AVISO: PARA PREVENIR A OCORRÊNCIA DE FOGO
OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE
PRODUTO À CHUVA NEM À HUMIDADE.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto a
água (gotas ou salpicos), e não se devem colocar
em cima do aparelho recipientes cheios de líquidos,
tais como copos ou jarras .
AVISO: Não instale este equipamento em espaços
connados, como estantes ou unidades idênticas.
CUIDADO: Não bloquear as aberturas de
ventilação. Instalar de acordo com as instruções
do fabricante. As ranhuras e os orifícios na caixa
exterior destinam-se a ns de ventilação para
assegurar o funcionamento ável do produto e
impedir o sobreaquecimento do mesmo.
As aberturas nunca devem ser bloqueadas por
colocar o aparelho numa cama, sofá, tapete ou
outra superfície semelhante. Este aparelho não
deve ser instalado numa estrutura embutida, tal
como uma estante ou prateleira, sem ter uma
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
DE MANUTENÇÃO QUALIFICADOS.
Este símbolo de relâmpago com
ponta de echa dentro de um
triângulo equilátero, pretende
alertar para a presença de
voltagem perigosa não isolada
dentro do invólucro do aparelho,
suciente para constituir risco de
choque eléctrico às pessoas.
O ponto de exclamação dentro de
um triângulo equilátero pretende
alertar o utilizador para a presença
de instruções importantes de
funcionamento e manutenção
(assistência) no manual que
acompanha o produto.
ventilação adequada ou sem respeitar as instruções
do fabricante.
CUIDADO: Este produto utiliza um sistema laser.
Para garantir uma utilização correcta deste produto,
por favor ler cuidadosamente este manual, e
guardar para poder consultar no futuro. Caso o
equipamento necessitar de manutenção, entrar em
contacto com um serviço de apoio autorizado.
O uso de controlos, ajustes ou mesmo a execução
de procedimentos diferentes daqueles que são
especicados neste manual pode resultar numa
exposição a radiação perigosa.
Para evitar a exposição directa ao raio laser, não
tentar abrir o invólucro.
CUIDADO com o Cabo de Alimentação
A maior parte dos aparelhos recomenda que estes
sejam ligados a um circuito dedicado;
Ou seja, um único circuito de saída que alimenta
apenas esse aparelho e não tem tomadas
adicionais ou circuitos ramicados. Vericar
a página de especicações deste manual do
proprietário para ter a certeza. Não sobrecarregar
as tomadas de parede. Tomadas de parede
sobrecarregadas, tomadas de parede soltas ou
danicadas, utilização de extensões eléctricas,
cabos de alimentação desados, ou isolamento
de os danicado. Qualquer uma destas situações
pode originar um choque eléctrico ou incêndio.
Examinar periodicamente o cabo de alimentação
do seu aparelho e ao detectar sinais de danos ou
deterioração, deve desligar da tomada, suspender
o uso do aparelho, e solicitar assistência técnica
autorizada para substituir o cabo por outro de
reposição exacta. Proteja o cabo de alimentação
contra danos físicos ou mecânicos, tais como ser
dobrado, torcido, pisado, preso por uma porta ou
que caminhem sobre ele. Prestar atenção especial
às tomadas de parede, e ao ponto onde o cabo sai
do aparelho. Para desligar a alimentação da rede
eléctrica, retirar a cha da tomada. Ao instalar o
produto, certicar-se que a cha está facilmente
acessível.
Este dispositivo está equipado com uma bateria
portátil ou uma pilha.
Modo mais seguro para remover a pilha ou a
bateria do equipamento: Para remover a bateria
antiga ou o pack da bateria, siga os passos na
ordem inversa aos da montagem. Para evitar a
contaminação do meio ambiente e colocar em risco
a saúde humana e animal, a bateria ou pilha usada
deve ser colocada no recipiente apropriado nos
pontos de recolha. Não eliminar pilhas ou baterias
juntamente com outros resíduos. Recomenda-se
a utilização de sistemas locais baterias e pilhas de
reembolso grátis. A bateria não deve ser exposta a
calor excessivo, tal como o da exposição solar, fogo
ou similar.
Eliminação do aparelho antigo
1. Quando este símbolo de um
caixote do lixo com rodas é
anexado a um produto, signica
que o produto é abrangido pela
Directiva Europeia 2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e
electrónicos devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico
em instalações de recolha
designados pelo governo ou pelas
autoridades locais.
3. A eliminação correcta de um
aparelho velho ajudará a prevenir
eventuais consequências negativas
para o ambiente e a saúde humana.
4. Para obter informações mais
detalhadas sobre a eliminação
do seu velho aparelho, contacte
a câmara municipal, o serviço de
recolha de resíduos ou a loja onde
adquiriu este produto.
Eliminação de resíduos de baterias/
acumuladores
1. Quando este símbolo com um
caixote do lixo aparece nas baterias/
acumuladores do seu produto,
signica que estão cobertos pela
Directiva Europeia 2006/66/CE.
2. Este símbolo pode ser combinado
com símbolos químicos para
mercúrio (Hg), cádmio (Cd) ou
chumbo (Pb) se a bateria contiver
mais de 0.0005% de mercúrio,
0.002% de cádmio ou 0.004% de
chumbo.
3. Todas as baterias/acumuladores
devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico
através de centros de recolha
especícos, designados para
essa função pelos governos ou
autoridades locais.
4. A eliminação correcta das suas
baterias/pilhas antigas ajuda a evitar
potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde
humana.
5. Para obter informações mais
detalhadas acerca da eliminação
das suas baterias/pilhas antigas,
contacte as autoridades locais, um
serviço de eliminação de resíduos
ou a loja onde comprou o produto.
A LG Electronics declara que este(s) produto(s)
está / estão em conformidade com os requisitos
essenciais e outras normas das Directivas
2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE e
2011/65/EU.
Contacte o seguinte endereço para obter uma
cópia da DoC (Declaration of Conformity).
Ponto de Contacto para conformidade deste
produto:
Representante EU para
LG Electronics Inc., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, Holanda
yPor favor, note que este NÃO é um ponto
de contacto de Apoio ao Cliente. Para obter
Informações relativas ao Serviço de Assistência
ao Cliente, consulte o Cartão de Garantia ou
contacte o revendedor onde comprou este
produto.
Apenas para uso em ambiente interior.
Declaração de Exposição à Radiação RF
Este equipamento deve ser instalado e operado
com uma distância mínima de 20 cm entre o
radiador e o seu corpo.
2 Informações de segurança
6 Características Únicas
6 Acessórios
7 Requisitos do ficheiro reproduzível
7 – Requisitos dos ficheiros de música
MP3/ WMA
7 – Dispositivos USB compatíveis
7 – Requisitos para dispositivos USB
8 Controlo remoto
10 Painel frontal
12 Painel posterior
2 Ligações
13 Conectar às colunas de som
13 – Ligar as colunas de alto canal à
unidade
13 – Ligar as colunas de baixo canal à
unidade
14 – Ligar os cabos da luz da coluna à
unidade
15 Conexão de outros equipamentos
15 – Ligação AUX IN
15 – Ligação PORT. IN
16 – Ligação USB
16 – Ligação da antena
3 Funcionamento
17 Funções Básicas
17 – Funcionamento para CD / USB
17 – Seleccionar uma pasta e
um ficheiro MP3/ WMA
18 – Apagar um ficheiro MP3/ WMA
19 Efeito de reprodução
19 – Reprodução SMART DJ
20 – Efeito DJ
20 – Reprodução AUTO DJ
21 – Reprodução JUKE BOX
(Reprodução Programa)
22 Utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth
22 – Ouvir música armazenada em
dispositivos Bluetooth
23 Operações de rádio
23 – Ouvir rádio
23 – Melhorar uma recepção FM fraca
24 – Memorizar estações de rádio
24 – Apagar todas as estações
memorizadas
24 – Ver informação acerca da estação de
rádio
25 Outras operações
25 – Desligar temporariamente o som
25 – Apresentar a informação do ficheiro
(ID3 TAG)
25 – DEMO
25 – Usar o microfone
25 – Ligar e desligar a luz da coluna de
som.
25 – Desligar automático
26 Configuração sonora
26 – Ajustar o modo surround
26 – Configuração do USER EQ
27 Ajuste do Relógio
27 – Utilizar o seu leitor como despertador
28 – Configuração do temporizador para
adormecer
28 – Regulador
28 Operações Avançadas
28 – Gravar para USB
4 Resolução de Problemas
30 Resolução de Problemas
30 – Geral
5 Anexo
31 Marcas e Licenças
32 Especificações Gerais
33 Manutenção
33 – Nota sobre Discos
33 – Manuseamento da Unidade
A compatibilidade de cheiros MP3/WMA com esta
unidade é limitada, da seguinte forma:
yFrequência de Amostragem :entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA)
yTaxa de bits : entre 32 a 320 kbps (MP3),
40 a 192 kbps (WMA)
yMáximo de cheiros: inferior a 999
yMáximo de pastas: Inferior a 99
yExtensões dos cheiros : “.mp3”/ “.wma”
yFormato do cheiro do CD-ROM: ISO 9660/
JOLIET
yRecomendamos que utilize o Easy-CD Creator,
que cria um sistema de cheiros ISSO 9660.
y Se deniu a opção de formato de disco
[Experiente] para que possa tornar os discos
compatíveis com os leitores LG para formatar
discos regraváveis. Quando dene a opção do
Sistema ao Vivo, não poderá utilizar em leitores
LG. (Sistema de Ficheiros Masterizados/Ao Vivo:
Formato de disco para Windows Vista)
Dispositivos USB compatíveis
yLeitor MP3 : Leitor MP3 do tipo ash.
yDiscos USB Flash :
Dispositivos que suportam USB 2.0 ou USB 1.1.
yA função USB desta unidade não suporta todos
os dispositivos USB.
Requisitos para dispositivos
USB
yNão são suportados dispositivos que exigam a
instalação de um programa adicional quando
este é conectado a um computador.
yNão remova o dispositivo USB enquanto em
funcionamento.
yPara um USB de grande capacidade, poderá
demorar mais alguns minutos a procurar.
yPara evitar a perda de dados, faça uma cópia de
segurança de todos os dados.
ySe utilizar um cabo de extensão USB ou um hub
USB, o dispositivo USB não é reconhecido.
yA utilização do sistema de cheiros NTFS não é
suportada. (Só é suportado o sistema de cheiros
FAT (16/32).)
yEsta unidade não é suportada quando o número
total de cheiros for 1 000 ou mais.
yNão são suportados: discos HDD externos,
leitores de cartões, dispositivos bloqueados ou
dispositivos USB do tipo rígido.
yNão é possível conectar a porta USB da unidade
ao PC. A unidade não pode ser utilizada como
um dispositivo de armazenamento.
(Abrir / Fechar) : Abre e fecha a gaveta do disco.
B
PRESETFOLDER W/S :
-Procura uma pasta nos cheiros MP3/WMA.
Quando um CD/USB, que contenha cheiros MP3/
WMA em várias pastas, for reproduzido, pressionar
PRESETFOLDERW/S para seleccionar a pasta
que pretende reproduzir.
-Selecciona um número predenido para uma
estação de rádio.
FUNCTION : Selecciona a função e a fonte de
entrada.
MUTE @ : Silencia o som.
VOL + / - : Ajusta o volume das colunas de som
TUNER MEMORY :
-Armazena estações de rádio.
-Apaga todas as estações memorizadas.
USB REC : Gravação directaUSB
SLEEP : Congura o sistema para desligar
automaticamente após um horário especicado
(Dimmer: O visor será escurecido pela metade.)
Instalação das Pilhas
Retire a tampa das pilhas na parte de trás do
controlo remoto e insira duas pilhas (tamanho AAA)
com a 4 e 5 alinhadas correctamente.
REPEAT (MENU) : Ouvir faixas/cheiros de forma
repetitiva ou de forma aleatória
TUNING-/+ : Selecciona uma estação de rádio.
C/V
-Salta retroceder ou avançar rapidamente.
-Pesquisa uma secção dentro de uma faixa/
Z
-Termina a reprodução ou gravação.
-Cancela a função DELETE.
d/M
-Inicia ou pausa a reprodução.
-Selecciona STEREO/MONO.
SOUND EFFECT : Escolhe efeitos de som
AUTO DJ : Selecciona o modo AUTO DJ. ( Para mais
informações consulte a página 20 )
DELETE :
-Apaga os cheiros MP3/WMA.
-Apaga uma música da lista JUKE BOX.
(Saltar/Pesquisar):
cheiro.
ENTER :
(Reproduzir/Pausa) :
• • • • • • • • • • • • • • c •••••••••••••
0 a 9 botões numéricos: selecciona faixas/cheiros
numerados, ou números predenidos.
RDS/SET:
RDS (Radio Data System) (Consulte a página 24.)
Conrma a programação.
PTY : Pesquisa as estações de rádio por tipo de
rádio.
• • • • • • • • • • • • • • d •••••••••••••
CLOCK :Para acertar o relógio e vericar a hora.
TIMER : Com a função TIMER pode ligar CD,
reproduzir USB e ligar e desligar a recepção TUNER
na altura desejada.
INFO : Veja informações sobre a sua música. Um
cheiro MP3 vem frequentemente com etiqueta
ID3. A etiqueta proporciona o Título, Artista, Álbum
ou Informação temporal.
SMART DJ : Selecciona o modo SMART DJ. ( Para
mais informações consulte a página 19 )
JUKE BOX :
-Selecciona o modo JUKE BOX.
-Cria a sua lista de favoritos.
EFFECT LEVEL +/- : Ajusta o nível do efeito de som
SMART DJ.
à tomada de parede se possível. Ou
quando utilizar uma extensão, é vivamente
recomendado a utilização de um cabo de
extensão de 110 V /15 A ou
230 V /15 A, caso contrário a unidade pode
não funcionar correctamente devido à fraca
fonte de alimentação.
yNão sobrecarregue a extensão com uma
carga eléctrica excessiva.
Conectores (E/D) AUX IN
b
ANTENNA (FM)
c
SPEAKER LIGHT
d
RIGHT SPEAKER
e
LOW CHANNEL
HIGH CHANNEL
Ventoinha de arrefecimento
f
LEFT SPEAKER
g
LOW CHANNEL
HIGH CHANNEL
Conecta uma cha tipo banana.
Conecta cabos das colunas de som.
Conecta uma cha tipo banana ao terminal da
coluna de som.
São necessárias duas pessoas para elevar a
coluna de som. Caso contrário, isso pode
provocar avarias nas colunas de som e
danos pessoais e/ou materiais.
yAo ligar as colunas à unidade, certique-
se de que liga a cha e o cabo da coluna
e som ao terminal da coluna de som
2
Ligações
correspondente.
yAs colunas de som devem ser colocadas a
uma distância de aproximadamente 20 cm
da unidade para evitar a vibração provocada
pelas mesmas.
Ligar os cabos da luz da
coluna à unidade
Para ligar o cabo da luz da coluna à unidade, insira o
cabo nos conectores SPEAKER LIGHT da unidade.
20 cm
yVerique o volume antes de reproduzir
música para evitar que doentes, crianças e
mulheres grávidas se sobressaltem com o
som súbito e alto da unidade.
yNão utilize a unidade num espaço limitado.
Pode danicar a audição das pessoas.
Recomenda-se a sua utilização num espaço
amplo.
yTenha cuidado de se certicar que crianças
não colocam as mãos ou quaisquer objectos
dentro da *conduta da coluna de som.
*Conduta da coluna de som: um buraco
para o som abundante dos graves na caixa
da coluna de som (invólucro).
yOs auscultadores contêm partes
magnéticas, podendo ocorrer
irregularidades no ecrã da TV ou no ecrã do
monitor do PC. Utilize as colunas de som
afastadas quer da TV quer do monitor do
PC.
yCertique-se que instala a coluna de som
com outra pessoa para evitar que a mesma
caia e provoque ferimentos no instalador.
20 cm
Atenção
>
yCertique-se de que as setas nas
extremidades dos cabos cam em direcção
ao lado superior.
1. Insira o disco ao pressionar B(R) ou ligando o
dispositivo USB na porta USB.
2. Selecione a função CD ou USB ao pressionar CD
ou USB na unidade ou FUNCTION no controlo
remoto.
ParaFazer isto
Parar
Reprodução
Pausa
Procurar uma
secção dentro
de uma faixa/
cheiro
Selecionar uma
faixa/cheiro
diretamente
Saltar para
a próxima/
anterior faixa/
cheiro.
Reproduzir
repetidamente
ou
aleatoriamente
Carregue em Z ENTER no
controlo remoto ou I na
unidade.
Pressione d/M no controlo
remoto ou T na unidade.
Pressione d/M no controlo
remoto ou T na unidade
durante a reprodução.
Pressione C/V no controlo
remoto ou Y/U ona unidade
durante a reprodução e e solte-o
no ponto onde quer ouvir.
Pressionar os botões numéricos
0 a 9 no controlo remoto para ir
para o cheiro ou faixa pretendida.
Durante a reprodução
(1) Ao usar os botões C/V :
Pressione C/V par ir para
ir para a próxima faixa / cheiro
ou para voltar ao início da faixa/
cheiro actual .
Pressione brevemente C duas
vezes para voltar para a faixa/
cheiro anterior.
(2) Ao usar o botão FILE SEARCH:
Rode FILE SEARCH na unidade e
pressione d/M para reproduzir a
faixa / cheiro.
Pressione REPEAT (MENU) no
controlo remoto repetidamente.
Consulte a nota para obter mais
detalhes sobre a mudança do
disposto no visor.
USBMP3/CD WMA CD de áudio
REPEAT TRK
REPEAT *DIR
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directório
yQuando reproduz uma lista na JUKE BOX , só
estão disponíveis REPEAT TRACK e REPEAT
ALL.
yMesmo após reiniciar a unidade ou alterar a
função, pode ouvir música a partir do ponto
da última reprodução.
yO próximo nome do cheiro é exibido a
cada 30 segundos. (Excepto reprodução
RANDOM, reprodução AUTO DJ RANDOM, o
último cheiro da lista de reprodução, etc)
ySe deixar a gaveta do disco aberta durante
5 minutos, ela fechará automaticamente.
REPEAT TRK
REPEAT DIR
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
REPEAT TRK
-
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
Seleccionar uma pasta e
um ficheiro MP3/ WMA
Na unidade
1. Pressione FOLDER e rode FILE SEARCH até
aparecer a pasta pretendida.
2. Pressione ENTER e rode FILE SEARCH até
aparecer a pasta pretendida. Pressione T para
a reproduzir.
No controlo remoto
1. Pressione PRESETFOLDER W/S
repetidamente até aparecer a pasta pretendida.
2. Pressione d/M para reproduzir. O primeiro
cheiro da pasta é reproduzido.
A unidade suporta vários efeitos de reprodução e
de som: reprodução SMART DJ, AUTO DJ, DJ EFFECT
e JUKE BOX.
Reprodução SMART DJ
SMART DJ reproduz música com vários efeitos
de reprodução e de som: efeito automático,
desvanecimento transversal, rotação inversa,
repetição, beat box e amostragem de voz.
Reproduz repetidamente todas as músicas
presentes no dispositivo USB e aplica vários efeitos
aleatoriamente.
Pode desfrutar do mesmo com 2 tipos de
género: ELECTRO e HOUSE. Pressione SMART DJ
repetidamente. O visor é alterado sempre que
pressionar SMART DJ como se segue : SMART DJ
OFF -> SMART DJ ELECTRO -> SMART DJ HOUSE.
Para cancelar, pressione SMART DJ repetidamente
até aparecer “SMART DJ OFF” no visor. Pode ouvir
música, como de costume.
Ajustar o nível do efeito
Pode ajustar o nível de som do efeito SMART DJ
entre LOW, MIDDLE e HIGH. À medida que o nível
do efeito passa de LOW a HIGH, o efeito SMART DJ
é apresentado com maior frequência e torna o som
mais poderoso.
Em modo SMART DJ, pressione DJ LEVEL
repetidamente na unidade ou EFFECT LEVEL +/-
no controlo remoto. O visor muda como se segue:
MIDDLE -> HIGH -> LOW.
Funcionamento 19
Nota
,
yConsulte os efeitos de reprodução e de som
abaixo
EfeitoDescrição
Efeito automático O efeito automático
Desvanecimento
transversal
Rotação inversaReproduz uma secção
RepetiçãoRepete uma secção de
Beat boxInsere uma beat box
Amostragem de
voz
yO modo SMART DJ só é suportado na
função USB.
yPode identicar o efeito ao ouvir o som, não
através do visor.
yÉ recomendado reproduzir apenas música
house e electrónica no modo SMART DJ.
O modo SMART DJ foi optimizado para
desfrutar de música house e electrónica.
ySe a função for alterada ou se desligar/ligar
a unidade no modo SMART DJ, o SMART DJ
será desligado.
ySe gravar a música que está a ouvir no
modo SMART DJ, o efeito SMART DJ será
desligado e a música será gravada sem
qualquer efeito de som.
ySe SMART DJ estiver desligado, deve
voltar a ligá-lo para desfrutar do efeito
proporcionado pelo mesmo.
yÉ impossível funcionar com os modos
SMART DJ e AUTO DJ em simultâneo.
Se seleccionar um modo, o outro será
automaticamente desligado.
mistura vários efeitos
de som para se adequar
automaticamente à
disposição. Inclui anger,
phaser, atraso e refrão.
Reproduz desvanecendo
perfeitamente de uma
música para o início da
seguinte.
Permite-lhe desfrutar do efeito DJ, tal como som de
algo a riscar e vários tipos de voz.
1. Pressionar DJ EFFECT na unidade. O visor
muda sempre que pressiona DJ EFFECT do
seguinte modo: OFF -> SCRATCH -> VOICE 1 ->
VOICE 2 -> VOICE 3.
VisorDescrição
Pode ouvir dois tipos de som
SCRATCH
3
Funcionamento
VOICE
1/2/3
2. Rode DJ EFFECT CONTROL no sentido horário
ou anti-horário durante a reprodução.
Para cancelar, pressione DJ EFFECT até que “DJ
EFFECT OFF” apareça no visor.
de algo a riscar, dependendo
da direcção em que liga DJ EFFECT CONTROL.
Pode ouvir apenas um tipo
de som independentemente
da direcção em que liga DJ EFFECT CONTROL..
Reprodução AUTO DJ
O AUTO DJ mistura o m de uma música com o
início de outra para uma reprodução contínua.
Equaliza o volume ao longo das faixas/cheiros
para uma reprodução ininterrupta.
Pressione repetidamente AUTO DJ no controlo
remoto ou unidade, sendo a opção modicada da
seguinte forma. RANDOM (AUTO DJ RANDOM) ->
REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ
OFF)
ModoVisorDescrição
OFF
RANDOM
REPEAT
Nota
,
yA procura de uma secção numa faixa/
cheiro ou a reprodução repetida ou
aleatória não é suportada no modo AUTO
DJ.
yDurante o modo AUTO DJ, não está
disponível pressionar pressionar PRESET
FOLDER W/S no controlo remoto ou
FOLDER na unidade.
ye quiser ir para outras funções ou parar
a música, usando I na unidade (ou Z
ENTER no controlo remoto) no modo AUTO
DJ.
a função AUTO DJ será desactivada.
yA função AUTO DJ não é suportada no
cheiro de música cuja duração seja inferior
a 60 segundos.
A função JUKE BOX permite-lhe armazenar as suas
faixas/cheiros favoritos de qualquer disco ou
dispositivo USB. Podem ser armazenadas até 100
faixas/cheiros em cada dispositivo.
Criar uma lista JUKE BOX
Só é suportado no estado parado.
1. Pressione e mantenha pressionado JUKE BOX
para aceder ao modo de edição.
2. Seleccione uma faixa/cheiro ao pressionar
C/V
FILE SEARCH na unidade.
3. Pressione JUKE BOX para guardar faixa/cheiro.
4. Repita os passos 2 a 3 para armazenar outras
faixas/cheiros.
5. Pressione JUKE BOX mais uma vez.
Para reproduzir a lista JUKE BOX, pressione
após a criação da lista.
Desfrutar de JUKE BOX
Pressione duas vezes JUKE BOX em modo parado.
É exibido “JUKE BOX ON” no visor. Para reproduzir a
lista JUKE BOX , pressione
ou T na unidade.
Para cancelar, pressione JUKE BOX duas vezes. É
exibido “JUKE BOX OFF” no visor.
no controlo remoto ou ao rodar
d/M
no controlo remoto
d/M
Apagar uma lista JUKE BOX
A função Apagar só funciona no modo de edição.
Consulte “Criar uma lista JUKE BOX”, passo 1.
Para eliminar cada música na lista JUKE BOX,
pressione DELETE enquanto a música está
seleccionada.
Para apagar todas as músicas da lista JUKE BOX,
pressione Z ENTER no controlo remoto ou I na
unidade.
Nota
,
yPara vericar o estado da JUKE BOX,
pressione JUKE BOX uma vez. Também
pode vericá-lo através da palavra “PROG.”
no visor.
ySe não houver qualquer lista JUKE BOX, “JUKE
BOX NONE” é exibido no visor ao pressionar
JUKE BOX.
yJUKE BOX é desligado na situação abaixo:
-Alterar a função para outras.
-Desligar e ligar a unidade.
-Utilizar os botões numéricos no controlo
remoto.
-Reproduzir um cheiro ao usar FOLDER e
MULTI JOG.
yA lista JUKE BOX é apagada na situação
abaixo:
-Remover o disco ou a unidade USB.
-Apagar ou gravar cheiros de música no
dispositivo USB.
Bluetooth® é uma tecnologia de comunicações
sem os para ligações de curto alcance.
O alcance disponível é de 10 metros.
(O som pode ser interrompido quando a conexão
sofre interferência de outras ondas electrónicas ou
quando ligar o bluetooth noutros quartos.)
Conectar dispositivos individuais sob a tecnologia
sem os Bluetooth® não incorre em quaisquer
3
encargos. Um telemóvel com tecnologia sem
Funcionamento
os Bluetooth® pode ser utilizado via Cascata se a
ligação tiver sido efectuada via tecnologia sem os
Bluetooth®. Dispositivos disponíveis : Telemóvel,
MP3, Computador portátil, PDA.
Perfis Bluetooth
Para utilizar a tecnologia sem os Bluetooth, os
dispositivos devem ser capazes de interpretar
certos pers. Esta unidade é compatível com o
seguinte perl.
A2DP (Perl avançado de distribuição de áudio)
Ouvir música armazenada em
dispositivos Bluetooth
Antes de iniciar o emparelhamento, certique-se
que a funcionalidade Bluetooth está ligada no seu
dispositivo Bluetooth. Consulte o guia de utilização
do dispositivo Bluetooth. Assim que a operação
de emparelhamento tiver sido executada, esta não
precisa ser executada novamente.
1. Seleccione a função Bluetooth ao utilizar
FUNCTION ou BLUETHOOTH/AUX/PORT.IN.
“BT READY” aparece no visor.
2. Active o dispositivo Bluetooth e congure
o emparelhamento. Quando procurar esta
unidade com o dispositivo Bluetooth, poderá
aparecer uma lista de dispositivos encontrados
no visor do dispositivo Bluetooth dependendo
do tipo de dispositivo. A unidade é apresentada
como "LG AUDIO CM9730".
3. Insira o código PIN
Código PIN : 0000
4. Quando esta unidade é ligada com sucesso ao
seu dispositivo Bluetooth, é exibido “PAIRED” no
visor e o indicador de Bluetooth acende.
Nota
,
Dependendo do tipo de dispositivo Bluetooth,
alguns dispositivos apresentam uma forma
diferente de emparelhamento.
5. Ouvir música.
Para reproduzir um música no dispositivo
Bluetooth, consulte manual do utilizador do
dispositivo de Bluetooth.
Nota
,
yO áudio do dispositivo principal poderá
estar distorcido se elevar o volume do
dispositivo Bluetooth até dois terços ou
mais.
yQuando utilizar a função Bluetooth, ajuste
o volume do dispositivo Bluetooth para um
nível apropriado para ouvir.
a ligação sofrer interferências de outros
dispositivos electrónicos.
yNão pode controlar o dispositivo Bluetooth
nesta unidade.
yO emparelhamento está limitado a um
dispositivo Bluetooth por unidade não
sendo suportado emparelhamento
múltiplo.
yMesmo que a distancia entre o seu
Bluetooth e o dispositivo seja inferior a
10 m, existem obstáculos entre ambos,
podendo o seu dispositivo Bluetooth não
ser conectado.
yDependendo do tipo de dispositivo, pode
não ser capaz de utilizar a função Bluetooth.
yQuando não estiver conectado em
Bluetooth, surge "BLUETOOTH" e "BT READY"
no painel de controlo.
yAvarias eléctricas devidas a dispositivos
que utilizem a mesma frequência como
equipamento médico, microondas ou
dispositivos LAN sem os, provocam que a
ligação seja desligada.
yQuando alguém se levanta e interrompe a
comunicação entre o dispositivo Bluetooth
e o leitor, a ligação será desligada.
ySe a distância entre o Bluetooth e a unidade
for cada vez maior, a qualidade do som vai
baixando. A ligação irá desligar quando o
espaço entre o Bluetooth e a unidade sair
do alcance de funcionamento do Bluetooth.
yO dispositivo com tecnologia sem os
Bluetooth é desligado, se for desligada
a unidade principal ou se o dispositivo
for colocado fora do alcance da unidade
principal mais de 10 m.
yA ligação Bluetooth será desligada quando
a função é alterada para outros.
ySe o dispositivo Bluetooth estiver desligado,
deve ligar o dispositivo Bluetooth à sua
unidade.
Funcionamento 23
Operações de rádio
Certique-se de que a antena FM está ligada.
(Consulte a pagina 16.)
Ouvir rádio
1. Pressione TUNER na unidade ou FUNCTION no
controlo remoto até aparecer FM no visor.
A última estação recebida é sintonizada.
2. Sintonização automática :
Pressione e mantenha pressionado TUNING-/+
no controlo remoto ou
durante cerca de 2 segundos até que a
indicação da frequência comece a muda, e
depois solte. A pesquisa pára quando a unidade
selecciona uma estação.
Sintonização manual :
Pressione repetidamente TUNING-/+ no
controlo remoto ou
3. Ajustar o volume rodando o controlo do
volume no painel frontal ou pressionando VOL +/- repetidamente no controlo remoto.
Y/U
Ou
Y/U
Melhorar uma recepção FM
fraca
Pressione T na unidade ou d/M no controlo
remoto. Irá mudar o sintonizador de stereo para
mono e normalmente a recepção é melhorada.
Pode memorizar até 50 estações em FM.
Antes de sintonizar, assegure-se que diminui o
volume.
1. Pressione TUNER na unidade ou FUNCTION no
controlo remoto até aparecer FM no visor.
2. Pressione TUNING-/+ no controlo remoto ou
Y/U
frequência desejada.
3. Pressione TUNER MEMORY. Um número
predenido irá piscar no visor
4. Pressione PRESETFOLDER W/S para
seleccionar o número predenido que desejar.
3
5. Pressione TUNER MEMORY. A estação é
Funcionamento
memorizada.
6. Repita os passos 2 a 5 para guardar outras
estações.
7. Para ouvir uma estação memorizada, pressione
PRESETFOLDERW/S ou os botões numéricos
de 0 a 9 .
na unidade para seleccionar a
Apagar todas as estações
memorizadas
1. Pressione e mantenha pressionado TUNER
MEMORY durante dois segundos.
“ERASE ALL” aparece no ecrã da unidade.
2. Pressione TUNER MEMORY apagar todas as
estações de rádio guardadas.
Ver informação acerca da
estação de rádio
O sintonizador FM é fornecido com o sistema
RDS (Radio Data System). Este sistema fornece
informações sobre a estação de rádio que está
a ouvir. Pressione RDS/SET repetidamente para
passar pelos vários
PS (Nome de Serviço do Programa)
PTY (Reconhecimento do tipo de programa)
RT (Texto Rádio)
CT (Tempo controlado pelo canal)
Para procurar estações de rádio pelo tipo de
programa, pressione RDS/SET. No visor verá
o último PTY utilizado. Pressione PTY uma ou
mais vezes para seleccionar o tipo de programa
preferido. Pressione e mantenha pressionado C/
. O sintonizador irá procurar automaticamente.
V
Quando uma estação é encontrada a pesquisa irá
parar.
tipos de informação:
O nome irá aparecer no visor.
O tipo de programa (e.g. Jazz ou
Notícias) irá aparecer no visor.
Uma mensagem de texto que
contém informações especiais da
emissora. Este texto poderá percorrer
continuadamente pelo visor.
Isto exibe o tempo e a data taçl como
emitido pela emissora.
Pressione MUTE@ para silenciar a unidade.
Pode silenciar o som da unidade para, por exemplo,
atender o telefone, e o o ícone silenciar “Q” ca
ntermitente no visor.
Apresentar a informação do
ficheiro (ID3 TAG)
Ao reproduzir um cheiro MP3 contendo
informação, é possível apresentar essa informação
ao pressionar INFO.
DEMO
No estado desligado, ao pressionar SPEAKER
LIGHT/DEMO irá demonstrar a função no visor
com um som demo e uma exibição.
Para cancelar a DEMO, pressione novamente.
Nota
,
Enquanto se encontrar no modo DEMO, esta
y
unidade irá manter-se neste modo mesmo
que desligue o cabo de alimentação.
Pode desfrutar de outras funções utilizando
y
a DEMO. De seguida, a DEMO vai fazer uma
pausa temporariamente.
- Sem inserir uma chave de entrada em
10 segundos, a DEMO irá reproduzir
automaticamente
Usar o microfone
1. Ligar o seu microfone ao conector MIC.
2. Inicie a reprodução da música que pretendida
3. Cante juntamente com o acompanhamento.
Ajuste o volume do microfone ao rodar MIC VOL. na unidade, no sentido horário ou antihorário.
Nota
,
yQuando não usar o microfone, congure
MIC VOL. para o mínimo ou desligue MIC e
remova o microfone do
conector MIC.
ySe o microfone estiver demasiado perto das
colunas de som, pode-se produzir um som
estridente. Neste caso, afaste o microfone
das colunas sde som ou diminua o nível de
som através do MIC VOL..
ySe o som proveniente do microfone estiver
extremamente alto, este poderá distorcer.
Neste caso, rode MIC VOL. para o mínimo.
Ligar e desligar a luz da
coluna de som.
Pode seleccionar vários tipos de luz da coluna ao
pressionar SPK LIGHT/DEMO na unidade.
Para desligar a luz, pressione SPK LIGHT/DEMO
repetidamente até a luz desligar.
Desligar automático
Esta unidade desligar-se-á por si própria para
economizar energia em caso de a unidade principal
não estar conectada ao dispositivo externo e não
for usada por 25 minutos.
O mesmo acontece com esta unidade, depois de
seis horas desde que a unidade principal tenha
sido ligada a outro dispositivo usando a entrada
analógica.
O sistema possui uma série de opções predenidas
de som envolvente. Pode seleccionar um modo
de som pretendido ao utilizar SOUND EFFECT no
controlo remoto.
Os itens apresentados no Equalizador podem diferir
dependendo das fontes e efeitos sonoros.
Nota
,
yEm algumas colunas de som, pode não
conseguir ouvir o som ou ouvi-lo em tom
baixo, dependendo do modo de som.
yTalvez precise de reiniciar o modo surround
depois de ligar, por vezes mesmo depois da
faixa/cheiro de som mudar.
yAo pressionar BASS BLAST na unidade
pode seleccionar directamente o som
BYPASS ou BASS BLAST.
Obtêm o equalizador de som
mais similar ao género que está
incluído no ID3 tag dos cheiros
da música.
Este programa confere um
ambiente entusiasmante ao
som, transmitindo a sensação
de estar, ao vivo, num concerto
de rock, pop, jazz ou de música
clássica .
Esta função está optimizada
para cheiros MP3 comprimíveis.
Melhora os sons agudos.
Reforça os agudos, graves e o
efeito de som surround.
Aperfeiçoa o som dos graves e
agudos.
Pode desfrutar do som sem
efeitos do equalizador.
Configuração do USER EQ
Pode ouvir música com o equalizador ao ajustar o
nível de som.
Pressione repetidamente SLEEP para seleccionar
um atraso entre 10 e 180 minutos. Depois do
tempo de atraso, a unidade será desligada.
Para cancelar a função adormecer, pressione SLEEP
repetidamente até aparecer apenas “SLEEP 10”, e de
seguida pressione mais uma vez SLEEP enquanto
“SLEEP 10” é for exibido.
Nota
,
yÉ possível consultar o tempo que falta para
a unidade desligar.
yPressione SLEEP. O tempo restante aparece
3
Funcionamento
no visor.
Regulador
Pressione SLEEP uma vez. O visor será escurecido
para metade. Para cancelar, pressione SLEEP
repetidamente até desligar o obscurecimento .
Operações Avançadas
Gravar para USB
Pode gravar uma fonte de vários sons para USB.
(CD, USB, AUX, PORTABLE, FM)
1. Ligue o dispositivo USB ao aparelho.
2. Seleccione a função em que quer gravar usando
CD, USB, TUNER, ou BLUETOOTH/AUX/PORT.
IN na unidade ou FUNCTION no controlo
remoto.
Gravação de uma faixa/cheiro. Pode gravar
para USB após reproduzir um faixa/cheiro.
Gravação de todas as faixas/cheiros – Pode
gravar para USB após parado.
Gravação de lista JUKE BOX - Após mostrar a
lista JUKE BOX, pode gravá-la para USB.
(Consulte a página 21)
3. Pressione
REC no controlo remoto .
- Se ligar ambos USB1 e USB2, pressione T
para gravar para USB1 or pressione I para
gravar para USB2.
4. Para parar a gravação, pressione Ina unidade
ou Z ENTER no controlo remoto.
USB REC na unidade ou USB
Pausar a gravação
Durante a gravação, pressione USB REC na
unidade ou USB REC no controlo remoto para
parar a gravação. Pressione para reiniciar a gravação.
(Apenas TUNER/AUX/PORTABLE)
yO cabo de alimentação não está conectado. Ligue o cabo de alimentação.
Sem alimentação.
Não há som.
A unidade não inicia a
reprodução.
4
Resolução de Problemas
Não é possível sintonizar
devidamente as
estações de rádio.
O controlo remoto não
funciona corretamente.
yVerique se falhou a energia elécrica.
Verique a condição de funcionamento de outros dispositivos eletrónicos.
yVerique se seleccionou a função correcta.
Pressione FUNCTION e verique a função seleccionada.
ySe não, conecte correctamente os cabos das colunas de som.
Cabos das colunas de som conectados correctamente.
yUm disco não reproduzível foi inserido. Verique o disco a ler.
yNão foi inserido nenhum disco. Insira um disco.
yO disco está sujo. Limpe o disco. (Consulte a página 33)
yO disco foi inserido ao contrário.
Coloque o disco com a etiqueta ou o lado impresso voltado para cima.
yA antena está posicionada ou conectada de forma deciente.Ligue a antena
de forma segura.
yA intensidade do sinal da estação de rádio é muito fraca .
Sintonize manualmente a estação.
yNenhuma estação foi memorizada ou as estações memorizadas foram
apagadas (ao sintonizar por pesquisa de canais predenidos).
Memorize algumas estações de rádio, consulte a página 24 para mais detalhes.
yO controlo remoto está muito longe da unidade.
Accione o controlo remota a cerca de 23 pés (7 m)
yExiste um obstáculo entre o Controlo Remoto e a unidade.
Remova o obstáculo.
yAs pilhas do controlo remoto estão gastas.
Substitua as pilhas por novas.
yVerique se os cabos de luz das colunas de som estão ligados à unidade
correctamente.
Conecte correctamente os cabos de luz das colunas de som à unidade.
yVericar os efeitos de luz da coluna de som pressionando SPK LIGHT/DEMO.
5 Anexo
Marcas e Licenças
A tecnologia sem os Bluetooth® é um sistema
que permite ligar rádio entre dispositivos
electrónicos com o alcance máximo de 10
metros.
Ligar dispositivos individuais sob a tecnologia
sem os Bluetooth® não está sujeito a alterações.
Um telemóvel com tecnologia sem os
Bluetooth® pode ser utilizado via Cascata se a
ligação tiver sido efectuada via tecnologia sem
os Bluetooth®.
A palavra Bluetooth® marca e logótipos são
propriedade da Bluetooth® SIG Inc., e qualquer
utilização dessas marcas pela LG Electronics está
sob licença.
Outras marcas registadas e nomes comerciais
são propriedades dos respectivos proprietários.
gerais de alimentaçãoConsulte a etiqueta principal
Consumo de energiaConsulte a etiqueta principal
Dimensões (L x C x P)542 x 308 x 421 mm
Peso Líquido (aprox.)9,85 kg
Temperatura de funcionamento5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humidade de funcionamento5 % ate 90 %
Alimentação do BarramentoUSB DC 5 V 0 500 mA
Entradas
Entrada AUX IN2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 , conector RCA (E, D) x 1
Entrada PORT IN1,2 Vrms (3.5 mm tomada stereo)
Sintonizador
Alcance de Sintonização FM87,5 a 108,0 MHz ou 87,50 a 108,00 MHz
5
Anexo
CD
Frequência de respostaDe 40 a 20 000Hz
Taxa de sinal-ruído75 dB
Alcance dinâmico80 dB
Amplicador
Saída575 W x 4 (8 a 1 kHz, THD 25 %)
Coluna de som frontal
Tipo
Impedância8
Potência de Entrada Nominal575 W
Max. Potência de Entrada1150 W
Dimensões Neto (L x C x P)520 x 720 x 499 mm
Peso Líquido35,5 kg
yO design e as especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Canal inferior1 Coluna 1 Via
Canal superior2 Colunas 2 Vias
Após a reprodução, guardar o disco na sua caixa.
Não expor o disco à luz solar directa ou a fontes de
calor e nunca o deixar num carro estacionado e
exposto à luz solar directa.
Limpeza dos discos
Impressões digitais e poeiras no disco podem
causar má qualidade de imagem e distorção do
som. Antes de reproduzir, limpe o disco com um
pano limpo. Limpe o disco a partir do centro para
fora.
Não use solventes fortes como álcool, benzina,
diluente, produtos comercialmente disponíveis ou
sprays anti-estáticos destinados a antigos discos de
vinil.
Manuseamento da Unidade
Quando expedir a Unidade
Por favor, guardar a embalagem original e as caixas
da embalagem. Se precisar de despachar a unidade
deve, para máxima protecção, embalar de novo a
unidade, tal como chegou embalada inicialmente
da fábrica.
Manter as superfícies exteriores
limpas
Não utilize líquidos voláteis como, por exemplo,
sprays insecticidas, perto da unidade. A limpeza
a pano com muita pressão poderá danicar a
superfície. Não deixe que produtos de borracha ou
plástico permaneçam em contacto com a unidade
durante períodos prolongados.
Limpeza da Unidade
Para limpar o leitor, use um pano macio e seco.
Se as superfícies estiverem extremamente sujas,
usar um pano macio levemente humedecido em
detergente suave. Não usar solventes fortes como
álcool, benzina ou diluente, pois estes podem
danicar a superfície da unidade.
Manutenção da Unidade
A unidade é um dispositivo de precisão e de alta
tecnologia. Se as lentes de leitura óptica e partes
do disco estiverem sujas ou gastas, a qualidade
da imagem pode diminuir. Para mais informações,
contactar o centro de apoio autorizado mais
próximo.