LG CM8440, CM8340 User Manual [es]

Page 1
MANUAL DE USUARIO
ESPAÑOL
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
CM8440 (CM8440, CMS8440F, CMS8440W) CM8340 (CM8340, CMS8440F)
www.lg.com
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 1 2014-03-18  9:41:51
Page 2
1 Comenzando
Comenzando2
Información de seguridad
1
Comenzando
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de echa dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especicados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los oricios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 2 2014-03-18  9:41:51
Page 3
Comenzando 3
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos electrónicos sean conectados a un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especicaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe esté accesible.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y llevar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
Es necesario congurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para que los discos sean compatibles con los lectores LG al dar formato a discos regrabables. Si congura la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para Windows Vista)
1
Comenzando
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 3 2014-03-18  9:41:52
Page 4
Tabla del Contenido4
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad 6 Características Únicas 6 Accesorios 7 Requisito de archivo reproducible 7 – Requisitos del archivo de música 7 – Dispositivos USB compatibles 7 – Requisitos del dispositivo USB 8 Control remoto 9 Panel frontal 11 Panel trasero (CM8440) 12 Panel trasero (CM8340)
2 Conectando
13 Cómo colocar el núcleo de ferrita 13 – Coloque el Núcleo de Ferrita para el
cable de alimentación 13 Conexión de los altavoces 15 Conexión de equipo opcional 15 – Conexión de la antena 15 – Conexión USB 16 – Conexión a entrada auxiliar 16 – Conexión PORT.IN (Puerto de
entrada)
3 Funcionamiento
17 Funcionamiento básico 17 – Funcionamiento del CD/USB 17 – Seleccionando una carpeta y un
archivo MP3 / WMA 18 – Eliminando un archivo MP3 / WMA 19 Efectos en la reproducción 19 – Reproducción JUKE BOX
(reproducción programada) 20 – Reproducción AUTO DJ 21 Cómo usar la tecnología inalámbrica
Bluetooth
21 – Cómo escuchar música de un
dispositivo Bluetooth 22 – Uso de la aplicación Bluetooth 25 Funcionamiento del sintonizador 25 – Escuchar la radio 25 – Mejora de una mala recepción de FM 25 – Configuracion de las emisoras de
radio 25 – Eliminación de todas las emisoras
guardadas 26 Otras funciones 26 – Desactivar el sonido de forma
temporal 26 – Visualización de información del
archivo (ETIQUETA ID3) 26 – DEMO 26 – Uso del micrófono 27 Ajuste del sonido 27 – Configuración del modo surround 27 – Configurar el USER EQ 28 Ajuste del reloj 28 – Configuración del reloj por medio de
la aplicación “LG Bluetooth Remote” 28 – Uso de su reproductor como reloj
despertador 28 – Configuración del temporizador 28 – Dimmer 28 – Apagado automático 29 Operaciones avanzadas 29 – Grabar a USB
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 4 2014-03-18  9:41:52
Page 5
4 Solución de problemas
31 Solución de problemas
Tabla del Contenido 5
5 Apéndice
32 Marcas comerciales y licencias 33 Especificaciones generales 34 Especificaciones de los altavoces 35 Mantenimiento 35 – Notas en los discos 35 – Manejo de la unidad
1
2
3
4
5
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 5 2014-03-18  9:41:52
Page 6
Comenzando6
Características Únicas
Bluetooth
1
Comenzando
Listens to music stored on your bluetooth device.
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.)
Efectos en la reproducción
Para escuchar música con diferentes efectos de sonido en la reproducción.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
LG Bluetooth Remote
Puede controlar esta unidad con su dispositivo Android a través de Bluetooth.Esta unidad y su dispositivo se deben vincular para Bluetooth.Visite “Google Android Market (Google Play Store)” o use el código QR siguiente para buscar la aplicación “LG Bluetooth Remote”.Para información más detallada, consulte las páginas 22-24.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Control remoto (1) Pilas (2)
Antena FM (1) Antena AM (1)
(SO Android)
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 6 2014-03-18  9:41:52
Page 7
Comenzando 7
Requisito de archivo reproducible
Requisitos del archivo de música
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a :
yFrecuencia de muestreo : entre 32 kHz a
48 kHz (MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
yTasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3),
40 kb/s a 192 kb/s (WMA) yMáximo número de archivos: menos de 999 yMáximo de carpetas: Menos de 99
yExtensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma” yFormato de archivo en CD-ROM: ISO 9 660/ JOLIET yLe recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO 9 660 system.
El DTS no es compatible. En el caso de formato de audio DTS, el audio no se emite.
Es necesario congurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para que los discos sean compatibles con los lectores LG al dar formato a discos regrabables. Si congura la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para Windows Vista)
Dispositivos USB compatibles
yLector MP3: lector MP3 tipo ash. yUnidad ash USB: dispositivos compatibles con
USB 2,0 ó 1,1.
yLa función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
y Los dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a una computadora no están admitidos.
y No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
y Para dispositivos USB de gran capacidad, el proceso
de búsqueda podría prolongarse varios minutos.
y Para evitar pérdidas de datos, realice una copia
de seguridad de todos los datos.
y Si utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad.
y No se admitirán dispositivos que utilicen sistema
de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema de archivos FAT (16/32).)
y Esta unidad no será admisible cuando el número
total de archivos sea igual o superior a 1 000.
y No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o discos duros USB.
y El puerto USB de la unidad no puede conectarse
a una computadora. La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento.
yAlgunos dispositivos USB podrían no funcionar
con esta unidad.
1
Comenzando
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 7 2014-03-18  9:41:53
Page 8
Comenzando8
Control remoto
1
Comenzando
Instalación de la batería
Quite la cubierta de las baterías en la parte posterior del control remoto, e inserte dos baterías (tamaño AAA) de 1,5 Vcc forma que 4 y 5 se ajusten correctamente.
• • • • • • a • • • • • •
(ENCENDIDO) : Prende y apaga
1
la unidad.
(ABRIR/CERRAR) : Abre y cierra
B
la bandeja de discos. PRESETFOLDER W/S :
-Busca una carpeta con archivos MP3/WMA. Mientras se
reproduce un CD o USB que contiene archivos MP3/WMA en diversas carpetas, oprima
PRESETFOLDER W/S para seleccionar la carpeta que desea reproducir.
-Seleccione un número de presintonía para una emisora de radio.
FUNCTION : Escoge la función y la fuente de entrada.
MUTE @ : Para silenciar el sonido.
VOL +/- : Ajusta el volumen de los altavoces.
TUNER/MEMORY :
-Almacena estaciones de radio.
-Para borrar todas las emisoras memorizadas.
USB REC : Grabación directa por USB.
SLEEP : configura el sistema para apagarse automáticamente a una hora concreta. (Regulador de luz : La mitad de la ventana de visualización se oscurecerá.)
• • • • • • b • • • • • •
REPEAT (MENU) : Escucha sus pistas (archivos) de manera repetida o aleatoria
TUNING-/+ : Sintoniza la estación de radio deseada.
C/V
Z
(Reproducir/Pausa) :
-Salta rápido adelante o atrás.
-Busca una sección dentro de una pista/archivo.
ENTER :
-Detiene la reproducción o la grabación.
-Cancela la función ELIMINAR.
(Reproducir/Pausa) :
d/M
- Inicia o pausa la reproducción.
-Selecciona ESTÉREO/MONO.
SOUND EFFECT : Puede escoger efectos de sonido.
AUTO DJ : AUTO DJ (Para obtener más información, consulte la página
DELETE :
-Elimina archivos MP3/WMA.
-Borra una canción en la lista
• • • • • • c • • • • • •
0 a 9 Botones numéricos de : Selecciona las pistas numeradas, archivos, o número preestablecido.
INFO : Ve informaciones acerca de su música. Un archivo MP3 a menudo viene con una etiqueta. La etiqueta suministra información del Título, Artista, Álbum o Duración.
REGION EQ : Selecciona el ecualizador de la región.
• • • • • • d • • • • • •
CLOCK : Para congurar el reloj y ver la hora.
ALARM : Con la función ALARM puede encender o apagar la reproducción de un CD o USB o la recepción del sintonizador en el momento deseado.
SET : Conrma la conguración. JUKE BOX :
-Selecciona el modo JUKE BOX.
-Crea su lista de favoritos.
Selecciona el modo
20)
JUKE BOX.
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 8 2014-03-18  9:41:53
Page 9
Panel frontal
Comenzando 9
l
1
Comenzando
a
b
c
d
e f g
h
i j
m
n
o
p
q
r s t
u
v
w
x
y
k
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 9 2014-03-18  9:41:53
Page 10
1
Comenzando
Comenzando10
(Power)
a 1/!
Ventana de visualización
b c
Selecciona Bluetooth.
Selecciona USB 1/USB2
FUNCTION
d
Escoge la función y la fuente de entrada.Gire la perilla FUNCTION en sentido horario o antihorario.
e z
- Inicia o pausa la reproducción.
- Escoge sonido Estéreo/Mono.
BASS BLAST
f
Selecciona directamente el sonido
BASS BLAST o BYPASS.
g Y
- Busca hacia atrás.
- Salta a la pista/archivo anterior.
LATIN EQ
h
Elige ecualizador local especial.
SLEEP
i
configura el sistema para apagarse automáticamente a una hora concreta. (Regulador de luz : La mitad de la ventana de visualización se oscurecerá.)
USER EQ
j
Control de registro de sonido.
CLOCK
Para congurar el reloj y ver la hora.
PORT. IN jack
k
MIC jack MIC VOL.
(Reproducir/Pausa)
(Reproducir/Pausa)
l
NFC le permite instalar y abrir la aplicación “LG Bluetooth Remote” para los teléfonos compatibles con NFC.
FOLDER
m
Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de selección.
ENTER
n
Selecciona una carpeta cuando busca un archivo.
Puerto USB 1/2
o
Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB.
USB REC
Graba al USB.
DELETE
p
- Elimina archivos MP3 / WMA. (Sólo USB)
- Borra una canción en la lista JUKE BOX.
JUKE BOX
- Crea su lista de favoritos.
- Enciende y apaga JUKE BOX.
FILE SEARCH
q
Selecciona una carpeta y un archivo en la función CD/USB.
(Detener)
r I
Detiene la reproducción o cancela la función ELIMINAR.
AUTO DJ
s
Selecciona el modo AUTO DJ (Para obtener más información, consulte la página 20)
t U
- Busca hacia delante.
- Salta a la pista/archivo siguiente.
SOUND EFFECT
u
Puede escoger efectos de sonido.
(ABRIR/CERRAR)
v B
Abre y cierra la bandeja de discos.
ALARM
w
Con la función ALARM puede encender o apagar la reproducción de CD o USB y la recepción de la ALARM a la hora deseada.
DEMO/SET
- Mostrar demostración.
- Conrma la conguración.
MASTER VOLUME
x
Ajusta el volumen de los altavoces.
Bandeja de disco
y
(Reproducir/Pausa)
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 10 2014-03-18  9:41:53
Page 11
Panel trasero (CM8440)
a
Comenzando 11
1
Comenzando
c
b
Ventilador de refrigeración
a
Conector de altavoces
b
Conector auxiliar (AUX IN) (L/R)
c
ANTENNA (FM, AM)
d
Cable de alimentación
e
Precaución
>
yConecte el cable de alimentación
directamente al tomacorriente siempre que sea posible. O cuando use un cable de extensión, es muy recomendable que sea un cable de extensión de 110 V~ / 15 A o de 230 V~ / 15 A de lo contrario, es probable que la unidad no funcione adecuadamente debido a la falta de alimentación eléctrica.
yNo sobrecargue el cable de extensión con
carga eléctrica excesiva.
d
e
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 11 2014-03-18  9:41:54
Page 12
Comenzando12
Panel trasero (CM8340)
1
Comenzando
a
c
b
Ventilador de refrigeración
a
Conector de altavoces
b
Conector auxiliar (AUX IN) (L/R)
c
ANTENNA (FM, AM)
d
Cable de alimentación
e
Precaución
>
yConecte el cable de alimentación
directamente al tomacorriente siempre que sea posible. O cuando use un cable de extensión, es muy recomendable que sea un cable de extensión de 110 V~ / 15 A o de 230 V~ / 15 A de lo contrario, es probable que la unidad no funcione adecuadamente debido a la falta de alimentación eléctrica.
yNo sobrecargue el cable de extensión con
carga eléctrica excesiva.
d
e
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 12 2014-03-18  9:41:54
Page 13
Conectando 13
Cómo colocar el núcleo de ferrita
Dependiendo de las regulaciones de cada país, es posible que no se suministre el núcleo de ferrita.
Coloque el Núcleo de Ferrita para el cable de alimentación
Debe colocar un núcleo para reducir o eliminar las interferencias eléctricas.
1. PJale el tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2. Enrosque dos veces, el cable de alimentación alrededor del núcleo metálico.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
Conexión de los altavoces
Conectar los conectores de los cables de altavoz al conector SPEAKERS. Asegúrese de conectar el enchufe del altavoz al conector de altavoz correspondiente cuando se conecta el enchufe.
2
Conectando
CM8440
Color Speaker
Gris SURR.R
Rojo FRONT R
Naranja SUB WOOFER
Azul SURR.L
Blanco FRONT L
CM8340
Color Speaker
Gris SURR.R
Rojo FRONT R
Azul SURR.L
Blanco FRONT L
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 13 2014-03-18  9:41:54
Page 14
2
Conectando
Conectando14
Precaución
>
yNo intente levantar el altavoz sin ayuda.
Se necesitan dos personas para levantar el altavoz. De lo contrario, podría caer el altavoz y provocar el mal funcionamiento del altavoz, lesiones personales y/o daños materiales.
yLos altavoces deben estar ubicados a unos
20 cm de la unidad para evitar la vibración provocada por los altavoces.
20 cm
yControle el nivel de volumen antes de
reproducir la música, para evitar que las personas enfermas, los niños y las mujeres embarazadas se asusten por el sonido fuerte y repentino de la unidad.
yNo utilice la unidad en un espacio pequeño.
Puede dañar la audición de una persona. Es recomendable que lo use en un espacio amplio.
yTenga cuidado y asegúrese de que los
niños no se apoyen o dejen objetos en el *conducto de la bocina. *Conducto de la bocina: Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina.
yColoque el altavoz central fuera del alcance
de los niños. De lo contrario, podría caer el altavoz y provocar lesiones personales y/o daños materiales.
yAsegúrese de instalar el altavoz con
otra(s) persona(s) para evitar que se caiga, ocasionando lesiones al instalador.
20 cm
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 14 2014-03-18  9:41:55
Page 15
Conectando 15
Conexión de equipo opcional
Conexión de la antena
Conecte la antena FM/AM facilitada para escuchar la radio.
Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM.
Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM.
Antena de cuadro AM
Antena monolar FM
Conexión USB
Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.) al puerto USB de la unidad.
Nota
,
Retirar el dispositivo USB de la unidad :
1. Seleccione una función o modo diferente o pulse Z ENTER en el mando a distancia o I en la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
2
Conectando
Nota
,
yPara evitar la captación de ruido, mantenga
la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes.
yAsegúrese de extender por completo el
cable de la antena FM.
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 15 2014-03-18  9:41:55
Page 16
3 Funcionamiento
Conectando16
Conexión a entrada auxiliar
Conecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocámara, TV, reproductor, etc.) a la AUX IN (L/R).
Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio (mono), conéctela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad.
2
Conectando
Conexión PORT.IN (Puerto de entrada)
Conecte una salida (de audífonos o salida de línea) de un dispositivo portátil (MP3 o PMP etc.) al PORT. IN conector.
Cable portatil
Dispositivo portátil (reproductor de MP3 etc)
Escuchar música desde el lector portátil o dispositivo externo
La unidad puede utilizarse para leer música a través de multitud de lectores portátiles o dispositivos externos.
1. Conecte el lector portátil a la toma PORT. IN de la unidad.
O
Conecte el dispositivo externo al conector
AUX IN (ENTRADA AUXILIAR) de la unidad.
2. Desconecte la corriente pulsand
3. Seleccione la función PORTABLE o AUX presionando FUNCTION en el control remoto o el control FUNCTION.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo externo y comience la reproducción.
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 16 2014-03-18  9:41:56
1/!
.
Page 17
3 Funcionamiento
Funcionamiento 17
Funcionamiento básico
Funcionamiento del CD/USB
1. Inserte el disco utilizando B o conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando FUNCTION en el control remoto o FUNCTION en la unidad.
To Qué hacer
Detener
Reproducir
Pausar
Buscar una
seccion
dentro de un
archivo o una
pista
Selección
directa de
la pista / al
archivo
Saltar a la
pista o al
archivo
anterior/
siguiente
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Reproducción automática
-Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja.
Pulse Z ENTER en el control remoto o I en la unidad.
Pulse d/M en el control remoto o
en la unidad.
z
Presione d/M en el control remoto o z en la unidad durante la reproducción.
Pulse C/V en el control remoto o Y/ U en la unidad. Durante la reproducción y suéltelo en el punto que desea escuchar.
Pulse los botones numéricos de 0 a 9 en el control remoto para pasar directamente a la pista o al archivo deseado.
Durante la reproducción, (1) Usando los botones C/V : Pulse C/V para ir a la
siguiente pista/archivo o para volver al comienzo de la pista/ archivo actual. Pulse C dos veces brevemente para retroceder a la pista/archivo anterior.
(2) Usando la perilla FILE SEARCH: Rote FILE SEARCH en la unidad y
presione z para reproducir la pista / archivo.
Pulse REPEAT(MENU) repetidamente en el control remoto. Consulte la nota para los detalles acerca del cambio de pantalla.
-Cambia automáticamente a la función de CD si se abre y se cierra bandeja cuando no hay un disco en su interior.
Nota
,
yLa pantalla cambia en el siguiente orden.
USB MP3/WMA CD AUDIO CD
REPEAT TRK
REPEAT *DIR
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directorio
yAl reproducir la lista JUKE BOX, solo están
disponibles REPEAT TRK y REPEAT ALL.
yIncluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede escuchar música a partir del último punto reproducido.
yEl siguiente nombre de archivo se muestra
cada 30 segundos. (A excepción de la reproducción ALEATORIA, ALEATORIA CON DJ AUTOMÁTICO, el último archiov de la lista de reproducción, etc.)
ySi deja la bandeja del disco abierta durante
5 minutos, se cerrará automáticamente.
REPEAT TRK REPEAT DIR REPEAT ALL
RANDOM
OFF
REPEAT TRK
-
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
Seleccionando una carpeta y un archivo MP3 / WMA
En la unidad
1. Pulse FOLDER y después gire el botón FILE SEARCH hasta que aparezca la carpeta
deseada.
2. Presione ENTER y rote FILE SEARCH hasta que aparezca el archivo deseado. Presione z para reproducirlo.
En el mando a distancia
1.
Pulse
PRESETFOLDER W/S repetidamente
hasta que aparezca la carpeta deseada.
2. Pulse d/M para reproducir. El primer archivo de la carpeta se reproducirá.
3
Funcionamiento
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 17 2014-03-18  9:41:56
Page 18
Funcionamiento18
Nota
,
yLas carpetas/archivos del USB y disco se
reconocen como se indica a continuación.
Eliminando un archivo MP3 / WMA
Puede borrar el archivo, carpeta o formato pulsando DELETE. Esta función sólo está disponible en
RAÍZ
carpeta1
carpeta3
carpeta4
carpeta2
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
carpeta5
carpeta6
1
2
3
Funcionamiento
Archivo 5
Archivo 6
Archivo 7
carpeta7
carpeta8
3
4
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
ySi no hay archivos en la carpeta, no se
muestra la carpeta.
yLas carpetas se muestran en el siguiente
orden; RAÍZ
CARPETA 1 CARPETA 3 CARPETA 7 CARPETA 8 CARPETA 5 CARPETA 6
yLos archivos se reproducen uno por uno
desde $ archivo n.º 1 hasta $ archivo n.º
14.
yLas carpetas y los archivos se presentan
carpeta
Archivo
estado de detenido. (Sólo USB)
1. - Seleccione el archivo que desea eliminar y
presione DELETE.
- Seleccione el archivo que desea eliminar
presionando FOLDER y rotando FILE SEARCH y presione DELETE.
Archivo 8
Archivo 9
Archivo 10
- Mantenga presionado DELETE para formatear
el dispositivo USB.
O
Pulse DELETE repetidamente durante la selección del archivo MP3/WMA.
La pantalla cambia en el orden siguiente.
11
12
13
14
- DEL FILE? : Elimina el archivo
- DEL FOLDER? : Borra la carpeta
- FORMAT? : Formato USB
2. Para eliminar archivo / formato de la carpeta, presione d/M en el control remoto ó presione
en la unidad.
z
3. Si desea salir del modo en curso, pulse
ENTER en el mando a distancia o pulse I
Z
en la unidad.
Precaución
>
yNo extraiga el dispositivo USB durante la
operación. (reproducción, etc.)
ySe recomienda respaldar la información
regularmente para prevenir la pérdida de datos.
yLa función eliminar puede no ser ofrecida,
dependiendo del estatus del USB. (lock, etc.)
en el orden grabado y se pueden representar de diferentes formas según las circunstancias de la grabación.
y*RAÍZ: La primera pantalla que se ve cuando
una computadora reconoce el CD/USB es la “RAÍZ”.
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 18 2014-03-18  9:41:56
Page 19
Funcionamiento 19
Efectos en la reproducción
La unidad es compatible con la reproducción AUTO DJ y JUKE BOX.
Reproducción JUKE BOX (reproducción programada)
JUKE BOX le permite elaborar una lista de reproducción de sus pistas/archivos favoritos de un disco o dispositivo USB. Se puede introducir una lista de reproducción de hasta 100 pistas/archivos para cada medio (CD, USB1, USB2) . Se puede guardar un total de 300 pistas/archivos.
Crear una lista JUKE BOX
Solo es compatible con el estado detenido.
1. Presione y mantenga presionado JUKE BOX
para ingresar al modo de edición.
2. Seleccione una pista/archivo que desea reproducir presionando control remoto o
3. Presione JUKE BOX para guardar la pista/ archivo.
4. Repita los pasos 2 a 3 para almacenar otras pistas/archivos. (Puede modificar la lista presionando PRESETFOLDER W/S para seleccionar el número de programa de JUKE BOX)
5. Presione JUKE BOX una vez más.
Para reproducir la lista JUKE BOX, presione después de crear la lista.
C/V
Y/U
en el
en la unidad.
d/M
Borrar una lista JUKE BOX
La función borrar solo funciona en el modo de edición.
1. Mantenga presionado JUKE BOX para acceder
al modo de edición.
2. Seleccione una canción presionando JUKE BOX
repetidamente o presionando
PRESET.FOLDER W/S.
3. Presione DELETE cuando hay una canción
seleccionada.
Nota
,
yPara vericar el estado de JUKE BOX,
presione JUKE BOX una vez. También se puede vericar por la palabra “PROG.” en la ventana de visualización.
ySi no hay ninguna lista JUKE BOX, aparece
“JUKE BOX NONE” en la pantalla cuando se presiona JUKE BOX.
yJUKE BOX se apaga en los siguientes casos.
-Cambio a otra función.
-Apagado y encendido de la unidad.
-Uso de los botones numéricos en el control remoto.
-Reproducción de un archivo usando FOLDER y FILE SEARCH en la unidad.
yLa lista JUKE BOX se borra en los siguientes
casos.
-Retiro del disco o del dispositivo USB.
-Borrar o grabar archivos de música en el dispositivo USB.
3
Funcionamiento
Disfrutar JUKE BOX
Presione JUKE BOX dos veces en estado detenido. “JUKE BOX ON” aparece en la pantalla. Para reproducir la lista JUKE BOX, presione control remoto o z en la unidad.
Para cancelarlo, presione JUKE BOX dos veces. “JUKE BOX OFF” aparece en la pantalla.
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 19 2014-03-18  9:41:57
d/M
en el
Page 20
Funcionamiento20
Reproducción AUTO DJ
Auto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones, permitiendo una reproducción continua de tu música. Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproducción sea uniforme.
Presione AUTO DJ repetidas veces en el control remoto o en la unidad, la pantalla cambia en el siguiente orden, RANDOM (AUTO DJ RANDOM) : REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL) : (AUTO DJ OFF)
Modo
3
Funcionamiento
OFF
RANDOM
REPEAT
yEn el modo AUTO DJ no es posible buscar
yEn el modo AUTO DJ, no están disponibles
ySi se mueve a otras funciones o detiene la
yLa función AUTO DJ no funcionará en
y Durante la grabación, la función AUTO DJ
ySolo se puede seleccionar AUTO DJ
Ventana de
visualización
-
(AUTO DJ OFF)
RANDOM (AUTO DJ
RANDOM)
REPEAT ALL
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
Nota
,
secciones dentro de una pista/archivo ni reproducir en forma repetida ni aleatoria.
las opciones PRESETFOLDER W/S del control remoto o FOLDER en la unidad.
música usando I en la unidad (o Z ENTER en el control remoto) en el modo AUTO DJ, la función AUTO DJ se deshabilitará.
canciones con duración menor a 60 segundos.
no está disponible.
SEQUENTIAL durante la reproducción de una lista JUKE BOX.
Descripción
-
En este modo
se reproduce la
música de manera
aleatoria.
En este modo
se repite la
reproducción de
música.
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 20 2014-03-18  9:41:58
Page 21
Funcionamiento 21
Cómo usar la tecnología inalámbrica Bluetooth
Uso de la tecnología Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología inalámbrica de comunicación para conexiones de corto alcance.
Puede interrumpirse el sonido si se producen interferencias con otras ondas electrónicas o si se conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®. Dispositivos disponibles: Teléfono móvil, MP3, computadora portátil, PDA.
Perfiles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los dispositivos deben poder interpretar ciertos perles. Esta unidad es compatible con el siguiente perl.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole, perl avanzado de distribución de audio)
Cómo escuchar música de un dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación, asegúrese de que la función Bluetooth esté encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez realizada la operación de vinculación no es necesario volver a realizarla.
1. Seleccione la función Bluetooth usando
FUNCTION en el control remoto, el control FUNCTION en la unidad y el botón
en la unidad. “BT READY” aparece en la pantalla.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo Bluetooth y realice la operación de vinculación. Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como “LG MINI(XX:XX)”.
Nota
,
XX:XX representa los cuatro últimos dígitos de la dirección BT. Por ejemplo, si su unidad tiene una dirección de BT como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG MINI(F7:08)” en el dispositivo Bluetooth.
3. Ingrese el código PIN. Código PIN : 0000
Nota
,
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth, algunos dispositivos tienen una forma de vinculación diferente.
4. Cuando esta unidad se conecta correctamente con el dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en la pantalla y se enciende el indicador de Bluetooth.
5. Escuchar música. Para reproducir la música almacenada en su dispositivo Bluetooth, consulte la guía del usuario del dispositivo Bluetooth.
Nota
,
yEl sonido de la conguración principal
puede ser distorsionado si aumentas el volumen del dispositivo Bluetooth a dos tercios o más.
yCuando uses la función bluetooth, ajusta
el volumen del dispositivo Bluetooth a un correcto nivel para escucharlo.
3
Funcionamiento
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 21 2014-03-18  9:41:58
Page 22
Funcionamiento22
Nota
,
yCuando utilice tecnología Bluetooth®,
deberá hacer una conexión entre la unidad y el dispositivo Bluetooth tan cercana como sea posible y mantener la distancia. Sin embargo, podría no funcionar correctamente en el caso siguiente:
-Hay un obstáculo entre la unidad y el dispositivo Bluetooth.
-Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia con tecnología Bluetooth®, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico.
3
Funcionamiento
yDebe conectar el dispositivo Bluetooth a
esta unidad de nuevo cuando se reinicie.
yEl sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interere en la conexión.
yNo puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
yLa vinculación está limitada a un dispositivo
Bluetooth por cada unidad, no se admite la vinculación múltiple.
ySegún el tipo de dispositivo, es posible que
no pueda utilizar la función Bluetooth.
yPuede disfrutar del sistema inalámbrico
utilizando un teléfono, MP3, ordenador portátil, auriculares, etc...
yCuando el Bluetooth no está conectado,
aparecen “BLUETOOTH” y “ BT READY” en el panel de control.
yLa conexión será desconectada si alguien
se para entre el dispositivo Bluetooth y el reproductor, o interrumpe la comunicación de otra forma.
yCuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad del sonido.
ySi se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
Uso de la aplicación Bluetooth
Nota
,
Sólo el sistema operativo Android está disponible para usar la aplicación “LG remoto” con esta unidad.
Uso de la aplicación “LG Bluetooth Remote”
La aplicación “LG Bluetooth Remote” trae un conjunto de nuevas funciones para esta unidad. Para disfrutar de más funciones, le recomendamos que descargue e instale la aplicación gratuita “LG Bluetooth Remote”.
Instalación de la aplicación “LG Bluetooth Remote” en su dispositivo Bluetooth
1. Instale la aplicación “LG Bluetooth Remote” a través del código QR. Utilice el software de búsqueda para buscar el código QR.
2. Toque el icono para la instalación.
3. Toque el icono para la descarga.
Nota
,
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tiene una aplicación de escaneo de software. Si no la tiene, descargue una del “Market Android de Google (Google Play Store)”.
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 22 2014-03-18  9:41:58
Page 23
Funcionamiento 23
Instalar la aplicación “LG Bluetooth Remote” a través de “Google Android Market (Google Play Store)”
1. Toque en el icono “Google Android Market (Google Store Play)”.
2. Digite “LG Bluetooth Remote” en la barra de búsqueda.
3. Encuentre y toque “LG Bluetooth Remote” en la lista de resultados para iniciar la descarga de la aplicación de Bluetooth.
4. Toque el icono para la instalación.
5. Toque el icono para la descarga.
Nota
,
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “Google Android Market (Google Play Store)”.
Instale la aplicación “LG Bluetooth Remote” a través de NFC
NFC (Near Field Communication) le permite instalar y abrir la aplicación “LG Bluetooth Remote” en un teléfono con NFC.
1. Activa la función NFC de su teléfono compatible con NFC.
2. Encienda la unidad.
3. Coloque la parte trasera de su teléfono compatible con NFC sobre la unidad.
-Si la aplicación “LG Bluetooth Remote” no está instalada en el teléfono compatible con NFC, se mostrará la pantalla vinculada con la aplicación “LG Bluetooth Remote”.
-Si la aplicación “LG Bluetooth Remote” no está instalada en el teléfono compatible con NFC, se mostrará la pantalla vinculada con la aplicación “LG Bluetooth Remote”.
Nota
,
yDebe activar la función NFC de su teléfono
compatible con NFC.
ySi la pantalla del teléfono compatible con
NFC está bloqueada, no leerá la función NFC.
yNFC no está disponible si la carcasa
de su teléfono inteligente es cromada. Dependiendo del material o grosor del teléfono, es posible que el NFC no pueda leerse bien.
3
Funcionamiento
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 23 2014-03-18  9:42:09
Page 24
Funcionamiento24
Activación de Bluetooth con la aplicación “LG Bluetooth Remote”
“LG Bluetooth Remote” permite conectar su dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “LG Bluetooth Remote” en la pantalla de inicio para abrir la aplicación “LG Bluetooth Remote”, y vaya al menú principal.
2. Toque [Setting] y seleccione la unidad que desee.
3. Si desea obtener información adicional sobre el funcionamiento, toque [Setting] y [Help].
Nota
3
Funcionamiento
,
yLa aplicación BT estará disponible en la
versión de software como sigue;
-SO Android: Ver 2.3.3 (o posterior)
yEsta unidad no admite la vinculación
múltiple. Si la unidad ya está conectada con otro dispositivo Bluetooth, desconecte ese dispositivo e intente nuevamente.
ySi usa la aplicación “LG Bluetooth
Remote” habrá ciertas diferencias entre el funcionamiento con “LG Bluetooth Remote” y con el control remoto que se suministra. Utilice el control remoto que se suministra cuando sea necesario.
yDependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “LG Bluetooth Remote” no funcione.
yEs posible que se interrumpa la conexión
que haya establecido si selecciona otra aplicación o cambia la conguración del dispositivo conectado a través de “LG Bluetooth Remote”. En ese caso, revise el estado de la conexión.
yTras la conexión de la aplicación de BT,
puede reproducirse música desde su dispositivo. En este caso, intente de nuevo el procedimiento de conexión.
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 24 2014-03-18  9:42:09
Page 25
Funcionamiento 25
Funcionamiento del sintonizador
Asegúrese de que la antena de AM y la de FM estén conectadas. (Consulte la página 15)
Escuchar la radio
1. Presione FUNCTION en el control remoto repetidamente o gire el mando FUNCTION hasta que aparezca FM o AM en la ventana de la pantalla. Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática : Mantenga presionado TUNING-/+ en el control remoto o dos segundos, hasta que la indicación de frecuencia comience a cambiar y luego suéltelo. La búsqueda se detiene cuando la unidad sintoniza una estación.
Sintonización manual :
Presione varias veces TUNING-/+ en el control remoto o
3. Ajuste el volumen con la perilla de volumen en la unidad, o presionando VOL +/- en el control remoto repetidamente.
Y/U
Y/U
Mejora de una mala recepción de FM
Presione d/M en el control remoto o z en la unidad. Esto cambiará el sintonizador de estéreo a monoy, por lo general, mejorará la recepción.
en la unidad aprox.
O
en la unidad.
Configuracion de las emisoras de radio
Puede congurar 50 emisoras en FM y AM. Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Presione FUNCTION en el control remoto repetidamente o gire el mando FUNCTION hasta que aparezca FM o AM en la ventana de la pantalla.
2. Presione TUNING-/+ en el control remoto o
Y/U
frecuencia deseada.
3. Presione TUNER/MEMORY. Un número preseleccionado parpadeará en la ventana de visualización.
4. Pulse PRESETFOLDER W/S para seleccionar el número predeterminado que desee.
5. Pulse TUNER/MEMORY. Se guardará la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras.
7. Para escuchar una emisora, pulse PRESETFOLDER W/S o botones numéricos de 0 a 9.
en la unidad para seleccionar una
Eliminación de todas las emisoras guardadas
1. Mantenga pulsado TUNER/MEMORY durante dos segundos. “ERASE ALL?” parpadeará en la pantalla del unidad.
2. Pulse TUNER/MEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas.
3
Funcionamiento
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 25 2014-03-18  9:42:09
Page 26
Funcionamiento26
Otras funciones
Desactivar el sonido de forma temporal
Pulse MUTE@ para desactivar el sonido de la unidad. Puede silenciar su unidad para, por ejemplo, contestar el teléfono, el icono de silenciar “Q” parpadea en la pantalla.
Visualización de información del archivo (ETIQUETA ID3)
3
Funcionamiento
Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene información del archivo, puede visualizarla pulsando INFO.
DEMO
En el estado apagado, se demuestra la función en la ventana de visualización con un sonido de demostración y una pantalla presionando DEMO/SET. Para cancelar la DEMO, presione de nuevo.
Nota
,
yEn DEMO, la unidad permanecerá en estado
DEMO, incluso si se desenchufa el cable de alimentación.
yPuede disfrutar de otras funciones durante
el modo DEMO. A continuación, el modo DEMO quedará en un estado de pausa temporal.
- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos, se volverá a la reproducción en DEMO automáticamente.
Uso del micrófono
Está disponible en las siguientes funciones: CD, USB, AUX-MIC y Bluetooth.
1. Conecte su micrófono a la toma MIC jack.
2. Reproduzca la canción que desee.
3. Cante con la música. Ajuste el volumen del micrófono girando en ambas direcciones el control MIC VOL. en la unidad.
Nota
,
y Si no está utilizando el micrófono, baje el
MIC VOL. del mismo al mínimo o apáguelo y desconéctelo de la toma MIC jack.
ySi el micrófono está demasiado cerca del
altavoz es posible que se produzca un sonido chirriante. En este caso, aleje el micrófono del altavoz o baje el volumen del micrófono utilizando el control MIC VOL.
ySi el sonido que se emite por el micrófono
es extremadamente alto, puede distorsionarse. En este caso, gire el control MIC VOL. al mínimo.
yLa función AUX-MIC permite solamente la
salida de su voz.
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 26 2014-03-18  9:42:09
Page 27
Ajuste del sonido
Configuración del modo surround
Este sistema tienen diferentes campos de sonido surround predeterminados. Puede seleccionar un modo de sonido usando SOUND EFFECT.
Los elementos del ecualizador visualizados podrían diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.3
EN PANTALLA Descripción
NATURAL
EFECTO
SONORO
REGIONALIZADO
(
Opcional
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3-
OPTIMIZER
BASS BLAST
LOUDNESS
FOOTBALL
BYPASS
Disfrutará de un sonido agradable y natural.
Efecto sonoro optimizado regionalmente. (FORRO/FUNK/ SERTANEJO/DANGDUT/ARABIC/ PERSIAN/INDIA/REGUETON/ MERENGUE/SALSA/SAMBA/
)
CUMBIA/AFRO)
Ajuste el sonido del ecualizador al modo más similar al del género de las etiquetas ID3 MP3 que se incluyen en los archivos de las canciones.
Este programa ofrece una atmósfera sonora emocionante, proporcionándole la sensación de estar en un concierto de rock, pop, jazz o clásico.
Este función está optimizada para archivos comprimidos en MP3. Mejora los graves.
Durante la reproducción, refuerce los agudos, los graves y el efecto de sonido surround.
Mejora los graves y agudos.
Puede disfrutar el efecto de sonido FOOTBALL STADIUM
Disfrutará del sonido sin el efecto proporcionado por el ecualizador.
Funcionamiento 27
Nota
,
y En algunos altavoces, el sonido podría no
escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido.
y Puede ser necesario reiniciar el modo de
sonido envolvente, tras el cambio en la entrada, en ocasiones, incluso después de cambiar el sonido de la pista / archivo.
y Al presionar el botón BASS BLAST
(EXPLOSIÓN DE BAJOS) en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIÓN DE BAJOS).
yGirando LATIN EQ en la unidad,
puede seleccionar directamente varios ecualizadores latinos.
Configurar el USER EQ
Se puede escuchar música con ecualizador y ajustar el nivel de sonido.
1. Presione USER EQ en la unidad. “USER EQ”
aparece en la pantalla.
2. Presione Y en la unidad mientras “USER EQ” se muestra en la pantalla.
3. Seleccione BASS, MIDDLE, o TREBLE con BASS BLAST en la unidad.
4. Ajuste el nivel de sonido girando el mando de control Latin EQ.
5. Para terminar los ajustes, presione Y en la unidad.
3
Funcionamiento
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 27 2014-03-18  9:42:09
Page 28
Funcionamiento28
Ajuste del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado CLOCK.
3. Seleccione el modo de tiempo pulsando
C/V
en la unidad.
- AM 12:00 (para que se muestre AM y PM) o bien 0:00 (para la opción de 24 horas)
4. Presione SET (ESTABLECER) para confirmar su
selección.
5. Seleccione las horas pulsando control remoto o
6. Pulse SET.
3
7. Seleccione los minutos pulsando
Funcionamiento
el control remoto o
8. Pulse SET.
Configuración del reloj por medio de la aplicación “LG Bluetooth Remote”
Instalar la aplicación “LG Bluetooth Remote” en su dispositivo Android. (vea la página 22-24)
El reloj de su unidad se sincronizará automáticamente con su dispositivo por medio de la activación de la conexión Bluetooth a través de la aplicación “LG Bluetooth Remote”.
Uso de su reproductor como reloj despertador
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado ALARM.
3. Presione
Y/U
y los minutos y presione SET para guardar.
4. Presione
Y/U
función y presione SET para guardar.
5. Presione o
Y/U
volumen y presione SET para guardar. El icono del reloj “(“ muestra que está activada la alarma.
en el control remoto o
Y/U
C/V
en la unidad para cambiar las horas
C/V
en la unidad para seleccionar la
C/V
en la unidad para cambiar el
en la unidad.
Y/U
en el control remoto o
en el control remoto o
en el control remoto
Y/U
C/V
C/V
en la unidad.
en el
en
Nota
,
yIf you set the clock time, you can check the
time by pressing CLOCK even when the player is turned o.
ySi quiere congurar la hora del reloj y la
alarma, puede comprobar el icono de la alarma “(“ pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado.
ySi ajusta la hora y la alarma, puede comprobar
el icono de alarma “(“ y la información de conguración pulsando cuando la unidad está apagada.
yPresione ALARM, puede seleccionar el
modo de encendido/apagado de una
ALARM.
ALARM
Configuración del temporizador
Presione SLEEP (DORMIR) una o más veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos. Después del tiempo de retardo, la unidad se apagará.
Para cancelar la función SLEEP, pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca “SLEEP 10” y después pulse una vez más mientras “SLEEP 10” se muestra en la pantalla.
Nota
,
yUsted puede revisar el tiempo restante
antes de que la unidad se apague.
yPresione SLEEP. El tiempo restante
aparecerá en el visualizador.
Dimmer
Pulse SLEEP una vez. La mitad de la ventana de visualización se oscurecerá. Pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim o.
Apagado automático
Esta unidad se apagará automáticamente para evitar el consumo eléctrico si la unidad principal no se conecta al dispositivo externo y no se utiliza durante 20 minutos. Lo mismo ocurre después de seis horas tras la conexión de la unidad principal a otro dispositivo utilizando la entrada analógica.
incluso
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 28 2014-03-18  9:42:09
Page 29
Funcionamiento 29
Operaciones avanzadas
Grabar a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB. (CD, USB, AUX, AUX-MIC, PORTABLE, FM, AM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función en la que desea grabar
utilizando FUNCTION en el control remoto o el mando FUNCTION en la unidad.
Grabación de una pista - Usted puede grabar en un USB después de reproducir un archivo que desee.
Grabación de todas las pistas - puede grabar en un USB después de detenerse.
Grabación de la lista JUKE BOX: después de mostrar la lista JUKE BOX, puede grabarla en el USB. (Consulte la página 19)
3. Presione USB REC en el control remoto o USB REC en la unidad para finalizar el
ajuste.
- Si conectó el USB1 y el USB2, presione z
para grabar al USB1 o presione I para grabar al USB2.
4. Para detener la grabación, pulse I en la unidad
o Z ENTER en el control remoto.
Pausar la grabación
Durante la grabación, presione d/M en el control remoto o z en la unidad para hacer una pausa en la grabación.
Presione de nuevo para reiniciar la grabación. (TUNER/AUX/AUX-MIC/PORTABLE
Nota
,
yPuede controlar el sonido MIC grabado
según el volumen de MIC cuando se graba en velocidad AUDIO CD X1 REC.
yDependiendo de la grabacion de sonido
en la entrada MIC, cuando se graba en la funcion AUX-MIC. (Sin importar el control de volumen MIC.)
Sólo
)
Para seleccionar el índice de bits y la velocidad de grabación
1. Presione USB REC en el control remoto o USB REC en la unidad durante más de 3
segundos.
2. Pulse C/V En el control remoto o
Y/U
tasa de ritmo.
3. Presione USB REC en el control remoto o
seleccionar la velocidad de grabación.
4. Pulse C/V en el control remoto o
Y/U
velocidad de grabación deseada. (
X1 SPEED
- Puede escuchar música mientras la graba.
X2 SPEED
- Sólo puede grabar el archivo de música.
5. Presione USB REC en el control remoto o
ajustes.
En la unidad para seleccionar una
USB REC en la unidad de nuevo para
en la unidad para seleccionar una
Sólo CDs de audio
USB REC en la unidad para finalizar los
)
Copiando de USB a USB
Puede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la función USB.
1. Conecte un USB que contenga los archivos
deseados de sonido al USB1.
2. Conecte otro dispositivo USB al USB2.
3. Presione USB REC en el control remoto o
USB REC en la unidad.
4. Para detener la grabación, presionie Z ENTER
en el control remoto o I en la unidad.
3
Funcionamiento
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 29 2014-03-18  9:42:09
Page 30
Funcionamiento30
Nota
,
yNo es compatible para grabar música
almacenada en el dispositivo Bluetooth.
y
Podrá chequear el porcentaje de grabación del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso. (MP3/WMA CD Sólo)
yDurante la grabación de MP3/ WMA, no hay
sonido.
yPara una grabación estable, el nivel de
volumen de salida baja automáticamente cuando graba de CD a USB.
yDurante la grabación desde CD a USB el volumen
mantiene de 0 a 10. Mantendrá a este volumen una v ez que termine la grabación antes de alzar
3
Funcionamiento
manualmente. (CD solamente)
y
Cuando detenga la grabación durante la lectura, el último archivo que estaba siendo grabado quedará guardado. MP3 / WMA)
yNo retire el dispositivo USB o apague
la unidad durante la grabación USB. De lo contrario, puede crear un archivo incompleto y no eliminado en la PC.
ySi la grabación USB no es posible,
aparecerán en la ventana de visualización los mensajes. “NO USB”, “ERROR ”, “USB FULL” o “NO REC”
y No pueden usarse lectores multitarjeta ni
discos duros externos para la función de grabación USB.
yUn archivo se graba con 512 Mbytes al
grabar en larga duración.
yEl sonido de MIC se graba solo durante la
grabación con velocidad AUDIO CD X1. Se
graba también AUDIO CD. yNo se puede grabar en el modo AUTO DJ. yNo podrá grabar más de 999 archivos.
(Excepto archivos
Nota
,
Se almacenarán de la siguiente forma.
AUDIO CD MP3/WMA
Otras fuentes* TUNER
* : AUX, PORTABLE y similar. TUNER: Se muestra la frecuencia de grabación
actual.
La copia sin autorización de material protegido, incluyendo software, archivos, radiodifusiones y grabaciones de sonido,
puede conllevar una infracción de las leyes
de copyright y constituir un delito. Este
equipo no debe ser usado con tales fines.
Respete los derechos y las leyes de
Sea responsable.
copyright.
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 30 2014-03-18  9:42:10
Page 31
4 Solución de problemas
Solución de problemas
Problema Causa & Solución
yEl cable de alimentación no está enchufado.
No hay alimentación.
No hay sonido.
La unidad no inicia la reproducción.
No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio.
Enchufe el cable de alimentación.
yCompruebe si ha fallado la corriente eléctrica.
Chequee el estado operando otros dispositivos electrónicos.
yCompruebe si ha seleccionado la función correcta.
Pulse FUNCTION y compruebe la selección de la función.
yLos cables de audio están dañados.
Sustitúyalos por un cable de audio nuevo.
yUn disco no reproducible se inserta. Verifique el disco a reproducir. yNo hay ningún disco insertado. Introduzca un disco. yEl disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 35) yEl disco está colocado hacia abajo.
Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba.
yLa antena no está bien colocada o conectada.
Temperatura de funcionamiento.
yLa intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil.
Sintonice la emisora manualmente.
yNo se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza
buscando presintonías). Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la página 25 para más detalles.
Solución de problemas 31
4
Solución de problemas
yEl control remoto está demasiado lejos de la unidad.
El mando a distancia no funciona correctamente.
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 31 2014-03-18  9:42:10
Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m yHay un obstáculo entre el control remoto y la unidad. ySe han agotado las pilas del control remoto.
Reemplace las baterías con unas nuevas.
Page 32
5 Apéndice
Apéndice32
Marcas comerciales y licencias
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un sistema que permite contacto por radio entre dispositivos electrónicos dentro de un alcance.
La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus respectivos titulares.
5
Apéndice
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 32 2014-03-18  9:42:10
Page 33
Especificaciones generales
Generales
Modelo CM8440 CM8340 Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta principal. Consumo de energía Consulte la etiqueta principal. Dimensiones (An. x Al. x Prof.) Peso neto (aprox.) 5,9 kg Temperatura de
funcionamiento Humedad de
funcionamiento Fuente de Poder del Bus 5 V 0 500 mA
Entradas
AUX IN PORT. IN 1,2 V raíz cuadrático medio (3,5 mm entrada estéreo) MIC 20 mV
(290 x 349 x 370) mm
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
60 %
2,0 V raíz cuadrático medio (1kHz 0 dB) 600  conector RCA (L, R)
Apéndice 33
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz Rango de sintonización AM
Amplicador
Modelo CM8440 CM8340
Total 1 900 W 1 520 W
Modo estéreo 380 W x 4 380 W x 4
Subwoofer 380 W -
CD
Respuesta de frecuencia 40 a 20 000 Hz Relación señal/ruido 75 dB Gama dinámica 80 dB
522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz
5
Apéndice
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 33 2014-03-18  9:42:10
Page 34
Apéndice34
Especificaciones de los altavoces
Altavoz frente
Tipo 2 bocinas 2 vías Impedancia 6  Potencia nominal de entrada 380 W Potencia máxima de entrada 760 W
altavoces surround
Tipo 1 bocinas 1 vías
Impedancia 6 
Potencia nominal de entrada 380 W Potencia máxima de entrada 760 W Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) (335 x 445 x 300) mm Peso neto 8,8 kg
Subwoofer (CM8440)
Tipo 1 bocinas 1 vías Impedancia 6 
5
Apéndice
Potencia nominal de entrada 380 W Potencia máxima de entrada 760 W Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) (332 x 455 x 280) mm Peso neto 9,8 kg
yEl diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 34 2014-03-18  9:42:10
Page 35
Apéndice 35
Mantenimiento
Notas en los discos
Manipulación de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja correspondiente. No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
Las huellas y el polvo en el disco pueden afectar a la calidad de la imagen y distorsionar el sonido. Antes de la reproducción, limpie el disco con un paño. Realice la limpieza del disco de dentro hacia fuera.
No utilice productos abrasivos como alcohol, benceno, disolventes u otros productos disponibles en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo más antiguas.
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la fábrica.
Mantenga las superficies exteriores limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice productos volátiles como insecticidas en spray. No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad, a n de evitar daños en la supercie. No deje que la unidad entre en contacto con productos de plástico o hule durante periodos prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave y seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un trapo ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina o thinner ya que pueden dañar la supercie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste, la calidad de la imagen se verá afectada. Para información más detallada, consulte en el centro de servicio autorizado más cercano.
5
Apéndice
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 35 2014-03-18  9:42:10
Page 36
CM8440-AB.DPERLLK_SPA_0132.indd 36 2014-03-18  9:42:11
Loading...