur
Output725 W x 4 (8 at 1 kHz, THD 25 %)
yLe design et les spécications sont sujets à modications sans pré avis.
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil
ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais
dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool,
benzène, diluants, produits de nettoyage en vente
dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
Manipulation de l’appareil
Conservez le carton et les
emballages d’origine
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un
insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager
la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chion doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chion doux légèrement humidié d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de solvants
puissants tels que alcool, benzène ou diluants, car
ces derniers risquent d’endommager la surface de
l’appareil.
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.