AVVISO: PER EVITARE PERICOLO DI INCENDIO
O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE QUESTO
PRODOTTO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
ATTENZIONE: L’apparato non dovrebbe essere
esposto all’acqua (da caduta o spruzzatura) e
nessun oggetto riempito con liquidi, come vasi,
dovrebbe essere appoggiato sull’apparato.
AVVISO: Non installare questo apparecchio in
uno spazio delimitato come uno scaffale per libri o
elemento similare di arredamento.
ATTENZIONE: Non bloccare alcuna delle aperture
di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del
fabbricante.
Le feritoie e le aperture sono previste per
la ventilazione e per garantire il corretto
funzionamento del prodotto, proteggendolo dal
surriscaldamento. Le aperture non devono mai
essere ostruite appoggiando il prodotto sul letto,
sul sofà, sul tappeto o altra superficie similare.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA,
NON APRIRE
SERVIZIO CLIENTI QUALIFICATO.
Questa spia lampeggia con
un simbolo di fulmine entro il
triangolo equilatero per avvertire
l'utente della presenza di tensione
pericolosa non isolata entro
la cassa del prodotto che può
essere di grandezza sufficiente
da costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Il punto esclamativo in un
triangolo equilatero avverte
l’utente della presenza di
importanti istruzioni operative
e di manutenzione (riparazione)
all’interno della documentazione
fornita con il prodotto.
Questo prodotto non dovrà essere disposto in
condizione chiusa come in uno scaffale per libri
o scaffale generico salvo che non sia prevista una
ventilazione corretta e che siano soddisfatte le
istruzioni del fabbricante esatte.
ATTENZIONE: Questo prodotto utilizza un sistema
a laser. Per assicurare un uso corretto del prodotto,
leggere il manuale con attenzione e conservarlo
per riferimento futuro. Se l’unità dovesse richiedere
una manutenzione, contattare il centro di servizio
autorizzato.
Usare i comandi, regolazioni o la prestazione delle
procedure diversi da quelli indicati qui possono
provocare esposizione a radiazioni pericolose.
Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser, non
tentare di aprire la cassa.
ATTENZIONE al cavo elettrico
Gran parte dei dispositivi richiedono di essere
collegati su un circuito dedicato;
Cioè una singola presa di corrente che alimenta
solo quel dispositivo e non ha prese e circuiti
aggiuntivi. Controllare la pagina delle specifiche
su questo manuale per essere sicuri. Non
sovraccaricare le prese di corrente su parete.
Le prese di corrente sovraccariche, allentate
o danneggiate, le prolunghe, i cavi elettrici
consumati, gli isolanti danneggiati o spaccati sono
pericolosi. Tutte queste condizioni potrebbero
provocare scosse elettriche o incendi. Esaminare
periodicamente il cavo del dispositivo, e se il suo
aspetto indica danneggiamento o deterioramento,
scollegarlo, interrompere l'uso del dispositivo e
sostituire il cavo con un ricambio identico fornito
da un centro servizi autorizzato. Proteggere il cavo
elettrico dal cattivo uso, come torcere, piegare,
stringere, bloccare con le porte o calpestare.
Prestare particolare attenzione a spine, prese di
corrente e al punto d'uscita del cavo dal dispositivo.
Per disconnettere l'elettricità dalla rete, estrarre la
spina dalla rete. Durante l'installazione del prodotto,
assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o
accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o i gruppi
di batterie dall’apparecchiatura : Rimuovere
la vecchia batteria o gruppo di batterie, seguire
le fasi in ordine inverso a quelle del montaggio.
Per evitare la contaminazione dell'ambiente e
provocare possibili minacce alla salute umana
e animale, la vecchia batteria o il pacco batterie
vanno gettate nel contenitore appropriato nei
punti di raccolta designati. Non smaltire le batterie
o batteria insieme ai rifiuti domestici. Si raccomanda
di utilizzare i sistemi locali di smlatimento di batterie
e accumulatori. Le batterie non devono essere
esposte a calore eccessivo, come ad esempio alla
luce diretta del sole, fuoco o simili.
Smaltimento del dispositivo usurato.
1. Quando questo simbolo di
contenitore a ruote cancellato è
allegato ad un prodotto, questo
significa che il prodotto è coperto
dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed
elettronici dovrebbero essere
smaltiti separatamente dal flusso
di rifiuti municipali tramite i centri
di smaltimento autorizzati dal
comune o dal governo locale.
3. Il corretto smaltimento delle
apparecchiature obsolete
contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute
umana e sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate
sullo smaltimento delle
apparecchiature obsolete,
contattare il comune, il servizio di
smaltimento rifiuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie/accumulatori
scarichi
1. Quando questo simbolo del
contenitore della spazzatura con
ruote barrato é affisso sulle batterie/
accumulatori, indica che il prodotto
è conforme alla Direttiva europea
2006/66/CE.
2. Questo simbolo può essere
combinato con i simboli di mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se
la batteria contiene più di 0,0005%
di mercurio, 0,002% di cadmio
0,004% di piombo.
3. Tutte le batterie/accumulatori
devono essere smaltiti
separatamente dai normali rifiuti
domestici, tramite gli strumenti
messi a disposizione dal governo o
dalle autorità locali.
4. ll corretto smaltimento delle
batteria/accumulatori obsoleti
contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute
umana e sull'ambiente.
5. Per informazioni più dettagliate
sullo smaltimento delle batteria/
accumulatori obsoleti, contattare il
comune, il servizio di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara
che i prodotti ai quali si riferisce il manuale
d’istruzione sono costruiti in conformità alle
prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato
sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è
conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1
dello stesso decreto.
prodotto/i /sono conformi ai requisti principali e
ad altri provvedimenti importanti delle direttive
2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC, e
2011/65/EU.
Contattare il seguente indirizzo per ottenere una
copia della DoC (Declaration of Conformity).
Ufficio di contatto per la conformità di questo
prodotto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
ySi prega di notare che questo NON è un
punto di contatto del Servizio Clienti. Per le
informazioni del Servizio Clienti, vedere la
scheda di garanzia o contattare il fornitore
presso cui avete acquistato il prodotto.
Solo per uso interno.
RF Dichiarazione sulla esposizione alle
radiazioni
Questo apparecchio deve essere installato e
utilizzato con una distanza minima di 20 cm tra il
radiatore e la persona.
Come iniziare4
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor
use in Italy.
The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity
subject to general authorization) for outdoor
use and article 105 (free use) for indoor use, in
both cases for private use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access
to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati
al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se
utilizzati entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico
dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
2 Informazioni di sicurezza
6 Caratteristiche originali
6 Accessori
7 Requisiti per i file eseguibili
7 – Requisiti per i file musicali MP3/WMA
7 – Dispositivi USB compatibili
7 – Requisiti dispositivo USB.
8 Telecomando
10 Pannello anteriore
12 Pannello posteriore
2 Collegamento
13 Collegamento degli altoparlanti
13 – Collegare gli altoparlanti dei canali alti
all’unità
13 – Collegare gli altoparlanti di canali
bassi all’unità
14 – Collegare i cavi di illuminazione
altoparlante all’unità
15 Collegamento apparecchiatura opzionale
15 – Collegamento AUX IN
15 – Collegamento di PORT.IN
16 – Collegamento USB
16 – Connessione dell'antenna
3 Utilizzo
17 Utilizzi di base
17 – Utilizzi per CD/ USB
17 – Selezionare una cartella e un file
MP3/WMA
18 – Eliminazione di un file MP3/WMA
19 Effetto di riproduzione
19 – Riproduzione SMART DJ
20 – DJ EFFECT
20 – Riproduzione AUTO DJ
21 – Riproduzione JUKE BOX
(riproduce programma)
22 Uso della tecnologia Bluetooth wireless
22 – Ascolto di musica memorizzata nei
dispositivi Bluetooth
23 Funzionamento della radio
23 – Ascoltare la radio
23 – Migliorare una ricezione FM scadente
24 – Preconfigurazione delle stazioni radio
24 – Eliminare tutte le stazioni salvate
24 – Vedere le informazioni relative a una
stazione radio
25 Altre operazioni
25 – Escludere il suono temporaneamente
25 – Visualizzazione di informazioni di file
(ID3 TAG)
25 – DEMO
25 – Usare il microfono
25 – Accensione e spegnimento della spia
altoparlante
25 – Riduzione automatica dell’energia
26 Regolazione del suono
26 – Impostazione del modo surround
26 – Impostazione di USER EQ
27 Impostazione dell'orologio
27 – Uso del lettore come una sveglia
28 – Impostazioni temporizzatore di attesa
(modalità sleep)
28 – Attenuatore
28 Operazioni avanzate
28 – Registrazione su dispositivo USB
4 Ricerca e riparazione guasti
30 Ricerca e riparazione guasti
30 – Generalità
5 Appendice
31 Marchi commerciali e licenze
32 Specifiche generali
33 Manutenzione
33 – Note sui dischi
33 – Gestione dell'unità
La compatibilità dei file MP3/WMA con questo
lettore è limitata secondo le seguenti modalità:
yFrequenza di campionamento : entro 32 - 48 kHz
(MP3), entro 32 - 48 kHz (WMA)
yBit rate : entro 32 - 320 kbps (MP3),
40 - 192 kbps (WMA)
yFile massimi : non più di 999
yCartelle massime : non più di 99
yEstensione di file : “.mp3”/ “.wma”
yFormato file CD-ROM : ISO 9660/ JOLIET
ySi consiglia di utilizzare Easy-CD Creator che crea
un file system ISO 9660.
yImpostare il formato del disco su [Mastered]
in modo da rendere i dischi compatibili con i
riproduttori LG al momento della formattazione
dei dischi riscrivibili. Quando si attiva l’opzione
Live File System, non è possibile usare il
riproduttore LG. (Mastered/ Live File System:
Sistema di formattazione del disco per Windows
Vista)
Dispositivi USB compatibili
yLettore MP3: Lettore Flash tipo MP3.
yDrive Flash USB :
Dispositivi che supportano USB2.0 o USB1.1.
yLa funzione USB di questa unità non supporta
tutti i dispositivi USB.
Requisiti dispositivo USB.
yNon sono supportati i dispositivi che richiedono
l’installazione di programmi addizionali quando
li avete collegati ad un computer.
yNon togliere la periferica USB durante l'uso.
yPer una USB di capacità elevata la ricerca
potrebbe richiedere tempi maggiori.
yPer evitare la perdita dei dati, salvare tutti i dati.
ySe usate una prolunga USB o un hub USB, è
possibile che il dispositivo USB non venga
riconosciuto.
yL'uso di sistemi di file NTFS non è supportato.
(Solo il file system FAT(16/32) è supportato.)
yQuesta unità non è supportata quando il numero
totale di file è 1000 o più.
yHard disk esterni, lettori di schede, dispositivi di
uso esclusivo, o dispositivi USB di tipo rigido non
sono supportati.
yLa porta USB dell’unità non può essere collegata
al PC. L'unità non può essere usata come un
dispositivo di memorizzazione.
yAlcuni dispositivi USB possono non funzionare
REPEAT (MENU) : Si ascoltano le tracce/file in
modo ripetuto o causale.
TUNING-/+ : Seleziona le stazioni radio.
C/V
Z
d/M
SOUND EFFECT : Seleziona le impressioni di suoni.
AUTO DJ : Seleziona il modo AUTO DJ. (Per ulteriori
informazioni, vedere la pagina 20)
DELETE :
(Salta/cerca) :
-Salta velocemente avanti o indietro.
-Ricerca di una sezione all'interno di una traccia/
file
ENTER :
-Stop riproduzione o registrazione
-Annulla la funzione DELETE.
(Riproduz./Pausa) :
-Avvia o mette in pausa la riproduzione.
-Seleziona STEREO/MONO.
-Elimina i file MP3/WMA.
-Cancella una canzone dalla lista JUKE BOX.
• • • • • • • • • • • • • • c •••••••••••••
Tasti numerici 0-9 : seleziona le tracce/file numerati,
o il numero di impostazioni.
RDS/SET :
RDS (Radio Data System) (vedere alla pagina 24.)
Confermare impostazione.
PTY : Ricerca le stazioni radio per tipo di radio.
• • • • • • • • • • • • • • d •••••••••••••
CLOCK: Per l'impostazione dell'orologio e il
controllo dell'ora.
TIMER: Con la funzione TIMER è possibile
accendere e spegnere la funzione di riproduzione
CD, USB e TUNER (Radio) all'ora desiderata.
INFO : Indica le informazioni della vostra musica.
Un file MP3 spesso è dotato di un tag ID3. Il tag
indica Titolo, Artista, Album o informazioni sul
tempo di riproduzione.
SMART DJ : Seleziona il modo SMART DJ. (Per
ulteriori informazioni, vedere la pagina 19)
JUKE BOX :
-Seleziona il modo JUKE BOX.
-Crea la lista del vostri preferiti.
EFFECT LEVEL +/- : Regola livello di suono di
effetto SMART DJ.
direttamente se possibile. O quando
si usa il cavo di prolunga, è altamente
raccomandato usare un cavo di prolunga di
110 V / 15 A o 230 V / 15 A, altrimenti l’unità
può non funzionare correttamente a causa
di mancanza di alimentazione elettrica.
yNon sovraccaricare il cordone di prolunga
con un carico elettrico eccessivo.
Connettori AUX IN (L/R) (sin/dex)
b
ANTENNA (FM)
c
SPEAKER LIGHT
d
RIGHT SPEAKER
e
LOW CHANNEL
Collega spine a banana.
HIGH CHANNEL
Collega cavi altoparlanti.
Ventilatore raffreddamento
f
LEFT SPEAKER
g
LOW CHANNEL
Collega spine a banana al terminale di
altoparlante.
da soli. Sono richieste due persone per
sollevare l’altoparlante. In caso contrario,
l'altoparlante potrebbe cadere e provocare
lesioni personali e/o danni alla proprietà.
accertare di collegare il cavo di altoparlante
e la spina al corrispondente terminale di
altoparlante.
ad una distanza di circa 20 cm dall’unità
per evitare le vibrazioni provocate dagli
altoparlanti.
Collegare i cavi di
illuminazione altoparlante
all’unità
Per collegare il cavo di illuminazione altoparlante
all’unità, inserire il cavo ai connettori di SPEAKER LIGHT sull’unità.
20 cm
yControllare il livello del volume prima di
riprodurre musica per evitare che persone
inferme, bambini e donne incinte siano
scioccati da un suono forte e improvviso
prodotto dall’unità.
yNon usare l’unità in uno spazio limitato.
Questo può danneggiare l’udito delle
persone. Si raccomanda di usarla in uno
spazio ampio.
yFare attenzione che bambini non
appoggino le mani o altri oggetti nel
condotto dello.
*Condotto di altoparlante: Un foro per
un suono dei bassi pieno sulla cassa
dell’altoparlante (armadio).
yGli altoparlanti contengono parti
magnetiche che possono provocare
irregolarità di colore sullo schermo della TV
o del PC. Posizionare gli altoparlanti lontani
dalla TV o dal PC.
yInstallare l'altoparlante in presenza di
altre persone per evitare che esso cada e
provochi ferimenti all'installatore.
1. Inserire il disco premendo B(R) o collegare la
periferica USB alla porta USB.
2. Selezionare la funzione CD o USB premendo CD
o USB sull’unità o FUNCTION sul telecomando.
Verso Fare questo
Stop
Riproduzione
Pausa
Ricerca di
una parte
all’interno di
una traccia/
file
Selezione
di una
traccia/file
direttamente
Passare alla
traccia/file
precedente/
successiva.
Effettuare la
riproduzione
ripetuta o
casuale
Premere Z ENTER sul
telecomando o I sull’unità.
Premere d/M sul telecomando o
sull’unità.
T
Premere d/M sul telecomando
o T sull’unità durante la
riproduzione.
Premere C/V sul
telecomando o Y/U sull’unità
durante la riproduzione e rilasciarlo
nel punto che si desidera ascoltare.
Premere i tasti numerici 0-9
sul telecomando per passare
direttamente al file o traccia
desiderato.
Durante la riproduzione,
(1) Uso dei tasti C/V :
Premere C/V per passare
alla traccia/file successiva/o o per
tornare all’inizio della traccia/file
attuale.
Premere C per due volte
brevemente per tornare passopasso all'indietro alla traccia/file
precedente.
(2) Uso della manopola FILE SEARCH :
Girare FILE SEARCH sull’unità e
premere d/M per riprodurre la
traccia/file.
Premere REPEAT(MENU) sul
telecomando ripetutamente.
Vedere la nota per i dettagli sulla
modifica del display.
USB
REPEAT TRK
REPEAT *DIR
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directory
yQuando riproducete la lista JUKE BOX, sono
disponibili solo REPEAT TRACK e REPEAT
ALL.
yAnche dopo il riavvio dell’unità o la
commutazione di una funzione con un’altra,
potete ascoltare la musica dal punto in cui è
stata riprodotta l’ultima volta.
yIl successivo nome di file è visualizzato
ogni 30 secondi. (Eccetto la riproduzione
RANDOM, riproduzione AUTO DJ RANDOM,
l’ultimo file della lista di riproduzione, ecc.)
ySe lasciate la vaschetta del disco aperta per
5 minuti, essa si chiude automaticamente.
(MP3/WMA
CD)
REPEAT TRK
REPEAT DIR
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
Audio CD
REPEAT TRK
-
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
Selezionare una cartella e un
file MP3/WMA
Sull'unità
1. Premere FOLDER e girare FILE SEARCH fino a
quando appare la cartella desiderata.
2. Premere ENTER e girare FILE SEARCH quando
appare il file desiderato. Premere T per
riprodurre
Sul telecomando
1. Premere PRESETFOLDER W/S più volte fino a
quando appare la cartella desiderata.
2. Premere d/M per riprodurla. Il primo file della
cartella verrà riprodotto.
L’unità supporta vari effetti di suoni e riproduzione:
riproduzione SMART DJ, AUTO DJ, DJ EFFECT, e
JUKE BOX.
Riproduzione SMART DJ
SMART DJ riproduce musica con vari effetti di
suoni e riproduzione : effetto auto, attenuazione
trasversale, rotazione all'indietro, ciclica, scatola di
rimbombo, e campionamento vocale.
Riproduce ripetutamente tutta la musica del
dispositivo USB e fornisce vari effetti in modo
casuale.
Potete gustare la musica con 2 tipi di genere :
ELECTRO e HOUSE (elettronico e domestico).
Premere SMART DJ ripetutamente. La finestra del
display cambia ogni volta che premete SMART DJ
come segue : SMART DJ OFF -> SMART DJ ELECTRO
-> SMART DJ HOUSE.
Per cancellare, premere SMART DJ più volte fino
a quando “SMART DJ OFF” appare sulla finestra del
display. Potete ascoltare la musica come al solito.
Regolare il livello di effetto
Potete regolare il livello di suono con effetto SMART
DJ fra LOW, MIDDLE e HIGH. Quando il livello di
effetto passa da LOW ad HIGH, l’effetto SMART DJ
appare più frequentemente e rende la sensazione
del suono più potente.
Nel modo SMART DJ, premere DJ LEVEL più volte
sull’unità o EFFECT LEVEL +/- sul telecomando. La
finestra del display cambia come segue : MIDDLE ->
HIGH -> LOW.
Utilizzo 19
Nota
,
yTrovare effetti di suono e riproduzione
come segue.
EffettoDescrizione
Effetto
Automatico
Attenuazione
trasversale
Rotazione
all'indietro
Ciclo Ripete una sequenze
Cassa di
risonanza
Campionamento
vocale
ySMART DJ è supportato solo nella funzione USB.
yPotete identificare l’effetto ascoltando il
suono, non dalla finestra di display.
ySi raccomanda di riprodurre solo la musica
elettronica e domestica nel modo SMART
DJ. SMART DJ è ottimizzato per godersi la
musica elettronica e domestica.
ySe la funzione cambia in altre o si spegne
e si accende l’unità nel modo SMART DJ,
SMART DJ verrà spenta.
ySe registrate la musica che state ascoltando
nel modo SMART DJ, SMART DJ verrà
spento e la musica verrà registrata senza
alcun effetto suono.
ySe SMART DJ viene spento, dovrete
accendere nuovamente per ottenere l’effetto.
yE’ impossibile usare SMART DJ e AUTO
DJ contemporaneamente. Se selezionate
un tipo, un altro verrà disattivato
automaticamente.
L’effetto Automatico
miscela vari effetti di
suoni per adattare il
modo automaticamente.
Include sfrangiatore,
fasatore, ritardo, e coro.
Esso riproduce con
attenuazione senza
interruzioni una
canzone unendola
all’inzio della
successiva.
Riproduce una sezione
di musica in modo
rapido all’inverso.
di musica.
Inserisce una cassa di
risonanza durante la
riproduzione.
Permette di godersi l’effetto DJ come un suono di
graffiatura e diversi tipi delle vostra voce.
1. Premere DJ EFFECT sull'unità. La finestra del
display cambi ogni volta che si preme DJ EFFECT come segue: OFF -> SCRATCH -> VOICE
1 -> VOICE 2 -> VOICE 3.
Finestra di
visualizzazione
SCRATCH
3
Utilizzo
VOICE
1/2/3
2. Girare il comando DJ EFFECT CONTROL
in senso orario o antiorario durante la
riproduzione.
Per annullare, premere DJ EFFECT fino a quando
“DJ EFFECT OFF” appare sulla finestra del display.
Descrizione
Potete udire due tipi di
suono di graffiatura in
relazione alla direzione in
cui regolate il DJ EFFECT CONTROL.
Potete udire solo un tipo di
suono indipendentemente
dalla direzione in cui
regolate il comando DJ EFFECT CONTROL.
Riproduzione AUTO DJ
Auto DJ sfuma la fine di un brano nell'inizio del
brano successivo per una riproduzione senza
interruzioni. Equalizza il volume permettendo una
riproduzione senza interruzioni.
Premere AUTO DJ sul telecomando o sull’unità
più volte, il display cambia come segue. RANDOM
(AUTO DJ RANDOM) -> REPEAT ALL (AUTO DJ
SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Modalità
OFF
RANDOM
REPEAT
yNon è supportato sul modo AUTO DJ per
ricercare una sezione entro una traccia/
file o per riprodurre ripetutamente o
causalmente.
yDurante il modo AUTO DJ, non è disponibile
per premere PRESET.FOLDER W/S sul
telecomando o FOLDER sull’unità.
ySe si passa ad altre funzioni o si termina
l'ascolto della musica azionando
I
telecomando) nel modo AUTO DJ, la
funzione AUTO DJ verrà disabilitata.
yLa funzione AUTO DJ non è supportata nei
file musicali con lunghezza inferiore a 60
secondi.
La funzione JUKE BOX abilita a memorizzare
le tracce/file preferiti da un qualsiasi disco o
dispositivo USB. Fino a 100 tracce/file possono
essere memorizzati per ciascun dispositivo.
Creazione di una lista JUKE BOX
E’ supportata solo in stato di stop.
1. Premere e mantenere tasto JUKE BOX per
entrare nel modo di editazione.
2. Selezionare una traccia/file premendo
sul telecomando o attivando FILE SEARCH
V
sull’unità.
3. Premere JUKE BOX per salvare la traccia/file.
4. Ripetere le fasi 2 - 3 per memorizzare le altre
tracce/file.
5. Premere JUKE BOX ancora una volta.
Per riprodurre la lista JUKE BOX, premere
dopo che avete creato la lista.
Godersi il JUKE BOX
Premere JUKE BOX due volte in stato di stop.
“JUKE BOX ON” appare sulla finestra del display.
Per riprodurre la lista JUKE BOX, premere
telecomando o T sull’unità.
Per eliminarla, premere JUKE BOX due volte.“JUKE
BOX OFF” appare sulla finestra del display.
C/
d/M
d/M
sul
Cancellazione della lista JUKE BOX
La funzione di cancellazione è attivata solo nel
modo di editazione. Vedere “Creare una lista JUKE
BOX” fase 1.
Per cancellare ciascuna canzone sulla lista JUKE
BOX, premere DELETE mentre una canzone viene
selezionata.
Per cancellare tutte le canzoni dalla lista JUKE BOX,
premere Z ENTER sul telecomando o I sull’unità.
Nota
,
yPer controllare lo stato del JUKE BOX,
premere una volta JUKE BOX. Potete anche
controllarlo con la istruzione “PROG.” sulla
finestra del display.
ySe non esiste una lista JUKE BOX, “JUKE
BOX NONE” appare sulla finestra del display
quando si preme JUKE BOX.
yJUKE BOX è commutato nel caso indicato di
seguito.
-Cambio della funzione con altre.
-Spegnere e accendere l'unità.
-Azionare i tasti numerici sul telecomando.
-Riprodurre un file usando FOLDER e
MULTI JOG.
yLa lista JUKE BOX è cancellata nel caso
seguente.
-Rimozione del disco o del dispositivo USB.
-Cancellazione o registrazione di file di
musica nel dispositivo USB.
Il Bluetooth® è una tecnologia di comunicazioni
wireless per il collegamento a breve raggio.
Il campo disponibile è entro 10 metri.
(Il suono può essere interrotto quando il
collegamento ha interferenza a causa di altre onde
elettroniche o si collega il bluetooth in altre stanze.)
I dispositivi di collegamento individuali con
tecnologia wireless Bluetooth® non provocano
3
alcun carico. Un cellulare con tecnologia
Utilizzo
Bluetooth® wireless può essere usato tramite
cascata se il collegamento è eseguito con
tecnologia Bluetooth® wireless. Dispositivi
disponibili : Cellulare, MP3, Laptop, PDA.
Profili Bluetooth
Per usare la tecnologia Bluetooth wireless, i
dispositivi devono essere adatti per interpretare
certi profili. Questa unità è compatibile con il
seguente profilo.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Ascolto di musica memorizzata
nei dispositivi Bluetooth
Prima di avviare la procedura di accoppiamento,
verificare che la caratteristica del Bluetooth sia attiva
nel dispositivo Bluetooth. Vedere guida dell'utente
del Bluetooth. Una volta che l'operazione di
accoppiamento è stata eseguita, essa non deve
essere più ripetuta.
1. Selezionare la funzione Bluetooth usando la
FUNCTION o BLUETHOOTH/AUX/PORT.IN.
“BT READY” appare sulla finestra del display.
2. Usare il dispositivo Bluetooth e usare
l'operazione di accoppiamento. Quando si
cerca questa unità con il dispositivo Bluetooth,
viene indicata una lista di dispositivi rilevati nel
display del dispositivo Bluetooth in relazione al
tipo di dispositivo Bluetooth usato. La tua unità
apparirà come "LG AUDIO CM9730".
3. Inserire il codice PIN.
Codice PIN : 0000
4. Quando questa unità è collegata con successo
con il vostro dispositivo Bluetooth, “PAIRED”
apparirà sulla finestra del display e l’indicatore
bluetooth verrà acceso.
Nota
,
In relazione al tipo di dispositivo Bluetooth,
alcuni dispositivi hanno un differente tipo di
accoppiamento.
5. Ascolto di musica.
Per riprodurre una musica memorizzata nel
dispositivo Bluetooth, vedere la guida utente
del dispositivo Bluetooth.
Nota
,
yIl suono dal dispositivo principale potrebbe
essere distorto se alzi il volume del
dispositivo Bluetooth a due terzi o a un
livello maggiore.
yQuando usi la funzione Bluetooth, regola
il volume di un dispositivo Bluetooth a un
livello appropriato per ascoltare.
collegamento interferisce con altre onde
elettroniche.
yNon potete controllare il dispositivo
Bluetooth con questa unità.
yL'accoppiamento è limitato ad un
dispositivo Bluetooth per una unità e il
multiaccoppiamento non è supportato.
ySebbene la distanza fra il Bluetooth e
l'apparecchio sia inferiore a 10 m, esistono
ostacoli fra entrambi, il dispositivo Bluetooth
non può essere collegato.
yIn relazione al tipo di dispositivo, non potete
usare la funzione del Bluetooth.
yQuando non è collegato il Bluetooth,
"BLUETOOTH" e “BT READY” appare sul
pannello di controllo.
yIl malfunzionamento elettrico è dovuto a
dispositivi che usano la stessa frequenza
come apparecchiatura medicale, microonde
o dispositivo LAN wireless e il collegamento
verrà interrotto.
yQuando una persona è fissa e interrompe le
comunicazioni fra il dispositivo Bluetooth e
il lettore, il collegamento verrà disconnesso.
ySe si aumenta la distanza tra il Bluetooth
e l'unità, la qualità audio decresce
corrispondentemente. La connessione cadrà
quando lo spazio tra il Bluetooth e l'unità
supera il campo operativo del Bluetooth.
yIl dispositivo con tecnologia wireless
Bluetooth è disconnesso, se spegnete l'unità
principale o mettete il dispositivo lontano
dall'unità principale per distanza maggiore
di 10 m.
yIl collegamento Bluetooth verrà disconnesso
quando la funzione cambia con altre.
ySe il dispositivo Bluetooth è disconnesso,
dovresti connetterlo alla tua unità.
Utilizzo 23
Funzionamento della
radio
Verificare che l'antenna FM sia collegata. (Vedere a
pagina 16)
Ascoltare la radio
1. Premere TUNER sull’unità o FUNCTION sul
telecomando fino a quando FM appare nella
finestra del display.
L’ultima stazione ricevuta verrà sintonizzata.
2. Sintonia automatica :
Premere e mantenere TUNING-/+ sul
telecomando o
due secondi fino a quando l’indicazione di
frequenza inizia a cambiare, quindi rilasciare.
La scansione si interrompe quando l'unità si
sintonizza su una stazione.
Sintonia manuale :
Premere TUNING-/+ sul telecomando o
sull’unità più volte.
U
3. Regolare il volume ruotando la manopola del
volume sull'unità o premendo VOL +/- sul
telecomando ripetutamente.
Y/U
Migliorare una ricezione FM
scadente
Premere T sull’unità o d/M sul telecomando.
Questa azione cambia il sintonizzatore dalla
modalità stereo a quella mono e di solito migliora
la ricezione.
Si possono predefinire 50 stazioni per FM
Prima di sintonizzare, assicurarsi di abbassare il
volume.
1. Premere TUNER sull’unità o FUNCTION sul
telecomando fino a quando FM appare nella
finestra del display.
2. Premere TUNING-/+ sul telecomando o Y/
sull’unità per selezionare la frequenza
U
desiderata.
3. Premere TUNER MEMORY. Un numero
preimpostato lampeggerà sul display.
3
4. Premere PRESETFOLDER W/S per selezionare
Utilizzo
il numero preconfigurato desiderato.
5. Premere TUNER MEMORY. La stazione viene
salvata.
6. Ripetere i passaggi 2 e 5 per memorizzare
ulteriori stazioni.
7. Per ascolta una stazione preselezionata, premere
PRESETFOLDERW/S o 0 - 9 sui tasti numerici.
Eliminare tutte le stazioni
salvate
1. Premere e tenere premuto TUNER MEMORY
per due secondi.
“ERASE ALL” lampeggerà sul display dell’unità.
2. Premere TUNER MEMORY per cancellare tutte
le stazioni radio salvate.
Vedere le informazioni relative
a una stazione radio
Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio RDS
(Radio Data System). Questo servizio visualizza le
informazioni relative alla stazione radio che si sta
ascoltando. Premere ripetutamente RDS/SET per
scorrere i vari tipi di dati:
PS (Programme Service Name)
PTY (Programme Type Recognition)
RT Un messaggio di testo contiene
CT (Time controlled by the channel)
È possibile cercare le stazioni radio per tipo
di programma premendo RDS/SET. Il display
visualizzerà l'ultimo PTY in uso. Premere
PTY una o più volte per selezionare il tipo di
programma preferito. Premere e mantenere
C/V
automaticamente. Quando una stazione viene
trovata la ricerca si arresta.
Il nome del canale apparirà sul display.
Il tipo di programma (per es. Jazz o
Notizie) apparirà sul display.
informazioni speciali ricevute dalla
stazione di trasmissione. Questo
messaggio di testo scorre sul display.
Questo mostra l’ora e la data come
trasmissione della stazione.
Premere MUTE@ per annullare il suono dell’unità.
Potete disattivare il sonoro per es. per rispondere al
telefono, l’icona mute “Q” lampeggia nella finestra
del display.
Visualizzazione di informazioni
di file (ID3 TAG)
Mentre si riproduce un file MP3 contenente
le informazioni del file, potete visualizzare le
informazioni premendo INFO.
DEMO
Nello stato spento, essa mostra la funzione sulla
finestra del display con un suono demo e un
display premendo SPEAKER LIGHT/DEMO.
Per cancellare la DEMO, premere nuovamente.
Nota
,
Mentre si è nel modo DEMO, questa unità
y
manterrà lo stato DEMO anche se si stacca il
collegamento del cordone di alimentazione.
Potete usare altre funzioni durante il modo
y
DEMO. Quindi la DEMO verrà messa in
pausa temporaneamente.
- Senza chiave di ingresso entro 10 sec, la
DEMO verrà riprodotta automaticamente.
Usare il microfono
1. Collegare il microfono al jack MIC.
2. Riprodurre la musica desiderata.
3. Cantare con l’accompagnamento musicale.
Regolare il volume del microfono girando MIC VOL. in senso orario o antiorario sull’unità.
Nota
,
yQuando non si usa il microfono, impostare il
MIC VOL. al minimo o spegnere il MIC e
rimuovere il microfono dal jack di MIC.
ySe il microfono è posto troppo vicino
all’altoparlante, si verificherà un forte
fischio. In tal caso, allontanare il microfono
dall’altoparlante o diminuire il volume
tramite MIC VOL..
ySe il suono prodotto dal microfono è troppo
forte, potrebbe essere distorto. In questo
caso, girare il MIC VOL. al minimo.
Accensione e spegnimento
della spia altoparlante
Potete selezionare vari tipi d’illuminazione di
altoparlante premendo SPK LIGHT/DEMO
sull’unità.
Per spegnare l’illuminazione, premere SPK LIGHT/DEMO più volte fino a quando l’illuminazione si
spegne.
Riduzione automatica
dell’energia
Questa unità verrà spenta per risparmiare il
consumo di energia nel caso che l’unità principale
non sia collegata al dispositivo esterno e non sia
usata per 25 minuti.
Questa unità fa la stessa cosa dopo sei ore, in
quanto l'unità principale è stata connessa a un altro
dispositivo usando un input analogico.
Questo sistema ha un numero di campi di suoni
surround preimpostato. Potete selezionare un
modo di suono che desiderate usando SOUND EFFECT sul telecomando.
Gli oggetti visualizzati per l'equalizzatore
potrebbero essere differenti a seconda delle fonti e
degli effetti sonori.
3
Utilizzo
Sul displayDescrizione
NATURALE
Equalizzatore di
Specializzazione
Locale
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 - OPT
BASS BLAST
LOUDNESS
BYPASS
Ricrea un naturale e piacevole
effetto audio
Effetto suono ottimizzato per
la regione. (FORRO/FUNK/
SERTANEJO/DANGDUT/
ARABIC/PERSIAN/INDIA/
REGUETON/MERENGUE/
SALSA/SAMBA/CUMBIA/
AFRO HIP HOP)
Esso costituisce
l'equalizzatore di suoni che
è più simile al genere che è
incluso nella marcatura MP3
ID3 dei file di canzoni.
Questo programma provoca
una atmosfera entusiastica
per il suono, e vi dà la
sensazione di essere in un
vero concerto rock pop, jazz
o classico.
Questa funzione è stata
ottimizzata per i file MP3
comprimibili. Incrementa
l'audio dei toni acuti.
Rinforza l'effetto acustico di
acuti, bassi e surround.
Migliora i suoni di bassi e
vibrazione.
Potete godere il suono senza
effetto di equalizzatore.
Nota
,
yIn alcuni altoparlanti, il suono non può
essere udito o è udito come un suono basso
in relazione al modo di riproduzione.
yDopo aver cambiato l’input potrebbe essere
necessario dover reimpostare la modalità
surround, anche quando la traccia/file è
cambiata.
yPremendo BASS BLAST sull'unità potete
selezionare direttamente BYPASS o il suono
BASS BLAST.
Impostazione di USER EQ
Potete ascoltare la musica con equalizzatore
regolando il livello dei suoni in modo autonomo.
1. Premere USER EQ. “USER EQ” è visualizzato.
2. Regolare le manopole BASS, MIDDLE, e
TREBLE per regolare il livello dei suoni.
3. Selezionare il modo dell’ora regolando MULTI JOG sull’unità o premere
telecomando.
- AM 12:00 (per una visualizzazione con AM e
PM) o 0:00 (per una visualizzazione con 24 ore)
4. Premere RDS/SET per confermare la selezione.
5. Selezionare le ore regolando MULTI JOG sull’unità o premere
telecomando.
6. Premere RDS/SET.
7. Selezionare i minuti regolando MULTI JOG sull’unità o premere
telecomando.
8. Premere RDS/SET.
C/V
C/V
C/V
sul
sul
sul
Uso del lettore come una
sveglia
1. Accendere l'unità.
2. Premere TIMER. Ogni funzione lampeggia.
3. Premere RDS/SET quando la funzione che
desiderate attivare è attiva.
4. “ON TIME” verrà visualizzato Attivare MULTI JOG sull’unità o premere
telecomando per modificare le ore e i minuti e
premere RDS/SET per salvare.
5. Verrà visualizzato “OFF TIME” (temporizz.
disattivata). Attivare MULTI JOG sull’unità o
premere
C/V
modificare le ore e i minuti e premere RDS/SET
per salvare.
6. Attivare MULTI JOG sull’unità o premere
sul telecomando per modificare il volume
V
e premere RDS/SET per salvare. L’icona di
orologio “(” indica che l’allarme è impostato.
7. Premere il tasto TIMER per 2 volte. Potete
controllare lo stato di impostazione.
Nota
,
ySe l'ora dell'orologio è impostata, è possibile
verificare l'ora corrente premendo CLOCK
anche quando il lettore è spento.
yQuando si imposta l'ora dell'orologio
e l'allarme, è possibile verificare l'icona
dell'allarme “(“ premendo CLOCK anche
quando il lettore è spento.
yQuando si imposta l'ora e allarme
dell'orologio è possibile controllare l'icona
di allarme “(“ e le informazioni relative
alle impostazioni premendo TIMER anche
quando l'unità è spenta.
yPer azzerare il tempo, premere e mantenere
CLOCK o TIMER. E quindi eseguire la fase di
impostazione dal punto 3.
Impostazioni temporizzatore
di attesa (modalità sleep)
Premere SLEEP più volte per selezionare il tempo
di ritardo fra 10 e 180 minuti. Dopo un ritardo di
tempo, l’unità verrà spenta.
Per cancellare la funzione di attesa, premere SLEEP
più volte, fino a quando appare la scritta “SLEEP 10”
e quindi premere SLEEP ancora una volta mentre è
visualizzata la scritta “SLEEP 10”.
Nota
,
yPotete controllare il periodo di tempo prima
dello spegnimento dell'unità.
yPremere SLEEP. Il tempo di spegnimento
3
Utilizzo
viene visualizzato sul display.
Attenuatore
Premere una volta il tasto SLEEP. Il display verrà
semioscurato. Per annullare, premere SLEEP più
volte fino ad attenuazione completata.
Operazioni avanzate
Registrazione su dispositivo
USB
Potete registrare varie sorgenti di suoni su USB.
(CD, USB, AUX, PORTABLE, FM)
1. Connettere il dispositivo USB all'unità
2. Selezionare una funzione in cui desiderate
registrare usando CD, USB, TUNER, o
BLUETOOTH/AUX/PORT.IN sull’unità o
FUNCTION sul telecomando.
Registrazione di una traccia/file - È possibile
registrare su USB dopo la riproduzione della
traccia/file che si desidera.
Registrazione di tutte le tracce/file - È possibile
registrare su USB dopo l'arresto.
Registrazione lista JUKE BOX – Dopo aver
visualizzato la lista JUKE BOX, si può registrarla
su USB.
(vedere alla pagina 21)
3. Premere
sul telecomando.
- Se si collega sia la USB1 che la USB2, premere
per registrare su USB1 o premere I per
T
registrare su USB2.
4. Per arrestare la registrazione, premere I
sull’unità o Z ENTER sul telecomando.
USB REC sull’unità o USB REC
Pausa della registrazione
Durante la registrazione, premere USB REC
sull’unità o USB REC sul telecomando per mettere
in pausa la registrazione. Premere nuovamente per
riavviare la registrazione.
(solo TUNER/AUX/PORTABLE)
Impossibile sintonizzare
correttamente le stazioni
radio.
Il telecomando non
funziona correttamente.
yIl cordone di alimentazione non è collegato. Collegare il cavo di alimentazione.
yControllare se l’alimentazione è disattivata.
Controllare la condizione usando altri dispositivi elettronici.
yControllare se selezionate la funzione corretta.
Premere FUNCTION e controllare la funzione selezionata.
ySe non è selezionata, collegare i cavi di altoparlante correttamente.
I cavi di altoparlante sono collegati correttamente.
yE' inserito un disco non riproducibile. Controllare i disco riproducibile.
yNon è inserito alcun disco. Inserire un disco.
yIl disco è sporco. Pulire il disco. (Vedere a pagina 33)
yIl disco è inserito rovesciato.
Inserire il disco con l’etichetta o il lato stampato rivolto verso l'alto.
yL’antenna è posizionata o collegata in modo scadente.
Collegare l’antenna in modo stabile.
yL’intensità di segnale della stazione radio è troppo debole.
Sintonizzare la stazione manualmente.
yNessuna stazione è stata preselezionata o le stazioni preselezionate sono state
cancellate (quando si sintonizza con scansione dei canali impostati).
Preimpostare alcune stazioni radio, vedere pagina 24 per dettagli.
yIl telecomando è troppo distante dall’unità.
Usare il telecomando entro circa 7 m (23 ft ).
yC'è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità. Eliminare l’ostacolo.
yLe batterie del telecomando sono esaurite.
Sostituire le batterie con altre nuove.
yControllare se i cavi d’illuminazione dell’altoparlante sono collegati all’unità
Collegare i cavi d’illuminazione all’unità in modo corretto.
yControllare gli effetti d’illuminazione dell’altoparlante premendo SPK LIGHT/
DEMO.
5 Appendice
Marchi commerciali e
licenze
La tecnologia Bluetooth® wireless è un sistema
che permette il contatto radio fra dispositivi
elettronici entro un campo massimo di 10 metri.
Collegare dispositivi individuali con la tecnologia
Bluetooth® wireless non comporta alcun onere
di pagamento. Un cellulare con tecnologia
Bluetooth® wireless può essere usato tramite
cascata se il collegamento è eseguito con
tecnologia Bluetooth® wireless.
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono di proprietà
della Bluetooth® SIG, Inc. e un qualsiasi uso di
tali marchi della LG Electronics è concesso sotto
licenza.
Altri marchi depositati e nomi commerciali si
riferiscono ai relativi proprietari.
Requisiti di alimentazioneVedere l'etichetta principale
Consumo energiaVedere l'etichetta principale
Dimensioni (L x A x P)542 x 308 x 421 mm
Peso netto (appross.)9,85 kg
Temperatura di utilizzoda 5 °C a 35 °C (da 41 °F a 95 °F)
Umidità consentita per il
funzionamento
Alimentazione corrente busUSB DC 5 V 0 500 mA
Ingressi
AUX IN2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, jack RCA (L, R) x 1
PORT. IN1,2 Vrms (jack stereo da 3,5 mm)
Sintonizzatore
Ampiezza della sintonizzazione in FMda 87,5 a 108,0 MHz o da 87,50 a 108,00 MHz
5 % - 90 %
5
Appendice
yDesign e specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso.
CD
Risposta in frequenzaDa 40 a 20.000 Hz
Rapporto Segnale/Rumore 75 dB
Serie dinamica80 dB
Amplificatore
Uscita575 W x 4 (8 Ω a 1 kHz, THD 25 %)
Altoparlante anteriore
Tipo
Impedenza8 Ω
Potenza elettrica nominale575 W
Max. Potenza ingresso1.150 W
Dimensioni nette (L x A x P)520 x 720 x 499 mm
Peso netto35,5 kg
Canale basso 1 altoparlante a una via
Canale alto Coppia di altoparlanti a due vie
Non incollare mai carta o nastro adesivo sul disco.
Dischi di memorizzazione
Dopo l'utilizzo, conservare il disco nella sua
custodia. Non esporre il disco alla luce diretta del
sole o alle sorgenti di calore e non lasciarlo in auto
parcheggiata esposto alla luce del sole diretta.
Pulizia dischi
Le imporonte digitali e la polvere sul disco
possono provocare scarsa qualità dell’immagine e
deformazione dei suoni. Prima della riproduzione,
pulire il disco con un panno pulito. Pulire il disco
dal centro alla periferia.
Non usare solventi aggressivi come alcol, benzina,
solvente, pulitori disponibili commercialmente, o
spruzzatura antistatica previsti per i vecchi dischi di
vinile.
Gestione dell'unità
Durante la spedizione dell'unità
Conservare il cartone e i materiali per l'imballo
originali della spedizione. Se è necessario spedire
l'unità, per la massima protezione, reimballare
l'unità come è stata imballata originariamente in
fabbrica.
Le superfici esterne devono restare
pulite.
Non usare liquidi volatili come insetticidi spray nelle
vicinanze dell'unità. Strofinare con forza potrebbe
danneggiare la superficie. Non lasciare prodotti
in gomma o plastica a contatto con l'unità per un
lungo periodo di tempo.
Pulizia dell'unità
Per pulire il lettore, usare un panno morbido
e asciutto. Se le superfici sono estremamente
sporche, usare un panno morbido inumidito con
un liquido detergente leggero. Non usare solventi
come alcool, benzina o diluenti, poiché potrebbero
danneggiare la superficie dell'unità.
Manutenzione dell'unità
Questa unità è un dispositivo di alta tecnologia
e precisione. Se le lenti di lettura ottica e le parti
di comando del disco sono sporche o usurate, la
qualità dell'immagine potrebbe essere ridotta. Per
i dettagli, contattare il vostro centro di servizio più
vicino.