LG CM9730 User manual [pt]

MANUAL DO UTILIZADOR
SUPER POWER SISTEMA HI-FI MINI
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
CM9730 (CM9730, CMS9730F)
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 1 2013-02-08 �� 10:15:53
PORTUGUÊS
Introdução2
Informações de segurança
1
Introdução
ATENÇÃO:PARA MINIMIZAR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO DEVE REMOVER A TAMPA (NEM O
PAINEL DE TRÁS) NÃO EXISTEM PEÇAS NO INTERIOR
QUE SEJAM SUSCEPTÍVEIS DE MANUTENÇÃO PELO
UTILIZADOR PEÇA A MANUTENÇÃO A TÉCNICOS
AVISO: PARA PREVENIR A OCORRÊNCIA DE FOGO OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO À CHUVA NEM À HUMIDADE.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto a água (gotas ou salpicos), e não se devem colocar em cima do aparelho recipientes cheios de líquidos, tais como copos ou jarras .
AVISO: Não instale este equipamento em espaços connados, como estantes ou unidades idênticas.
CUIDADO: Não bloquear as aberturas de ventilação. Instalar de acordo com as instruções do fabricante. As ranhuras e os orifícios na caixa exterior destinam-se a ns de ventilação para assegurar o funcionamento ável do produto e impedir o sobreaquecimento do mesmo. As aberturas nunca devem ser bloqueadas por colocar o aparelho numa cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Este aparelho não deve ser instalado numa estrutura embutida, tal como uma estante ou prateleira, sem ter uma
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
DE MANUTENÇÃO QUALIFICADOS.
Este símbolo de relâmpago com ponta de echa dentro de um triângulo equilátero, pretende alertar para a presença de voltagem perigosa não isolada dentro do invólucro do aparelho, suciente para constituir risco de choque eléctrico às pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de instruções importantes de funcionamento e manutenção (assistência) no manual que acompanha o produto.
ventilação adequada ou sem respeitar as instruções do fabricante.
CUIDADO: Este produto utiliza um sistema laser. Para garantir uma utilização correcta deste produto, por favor ler cuidadosamente este manual, e guardar para poder consultar no futuro. Caso o equipamento necessitar de manutenção, entrar em contacto com um serviço de apoio autorizado. O uso de controlos, ajustes ou mesmo a execução de procedimentos diferentes daqueles que são especicados neste manual pode resultar numa exposição a radiação perigosa. Para evitar a exposição directa ao raio laser, não tentar abrir o invólucro.
CUIDADO com o Cabo de Alimentação
A maior parte dos aparelhos recomenda que estes sejam ligados a um circuito dedicado;
Ou seja, um único circuito de saída que alimenta apenas esse aparelho e não tem tomadas adicionais ou circuitos ramicados. Vericar a página de especicações deste manual do proprietário para ter a certeza. Não sobrecarregar as tomadas de parede. Tomadas de parede sobrecarregadas, tomadas de parede soltas ou danicadas, utilização de extensões eléctricas, cabos de alimentação desados, ou isolamento de os danicado. Qualquer uma destas situações pode originar um choque eléctrico ou incêndio. Examinar periodicamente o cabo de alimentação do seu aparelho e ao detectar sinais de danos ou deterioração, deve desligar da tomada, suspender o uso do aparelho, e solicitar assistência técnica autorizada para substituir o cabo por outro de reposição exacta. Proteja o cabo de alimentação contra danos físicos ou mecânicos, tais como ser dobrado, torcido, pisado, preso por uma porta ou que caminhem sobre ele. Prestar atenção especial às tomadas de parede, e ao ponto onde o cabo sai do aparelho. Para desligar a alimentação da rede eléctrica, retirar a cha da tomada. Ao instalar o produto, certicar-se que a cha está facilmente acessível.
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 2 2013-02-08 �� 10:15:54
Introdução 3
Este dispositivo está equipado com uma bateria portátil ou uma pilha.
Modo mais seguro para remover a pilha ou a bateria do equipamento: Para remover a bateria
antiga ou o pack da bateria, siga os passos na ordem inversa aos da montagem. Para evitar a contaminação do meio ambiente e colocar em risco a saúde humana e animal, a bateria ou pilha usada deve ser colocada no recipiente apropriado nos pontos de recolha. Não eliminar pilhas ou baterias juntamente com outros resíduos. Recomenda-se a utilização de sistemas locais baterias e pilhas de reembolso grátis. A bateria não deve ser exposta a calor excessivo, tal como o da exposição solar, fogo ou similar.
Eliminação do aparelho antigo
1. Quando este símbolo de um caixote do lixo com rodas é anexado a um produto, signica que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico em instalações de recolha designados pelo governo ou pelas autoridades locais.
3. A eliminação correcta de um aparelho velho ajudará a prevenir eventuais consequências negativas para o ambiente e a saúde humana.
4. Para obter informações mais detalhadas sobre a eliminação do seu velho aparelho, contacte a câmara municipal, o serviço de recolha de resíduos ou a loja onde adquiriu este produto.
Eliminação de resíduos de baterias/ acumuladores
1. Quando este símbolo com um caixote do lixo aparece nas baterias/ acumuladores do seu produto, signica que estão cobertos pela Directiva Europeia 2006/66/CE.
2. Este símbolo pode ser combinado com símbolos químicos para mercúrio (Hg), cádmio (Cd) ou chumbo (Pb) se a bateria contiver mais de 0.0005% de mercúrio,
0.002% de cádmio ou 0.004% de chumbo.
3. Todas as baterias/acumuladores devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de centros de recolha especícos, designados para essa função pelos governos ou autoridades locais.
4. A eliminação correcta das suas baterias/pilhas antigas ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
5. Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação das suas baterias/pilhas antigas, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
1
Introdução
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 3 2013-02-08 �� 10:15:54
1
Introdução
Introdução4
A LG Electronics declara que este(s) produto(s) está / estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras normas das Directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE e 2011/65/EU.
Contacte o seguinte endereço para obter uma cópia da DoC (Declaration of Conformity).
Ponto de Contacto para conformidade deste produto:
Representante EU para LG Electronics Inc., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holanda
yPor favor, note que este NÃO é um ponto
de contacto de Apoio ao Cliente. Para obter Informações relativas ao Serviço de Assistência ao Cliente, consulte o Cartão de Garantia ou contacte o revendedor onde comprou este produto.
Apenas para uso em ambiente interior.
Declaração de Exposição à Radiação RF
Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e o seu corpo.
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 4 2013-02-08 �� 10:15:55
Tabela de Conteúdos 5
Tabela de Conteúdos
1 Introdução
2 Informações de segurança 6 Características Únicas 6 Acessórios 7 Requisitos do ficheiro reproduzível 7 – Requisitos dos ficheiros de música
MP3/ WMA 7 – Dispositivos USB compatíveis 7 – Requisitos para dispositivos USB 8 Controlo remoto 10 Painel frontal 12 Painel posterior
2 Ligações
13 Conectar às colunas de som 13 – Ligar as colunas de alto canal à
unidade 13 – Ligar as colunas de baixo canal à
unidade 14 – Ligar os cabos da luz da coluna à
unidade 15 Conexão de outros equipamentos 15 – Ligação AUX IN 15 – Ligação PORT. IN 16 – Ligação USB 16 – Ligação da antena
3 Funcionamento
17 Funções Básicas 17 – Funcionamento para CD / USB 17 – Seleccionar uma pasta e
um ficheiro MP3/ WMA 18 – Apagar um ficheiro MP3/ WMA 19 Efeito de reprodução 19 – Reprodução SMART DJ 20 – Efeito DJ 20 – Reprodução AUTO DJ 21 – Reprodução JUKE BOX
(Reprodução Programa) 22 Utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth
22 – Ouvir música armazenada em
dispositivos Bluetooth 23 Operações de rádio 23 – Ouvir rádio 23 – Melhorar uma recepção FM fraca 24 – Memorizar estações de rádio 24 – Apagar todas as estações
memorizadas 24 – Ver informação acerca da estação de
rádio 25 Outras operações 25 – Desligar temporariamente o som 25 – Apresentar a informação do ficheiro
(ID3 TAG) 25 – DEMO 25 – Usar o microfone 25 – Ligar e desligar a luz da coluna de
som. 25 – Desligar automático 26 Configuração sonora 26 – Ajustar o modo surround 26 – Configuração do USER EQ 27 Ajuste do Relógio 27 – Utilizar o seu leitor como despertador 28 – Configuração do temporizador para
adormecer 28 – Regulador 28 Operações Avançadas 28 – Gravar para USB
4 Resolução de Problemas
30 Resolução de Problemas 30 – Geral
5 Anexo
31 Marcas e Licenças 32 Especificações Gerais 33 Manutenção 33 – Nota sobre Discos 33 – Manuseamento da Unidade
1
2
3
4
5
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 5 2013-02-08 �� 10:15:55
Introdução6
Características Únicas
Bluetooth®
1
Introdução
Para ouvir música armazenada no seu dispositivo Bluetooth.
Entrada para Portáteis
Ouvir música a partir do seu dispositivo portátil. (MP3, Computador Portátil, etc.)
Efeitos de reprodução
Para ouvir música com vários efeitos de reprodução e de som.
Gravação directa USB
Gravar música para o seu dispositivo USB.
Acessórios
Verique a identidade dos acessórios fornecidos.
Controlo remoto (1) Pilhas (2)
Antena FM (1) Supercies anti-
derrapagem (4)
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 6 2013-02-08 �� 10:15:55
Introdução 7
Requisitos do ficheiro reproduzível
Requisitos dos ficheiros de música MP3/ WMA
A compatibilidade de cheiros MP3/WMA com esta unidade é limitada, da seguinte forma:
yFrequência de Amostragem :entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA)
yTaxa de bits : entre 32 a 320 kbps (MP3),
40 a 192 kbps (WMA) yMáximo de cheiros: inferior a 999 yMáximo de pastas: Inferior a 99 yExtensões dos cheiros : “.mp3”/ “.wma” yFormato do cheiro do CD-ROM: ISO 9660/
JOLIET yRecomendamos que utilize o Easy-CD Creator,
que cria um sistema de cheiros ISSO 9660. y Se deniu a opção de formato de disco
[Experiente] para que possa tornar os discos
compatíveis com os leitores LG para formatar
discos regraváveis. Quando dene a opção do
Sistema ao Vivo, não poderá utilizar em leitores
LG. (Sistema de Ficheiros Masterizados/Ao Vivo:
Formato de disco para Windows Vista)
Dispositivos USB compatíveis
yLeitor MP3 : Leitor MP3 do tipo ash. yDiscos USB Flash :
Dispositivos que suportam USB 2.0 ou USB 1.1.
yA função USB desta unidade não suporta todos
os dispositivos USB.
Requisitos para dispositivos USB
yNão são suportados dispositivos que exigam a
instalação de um programa adicional quando este é conectado a um computador.
yNão remova o dispositivo USB enquanto em
funcionamento.
yPara um USB de grande capacidade, poderá
demorar mais alguns minutos a procurar.
yPara evitar a perda de dados, faça uma cópia de
segurança de todos os dados.
ySe utilizar um cabo de extensão USB ou um hub
USB, o dispositivo USB não é reconhecido.
yA utilização do sistema de cheiros NTFS não é
suportada. (Só é suportado o sistema de cheiros FAT (16/32).)
yEsta unidade não é suportada quando o número
total de cheiros for 1 000 ou mais.
yNão são suportados: discos HDD externos,
leitores de cartões, dispositivos bloqueados ou dispositivos USB do tipo rígido.
yNão é possível conectar a porta USB da unidade
ao PC. A unidade não pode ser utilizada como um dispositivo de armazenamento.
yAlguns dispositivos USB podem não funcionar
com esta unidade.
1
Introdução
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 7 2013-02-08 �� 10:15:55
Introdução8
Controlo remoto
1
Introdução
• • • • • • • • • • • • • • a •••••••••••••
(Alimentação) : Ligar ON ou desligar OFF a
1
unidade.
(Abrir / Fechar) : Abre e fecha a gaveta do disco.
B
PRESETFOLDER W/S :
-Procura uma pasta nos cheiros MP3/WMA. Quando um CD/USB, que contenha cheiros MP3/ WMA em várias pastas, for reproduzido, pressionar PRESETFOLDER W/S para seleccionar a pasta que pretende reproduzir.
-Selecciona um número predenido para uma estação de rádio.
FUNCTION : Selecciona a função e a fonte de entrada.
MUTE @ : Silencia o som. VOL + / - : Ajusta o volume das colunas de som TUNER MEMORY :
-Armazena estações de rádio.
-Apaga todas as estações memorizadas.
USB REC : Gravação directaUSB SLEEP : Congura o sistema para desligar
automaticamente após um horário especicado (Dimmer: O visor será escurecido pela metade.)
Instalação das Pilhas
Retire a tampa das pilhas na parte de trás do controlo remoto e insira duas pilhas (tamanho AAA) com a 4 e 5 alinhadas correctamente.
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 8 2013-02-08 �� 10:15:56
Introdução 9
• • • • • • • • • • • • • • b •••••••••••••
REPEAT (MENU) : Ouvir faixas/cheiros de forma repetitiva ou de forma aleatória
TUNING-/+ : Selecciona uma estação de rádio.
C/V
-Salta retroceder ou avançar rapidamente.
-Pesquisa uma secção dentro de uma faixa/
Z
-Termina a reprodução ou gravação.
-Cancela a função DELETE.
d/M
-Inicia ou pausa a reprodução.
-Selecciona STEREO/MONO.
SOUND EFFECT : Escolhe efeitos de som AUTO DJ : Selecciona o modo AUTO DJ. ( Para mais
informações consulte a página 20 )
DELETE :
-Apaga os cheiros MP3/WMA.
-Apaga uma música da lista JUKE BOX.
(Saltar/Pesquisar):
cheiro.
ENTER :
(Reproduzir/Pausa) :
• • • • • • • • • • • • • • c •••••••••••••
0 a 9 botões numéricos: selecciona faixas/cheiros numerados, ou números predenidos.
RDS/SET:
RDS (Radio Data System) (Consulte a página 24.) Conrma a programação. PTY : Pesquisa as estações de rádio por tipo de
rádio.
• • • • • • • • • • • • • • d •••••••••••••
CLOCK :Para acertar o relógio e vericar a hora. TIMER : Com a função TIMER pode ligar CD,
reproduzir USB e ligar e desligar a recepção TUNER na altura desejada.
INFO : Veja informações sobre a sua música. Um cheiro MP3 vem frequentemente com etiqueta ID3. A etiqueta proporciona o Título, Artista, Álbum ou Informação temporal.
SMART DJ : Selecciona o modo SMART DJ. ( Para mais informações consulte a página 19 )
JUKE BOX :
-Selecciona o modo JUKE BOX.
-Cria a sua lista de favoritos.
EFFECT LEVEL +/- : Ajusta o nível do efeito de som SMART DJ.
1
Introdução
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 9 2013-02-08 �� 10:15:56
Introdução10
Painel frontal
a b
1
Introdução
SMART DJ
a
Selecciona o modo SMART DJ. ( Para mais
informações consulte a página 19 )
(Alimentação)
b 1/!
DJ EFFECT
c
Selecciona o efeito DJ. ( Para mais informações
consulte a página 20 )
Visor
d
BASS BLAST
e
Selecciona o BASS BLAST ou BYPASS de som
directamente.
CLOCK
f
Para acertar o relógio e vericar a hora. TIMER Com a função de temporizador pode ligar ou
desligar o disco CD, leitor USB e o sintonizador TUNER no horário desejado.
SET/RDS Conrma a programação.
i
e f
j k l
SPK LIGHT / DEMO
- Muda os efeitos de iluminação.
- Mostra demo. Porta USB 1/2
g
Pode ler ou gravar cheiros de som através da
ligação a um dispositivo USB.
USB REC
Gravar para USB
ENTER
h
Seleccionar uma pasta quando pesquisar um
cheiro.
AUTO DJ
i
Selecciona o modo AUTO DJ. ( Para mais
informações consulte a página 20 )
BASS/MIDDLE/TREBLE
j
Ajusta o nível de som na denição USER EQ.
LG EQ
k
Escolhe localmente um equalizador especial.
Conector PORT. IN
l
Conector MIC MIC VOL.
g hc d
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 10 2013-02-08 �� 10:15:57
Introdução 11
m n
t
DJ EFFECT CONTROL
m
Reproduz um som no modo de efeito DJ.
USB (USB SKIP)
n
Selecciona a função USB 1/2.
o T
- Inicia ou pausa a reprodução.
- Selecciona Stereo/Mono. I
Termina a reprodução ou cancela a função DELETE.
Y/U
- Salta retroceder ou avançar rapidamente.
- Pesquisa uma secção dentro de uma faixa/ cheiro..
MASTER VOLUME Ajusta o volume das colunas de som.
USER EQ
p
Controla os registos sonoros.
Indicador Bluetooth
q
Acende quando o dispositivo Bluetooth está
ligado à unidade.
BLUETOOTH/AUX/PORT.IN
r
Selecciona BLUETOOTH, AUX, ou PORT. Função IN
u
o
v w y
p rq
MULTI JOG, FILE SEARCH
s
- Acerta a hora do relógio.
- Selecciona uma pasta e um cheiro na função CD/USB.
JUKE BOX
t
- Cria a sua lista de favoritos.
- Liga e desliga a JUKE BOX.
DJ LEVEL Selecciona o nível do efeito DJ entre baixo,
médio e alto.
CD
u
Selecciona a função CD.
Gaveta de disco
v
(Abrir/Fechar)
w R
TUNER
x
Selecciona a função TUNER.
FILE MANAGEMENT
y
- FOLDER
Vai para a pasta e cheiro no modo de
selecção.
- DELETE
Apaga os cheiros MP3/WMA. (Somente USB)
Apaga uma faixa na lista JUKE BOX.
s
x
1
Introdução
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 11 2013-02-08 �� 10:15:57
Introdução12
Painel posterior
1
Introdução
a
b c d e f g
Cabo de Alimentação
a
Atenção
>
yLigue o cabo de alimentação directamente
à tomada de parede se possível. Ou quando utilizar uma extensão, é vivamente recomendado a utilização de um cabo de extensão de 110 V /15 A ou 230 V /15 A, caso contrário a unidade pode não funcionar correctamente devido à fraca fonte de alimentação.
yNão sobrecarregue a extensão com uma
carga eléctrica excessiva.
Conectores (E/D) AUX IN
b
ANTENNA (FM)
c
SPEAKER LIGHT
d
RIGHT SPEAKER
e
LOW CHANNEL
HIGH CHANNEL
Ventoinha de arrefecimento
f
LEFT SPEAKER
g
LOW CHANNEL
HIGH CHANNEL
Conecta uma cha tipo banana.
Conecta cabos das colunas de som.
Conecta uma cha tipo banana ao terminal da coluna de som.
Conecta cabos das colunas de som.
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 12 2013-02-08 �� 10:15:57
Ligações 13
Conectar às colunas de som
Ligue o risco preto de cada o aos terminais marcados – (menos) e a outra ponta aos terminais marcados + (mais).
Coluna de som direita
Cinzento
Cabo da luz da
coluna de som
Ficha
da
Banana
Cabo de luz da
coluna de som
Ficha do tipo
Banana
Coluna de som esquerda
Ligar as colunas de alto canal à unidade
1. Solte o botão girando-o no sentido anti-horário.
2. Insira a parte descarnada do o no orifício no lado de cada terminal.
3. Aperte o botão rodando para a direita para xar o o.
Vermelho
Cabo do Coluna de som
Cabo da Coluna de som
Azul
Branco
: Vermelho
: Preto
Ligar as colunas de baixo canal à unidade
1. Retire uma tampa de protecção.
2. Insira a cha tipo banana no terminal correspondente.
2
Ligações
Cor
Cor HIGH CHANNEL ( alto canal)
Vermelho COLUNA DE SOM DIREITA
Branco COLUNA DE SOM ESQUERDA
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 13 2013-02-08 �� 10:15:59
Cinzento COLUNA DE SOM DIREITA
Azul COLUNA DE SOM DIREITA
LOW CHANNEL (baixo
canal)
Ligações14
Atenção
>
yNão tente elevar a coluna de som sozinho.
São necessárias duas pessoas para elevar a coluna de som. Caso contrário, isso pode provocar avarias nas colunas de som e danos pessoais e/ou materiais.
yAo ligar as colunas à unidade, certique-
se de que liga a cha e o cabo da coluna e som ao terminal da coluna de som
2
Ligações
correspondente.
yAs colunas de som devem ser colocadas a
uma distância de aproximadamente 20 cm da unidade para evitar a vibração provocada pelas mesmas.
Ligar os cabos da luz da coluna à unidade
Para ligar o cabo da luz da coluna à unidade, insira o cabo nos conectores SPEAKER LIGHT da unidade.
20 cm
yVerique o volume antes de reproduzir
música para evitar que doentes, crianças e mulheres grávidas se sobressaltem com o som súbito e alto da unidade.
yNão utilize a unidade num espaço limitado.
Pode danicar a audição das pessoas. Recomenda-se a sua utilização num espaço amplo.
yTenha cuidado de se certicar que crianças
não colocam as mãos ou quaisquer objectos dentro da *conduta da coluna de som. *Conduta da coluna de som: um buraco para o som abundante dos graves na caixa da coluna de som (invólucro).
yOs auscultadores contêm partes
magnéticas, podendo ocorrer irregularidades no ecrã da TV ou no ecrã do monitor do PC. Utilize as colunas de som afastadas quer da TV quer do monitor do PC.
yCertique-se que instala a coluna de som
com outra pessoa para evitar que a mesma caia e provoque ferimentos no instalador.
20 cm
Atenção
>
yCertique-se de que as setas nas
extremidades dos cabos cam em direcção ao lado superior.
yCertique-se de que liga bem os cabos aos
conectores na unidade.
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 14 2013-02-08 �� 10:16:00
Ligações 15
Conexão de outros equipamentos
Ligação AUX IN
Ligue uma saída do dispositivo auxiliar (Camcoder, TV, Leitor, etc.) ao conector de entrada AUX IN (E/D).
Se o seu dispositivo só possui uma saída para áudio (mono), ligue-o ao conector áudio esquerdo (branco) na unidade.
Cabo áudio
Leitor DVD, Blu-ray etc.
Ligação PORT. IN
Ligue uma saída (auricular ou linha de saída) do dispositivo móvel (MP3 ou PMP etc.) ao conector
PORT. IN.
Cabo portátil
Leitor MP3, etc.
Ouvir música do seu leitor portátil ou dispositivo externo.
A unidade pode ser utilizada para reproduzir música de vários tipos de leitor portátil.
1. Ligar o leitor portátil à PORT. IN da unidade.
Ou
Conecte o dispositivo externo ao conector AUX
IN da unidade.
2. Ligue a unidade pressionando
3. Pressione FUNCTION no controlo remoto ou BLUETOOTH/AUX/PORT.IN na unidade, para seleccionar a função PORTABLE ou AUX.
4. Ligue o leitor portátil ou dispositivo externo e inicie a reprodução.
1/!
.
2
Ligações
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 15 2013-02-08 �� 10:16:00
Ligações16
Ligação USB
Ligue um dispositivo USB (ou leitor MP3, etc.) às portas USB na unidade.
Dispositivo
USB
2
Ligações
Nota
,
Para remover o Dispositivo USB da unidade:
1. Escolha uma função/modo diferente ou pressione Z ENTER no controlo remoto ou I na unidade duas vezes de seguida.
2. Retire o dispositivo USB do aparelho.
Ligação da antena
Conecte a antena FM fornecida para ouvir o rádio. Ligue o o da antena FM ao conector da antena
FM.
ANTENA FM
Nota
,
Certique-se de que estende completamente a antena de o FM. Depois de ligar o o da antena FM, mantenha-a na horizontal.
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 16 2013-02-08 �� 10:16:01
Funções Básicas
Funcionamento 17
Nota
,
yO visor altera-se na seguinte ordem.
Funcionamento para CD / USB
1. Insira o disco ao pressionar B(R) ou ligando o dispositivo USB na porta USB.
2. Selecione a função CD ou USB ao pressionar CD ou USB na unidade ou FUNCTION no controlo remoto.
Para Fazer isto
Parar
Reprodução
Pausa
Procurar uma secção dentro de uma faixa/
cheiro
Selecionar uma
faixa/cheiro
diretamente
Saltar para a próxima/
anterior faixa/
cheiro.
Reproduzir
repetidamente
ou
aleatoriamente
Carregue em Z ENTER no controlo remoto ou I na unidade.
Pressione d/M no controlo remoto ou T na unidade.
Pressione d/M no controlo remoto ou T na unidade durante a reprodução.
Pressione C/V no controlo remoto ou Y/U ona unidade durante a reprodução e e solte-o no ponto onde quer ouvir.
Pressionar os botões numéricos 0 a 9 no controlo remoto para ir para o cheiro ou faixa pretendida.
Durante a reprodução (1) Ao usar os botões C/V : Pressione C/V par ir para
ir para a próxima faixa / cheiro ou para voltar ao início da faixa/ cheiro actual . Pressione brevemente C duas vezes para voltar para a faixa/ cheiro anterior.
(2) Ao usar o botão FILE SEARCH: Rode FILE SEARCH na unidade e
pressione d/M para reproduzir a faixa / cheiro.
Pressione REPEAT (MENU) no controlo remoto repetidamente. Consulte a nota para obter mais detalhes sobre a mudança do disposto no visor.
USB MP3/CD WMA CD de áudio
REPEAT TRK
REPEAT *DIR
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directório
yQuando reproduz uma lista na JUKE BOX , só
estão disponíveis REPEAT TRACK e REPEAT ALL.
yMesmo após reiniciar a unidade ou alterar a
função, pode ouvir música a partir do ponto da última reprodução.
yO próximo nome do cheiro é exibido a
cada 30 segundos. (Excepto reprodução RANDOM, reprodução AUTO DJ RANDOM, o último cheiro da lista de reprodução, etc)
ySe deixar a gaveta do disco aberta durante
5 minutos, ela fechará automaticamente.
REPEAT TRK REPEAT DIR REPEAT ALL
RANDOM
OFF
REPEAT TRK
-
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
Seleccionar uma pasta e um ficheiro MP3/ WMA
Na unidade
1. Pressione FOLDER e rode FILE SEARCH até
aparecer a pasta pretendida.
2. Pressione ENTER e rode FILE SEARCH até
aparecer a pasta pretendida. Pressione T para a reproduzir.
No controlo remoto
1. Pressione PRESETFOLDER W/S
repetidamente até aparecer a pasta pretendida.
2. Pressione d/M para reproduzir. O primeiro cheiro da pasta é reproduzido.
3
Funcionamento
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 17 2013-02-08 �� 10:16:02
Funcionamento18
Nota
,
yOs CD / USB Pastas / Ficheiros sºao
reconhecidos como indicado e baixo.
3
Funcionamento
ySe não existir nenhum cheiro numa pasta,
a pasta não surgirá.
yPastas serão apresentados pela seguinte
ordem; ROOT
FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER
7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6
yO cheiro será reproduzido a partir de $
cheiro n.º 1 a $ cheiro n.º 14 um a um.
yOs cheiros e as pastas serão apresentados
por ordem de gravação e poderão ser apresentados de forma diferente de acordo com as circunstâncias de gravação.
y*RAIZ: O primeiro ecrã que pode ver quando
um computador reconhece a USB é ‘ROOT (raiz)’
Apagar um ficheiro MP3/ WMA
Pode apagar um cheiro, pasta ou formato ao pressionar DELETE. Esta função é suportada apenas no estado stop. (somente USB)
1. - Seleccione o cheiro que quiser apagar e
pressione DELETE.
- Seleccione a pasta que quiser apagar ao
pressionar FOLDER e ao rodar FILE SEARCH e pressionar DELETE.
- Pressione e mantenha pressionado DELETE
para formatar o dispositivo USB.
Ou
Pressione DELETE repetidamente enquanto selecciona o cheiro MP3/WMA.
O visor altera-se na seguinte ordem.
- DEL FILE? : Apaga cheiro
- DEL FOLDER : Apagar pasta
- FORMAT? : Formatar USB
2. Para apagar cheiro / pasta ou formatar, pressione d/M no controlo remoto ou prima
na unidade.
T
3. Se pretende sair do modo actual, pressione Z ENTER no controlo remoto ou pressione I na unidade.
Atenção
>
yNão retire o dispositivo USB durante a
operação (ler, apagar,etc.)
yRecomenda-se que se façam cópias de
segurança periodicamente para prevenir perda de dados.
yA função delete (apagar) pode não ser
suportada, de acordo com o estado da USB. (bloqueio, etc.)
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 18 2013-02-08 �� 10:16:02
Efeito de reprodução
A unidade suporta vários efeitos de reprodução e de som: reprodução SMART DJ, AUTO DJ, DJ EFFECT e JUKE BOX.
Reprodução SMART DJ
SMART DJ reproduz música com vários efeitos de reprodução e de som: efeito automático, desvanecimento transversal, rotação inversa, repetição, beat box e amostragem de voz.
Reproduz repetidamente todas as músicas presentes no dispositivo USB e aplica vários efeitos aleatoriamente.
Pode desfrutar do mesmo com 2 tipos de género: ELECTRO e HOUSE. Pressione SMART DJ repetidamente. O visor é alterado sempre que pressionar SMART DJ como se segue : SMART DJ OFF -> SMART DJ ELECTRO -> SMART DJ HOUSE.
Para cancelar, pressione SMART DJ repetidamente até aparecer “SMART DJ OFF” no visor. Pode ouvir música, como de costume.
Ajustar o nível do efeito
Pode ajustar o nível de som do efeito SMART DJ entre LOW, MIDDLE e HIGH. À medida que o nível do efeito passa de LOW a HIGH, o efeito SMART DJ é apresentado com maior frequência e torna o som mais poderoso.
Em modo SMART DJ, pressione DJ LEVEL repetidamente na unidade ou EFFECT LEVEL +/- no controlo remoto. O visor muda como se segue: MIDDLE -> HIGH -> LOW.
Funcionamento 19
Nota
,
yConsulte os efeitos de reprodução e de som
abaixo
Efeito Descrição
Efeito automático O efeito automático
Desvanecimento transversal
Rotação inversa Reproduz uma secção
Repetição Repete uma secção de
Beat box Insere uma beat box
Amostragem de voz
yO modo SMART DJ só é suportado na
função USB.
yPode identicar o efeito ao ouvir o som, não
através do visor.
yÉ recomendado reproduzir apenas música
house e electrónica no modo SMART DJ. O modo SMART DJ foi optimizado para desfrutar de música house e electrónica.
ySe a função for alterada ou se desligar/ligar
a unidade no modo SMART DJ, o SMART DJ será desligado.
ySe gravar a música que está a ouvir no
modo SMART DJ, o efeito SMART DJ será desligado e a música será gravada sem qualquer efeito de som.
ySe SMART DJ estiver desligado, deve
voltar a ligá-lo para desfrutar do efeito proporcionado pelo mesmo.
yÉ impossível funcionar com os modos
SMART DJ e AUTO DJ em simultâneo. Se seleccionar um modo, o outro será automaticamente desligado.
mistura vários efeitos de som para se adequar automaticamente à disposição. Inclui anger, phaser, atraso e refrão.
Reproduz desvanecendo perfeitamente de uma música para o início da seguinte.
de música com a rotação inversa.
música.
durante a reprodução.
Insere um som durante a reprodução.
3
Funcionamento
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 19 2013-02-08 �� 10:16:02
Funcionamento20
Efeito DJ
Permite-lhe desfrutar do efeito DJ, tal como som de algo a riscar e vários tipos de voz.
1. Pressionar DJ EFFECT na unidade. O visor muda sempre que pressiona DJ EFFECT do seguinte modo: OFF -> SCRATCH -> VOICE 1 -> VOICE 2 -> VOICE 3.
Visor Descrição
Pode ouvir dois tipos de som
SCRATCH
3
Funcionamento
VOICE
1/2/3
2. Rode DJ EFFECT CONTROL no sentido horário ou anti-horário durante a reprodução.
Para cancelar, pressione DJ EFFECT até que “DJ EFFECT OFF” apareça no visor.
de algo a riscar, dependendo da direcção em que liga DJ EFFECT CONTROL.
Pode ouvir apenas um tipo de som independentemente da direcção em que liga DJ EFFECT CONTROL..
Reprodução AUTO DJ
O AUTO DJ mistura o m de uma música com o início de outra para uma reprodução contínua. Equaliza o volume ao longo das faixas/cheiros para uma reprodução ininterrupta.
Pressione repetidamente AUTO DJ no controlo remoto ou unidade, sendo a opção modicada da seguinte forma. RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Modo Visor Descrição
OFF
RANDOM
REPEAT
Nota
,
yA procura de uma secção numa faixa/
cheiro ou a reprodução repetida ou aleatória não é suportada no modo AUTO DJ.
yDurante o modo AUTO DJ, não está
disponível pressionar pressionar PRESET
FOLDER W/S no controlo remoto ou FOLDER na unidade.
ye quiser ir para outras funções ou parar
a música, usando I na unidade (ou Z ENTER no controlo remoto) no modo AUTO DJ. a função AUTO DJ será desactivada.
yA função AUTO DJ não é suportada no
cheiro de música cuja duração seja inferior a 60 segundos.
yDurante a gravação, a função AUTO DJ não
está disponível.
yAo reproduzir a lista JUKE BOX só é
seleccionado AUTO DJ SEQUENTIAL.
-
(AUTO DJ OFF)
RANDOM (AUTO DJ
RANDOM)
REPEAT ALL
(AUTO DJ
SEQUENCIAL)
-
A música é
reproduzida
aleatoriamente
neste modo.
A música é
reproduzida
repetidamente
neste modo.
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 20 2013-02-08 �� 10:16:02
Funcionamento 21
Reprodução JUKE BOX (Reprodução Programa)
A função JUKE BOX permite-lhe armazenar as suas faixas/cheiros favoritos de qualquer disco ou dispositivo USB. Podem ser armazenadas até 100 faixas/cheiros em cada dispositivo.
Criar uma lista JUKE BOX
Só é suportado no estado parado.
1. Pressione e mantenha pressionado JUKE BOX
para aceder ao modo de edição.
2. Seleccione uma faixa/cheiro ao pressionar
C/V
FILE SEARCH na unidade.
3. Pressione JUKE BOX para guardar faixa/cheiro.
4. Repita os passos 2 a 3 para armazenar outras faixas/cheiros.
5. Pressione JUKE BOX mais uma vez.
Para reproduzir a lista JUKE BOX, pressione após a criação da lista.
Desfrutar de JUKE BOX
Pressione duas vezes JUKE BOX em modo parado. É exibido “JUKE BOX ON” no visor. Para reproduzir a lista JUKE BOX , pressione ou T na unidade.
Para cancelar, pressione JUKE BOX duas vezes. É exibido “JUKE BOX OFF” no visor.
no controlo remoto ou ao rodar
d/M
no controlo remoto
d/M
Apagar uma lista JUKE BOX
A função Apagar só funciona no modo de edição. Consulte “Criar uma lista JUKE BOX”, passo 1.
Para eliminar cada música na lista JUKE BOX, pressione DELETE enquanto a música está seleccionada.
Para apagar todas as músicas da lista JUKE BOX, pressione Z ENTER no controlo remoto ou I na unidade.
Nota
,
yPara vericar o estado da JUKE BOX,
pressione JUKE BOX uma vez. Também pode vericá-lo através da palavra “PROG.” no visor.
ySe não houver qualquer lista JUKE BOX, “JUKE
BOX NONE” é exibido no visor ao pressionar JUKE BOX.
yJUKE BOX é desligado na situação abaixo:
-Alterar a função para outras.
-Desligar e ligar a unidade.
-Utilizar os botões numéricos no controlo remoto.
-Reproduzir um cheiro ao usar FOLDER e MULTI JOG.
yA lista JUKE BOX é apagada na situação
abaixo:
-Remover o disco ou a unidade USB.
-Apagar ou gravar cheiros de música no dispositivo USB.
3
Funcionamento
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 21 2013-02-08 �� 10:16:02
Funcionamento22
Utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth
Sobre Bluetooth
Bluetooth® é uma tecnologia de comunicações sem os para ligações de curto alcance.
O alcance disponível é de 10 metros. (O som pode ser interrompido quando a conexão
sofre interferência de outras ondas electrónicas ou quando ligar o bluetooth noutros quartos.) Conectar dispositivos individuais sob a tecnologia sem os Bluetooth® não incorre em quaisquer
3
encargos. Um telemóvel com tecnologia sem
Funcionamento
os Bluetooth® pode ser utilizado via Cascata se a ligação tiver sido efectuada via tecnologia sem os Bluetooth®. Dispositivos disponíveis : Telemóvel, MP3, Computador portátil, PDA.
Perfis Bluetooth
Para utilizar a tecnologia sem os Bluetooth, os dispositivos devem ser capazes de interpretar certos pers. Esta unidade é compatível com o seguinte perl.
A2DP (Perl avançado de distribuição de áudio)
Ouvir música armazenada em dispositivos Bluetooth
Antes de iniciar o emparelhamento, certique-se que a funcionalidade Bluetooth está ligada no seu dispositivo Bluetooth. Consulte o guia de utilização do dispositivo Bluetooth. Assim que a operação de emparelhamento tiver sido executada, esta não precisa ser executada novamente.
1. Seleccione a função Bluetooth ao utilizar
FUNCTION ou BLUETHOOTH/AUX/PORT.IN. “BT READY” aparece no visor.
2. Active o dispositivo Bluetooth e congure o emparelhamento. Quando procurar esta unidade com o dispositivo Bluetooth, poderá aparecer uma lista de dispositivos encontrados no visor do dispositivo Bluetooth dependendo do tipo de dispositivo. A unidade é apresentada como "LG AUDIO CM9730".
3. Insira o código PIN Código PIN : 0000
4. Quando esta unidade é ligada com sucesso ao seu dispositivo Bluetooth, é exibido “PAIRED” no visor e o indicador de Bluetooth acende.
Nota
,
Dependendo do tipo de dispositivo Bluetooth, alguns dispositivos apresentam uma forma diferente de emparelhamento.
5. Ouvir música. Para reproduzir um música no dispositivo Bluetooth, consulte manual do utilizador do dispositivo de Bluetooth.
Nota
,
yO áudio do dispositivo principal poderá
estar distorcido se elevar o volume do dispositivo Bluetooth até dois terços ou mais.
yQuando utilizar a função Bluetooth, ajuste
o volume do dispositivo Bluetooth para um nível apropriado para ouvir.
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 22 2013-02-08 �� 10:16:03
Nota
,
yO som pode ser interrompido quando
a ligação sofrer interferências de outros dispositivos electrónicos.
yNão pode controlar o dispositivo Bluetooth
nesta unidade.
yO emparelhamento está limitado a um
dispositivo Bluetooth por unidade não sendo suportado emparelhamento múltiplo.
yMesmo que a distancia entre o seu
Bluetooth e o dispositivo seja inferior a 10 m, existem obstáculos entre ambos, podendo o seu dispositivo Bluetooth não ser conectado.
yDependendo do tipo de dispositivo, pode
não ser capaz de utilizar a função Bluetooth.
yQuando não estiver conectado em
Bluetooth, surge "BLUETOOTH" e "BT READY" no painel de controlo.
yAvarias eléctricas devidas a dispositivos
que utilizem a mesma frequência como equipamento médico, microondas ou dispositivos LAN sem os, provocam que a ligação seja desligada.
yQuando alguém se levanta e interrompe a
comunicação entre o dispositivo Bluetooth e o leitor, a ligação será desligada.
ySe a distância entre o Bluetooth e a unidade
for cada vez maior, a qualidade do som vai baixando. A ligação irá desligar quando o espaço entre o Bluetooth e a unidade sair do alcance de funcionamento do Bluetooth.
yO dispositivo com tecnologia sem os
Bluetooth é desligado, se for desligada a unidade principal ou se o dispositivo for colocado fora do alcance da unidade principal mais de 10 m.
yA ligação Bluetooth será desligada quando
a função é alterada para outros.
ySe o dispositivo Bluetooth estiver desligado,
deve ligar o dispositivo Bluetooth à sua unidade.
Funcionamento 23
Operações de rádio
Certique-se de que a antena FM está ligada. (Consulte a pagina 16.)
Ouvir rádio
1. Pressione TUNER na unidade ou FUNCTION no
controlo remoto até aparecer FM no visor. A última estação recebida é sintonizada.
2. Sintonização automática :
Pressione e mantenha pressionado TUNING-/+ no controlo remoto ou durante cerca de 2 segundos até que a indicação da frequência comece a muda, e depois solte. A pesquisa pára quando a unidade selecciona uma estação.
Sintonização manual :
Pressione repetidamente TUNING-/+ no controlo remoto ou
3. Ajustar o volume rodando o controlo do
volume no painel frontal ou pressionando VOL +/- repetidamente no controlo remoto.
Y/U
Ou
Y/U
Melhorar uma recepção FM fraca
Pressione T na unidade ou d/M no controlo remoto. Irá mudar o sintonizador de stereo para mono e normalmente a recepção é melhorada.
na unidade
na unidade.
3
Funcionamento
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 23 2013-02-08 �� 10:16:03
Funcionamento24
Memorizar estações de rádio
Pode memorizar até 50 estações em FM. Antes de sintonizar, assegure-se que diminui o
volume.
1. Pressione TUNER na unidade ou FUNCTION no
controlo remoto até aparecer FM no visor.
2. Pressione TUNING-/+ no controlo remoto ou
Y/U
frequência desejada.
3. Pressione TUNER MEMORY. Um número
predenido irá piscar no visor
4. Pressione PRESETFOLDER W/S para
seleccionar o número predenido que desejar.
3
5. Pressione TUNER MEMORY. A estação é
Funcionamento
memorizada.
6. Repita os passos 2 a 5 para guardar outras estações.
7. Para ouvir uma estação memorizada, pressione PRESETFOLDER W/S ou os botões numéricos de 0 a 9 .
na unidade para seleccionar a
Apagar todas as estações memorizadas
1. Pressione e mantenha pressionado TUNER MEMORY durante dois segundos.
“ERASE ALL” aparece no ecrã da unidade.
2. Pressione TUNER MEMORY apagar todas as estações de rádio guardadas.
Ver informação acerca da estação de rádio
O sintonizador FM é fornecido com o sistema RDS (Radio Data System). Este sistema fornece informações sobre a estação de rádio que está a ouvir. Pressione RDS/SET repetidamente para passar pelos vários
PS (Nome de Serviço do Programa)
PTY (Reconhecimento do tipo de programa)
RT (Texto Rádio)
CT (Tempo controlado pelo canal)
Para procurar estações de rádio pelo tipo de programa, pressione RDS/SET. No visor verá o último PTY utilizado. Pressione PTY uma ou mais vezes para seleccionar o tipo de programa preferido. Pressione e mantenha pressionado C/
. O sintonizador irá procurar automaticamente.
V
Quando uma estação é encontrada a pesquisa irá parar.
tipos de informação:
O nome irá aparecer no visor.
O tipo de programa (e.g. Jazz ou Notícias) irá aparecer no visor.
Uma mensagem de texto que contém informações especiais da emissora. Este texto poderá percorrer continuadamente pelo visor.
Isto exibe o tempo e a data taçl como emitido pela emissora.
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 24 2013-02-08 �� 10:16:03
Funcionamento 25
Outras operações
Desligar temporariamente o som
Pressione MUTE@ para silenciar a unidade. Pode silenciar o som da unidade para, por exemplo,
atender o telefone, e o o ícone silenciar “Q” ca ntermitente no visor.
Apresentar a informação do ficheiro (ID3 TAG)
Ao reproduzir um cheiro MP3 contendo informação, é possível apresentar essa informação ao pressionar INFO.
DEMO
No estado desligado, ao pressionar SPEAKER LIGHT/DEMO irá demonstrar a função no visor
com um som demo e uma exibição. Para cancelar a DEMO, pressione novamente.
Nota
,
Enquanto se encontrar no modo DEMO, esta
y
unidade irá manter-se neste modo mesmo que desligue o cabo de alimentação.
Pode desfrutar de outras funções utilizando
y
a DEMO. De seguida, a DEMO vai fazer uma pausa temporariamente.
- Sem inserir uma chave de entrada em 10 segundos, a DEMO irá reproduzir automaticamente
Usar o microfone
1. Ligar o seu microfone ao conector MIC.
2. Inicie a reprodução da música que pretendida
3. Cante juntamente com o acompanhamento.
Ajuste o volume do microfone ao rodar MIC VOL. na unidade, no sentido horário ou anti­horário.
Nota
,
yQuando não usar o microfone, congure
MIC VOL. para o mínimo ou desligue MIC e remova o microfone do conector MIC.
ySe o microfone estiver demasiado perto das
colunas de som, pode-se produzir um som estridente. Neste caso, afaste o microfone das colunas sde som ou diminua o nível de som através do MIC VOL..
ySe o som proveniente do microfone estiver
extremamente alto, este poderá distorcer. Neste caso, rode MIC VOL. para o mínimo.
Ligar e desligar a luz da coluna de som.
Pode seleccionar vários tipos de luz da coluna ao pressionar SPK LIGHT/DEMO na unidade.
Para desligar a luz, pressione SPK LIGHT/DEMO repetidamente até a luz desligar.
Desligar automático
Esta unidade desligar-se-á por si própria para economizar energia em caso de a unidade principal não estar conectada ao dispositivo externo e não for usada por 25 minutos.
O mesmo acontece com esta unidade, depois de seis horas desde que a unidade principal tenha sido ligada a outro dispositivo usando a entrada analógica.
3
Funcionamento
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 25 2013-02-08 �� 10:16:03
Funcionamento26
Configuração sonora
Ajustar o modo surround
O sistema possui uma série de opções predenidas de som envolvente. Pode seleccionar um modo de som pretendido ao utilizar SOUND EFFECT no controlo remoto.
Os itens apresentados no Equalizador podem diferir dependendo das fontes e efeitos sonoros.
Nota
,
yEm algumas colunas de som, pode não
conseguir ouvir o som ou ouvi-lo em tom baixo, dependendo do modo de som.
yTalvez precise de reiniciar o modo surround
depois de ligar, por vezes mesmo depois da faixa/cheiro de som mudar.
yAo pressionar BASS BLAST na unidade
pode seleccionar directamente o som BYPASS ou BASS BLAST.
3
Funcionamento
No visor Descrição
NATURAL
Equalizador
especialização
regional
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 - OPT
BASS BLAST
LOUDNESS
BYPASS
Pode desfrutar de som confortável e natural.
Efeito sonoro optimizado regionalmente. (FORRÓ/ FUNK / SERTANEJO /DANGDUT/ ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ MERENGUE/ SALSA/ SAMBA/ CUMBIA / AFRO HIP HOP)
Obtêm o equalizador de som mais similar ao género que está incluído no ID3 tag dos cheiros da música.
Este programa confere um ambiente entusiasmante ao som, transmitindo a sensação de estar, ao vivo, num concerto de rock, pop, jazz ou de música clássica .
Esta função está optimizada para cheiros MP3 comprimíveis. Melhora os sons agudos.
Reforça os agudos, graves e o efeito de som surround.
Aperfeiçoa o som dos graves e agudos.
Pode desfrutar do som sem efeitos do equalizador.
Configuração do USER EQ
Pode ouvir música com o equalizador ao ajustar o nível de som.
1. Pressione USER EQ. É exibido “USER EQ”.
2. Rode os botões BASS, MIDDLE, eTREBLE
para ajustar o nível de som.
3. Para terminar a conguração pressione SET/ RDS.
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 26 2013-02-08 �� 10:16:03
Funcionamento 27
Ajuste do Relógio
1. Ligue a unidade.
2. Pressione CLOCK.
3. Selecionar o mode de tempo rodando MULTI JOG na unidade ou pressionando no controlo remoto.
- AM 12:00 (para exibição com AM e PM) ou 0:00
(para apresentação em 24 horas)
4. Pressione RDS/SET para conrmar a sua seleção.
5. Seleccione as horas ao rodar MULTI JOG na unidade ou pressionando controlo remoto.
6. Pressione RDS/SET.
7. Seleccione os minutos ao rodar MULTI JOG na unidade ou pressionando controlo remoto.
8. Pressione RDS/SET.
C/V
C/V
C/V
no
no
Utilizar o seu leitor como despertador
1. Ligue a unidade.
2. Pressione TIMER. Cada uma das funções pisca.
3. Pressione RDS/SET quando a função pela qual
pretende ser acordado está visível.
4. Será exibido “ON TIME”. Rode MULTI JOG na
unidade ou pressione remoto para alterar as horas e os minutos e pressione RDS/SET para guardar.
5. Será exibido “OFF TIME”. Rode MULTI JOG na
unidade ou pressione remoto para alterar as horas e os minutos e pressione RDS/SET para guardar.
6. Rode MULTI JOG na unidade ou pressione
C/V
volume e pressione RDS/SET para guardar. O ícone do relógio "(“ indica que o alarme está congurado.
7. Pressione o botão TIMER 2 vezes. Pode vericar
oestado da conguração.
ySe congurou a hora do relógio, pode
vericá-la pressionando CLOCK mesmo que o leitor esteja desligado.
ySe congurou a hora do relógio e alarme,
pode vericar o ícone alarme “(“ pressionando CLOCK mesmo que o leitor esteja desligado.
ySe congurou a hora do relógio e alarme,
pode vericar o ícone alarme “(“ e informação de conguração pressionando TIMER mesmo que a unidade esteja desligado.
yPara ajustar a hora, pressione e mantenha
pressionado CLOCK ou TIMER. E, de seguida, siga os passos de conguração a partir do 3.
no controlo remoto para alterar o
Nota
,
C/V
C/V
no controlo
no controlo
3
Funcionamento
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 27 2013-02-08 �� 10:16:03
Funcionamento28
Configuração do temporizador para adormecer
Pressione repetidamente SLEEP para seleccionar um atraso entre 10 e 180 minutos. Depois do tempo de atraso, a unidade será desligada.
Para cancelar a função adormecer, pressione SLEEP repetidamente até aparecer apenas “SLEEP 10”, e de seguida pressione mais uma vez SLEEP enquanto “SLEEP 10” é for exibido.
Nota
,
yÉ possível consultar o tempo que falta para
a unidade desligar.
yPressione SLEEP. O tempo restante aparece
3
Funcionamento
no visor.
Regulador
Pressione SLEEP uma vez. O visor será escurecido para metade. Para cancelar, pressione SLEEP repetidamente até desligar o obscurecimento .
Operações Avançadas
Gravar para USB
Pode gravar uma fonte de vários sons para USB. (CD, USB, AUX, PORTABLE, FM)
1. Ligue o dispositivo USB ao aparelho.
2. Seleccione a função em que quer gravar usando
CD, USB, TUNER, ou BLUETOOTH/AUX/PORT. IN na unidade ou FUNCTION no controlo
remoto. Gravação de uma faixa/cheiro. Pode gravar
para USB após reproduzir um faixa/cheiro.
Gravação de todas as faixas/cheiros – Pode gravar para USB após parado.
Gravação de lista JUKE BOX - Após mostrar a lista JUKE BOX, pode gravá-la para USB. (Consulte a página 21)
3. Pressione
REC no controlo remoto .
- Se ligar ambos USB1 e USB2, pressione T para gravar para USB1 or pressione I para gravar para USB2.
4. Para parar a gravação, pressione Ina unidade
ou Z ENTER no controlo remoto.
USB REC na unidade ou USB
Pausar a gravação
Durante a gravação, pressione USB REC na unidade ou USB REC no controlo remoto para parar a gravação. Pressione para reiniciar a gravação. (Apenas TUNER/AUX/PORTABLE)
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 28 2013-02-08 �� 10:16:03
Para seleccionar a taxa bits e a velocidade de gravação.
1. Pressione USB REC na unidade ou USB REC no controlo remoto por mais de 3
segundos.
2. Pressione C/V no controlo remoto ou
Y/U
bits desejada.
3. Pressione USB REC na unidade ou USB REC no controlo remoto para seleccionar a velocidade de gravação.
4. Pressione C/V no controlo remoto ou
Y/U
velocidade de gravação desejada. (AUDIO CD apenas)
X1 SPEED
- é possível ouvir música enquanto esta é
X2 SPEED
- É possível gravar apenas o cheiro de música.
5. Carregue em USB REC no controlo remoto para nalizar a conguração.
na unidade para seleccionar a taxa de
na unidade para seleccionar a
gravada.
USB REC na unidade ou
Dobragem de USB para USB
Pode efectuar dobragens de várias fontes de som do USB1 para o USB2.
1. Ligue um dispositivo USB incluindo cheiros de som pretendidos para USB1.
2. Ligar outro dispositivo USB à USB2.
3. Pressione REC no controlo remoto .
4. Para parar a gravação pressione I na unidade ou Z ENTER no controlo remoto.
USB REC na unidade ou USB
Funcionamento 29
Nota
,
yA gravação de música armazenada no
dispositivo bluetooth não é suportada.
yPode vericar a percentagem de gravação
da gravação USB no visor durante a gravação. (Somente MP3/ WMA CD)
yDurante a gravação MP3/WMA, não irá ouvir
qualquer som.
yPara uma gravação estável, o nível de som
de saída desce por si próprio quando gravar música do CD para o USB.
ySó pode alterar o nível de volume entre MIN
e 10 durante a gravação. Ele será mantido, mesmo depois da gravação.
yQuando parar a gravação durante a
reprodução, o cheiro que foi gravado nessa altura é guardado. (Excepto cheiros MP3/ WMA)
yNão remova o dispositivo USB nem desligue
a unidade durante a gravação USB. Caso contrário, é gravado um cheiro incompleto e não é apagado no PC.
ySe a gravação USB não funcionar, a
mensagem “NO USB”, “ERR OR”, “USB FULL” ou “NO REC” é apresentada no visor
yO dispositivo de leitura multi-cartões ou
o HDD Externo não pode ser usado para gravação USB.
yO cheiro é gravado a 512 Mbyte quando o
grava em formato longo. yÉ possível guardar mais de 999 cheiros. ySão guardados como se segue.
CD AUDIO MP3/WMA
A outra
fonte*
3
Funcionamento
A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo
programas de computador, cheiros,
transmissões e gravações de som, pode ser
uma violação de direitos de autor e constitui
um crime.
Este equipamento não deve ser utilizado para
tais objectivos.
Seja Responsável
Respeite os Direitos de Autor
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 29 2013-02-08 �� 10:16:04
*: TUNER, AUX e ans.
Resolução de Problemas30
Resolução de Problemas
Geral
Problema Causa & Solução
yO cabo de alimentação não está conectado. Ligue o cabo de alimentação.
Sem alimentação.
Não há som.
A unidade não inicia a reprodução.
4
Resolução de Problemas
Não é possível sintonizar devidamente as estações de rádio.
O controlo remoto não funciona corretamente.
yVerique se falhou a energia elécrica.
Verique a condição de funcionamento de outros dispositivos eletrónicos.
yVerique se seleccionou a função correcta.
Pressione FUNCTION e verique a função seleccionada.
ySe não, conecte correctamente os cabos das colunas de som.
Cabos das colunas de som conectados correctamente.
yUm disco não reproduzível foi inserido. Verique o disco a ler. yNão foi inserido nenhum disco. Insira um disco. yO disco está sujo. Limpe o disco. (Consulte a página 33) yO disco foi inserido ao contrário.
Coloque o disco com a etiqueta ou o lado impresso voltado para cima.
yA antena está posicionada ou conectada de forma deciente.Ligue a antena
de forma segura.
yA intensidade do sinal da estação de rádio é muito fraca .
Sintonize manualmente a estação.
yNenhuma estação foi memorizada ou as estações memorizadas foram
apagadas (ao sintonizar por pesquisa de canais predenidos). Memorize algumas estações de rádio, consulte a página 24 para mais detalhes.
yO controlo remoto está muito longe da unidade.
Accione o controlo remota a cerca de 23 pés (7 m)
yExiste um obstáculo entre o Controlo Remoto e a unidade.
Remova o obstáculo.
yAs pilhas do controlo remoto estão gastas.
Substitua as pilhas por novas.
yVerique se os cabos de luz das colunas de som estão ligados à unidade
Sem luz da coluna
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 30 2013-02-08 �� 10:16:04
correctamente. Conecte correctamente os cabos de luz das colunas de som à unidade.
yVericar os efeitos de luz da coluna de som pressionando SPK LIGHT/DEMO.
Marcas e Licenças
A tecnologia sem os Bluetooth® é um sistema que permite ligar rádio entre dispositivos electrónicos com o alcance máximo de 10 metros.
Ligar dispositivos individuais sob a tecnologia sem os Bluetooth® não está sujeito a alterações. Um telemóvel com tecnologia sem os Bluetooth® pode ser utilizado via Cascata se a ligação tiver sido efectuada via tecnologia sem os Bluetooth®.
A palavra Bluetooth® marca e logótipos são propriedade da Bluetooth® SIG Inc., e qualquer utilização dessas marcas pela LG Electronics está sob licença.
Outras marcas registadas e nomes comerciais são propriedades dos respectivos proprietários.
Apêndice 31
5
Anexo
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 31 2013-02-08 �� 10:16:05
Apêndice32
Especificações Gerais
Especicações
gerais de alimentação Consulte a etiqueta principal Consumo de energia Consulte a etiqueta principal Dimensões (L x C x P) 542 x 308 x 421 mm Peso Líquido (aprox.) 9,85 kg Temperatura de funcionamento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Humidade de funcionamento 5 % ate 90 % Alimentação do Barramento USB DC 5 V 0 500 mA
Entradas
Entrada AUX IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 , conector RCA (E, D) x 1 Entrada PORT IN 1,2 Vrms (3.5 mm tomada stereo)
Sintonizador
Alcance de Sintonização FM 87,5 a 108,0 MHz ou 87,50 a 108,00 MHz
5
Anexo
CD
Frequência de resposta De 40 a 20 000Hz Taxa de sinal-ruído 75 dB Alcance dinâmico 80 dB
Amplicador
Saída 575 W x 4 (8  a 1 kHz, THD 25 %)
Coluna de som frontal
Tipo
Impedância 8  Potência de Entrada Nominal 575 W Max. Potência de Entrada 1150 W Dimensões Neto (L x C x P) 520 x 720 x 499 mm Peso Líquido 35,5 kg
yO design e as especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Canal inferior 1 Coluna 1 Via Canal superior 2 Colunas 2 Vias
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 32 2013-02-08 �� 10:16:05
Apêndice 33
Manutenção
Nota sobre Discos
Manusear os discos
Não colar papel ou ta adesiva no disco.
Armazenar Discos
Após a reprodução, guardar o disco na sua caixa. Não expor o disco à luz solar directa ou a fontes de calor e nunca o deixar num carro estacionado e exposto à luz solar directa.
Limpeza dos discos
Impressões digitais e poeiras no disco podem causar má qualidade de imagem e distorção do som. Antes de reproduzir, limpe o disco com um pano limpo. Limpe o disco a partir do centro para fora.
Não use solventes fortes como álcool, benzina, diluente, produtos comercialmente disponíveis ou sprays anti-estáticos destinados a antigos discos de vinil.
Manuseamento da Unidade
Quando expedir a Unidade
Por favor, guardar a embalagem original e as caixas da embalagem. Se precisar de despachar a unidade deve, para máxima protecção, embalar de novo a unidade, tal como chegou embalada inicialmente da fábrica.
Manter as superfícies exteriores limpas
Não utilize líquidos voláteis como, por exemplo, sprays insecticidas, perto da unidade. A limpeza a pano com muita pressão poderá danicar a superfície. Não deixe que produtos de borracha ou plástico permaneçam em contacto com a unidade durante períodos prolongados.
Limpeza da Unidade
Para limpar o leitor, use um pano macio e seco. Se as superfícies estiverem extremamente sujas, usar um pano macio levemente humedecido em detergente suave. Não usar solventes fortes como álcool, benzina ou diluente, pois estes podem danicar a superfície da unidade.
Manutenção da Unidade
A unidade é um dispositivo de precisão e de alta tecnologia. Se as lentes de leitura óptica e partes do disco estiverem sujas ou gastas, a qualidade da imagem pode diminuir. Para mais informações, contactar o centro de apoio autorizado mais próximo.
5
Anexo
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 33 2013-02-08 �� 10:16:05
CM9730-DB_DDEULLK_POR.indd 34 2013-02-08 �� 10:16:05
Loading...