LG CM9730 User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
SISTEMA MINI HI-FI SUPER POTENTE
Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar su equipo y consérvelo para futuras referencias.
CM9730 (CM9730, CMS9730F)
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 1 2013-02-08 �� 10:14:45
ESPAÑOL
Primeros pasos2
Información de seguridad
1
Primeros pasos
DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA
PROTECCIÓN (O PARTE TRASERA) DE LAS PIEZAS
INTERNAS NO ÚTILES , ACUDA A UN PERSONAL DE
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debería exponerse al agua (goteo o salpicaduras) ni se debería colocar sobre el mismo objetos llenos de líquidos, como floreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio cerrado, como una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación. Realice la instalación conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y los orificios en el mueble sirven para ventilar y asegurar el funcionamiento fiable del producto y lo protegen del sobrecalentamiento. No bloquee las aberturas colocando el producto
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELECTRÍCA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO
SERVICIO CUALIFICADO
Este relámpago con un símbolo de punta de flecha dentro de un triángulo equilátero sirve para avisar al usuario de la existencia de voltaje peligroso no aislado en la carcasa del producto, que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descargas eléctricas para las personas.
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para avisar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en el manual que acompaña al producto.
sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto no debería colocarse en una instalación empotrada como una estantería o repisa, a menos que se disponga de la ventilación adecuada o se haya cumplido con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar el uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual del propietario y consérvelo para futuras referencias. En caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especificados aquí puede conllevar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida único que sólo alimenta ese aparato y no dispone de salidas adicionales o circuitos de derivación. Para asegurarse, consulte la página de especificaciones del manual del propietario. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de cables dañados o rajados pueden ser peligrosos. Las citadas condiciones pueden conllevar descargas eléctricas o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desconéctelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio autorizado que lo sustituyan por una pieza exactamente similar. Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared y el punto en el que el cable sale del aparato. Para desconectar la alimentación de la llave principal, retire el cable de alimentación principal. Al instalar el producto, asegúrese que el enchufe sea fácilmente accesible.
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 2 2013-02-08 �� 10:14:46
Primeros pasos 3
Este aparato está equipado con una batería portátil o acumulador.
Manera segura de retirar la bacteria del equipo: Retire la bacteria usada o el pack de baterías, y siga los pasos en el orden inverso al de la instalación. Para evitar la contaminación del medioambiente y posibles peligros para la salud del ser humano y de los animales, la batería usada o pack de baterías se desecharán en los contenedores adecuados, en los puntos de recogida designados. No deseche las baterías o el acumulador junto con otros desechos. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. No exponga las baterías a un calor excesivocomo la luz solar, el fuego o similares.
Desecho de aparatos usados
1. Si aparece el símbolo de un contenedor tachado con ruedas en un producto, significa que el mismo está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/ CE.
2. Los productos eléctricos y electrónicos no deberían desecharse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. El desecho adecuado de su antiguo equipo ayudará a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
4. Para obtener información más detallada acerca del desecho de su antiguo equipo, por favor, contacte con su ayuntamiento, el servicio de desecho de basura o la tienda donde adquirió el producto.
Desecho de las baterías/acumuladores usados
1. Si aparece el símbolo de un contenedor tachado con ruedas en las baterías o acumuladores de su producto, significa que los mismos están cubiertos por la Directiva Europea 2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto a los símbolos químicos del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no deberían desecharse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
4. El desecho adecuado de sus baterías/acumuladores usados ayudará a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medioambiente y la salud animal y humana.
5. Para obtener informaciónmás detallada sobre el desecho de sus baterías/acumuladores usados, por favor, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de desecho de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
1
Primeros pasos
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 3 2013-02-08 �� 10:14:46
Primeros pasos4
LG Electronics declara por la presente que
1
Primeros pasos
este/estos producto (s) es/son conformes a las condiciones esenciales requeridas y demás disposiciones de relevancia decretadas por las Directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/ CE y 2011/65/EU.
Por favor, póngase en contacto con la dirección siguiente para obtener una copia de la DoC(declaración de conformidad)
Contacte con la oficina para la conformidad de este producto:
LG Electronics Inc. Representante en la UE, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Países Bajos
yPor favor, tome nota que esto NO es un
punto de contacto del servicio de Atención al Cliente. Para información acerca del servicio de Atención al Cliente, refiérase a la Garantía o contacte con el proveedor donde adquirió este producto.
Sólo para uso interior.
Declaración de exposición a radiaciones de RF
Este equipo debería instalarse y utilizarse a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 4 2013-02-08 �� 10:14:46
Tabla de Contenidos 5
Tabla de Contenidos
1 Primeros pasos
2 Información de seguridad 6 Características únicas 6 Accesorios 7 Requisitos para archivos reproducibles 7 – Requisito para archivo de música
MP3/ WMA 7 – Dispositivos USB compatibles 7 – Requisitos del dispositivo USB 8 Control remoto 10 Panel frontal 12 Panel trasero
2 Conectando
13 Conectar a los altavoces 13 – Fijar los altavoces del canal alto a la
unidad 13 – Fijar los altavoces del canal bajo a la
unidad 14 – Fijar los cables de luz del altavoz a la
unidad. 15 Conexión de equipos opcionales 15 – Conexión AUX IN 15 – Conexión PORT. IN 16 – Conexión USB 16 – Conexión de la antena
3 Funcionamiento
17 Operaciones básicas 17 – Funcionamiento del CD /USB 17 – Seleccionar una carpeta
y un archivo MP3/WMA 18 – Borrar un archivo MP3/WMA. 19 Efecto de reproducción 19 – Reproducción SMART DJ 20 – Efecto DJ 20 – Reproducción del AUTO DJ 21 – Reproducción del JUKE BOX
(Reproducción de programas)
22 Utilización de la tecnología inalámbrica
Bluetooth
22 – Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth 23 Funcionamiento de la radio 23 – Escuchar la radio 23 – Mejora la recepción debíl de la FM. 24 – Preconfiguración de las emisoras de
radio 24 – Borrar todas las emisoras guardadas 24 – Visualizar la información acerca de
una emisora de radio 25 Otras operaciones 25 – Apague el sonido temporalmente 25 – Visualizar información acerca del
archivo (ID3 TAG) 25 – DEMO 25 – Utilizar el Micrófono. 25 – Encender y apagar la luz del altavoz 25 – Apagado automático 26 Ajuste del sonido 26 – Configuración del modo envolvente 26 – Configurar USER EQ 27 Configuración del reloj 27 – Utilización del reproductor como
despertador 28 – Configuración del temporizador
reposo 28 – Regulador 28 Operaciones avanzadas 28 – Grabación a USB
4 Localización y resolución de
problemas
30 Localización y resolución de problemas 30 – General
5 Apéndice
31 Marcas registradas y licencias 32 Especificaciones generales 33 Mantenimiento 33 – Notas sobre los discos 33 – Manipulación de la unidad
1
2
3
4
5
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 5 2013-02-08 �� 10:14:47
Primeros pasos6
Características únicas
Bluetooth®
1
Primeros pasos
Le permite escuchar la música almacenada en su dispositivo bluetooth.
Entrada para Portátil
Le permite escuchar música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc)
Efectos de reproducción
Le permite escuchar música con varios efectos de sonido y reproducción.
Grabación directa USB
Graba música en su dispositivo USB.
Accesorios
Por favor, compruebe e identifique los accesorios suministrados.
Control remoto (1) Baterías (2)
Antena FM (1) Almohadillas
antideslizantes (4)
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 6 2013-02-08 �� 10:14:47
Primeros pasos 7
Requisitos para archivos reproducibles
Requisito para archivo de música MP3/ WMA
La compatibilidad de los archivos MP3/WMA con este equipo está limitada del modo siguiente.
yFrecuencia de sampleado: de 32 a 48 kHz (MP3),
de 32 a 48 kHz (WMA)
yTasa de transferencia de bits: de 32 a 320 kbps
(MP3), de 40 a 192 kbps (WMA) yCantidad máxima de archivos: menos de 999 yCantidad máxima de carpetas: menos de 99 yExtensiones de archivo: “.mp3”/ “.wma” yFormato de archivo CD-ROM: ISO 9660/ JOLIET yRecomendamos que utilice el programa Easy-CD
Creator, el cual crea un sistema de archivos ISO
9660.
yDebe configurar la opción de formato de disco
a [Digitalizado] para compatibilizar los discos
con los reproductores LG a la hora de formatear
discos regrabables. Cuando configure la opción
a Sistema de Archivo en Directo, no podrá usarla
en reproductores LG. (Digitalizado/Sistema de
Archivo en Directo: Sistema de formato de disco
para Windows Vista)
Dispositivos USB compatibles
yReproductor MP3: Reproductor MP3 tipo flash. yControlador USB flash:
Dispositivo que admite USB2.0 o USB1.1.
yLa función USB de esta unidad no admite todos
los dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
yNo se admiten los dispositivos que requieran la
instalación de un programa adicional cuando los haya conectado a un ordenador.
yNo extraiga el dispositivo USB mientras esté
funcionando.
yPara dispositivos USB de gran capacidad, el
proceso de búsqueda podría prolongarse varios minutos.
yPara evitar pérdidas de datos, realice una copia
de seguridad de todos los datos.
ySi utiliza un cable de extensión o un
concentrador USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido.
yEl sistema de archivos NTFS no se admite. (Sólo
se admite el sistema de archivos FAT (16/32).)
yEsta unidad no se admite cuando el número
total de archivos es igual o superior a 1.000.
yNo se admiten discos duros externos, lectores de
tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos USB de tipo rígido.
yEl puerto USB de la unidad no puede conectarse
a un PC. La unidad no puede utilizarse como un dispositivo de almacenamiento.
yEs posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
1
Primeros pasos
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 7 2013-02-08 �� 10:14:47
Primeros pasos8
Control remoto
1
Primeros pasos
• • • • • • • • • • • • • • a •••••••••••••
(ALIMENTACIÓN): Enciende o apaga la unidad.
1
(Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja para el
B
disco.
PRESETFOLDER W/S:
-Busca una carpeta de archivos MP3/WMA. Cuando se está reproduciendo un CD/USB con archivos MP3/WMA en varias carpetas, pulse PRESETFOLDER W/S para seleccionar la carpeta que desea reproducir.
-Selecciona un número preconfigurado para una emisora de radio.
FUNCTION: Selecciona la función y la fuente de entrada.
MUTE @ : Silencia el sonido. VOL + / -: Ajusta el volumen del altavoz TUNER MEMORY :
-Almacena las emisoras de radio.
-Borra todas las emisoras guardadas
USB REC : grabación directa USB. SLEEP : configura el sistema para que se apague
automáticamente a una hora especificada. (Regulador: la ventana de visualización se oscurecerá a medias).
Instalación de las baterías
Retire la protección de la batería de la parte trasera del control remoto e introduzca dos baterías (tamaño AAA) con 4 y 5 correctamente emparejados.
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 8 2013-02-08 �� 10:14:48
Primeros pasos 9
• • • • • • • • • • • • • • b •••••••••••••
REPEAT (MENU) : Le permite escuchar sus pistas/ archivos repetidamente o aleatoriamente.
TUNING-/+ : Selecciona las emisoras de radio.
C/V
Z
d/M
SOUND EFFECT : selecciona impresiones de sonido.
AUTO DJ : selecciona el modo AUTO DJ. (Para más información, refiérase a la página 20).
DELETE :
(Pasar/Buscar):
-Pasa rápidamente hacia atrás o adelante.
-Busca una sección en pistas/archivos.
ENTER :
-Para la reproducción o grabación.
-Cancela la función DELETE. (Reproducir/Pausa):
-Inicia o pausa la reproducción.
-Selecciona STEREO/MONO.
-Borra archivos MP3/WMA.
-Borra una canción de la lista del JUKE BOX.
• • • • • • • • • • • • • • c •••••••••••••
Botones numéricos 0 a 9: Selecciona pistas/archivos numerados, o un número preconfigurado.
RDS/SET:
RDS (Sistema de Datos de Radio) (Refiérase a la página 24.)
Confirma la configuración. PTY : busca emisoras de radio por tipo de radio.
• • • • • • • • • • • • • • d •••••••••••••
CLOCK : Para configurar el reloj y comprobar la hora.
TIMER: Con la función TIMER puede encender o apagar la reproducción de CD o USB y la recepción del TUNER a la hora deseada.
INFO : Le permite visualizar la información acerca de su música. Los archivos MP3 a menudo poseen una etiqueta ID3. La etiqueta proporciona información sobre el título, el artista, el álbum o la fecha.
SMART DJ : Selecciona el modo SMART DJ. (Para más información, refiérase a la página 19).
JUKE BOX :
-Selecciona el modo JUKE BOX.
-Crea su lista de favoritos.
EFFECT LEVEL +/- : Ajusta el nivel de sonido del efecto SMART DJ.
1
Primeros pasos
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 9 2013-02-08 �� 10:14:48
Primeros pasos10
Panel frontal
a b
1
Primeros pasos
SMART DJ
a
Selecciona el modo SMART DJ. (Para más
información, refiérase a la página 19).
b 1/! c
Selecciona el efecto DJ. (Para más información,
d e
Selecciona el BASS BLAST o el sonido BYPASS
f
Para configurar el reloj y comprobar la hora. TIMER Con la función TIMER puede encender o apagar
SET/RDS Confirma la configuración.
(Alimentación)
DJ EFFECT
refiérase a la página 20)
Ventana de visualización
BASS BLAST
directamente.
CLOCK
la reproducción de CD o USB y la recepción del TUNER a la hora que desee.
i
e f
j k l
SPK LIGHT / DEMO
- Modifica los efectos de iluminación.
- Visualiza la demo. USB 1/2 Port
g
Puede reproducir o grabar archivos de sonido
conectando el dispositivo USB.
USB REC
Graba al USB.
ENTER
h
Selecciona una carpeta cuando busca un
archivo.
AUTO DJ
i
Selecciona el modo AUTO DJ. (Para más
información, refiérase a la página 20)
BASS/MIDDLE/TREBLE
j
Ajusta el nivel de sonido cuando configura el
USER EQ.
LG EQ
k
Selecciona localmente el ecualizador especial.
PORT. IN jack
l
MIC jack MIC VOL.
g hc d
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 10 2013-02-08 �� 10:14:49
Primeros pasos 11
m n
t
DJ EFFECT CONTROL
m
Crea un sonido en modo efecto DJ.
USB (USB SKIP)
n
Selecciona la función USB 1/2.
o T
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona Estéreo/Mono.
I
Detiene la reproducción o cancela la función DELETE.
Y/U
- Pasar rápidamente hacia atrás o adelante.
- Busca una sección en una pista/archivo. MASTER VOLUME Ajusta el volumen de los altavoces.
USER EQ
p
Controla el registro de sonido.
Indicador Bluetooth
q
Se enciende cuando el dispositivo bluetooth
está conectado a la unidad.
BLUETOOTH/AUX/PORT.IN
r
Selecciona la función BLUETOOTH, AUX, o PORT.
IN.
u
o
v w y
p rq
MULTI JOG, FILE SEARCH
s
- Configura la hora del reloj.
- Selecciona una carpeta y un archivo en la función CD/USB.
JUKE BOX
t
- Crea su lista de favoritos.
- Apaga y enciende el JUKE BOX.
DJ LEVEL Selecciona el nivel de efecto DJ entre bajo,
intermedio y alto.
CD
u
Selecciona la función CD.
Bandeja para disco
v
(Abrir/Cerrar)
w R
TUNER
x
Selecciona la función TUNER.
FILE MANAGEMENT
y
- FOLDER
Se desplaza a una carpeta y un archivo en
modo selección.
- DELETE
Borra los archivos MP3/WMA. (Solo USB)
Borra una canción de la lista del JUKE BOX.
s
x
1
Primeros pasos
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 11 2013-02-08 �� 10:14:49
Primeros pasos12
Panel trasero
1
Primeros pasos
b c d e f g
Cable de alimentación
a
Precaución
>
yConecta el cable de alimentación a la
toma de pared directamente si posible. O cuando utiliza un alargador, se recomienda altamente utilizer un alargador de 110 V / 15 A o 230 V / 15 A, de lo contrario, la unidad puede no funcionar adecuadamente debido a la falta de suministro de alimentación.
yNo sobrecargue el alargador con una carga
eléctrica excesiva.
a
Conectores AUX IN (Izquierda/Derecha)
b
ANTENNA (FM)
c
SPEAKER LIGHT
d
RIGHT SPEAKER
e
LOW CHANNEL
Conecta los enchufes banana.
HIGH CHANNEL
Conecta los cables del altavoz.
Ventilador de refrigeración
f
LEFT SPEAKER
g
LOW CHANNEL
Conecta los enchufes banana al terminal del altavoz.
HIGH CHANNEL
conecta los cables del altavoz.
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 12 2013-02-08 �� 10:14:49
Conectando 13
Conectar a los altavoces
Conecte la línea negra de cada cable a los terminales marcados con un - (menos) y el otro extremo a los terminales marcados con un + (más).
Altavoz derecho
Gris
Cable de luz del
altavoz
Enchufe banana
Cable de luz del
Enchufe
banana
Enchufe
banana
Altavoz izquierdo
Fijar los altavoces del canal alto a la unidad
1. Afloje el botón girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj.
2. Introduzca la parte desnuda del cable en el orificio del lateral de cada terminal.
3. Apriete el botón girándolo en el sentido de las agujas del reloj para asegurar el cable.
Rojo
Cable del altavoz
Cable del altavoz
Azul
Blanco
: Rojo
: Negro
Fijar los altavoces del canal bajo a la unidad
1. Retire el bastidor protector.
2. Introduzca el enchufe banana en el terminal correspondiente.
2
Conectando
Color LOW CHANNEL
Gris RIGHT SPEAKER
Color HIGH CHANNEL
Rojo RIGHT SPEAKER
Blanco LEFT SPEAKER
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 13 2013-02-08 �� 10:14:51
Azul LEFT SPEAKER
2
Conectando
Conectando14
Precaución
>
yNo intente levantar el altavoz solo. Se
necesitan dos personas para levantar el altavoz. De lo contrario, puede conllevar el mal funcionamiento del altavoz y causar heridas personales y/o daños a los bienes.
yCuando conecte los altavoces a la unidad,
asegúrese de conectar el cable del altavoz y de enchufarlo en el terminal del altavoz correspondiente.
yLos altavoces deben ser colocados a una
distancia de aproximadamente 20 cm de la unidad para prevenir la vibración generada por los altavoces.
Fijar los cables de luz del altavoz a la unidad.
Para conectar el cable de luz del altavoz a la unidad, introduzca el cable en los conectores SPEAKER LIGHT de la unidad.
20 cm
yCompruebe el nivel del volumen antes
de reproducir música para evitar que los enfermos, los niños y las mujeres embarazadas de ser impactados por el sonido repentino y ruidoso procedente de la unidad.
yNo utilice la unidad en un espacio limitado.
Puede dañar la audición de las personas. Se recomienda utilizarlo en un espacio amplio.
yTenga cuidado que los niños no pongan
las manos o cualquier objeto dentro del *conducto del altavoz. *Conducto del altavoz: orificio para el pleno sonido de los bajos en el mueble del altavoz (carcasa).
yLos altavoces contienen piezas magnéticas,
por lo que pueden aparecer irregularidades cromáticas en la pantalla de la TV o del monitor del PC. Por favor, utilice los altavoces lejos de la TV o del monitor del PC.
yAsegúrese de instalar el altavoz con la ayuda
de otras personas para evitar que se caiga y cause heridas al instalador.
20 cm
Precaución
>
yAsegúrese que las flechas en los extremos
de los cables estén hacia la parte superior.
yAsegúrese de conectar los cables
firmemente a los conectores de la unidad.
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 14 2013-02-08 �� 10:14:51
Conectando 15
Conexión de equipos opcionales
Conexión AUX IN
Conecte la salida de un dispositivo externo (Cámara grabadora, TV, reproductor, etc.) a la toma AUX IN ( L/R).
Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio (mono), conéctela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad.
Cable de audio
DVD, reproductor Blu-ray, etc.
Conexión PORT. IN
Conecte la salida (auriculares o salida de línea) del dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.) al conector del
PORT. IN
Cable portátil
Reproductor de MP3, etc.
Escuchar música desde su reproductor portátil o un dispositivo externo.
La unidad se puede utilizar para reproducir música desde muchos tipos de reproductores portátiles o dispositivos externos.
1. Conecte el reproductor portátil al conector del PORT. IN de la unidad.
O
Conecte el dispositivo externo al conector AUX
IN de la unidad.
2. Encienda la alimentación pulsando
3. Seleccione la función PORTABLE o AUX pulsando FUNCTION en el control remoto o BLUETOOTH/AUX/PORT.IN en la unidad.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo externo e inicie su reproducción.
1/!
.
2
Conectando
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 15 2013-02-08 �� 10:14:52
Conectando16
Conexión USB
Conecte un dispositivo USB (o un reproductor MP3, etc.) a los puertos USB de la unidad.
Dispositivo USB
2
Conectando
Nota
,
Retirar el dispositivo USB de la unidad:
1. Elija una función/modo diferente o pulse
ENTER en el control remoto o I en
Z
la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
Conexión de la antena
Conecte la antena FM suministrada para escuchar la radio.
Conecte la antena del cable FM al conector de antena FM.
ANTENA FM
Nota
,
Asegúrese de totalmente extender la antena del cable FM. Tras conectar la antena del cable FM, manténganla en horizontal.
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 16 2013-02-08 �� 10:14:53
Operaciones básicas
Funcionamiento 17
Nota
,
yEl visualizador cambia en el orden siguiente
Funcionamiento del CD /USB
1. Introduzca el disco pulsando B(R) o conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la function CD o USB pulsando CD o USB en la unidad o FUNCTION en el control remoto.
Para Haga esto
Detener
Reproducción
Pausa
Buscar una
sección
dentro de
una pista / un
archivo
Selección directa de
una pista/un
archivo
Salta a
la pista/
al archivo
anterior/
siguiente.
Reproducción
repetida o
aleatoria
Pulse Z ENTER en el control remoto o I en la unidad.
Pulse d/M en el control remoto o
en la unidad.
T
Pulse d/M en el control remoto o T en la unidad durante la reproducción.
Pulse C/V en el control remoto o Y/U en la unidad durante la reproducción y suelte en el punto que desee escuchar.
Pulse los botones numéricos 0 a 9 en el control remoto para ir directamente al archivo o la pista deseados.
Durante la reproducción, (1) Utilizando los botones C/
:
V
Pulse C/V para ir a la pista/ al archivo siguiente o volver al principio de la pista/del archivo actual. Pulse C brevemente dos veces para volver a la pista/al archivo anterior.
(2) Utilizando el botón de FILE SEARCH:
Gire FILE SEARCH en la unidad y pulse d/M para reproducer la pista/el archivo.
Pulse REPEAT (MENU) en el control remoto reiteradamente. Refiérase a la nota para más detalles acerca del cambio de visualización.
USB MP3/WMA CD CD de audio
REPEAT TRK
REPEAT *DIR
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
*DIR: directorio
yCuando reproduce la lista del JUKE BOX,
solo REPEAT TRACK y REPEAT ALL están disponibles.
yAun tras haber reiniciado la unidad o
pasado de una función a otra, puede escuchar música a partir del último punto reproducido.
yEl nombre del archivo siguiente se visualiza
cada 30 segundos. (Salvo reproducción RANDOM, reproducción AUTO DJ RANDOM, el último archivo de la lista de reproducción, etc.)
ySi deja la bandeja del disco abierta durante
5 minutos, se cerrará automáticamente.
REPEAT TRK REPEAT DIR REPEAT ALL
RANDOM
OFF
REPEAT TRK
-
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
Seleccionar una carpeta y un archivo MP3/WMA
En la unidad
1. Pulse FOLDER y gire FILE SEARCH hasta que
aparezca la carpeta deseada.
2. Pulse ENTER y gire FILE SEARCH hasta que
aparezca el archivo deseado. Pulse T para reproducirla.
En el control remoto.
1. Pulse PRESET.FOLDER W/S repetidamente
hasta que aparezca la carpeta deseada.
2. Pulse d/M para reproducirla. El primer archivo de la carpeta se reproducirá.
3
Funcionamiento
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 17 2013-02-08 �� 10:14:53
Funcionamiento18
yCD / Carpetas USB / Archivos se reconocen
como a continuación.
3
Funcionamiento
ySi no hay archivo en una carpeta, la carpeta
no aparecerá.
yLas carpetas se presentarán en el orden
siguiente: ROOT 7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6
yEl archivo se reproducirá del Nº1 archivo $
al Nº14 archivo $, uno por uno.
yLos archivos y las carpetas se presentarán en
el orden de grabación y pueden presentarse de manera diferente en función de las circunstancias de grabación.
y*ROOT: la primera pantalla que puede
visualizar cuando un ordenador reconoce el USB es "ROOT"
Nota
,
FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER
Borrar un archivo MP3/WMA.
Puede borrar un archivo, una carpeta, o formatear pulsando DELETE. Esta función solo se admite en modo detenido. (solo USB)
1. - Seleccione el archivo que desea borrar y pulse
DELETE.
- Seleccione la carpeta que desea borrar
pulsando FOLDER girando FILE SEARCH y pulsando DELETE.
- Pulse y mantenga pulsado DELETE para
formatear el dispositivo USB.
O
Pulse DELETE repetidamente durante la selección del archivo MP3/WMA.
La visualización cambia en el orden siguiente
- DEL FILE? : Borra archivos
- DEL FOLDER : Borrar archivo
- FORMAT? : Formatea el USB
2. Para borrar un archivo o una carpeta, o para formatear, pulse d/M en el control remoto o pulse T en la unidad.
3. Si quiere salir del modo actual, pulse Z ENTER en el control remoto o pulse I en la unidad.
Precaución
>
yNo extraiga el dispositivo USB mientras esté
en funcionamiento. (reproducir, borrar, etc.)
ySe recomienda hacer copias de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
yLa función borrar puede no ser admitida
dependiendo del estado del USB. (bloqueo, etc.)
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 18 2013-02-08 �� 10:14:54
Efecto de reproducción
La unidad admite varios efectos de sonido y reproducción: SMART DJ, AUTO DJ, DJ EFFECT, y reproducción del JUKE BOX.
Reproducción SMART DJ
SMART DJ reproduce música con varios efecto de sonido y reproducción: efecto automático, combinación, Back spin, bucle, Beatboxing, y sampleado de voz.
Reproduce repetidamente toda la música en el dispositivo USB y permite varios efectos aleatoriamente.
Puede disfrutar de ello con dos tipos de género: ELECTRO y HOUSE. Pulse SMART DJ repetidamente. La ventana de visualización cambia cada vez que pulsa SMART DJ de la manera siguiente: SMART DJ OFF -> SMART DJ ELECTRO -> SMART DJ HOUSE.
Para cancelarlo, pulse SMART DJ repetidamente hasta que “SMART DJ OFF” aparece en la ventana de visualización. Puede escuchar música como siempre.
Ajustar el nivel de efecto
Puede ajustar el nivel de sonido del efecto SMART DJ entre LOW, MIDDLE y HIGH. Cuando el nivel de efecto pasa de LOW a HIGH, el efecto SMART DJ aparece más a menudo y hace que el sonido parezca más potente.
En modo SMART DJ, pulse DJ LEVEL repetidamente en la unidad o EFFECT LEVEL +/- en el control remoto. La ventana de visualización cambia de la manera siguiente: MIDDLE -> HIGH -> LOW.
Funcionamiento 19
Nota
,
yEncuentre los efectos de sonido y
reproducción a continuación.
Efecto Descripción
Efecto automático
Combinar Reproduce combinando
Back spin Reproduce una sección
Bucle Repite una sección
Beat box Introduce un efecto
Sampleado de voz
ySMART DJ solo se admite con la función
USB.
yPuede identificar el efecto al oír el sonido,
no mediante la ventana de visualización.
ySe recomienda reproducir música
electrónica y house exclusivamente en modo SMART DJ. SMART DJ está optimizado para disfrutar de la música electrónica y house.
ySi se pasa de una función a otras o se apaga
y se enciende la unidad en modo SMART DJ, SMART DJ se apagará.
ySi graba la música que está escuchando en
modo SMART DJ, SMART DJ se apagará y la música se grabará sin efecto de sonido alguno.
ySi se apaga SMART DJ, debería encenderlo
de nuevo para disfrutar del efecto.
yEs imposible que SMART DJ y AUTO DJ
funcionen a la vez. Si selecciona uno, el otro se apagará automáticamente.
El efecto automático combina varios efectos de sonido para adecuarse automáticamente al ambiente. Incluye efectos flanger, phaser, retraso y coro.
sin interrumpir el final de una canción con el principio de otra.
musical rápidamente al revés.
musical.
beatboxing durante la reproducción.
Introduce un sonido durante la reproducción.
3
Funcionamiento
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 19 2013-02-08 �� 10:14:54
Funcionamiento20
Efecto DJ
Le permite disfrutar del efecto DJ como el sonido “scratch” y diferentes tipos de voces.
1. Pulse DJ EFFECT en la unidad. La ventana
de visualización cambia cada vez que pulsa DJ EFFECT de la manera siguiente: OFF -> SCRATCH -> VOICE 1 -> VOICE 2 -> VOICE 3.
Ventana de visualización visualización
SCRATCH
3
Funcionamiento
VOICE
1/2/3
2. Gire el DJ EFFECT CONTROL en el sentido
de las agujas del reloj o en sentido contrario durante la reproducción.
Para cancelarlo, pulse el DJ EFFECT hasta que “DJ EFFECT OFF” aparece en la ventana de visualización.
Descripción
Puede escuchar dos tipos de sonido “scratch” dependiendo de la dirección de rotación del DJ EFFECT CONTROL.
Solo puede escuchar un tipo de sonido independientemente de la dirección de rotación del DJ EFFECT CONTROL.
Reproducción del AUTO DJ
El AUTO DJ combina el final de una canción con el principio de otra para una reproducción homogénea. Ecualiza el volumen de las pistas/los archivos para una reproducción sin interrupciones.
Pulse AUTO DJ en el control remote o la unidad repetidamente, la visualización cambia de la manera siguiente. RANDOM (AUTO DJ RANDOM)
-> REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Modo
OFF
RANDOM
REPEAT
yNo se admite en modo AUTO DJ de buscar
una sección dentro de una pista/un archivo, o de reproducir repetidamente o aleatoriamente.
yEn modo AUTO DJ, no se puede pulsar
PRESET.FOLDER W/S en el control remoto o FOLDER en la unidad.
ySi cambia a otras funciones o detiene
la música utilizando I en la unidad (o Z ENTER en el control remoto) en modo AUTO DJ, la función AUTO DJ se deshabilitará.
yLa función AUTO DJ no se admite en un
archivo de música de duración inferior a 60 segundos.
yDurante la grabación, la función AUTO DJ
no está disponible.
ySolo se selecciona AUTO DJ SEQUENTIAL
cuando se reproduce la lista del JUKE BOX.
Ventana de
visualización
ALL(AUTO DJ SEQUENTIAL)
Nota
,
-(AUTO DJ OFF)
RANDOM (AUTO DJ
RANDOM)
REPEAT
Descripción
-
En este modo
la música se
reproduce de
forma aleatoria.
En este modo
la música se
reproduce de
forma repetitiva.
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 20 2013-02-08 �� 10:14:54
Funcionamiento 21
Reproducción del JUKE BOX (Reproducción de programas)
La función JUKE BOX le permite almacenar sus pistas/archivos favoritos de cualquier disco o dispositivo USB. Se pueden almacenar hasta 100 pistas/archivos en cada dispositivo.
Crear la lista JUKE BOX
Solo se admite en modo parada.
1. Pulse y mantenga pulsado JUKE BOX para
introducir el modo editar.
2. Seleccione una pista/un archivo pulsando
C/V
SEARCH en la unidad.
3. Pulse JUKE BOX para guardar la pista/el archivo.
4. Repita los pasos 2 a 3 para almacenar las otras pistas/los otros archivos.
5. Pulse JUKE BOX una vez más.
Para reproducir la lista del JUKE BOX, pulse tras crear la lista.
Disfrutar del JUKE BOX
Pulse JUKE BOX dos veces en modo parada “JUKE BOX ON” aparece en la ventana de visualización. Para reproducir la lista del JUKE BOX, pulse el control remoto o T en la unidad.
Para cancelarlo, pulse JUKE BOX dos veces. “JUKE BOX OFF” aparece en la ventana de visualización.
en el control remoto o girando FILE
d/M
en
d/M
Borrar la lista del JUKE BOX
La función borrar solo funciona en modo editar. Refiérase al paso 1 de la “Creación de una lista JUKE BOX”.
Para borrar cada canción en la lista del JUKE BOX, pulse DELETE mientras selecciona una canción.
Para borrar todas las canciones de la lista del JUKE BOX, pulse Z ENTER en el control remoto o I en la unidad.
Nota
,
yPara comprobar el estado del JUKE BOX,
pulse JUKE BOX una vez. También puede comprobarlo por la palabra “PROG.” en la ventana de visualización.
ySi el JUKE BOX no dispone de lista, “JUKE
BOX NONE” aparece en la ventana de visualización cuando pulsa JUKE BOX.
yJUKE BOX se apaga en el caso a
continuación.
-Pasar de la función a otras.
-Apague y encienda la unidad.
-Hacer funcionar los botones numéricos en el control remoto.
-Reproducir un archivo utilizando FOLDER y MULTI JOG.
yLa lista del JUKE BOX se borra en el caso a
continuación.
-Retirar el disco o el dispositivo USB.
-Borrar o grabar archivos de música en el dispositivo USB.
3
Funcionamiento
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 21 2013-02-08 �� 10:14:54
Funcionamiento22
Utilización de la tecnología inalámbrica Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología de comunicación inalámbrica para conexiones de corta distancia.
El alcance disponible es de 10 metros. (El sonido puede interrumpirse cuando la conexión
interfiere con otra onda electrónica o conecta su bluetooth en otras habitaciones).
3
Conectar dispositivos individuales con tecnología
Funcionamiento
inalambrica Bluetooth® no conlleva ningún gasto. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®. Dispositivos disponibles: teléfono móvil, MP3, ordenador portátil, PDA.
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los dispositivos deben poder interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el perfil siguiente.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Escuchar música almacenada en dispositivos Bluetooth
Antes de empezar el proceso de acoplamiento, asegúrese que la característica Bluetooth esté encendida en su dispositivo Bluetooth. Refiérase a su guía del usuario del dispositivo Bluetooth. Una vez el acoplamiento efectuado, no necesita ser realizado de nuevo.
1. Seleccione la function Bluetooth utilizando la
FUNCTION o BLUETHOOTH/AUX/PORT.IN. “BT READY” que aparece en la ventana de visualización
2. Haga funcionar el dispositivo Bluetooth y realice el acoplamiento. Cuando busque esta unidad con el dispositivo Bluetooth, una lista de dispositivos encontrados puede aparecer en el visualizador del dispositivo Bluetooth, en función del tipo de dispositivo Bluetooth. Su unidad aparece como “LG AUDIO CM9730”.
3. Introduzca el código PIN. Código PIN : 0000
4. Cuando esta unidad esté exitosamente conectada a su dispositivo Bluetooth, “PAIRED” aparecerá en la ventana de visualización y el indicador Bluetooth se encenderá.
Nota
,
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth, el modo de acoplamiento puede ser diferente según los dispositivos.
5. Escuche la música. Para reproducir música almacenada en su dispositivo Bluetooth, refiérase a su guía de usuario del dispositivo Bluetooth.
Nota
,
yEl sonido del equipo principal puede
distorsionarse si sube el volumen del dispositivo Bluetooth hasta dos tercios o más.
yCuando utilice la función Bluetooth, ajuste
el volumen de un dispositivo Bluetooth a un nivel adecuado para escucharlo.
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 22 2013-02-08 �� 10:14:54
Nota
,
yEl sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interfiera en la conexión.
yNo se puede controlar el dispositivo
Bluetooth con esta unidad.
yEl acoplamiento se limita a un dispositivo
Bluetooth por unidad y no se admite el acoplamiento múltiple.
yAunque la distancia entre su Bluetooth y el
equipo sea inferior a 10 m, si hay obstáculos entre ambos, no se podrá conectar el dispositivo Bluetooth.
yDependiendo del tipo de dispositivo, quizás
no pueda usar la función Bluetooth.
yCuando no se ha conectado el Bluetooth,
aparecen "BLUETOOTH" y "BT READY" en el panel de control.
ySi se produce un fallo eléctrico debido
a dispositivos que utilizan la misma frecuencia, como equipos médicos, microondas o dispositivos LAN inalámbricos, se interrumpirá la conexión.
yCuando una persona se sitúa entre el
dispositivo Bluetooth y el reproductor, e interrumpe la conexión, la conexión se desconectará.
yCuanto más distancia haya entre el
Bluetooth y la unidad, la calidad del sonido va disminuyendo. La conexión se desconectará cuando el espacio entre el Bluetooth y la unidad se salga del rango de funcionamiento del Bluetooth.
yEl dispositivo con tecnología inalámbrica
Bluetooth se desconecta si se apaga la unidad principal o la distancia entre el dispositivo y la unidad principal es superior a 10 m.
yLa conexión Bluetooth se desconectará
cuando la function pasa a otras funciones.
ySi el dispositivo Bluetooth se desconecta,
debería conectarlo a su unidad.
Funcionamiento 23
Funcionamiento de la radio
Asegúrese que la antena FM está conectada. (Refiérase a la página 16).
Escuchar la radio
1. Pulse TUNER en la unidad o FUNCTION en el
control remoto hasta que aparezca FM en la ventana de visualización. La última emisora recibida se sintoniza.
2. Sintonización automática:
pulse y mantenga pulsado TUNING-/+ en el control remoto o durante aproximadamente dos segundos hasta que la indicación de frecuencia empieza a cambiar, y suelte. La exploración se detiene cuando la unidad sintoniza una emisora.
Sintonización manual :
Pulse TUNING-/+ en el control remoto o
en la unidad repetidamente.
U
3. Ajuste el volumen girando el botón del volumen en la unidad o pulsando repetidamente VOL +/- en el control remoto.
Y/U
O
Mejora la recepción debíl de la FM.
Pulse T en la unidad o d/ remoto. El sintonizador pasará de estéreo a mono y mejorará normalmente la recepción.
en la unidad
en el control
M
Y/
3
Funcionamiento
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 23 2013-02-08 �� 10:14:54
Funcionamiento24
Preconfiguración de las emisoras de radio
Puede preconfigurar 50 emisoras en FM. Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Pulse TUNER en la unidad o FUNCTION en el
control remoto hasta que FM aparezca en la ventana de visualización.
2. Pulse TUNING-/+ en el control remoto o
Y/U
frecuencia deseada.
3. Pulse TUNER MEMORY. Un número
preconfigurado parpadeará en la ventana de visualización.
3
4. Pulse PRESETFOLDER W/S para seleccionar
Funcionamiento
el número preconfigurado que desee.
5. Pulse TUNER MEMORY. Se almacenará la
emisora
6. Repita los pasos 2 a 5 para almacenar otras emisoras.
7. Para escuchar una emisora preconfigurada, pulse PRESET.FOLDER W/S o los botones numéricos de 0 a 9.
en la unidad para seleccionar la
Borrar todas las emisoras guardadas
1. Pulse y mantenga pulsado TUNER MEMORY durante dos segundos. “ERASE ALL” parpadeará en el visualizador de la unidad.
2. Pulse TUNER MEMORY para borrar todas las emisoras de radio guardadas.
Visualizar la información acerca de una emisora de radio
El sintonizador de FM se suministra con RDS (sistema de datos de radio). Visualiza información acerca de la emisora de radio que está escuchando. Pulse RDS/SET repetidamente para recorrer los distintos tipos de datos:
PS (Nombre de Servicio del Programa)
El nombre de la emisora aparecerá en el visualizador.
PTY (Reconocimiento del Tipo de Progaram)
El tipo de programa (por ejemplo, Jazz o Noticias) aparecerá en el visualizador.
RT ( Texto de radio)
Un mensaje de texto con información especial de la emisora que está emitiendo. Este texto puede desplazarse por el visualizador.
CT (Hora controlada por la emisora)
Muestra la hora y la fecha tal y como emitida por la emisora.
Puede buscar las emisoras de radio según los tipos de programa pulsando RDS/SET. El último PTY en uso aparecerá en el visualizador. Pulse PTY una o varias veces para seleccionar su tipo de programa preferido. Pulse y mantenga pulsado C/V. El sintonizador buscará automáticamente. La búsqueda se detendrá cuando se encuentre la emisora.
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 24 2013-02-08 �� 10:14:54
Funcionamiento 25
Otras operaciones
Apague el sonido temporalmente
Pulse MUTE@ para silenciar su unidad. Puede silenciar su unidad, por ejemplo, para
contestar a una llamada telefónica. El icono “Q” parpadeará en la ventana de visualización.
Visualizar información acerca del archivo (ID3 TAG)
Durante la reproducción de un archivo MP3 con información acerca del archivo, puede visualizar la información pulsando INFO.
DEMO
En modo apagado, muestra la función en la ventana de visualización con un sonido de demo y una visualización, pulsando SPEAKER LIGHT/ DEMO. Para cancelar la DEMO, vuelva a pulsarlo.
Nota
,
En DEMO, la unidad permanecerá en estado
y
DEMO, incluso si desenchufa el cable de alimentación.
Puede disfrutar de otras funciones en
y
modo DEMO. Entonces la DEMO se pausará temporalmente
- Si no introduce clave alguna en 10 segundos, la DEMO se reproducirá automáticamente.
Utilizar el Micrófono.
1. Conecte su micrófono a la toma del MIC.
2. Reproduzca la música que desee.
3. Cante con el acompañamiento. Ajuste el
volumen del micrófono girando MIC VOL. en la unidad, en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario.
Nota
,
yCuando no utilice el micrófono, configure el
MIC VOL. al mínimo o apague el MIC y retírelo de la toma correspondiente.
ySi el micrófono se configura demasiado
cerca del altavoz, se puede generar un sonido muy fuerte. En ese caso, aleje el micrófono del altavoz o baje el nivel del sonido utilizando MIC VOL.
ySi el sonido a través del micrófono
es extremadamente fuerte, puede distorsionarse. En ese caso, gire el MIC VOL. al mínimo.
Encender y apagar la luz del altavoz
Puede seleccionar varios tipos de luz para el altavoz pulsando SPK LIGHT/DEMO en la unidad.
Para apagar la luz, pulse SPK LIGHT/DEMO repetidamente hasta que la luz se apague.
Apagado automático
Esta unidad se auto apagará para ahorrar consumo eléctrico en caso que la unidad principal no esté conectada a un dispositivo externo y no se utilice durante 25 minutos.
Lo mismo sucede después de que la unidad principal haya estado conectada a otro dispositivo durante seis horas a través de una entrada analógica.
3
Funcionamiento
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 25 2013-02-08 �� 10:14:55
Funcionamiento26
Ajuste del sonido
Configuración del modo envolvente
Este sistema dispone de un número de campos de sonido envolvente pre configurados. Puede seleccionar el modo de sonido que desee mediante SOUND EFFECT en el control remoto.
Los elementos mostrados por el Ecualizador pueden variar en función de las fuentes y efectos de sonido.
3
Funcionamiento
En el
visualizador
NATURAL
Ecualizador
Especializado
Local
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 - OPT
BASS BLAST
LOUDNESS
BYPASS
Descripción
Puede disfrutar de un sonido natural y confortable.
Efecto de sonido optimizado regionalmente. (FORRO/FUNK/ SERTANEJO/DANGDUT/ARABIC/ PERSIAN/INDIA/REGUETON/ MERENGUE/SALSA/SAMBA/ CUMBIA/AFRO HIP HOP)
Realiza el ecualizador de sonido más similar al género que se incluye en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos de canciones.
Este programa brinda una atmósfera entusiasta al sonido, dándole la impresión de encontrarse en un concierto real de rock, pop, jazz o música clásica.
Esta función se optimiza para archivos MP3 comprimibles. Mejora el sonido de los agudos.
Refuerza los agudos, los bajos y el efecto de sonido envolvente.
Mejora el sonido de los bajos y los agudos.
Puede disfrutar del sonido sin efecto ecualizador.
Nota
,
yEs posible que el sonido no se escuche o
que se escuche bajo en algunos altavoces dependiendo del modo de sonido.
yPuede ser necesario reiniciar el modo
envolvente, tras cambiar la entrada, en ocasiones incluso después de cambiar la pista/el archivo de sonido.
yPulsando BASS BLAST en la unidad podrá
seleccionar el sonido BYPASS o BASS BLAST.
Configurar USER EQ
Puede escuchar música con el ecualizador ajustando el nivel de sonido usted mismo.
1. Pulse USER EQ. Se visualiza “USER EQ”.
2. Gire los botones BASS, MIDDLE y TREBLE para
ajustar el nivel de sonido.
3. Para finalizar la configuración, pulse SET/RDS.
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 26 2013-02-08 �� 10:14:55
Funcionamiento 27
Configuración del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Pulse CLOCK.
3. Seleccione el modo de tiempo girando MULTI JOG en la unidad o pulsando control remoto.
- AM 12:00 (para que se visualice AM y PM) o bien 0:00 (para una visualización 24 horas)
4. Pulse RDS/SET para confirmar su selección.
5. Seleccione las horas girando MULTI JOG en la unidad o pulsando remoto.
6. Pulse RDS/SET.
7. Seleccione los minutos girando MULTI JOG en la unidad o pulsando remoto.
8. Pulse RDS/SET.
C/V
C/V
en el control
C/V
en el
en el control
Utilización del reproductor como despertador
1. Encienda la unidad.
2. Pulse TIMER. Parpadean cada una de las
funciones.
3. Pulse RDS/SET cuando se muestre la función
que desea activar.
4. Se visualizará “ON TIME”. Gire MULTI JOG en la
unidad o pulse para modificar las horas y los minutos, y pulse RDS/SET para guardar.
5. Se visualizará " OFF TIME". Gire MULTI JOG en la
unidad o pulse para modificar las horas y los minutos, y pulse RDS/SET para guardar.
6. Gire MULTI JOG en la unidad o pulse
en el control remoto para modificar el
V
volumen y pulse RDS/SET para guardar. El icono del reloj "(" muestra que la alarma está configurada.
7. Pulse el botón TIMER 2 veces. Puede
comprobar el estado de las configuraciones.
Nota
,
ySi configura la hora del reloj, puede
comprobar la hora pulsando CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado.
ySi configura la hora del reloj y la alarma,
puede comprobar el icono de la alarma “(“pulsando CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado).
ySi configura la hora del reloj y la alarma,
puede comprobar el icono de alarma "(" y la información de configuración pulsando TIMER, incluso cuando la unidad esté apagada.
yPara configurar de nuevo la hora, pulse y
mantenga pulsado CLOCK o TIMER. Y siga el paso de configuración a partir de 3.
C/V
C/V
en el control remoto
en el control remoto
C/
3
Funcionamiento
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 27 2013-02-08 �� 10:14:55
Funcionamiento28
Configuración del temporizador reposo
Pulse varias veces SLEEP para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos. Tras el tiempo de retraso, la unidad se apagará.
Para cancelar la función reposo, pulse SLEEP repetidamente hasta que aparezca “SLEEP 10”, y pulse SLEEP una vez más mientras se visualiza “SLEEP 10”.
Nota
,
yPuede comprobar el tiempo restante antes
de que la unidad se apague.
yPulse SLEEP. Se muestra el tiempo restante
3
Funcionamiento
en la ventana de visualización.
Regulador
Pulse SLEEP una vez. la ventana de visualización se oscurecerá a medias . Para cancelarlo, pulse SLEEP de forma repetida hasta atenuación.
Operaciones avanzadas
Grabación a USB
Puede grabar varias Fuentes de sonido en el USB. (CD, USB, AUX, PORTABLE, FM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función que desea grabar
mediante CD, USB, TUNER, o BLUETOOTH/ AUX/PORT.IN en la unidad o FUNCTION en el control remoto.
Grabación de una pista o un archivo – Puede grabar en el USB la pista o el archivo que desee, después de reproducirlo.
Grabación de todas las pistas o los archivos ­Puede grabar en el USB tras detener.
Grabación de una lista del JUKE BOX – Tras visualizar la lista del JUKE BOX, puede grabarla en el USB. (Refiérase a la página 21)
3. Pulse en el control remoto.
- Si conecta al mismo tiempo USB1 y USB2, pulse T para grabar en el USB1 o I para grabar en el USB2.
4. Para dejar de grabar, pulse I en la unidad o
Z
USB REC en la unidad o USB REC
ENTER en el control remoto.
Pausar la grabación
Durante la grabación, pulse USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto para pausar la grabación. Púlselo de nuevo para reiniciar la grabación. (solo TUNER/AUX/PORTABLE)
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 28 2013-02-08 �� 10:14:55
Para seleccionar la tasa de transferencia de bits y velocidad de grabación
1. Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto durante más de 3
segundos.
2. Pulse C/V en el control remoto o
Y/U
tasa de transferencia de bits.
3. Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto de nuevo para seleccionar la velocidad de grabación.
4. Pulse C/V en el control remoto o
Y/U
velocidad de grabación deseada. (Sólo AUDIO CD)
X1 SPEED
- Puede escuchar la música durante la grabación.
X2 SPEED
- Sólo se puede grabar el archivo de música.
5. Pulse el control remoto para finalizar la configuración.
en la unidad para seleccionar una
en la unidad para seleccionar una
USB REC en la unidad o USB REC en
Combina de USB a USB
Puede combinar varias fuentes de sonido de USB1 a USB2 con la función USB.
1. Conecte al USB1 un dispositivo USB que disponga de los archivos de sonido deseados.
2. Conecte otro dispositivo USB al USB2.
3. Pulse en el control remoto.
4. Para dejar de grabar, pulse I en la unidad o
Z
material protegido contra copia, lo que incluye
programas de ordenador, archivos, emisiones
y grabaciones de sonido, pueden constituir una violación de los derechos de autor y un
No se debería utilizar este equipo a tales fines.
USB REC en la unidad o USB REC
ENTER en el control remoto.
La creación de copias no autorizadas de
delito criminal.
Sea responsable
Respete los derechos de autor.
Funcionamiento 29
Nota
,
yNo se admite grabar música almacenada en
el dispositivo bluetooth.
yPuede comprobar el porcentaje de
grabación para la grabación USB en la ventana de visualización durante la grabación. (Sólo MP3/ WMA, CD)
yDurante la grabación MP3/ WMA, no hay
ningún sonido.
yPara una grabación estable, el nivel de
sonido de salida baja por si solo cuando graba música del CD al USB.
ySolo puede modificar el nivel de volumen
MÍNIMO y 10 durante la grabación. Se mantendrá incluso tras la grabación.
yCuando deje de grabar durante la
reproducción, se almacenará el archivo grabado en ese momento. (Excepto los archivos MP3/WMA)
yNo retire el dispositivo USB ni apague la
unidad durante la grabación USB. En caso contrario, podría crearse un archivo incompleto y no borrado en el PC.
ySi no funciona la grabación USB, se mostrará
el mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” o “NO REC ” en la ventana de visualización.
yNo se pueden usar para grabaciones USB
dispositivos de lectores de tarjetas múltiples o discos duros externos.
yCuando se graba durante un largo período,
se crea un archivo de unos 512 Mb.
yEs posible que no pueda almacenar más de
999 archivos.
ySe almacenará del modo siguiente.
AUDIO CD MP3/WMA
* : TUNER, AUX y similar.
La otra
fuente*
3
Funcionamiento
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 29 2013-02-08 �� 10:14:56
Localización y resolución de problemas30
Localización y resolución de problemas
General
Problema Causa y solución
yEl cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el enchufe de
No hay alimentación.
No hay sonido.
alimentación.
yCompruebe si existe un fallo eléctrico.
Compruebe el estado hacienda funcionar otros dispositivos electrónicos.
yCompruebe si ha seleccionado la función adecuada.
Pulse FUNCTION y compruebe la función seleccionada.
yEn caso contrario, conecte los cables del altavoz correctamente.
Cables del altavoz correctamente conectados.
4
Localización y resolución de problemas
La unidad no inicia la reproducción.
Las emisoras de radio no se sintonizan correctamente.
El control remoto no funciona correctamente.
No hay luz procedente del altavoz
ySe ha introducido un disco no reproducible. Compruebe el disco reproducible. yNo hay ningún disco introducido. Introduzca un disco. yEl disco está sucio. Limpie el disco. (Refiérase a la página 33). yEl disco se ha introducido al revés.
Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.
yLa antena está débilmente posicionada o conectada.
Conecte la antena de manera segura.
yLa fuerza de la señal de la emisora de radio es demasiado débil.
Sintonice la emisora manualmente.
yNinguna emisora ha sido preconfigurada o las emisoras preconfiguradas han
sido borradas (cuando se han sintonizado mediante exploración de emisoras preconfiguradas). Preconfigure alguna emisoras de radio, refiérase a la página 24 para más detalles.
yEl control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Haga funcionar el control remoto a aproximadamente 23 ft (7 m).
yHay un obstáculo en el camino entre el control remoto y la unidad. Retire el
obstáculo.
yLas baterías en el control remoto están agotadas.
Sustitúyalas por unas nuevas.
yCompruebe que los cables de la luz del altavoz están correctamente
conectados a la unidad. Conecte los cables de la luz del altavoz a la unidad correctamente.
yCompruebe los efectos de luz del altavoz pulsando SPK LIGHT/DEMO.
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 30 2013-02-08 �� 10:14:56
Marcas registradas y licencias
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un sistema que permite el contacto por radio entre dispositivos electrónicos dentro de un alcance máx. de 10 metros.
La conexión de dispositivos individuales con tecnología inalámbrica Bluetooth® no genera ningún gasto. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier uso que LG Electronics haga de dichas marcas estará bajo licencia.
Otras marcas registradas y nombre comerciales son propiedad de sus propietarios respectivos.
Apéndice 31
5
Apéndice
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 31 2013-02-08 �� 10:14:56
Apéndice32
Especificaciones generales
General
Requisitos de alimentación Refiérase a la etiqueta principal Consumo de energía Refiérase a la etiqueta principal Dimensiones (ancho x altura x
profundidad) Peso neto (aprox.) 9,85 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Alimentación bus: USB DC 5 V 0 500 mA
Entradas
AUX IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, toma RCA (L, R) x 1 PORT. IN 1,2 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm)
Sintonizador
Gama de sintonización de FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
542 x 308 x 421 mm
5
Apéndice
CD
Respuesta Frecuencia 40 a 20.000 Hz Ratio señal a ruido 75 dB Rango dinámico 80 dB
Amplificador
Salida 575 W x 4 (8 Ω a 1 kHz, THD 25 %)
Altavoz frontal
Tipo
Impedancia 8 Ω Alimentación de entrada
clasificada Alimentación de entrada máx. 1.150 W Dimensiones netas (ancho x altura
x profundidad) Peso neto 35,5 kg
yEl diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Canal bajo 1 altavoz de 1 vía Canal alto 2 altavoces de 2 vías
575 W
520 x 720 x 499 mm
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 32 2013-02-08 �� 10:14:57
Apéndice 33
Mantenimiento
Notas sobre los discos
Manipulación de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Almacenar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No exponga los discos a la radiación solar directa o a fuentes de calor, y no los deje nunca en un coche aparcado expuesto a la luz solar directa.
Limpiar los discos
Las huellas de los dedos y el polvo en el disco pueden conllevar una mala calidad de la imagen y la distorsión del sonido. Antes de reproducir, limpie el disco con un paño limpio. Limpie el disco del centro hacia fuera.
No utilice disolventes como el alcohol, la bencina, los diluyentes, los productos de limpieza disponibles en los comercios, o pulverizadores antiestáticos concebidos para los antiguos discos de vinilo.
Manipulación de la unidad
Envío de la unidad
Por favor, guarde el cartón de envío y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, vuelva a embalarla como se embaló originalmente en la fábrica.
Mantener las superficies exteriores limpias
No utilice líquidos volátiles como insecticidas cerca del aparato. Si limpia apretando con fuerza, podría dañar la superficie. No deje productos de goma o plástico en contacto con la unidad durante un periodo prolongado de tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco. Si las superficies están muy sucias, utilice un trapo suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice disolventes fuertes, como alcohol, bencina o diluyente, podrían dañar la superficie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
Esta unidad es un dispositivo de precisión de alta tecnología. Si la lente del lector óptico y las piezas de la unidad de disco están sucias o gastadas, la calidad de la imagen podría verse reducida. Para más detalles, por favor, póngase en contacto con su centro de servicio autorizado más cercano.
5
Apéndice
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 33 2013-02-08 �� 10:14:57
CM9730-DB_DDEULLK_SPA.indd 34 2013-02-08 �� 10:14:57
Loading...