El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado dentro de la
carcasa del producto que puede
tener la magnitud suciente para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso adecuado de este
producto, lea detenidamente este manual de
usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso
de que la unidad necesite servicio de reparación,
póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado. El uso de los controles, ajustes o la
realización de procedimientos diferentes de los
especicados aquí puede provocar una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición
directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los oricios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa
cumplen un propósito de ventilación y aseguran
el correcto funcionamiento del producto, y a n
de protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los oricios no deben bloquearse en ningún caso
colocando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra o supercie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación empotrada, como una
librería o estante, a menos que se proporcione una
correcta ventilación del mismo y se respeten todas
las instrucciones del fabricante.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato
a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el
mismo objetos con líquido, como jarrones.
Se recomienda que la mayoria de los productos
electrónicos sean conectados a un circuito
dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta
sólo a ese aparato y que no tiene tomas o
circuitos adicionales. Compruebe la página de
especicaciones de este manual del propietario
para estar seguro. No sobrecargue las tomas
de pared. Las tomas de pared sobrecargadas,
sueltas o dañadas, los alargadores, los cables
de alimentación deshilachados o el aislante
agrietado de los cables podrían resultar peligrosos.
Cualquiera de estas condiciones podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si parece
dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo
y solicite al centro de servicio técnico autorizado
que lo sustituyan por un nuevo equivalente.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o
pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de pared
y el punto por donde el cable sale del aparato.
Para apagar el aparato, desconecte el cable de
alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de
que el enchufe esté accesible.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar contaminar el
medioambiente y llevar posibles daños a la salud
pública, las baterías viejas deben llevarse a los
puntos de recogida designados. no se deshaga de
las baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías
y acumuladores. La batería no debe exponerse a
calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente
similar.
Es necesario congurar la opción de formato del
disco en [Masterizado] para que los discos sean
compatibles con los lectores LG al dar formato
a discos regrabables. Si congura la opción en
Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en
lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
2 Información de seguridad
6 Características Únicas
6 Accesorios
7 Requisito de archivo reproducible
7 – Requisitos del archivo de música
7 – Dispositivos USB compatibles
7 – Requisitos del dispositivo USB
8 Control remoto
9 Panel frontal
11 Panel trasero (CM8440)
12 Panel trasero (CM8340)
2 Conectando
13 Cómo colocar el núcleo de ferrita
13 – Coloque el Núcleo de Ferrita para el
cable de alimentación
13 Conexión de los altavoces
15 Conexión de equipo opcional
15 – Conexión de la antena
15 – Conexión USB
16 – Conexión a entrada auxiliar
16 – Conexión PORT.IN (Puerto de
entrada)
3 Funcionamiento
17 Funcionamiento básico
17 – Funcionamiento del CD/USB
17 – Seleccionando una carpeta y un
archivo MP3 / WMA
18 – Eliminando un archivo MP3 / WMA
19 Efectos en la reproducción
19 – Reproducción JUKE BOX
(reproducción programada)
20 – Reproducción AUTO DJ
21 Cómo usar la tecnología inalámbrica
Bluetooth
21 – Cómo escuchar música de un
dispositivo Bluetooth
22 – Uso de la aplicación Bluetooth
25 Funcionamiento del sintonizador
25 – Escuchar la radio
25 – Mejora de una mala recepción de FM
25 – Configuracion de las emisoras de
radio
25 – Eliminación de todas las emisoras
guardadas
26 Otras funciones
26 – Desactivar el sonido de forma
temporal
26 – Visualización de información del
archivo (ETIQUETA ID3)
26 – DEMO
26 – Uso del micrófono
27 Ajuste del sonido
27 – Configuración del modo surround
27 – Configurar el USER EQ
28 Ajuste del reloj
28 – Configuración del reloj por medio de
la aplicación “LG Bluetooth Remote”
28 – Uso de su reproductor como reloj
despertador
28 – Configuración del temporizador
28 – Dimmer
28 – Apagado automático
29 Operaciones avanzadas
29 – Grabar a USB
32 Marcas comerciales y licencias
33 Especificaciones generales
34 Especificaciones de los altavoces
35 Mantenimiento
35 – Notas en los discos
35 – Manejo de la unidad
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3,
ordenador portátil, etc.)
Efectos en la reproducción
Para escuchar música con diferentes efectos de
sonido en la reproducción.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
LG Bluetooth Remote
Puede controlar esta unidad con su dispositivo
Android a través de Bluetooth.Esta unidad y su
dispositivo se deben vincular para Bluetooth.Visite
“Google Android Market (Google Play Store)” o use
el código QR siguiente para buscar la aplicación “LG
Bluetooth Remote”.Para información más detallada,
consulte las páginas 22-24.
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con
este lector está limitada a :
yFrecuencia de muestreo : entre 32 kHz a
48 kHz (MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
yTasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3),
40 kb/s a 192 kb/s (WMA)
yMáximo número de archivos: menos de 999
yMáximo de carpetas: Menos de 99
yExtensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma”
yFormato de archivo en CD-ROM: ISO 9 660/ JOLIET
yLe recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO 9 660 system.
El DTS no es compatible. En el caso de formato de
audio DTS, el audio no se emite.
Es necesario congurar la opción de formato del
disco en [Masterizado] para que los discos sean
compatibles con los lectores LG al dar formato
a discos regrabables. Si congura la opción en
Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en
lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
Dispositivos USB compatibles
yLector MP3: lector MP3 tipo ash.
yUnidad ash USB: dispositivos compatibles con
USB 2,0 ó 1,1.
yLa función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
y Los dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a una
computadora no están admitidos.
y No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
y Para dispositivos USB de gran capacidad, el proceso
de búsqueda podría prolongarse varios minutos.
y Para evitar pérdidas de datos, realice una copia
de seguridad de todos los datos.
y Si utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido
por la unidad.
y No se admitirán dispositivos que utilicen sistema
de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema
de archivos FAT (16/32).)
y Esta unidad no será admisible cuando el número
total de archivos sea igual o superior a 1 000.
y No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o discos duros USB.
y El puerto USB de la unidad no puede conectarse
a una computadora. La unidad no puede usarse
como dispositivo de almacenamiento.
Quite la cubierta de las baterías
en la parte posterior del control
remoto, e inserte dos baterías
(tamaño AAA) de 1,5 Vcc
forma que 4 y 5 se ajusten
correctamente.
• • • • • • a • • • • • •
(ENCENDIDO) : Prende y apaga
1
la unidad.
(ABRIR/CERRAR) : Abre y cierra
B
la bandeja de discos.
PRESETFOLDER W/S :
-Busca una carpeta con archivos
MP3/WMA. Mientras se
reproduce un CD o USB que
contiene archivos MP3/WMA
en diversas carpetas, oprima
PRESETFOLDERW/S para
seleccionar la carpeta que desea
reproducir.
-Seleccione un número de
presintonía para una emisora de
radio.
FUNCTION : Escoge la función y
la fuente de entrada.
MUTE@ : Para silenciar el
sonido.
VOL +/- : Ajusta el volumen de los
altavoces.
TUNER/MEMORY :
-Almacena estaciones de radio.
-Para borrar todas las emisoras
memorizadas.
USB REC : Grabación directa por
USB.
SLEEP : configura el sistema para
apagarse automáticamente a una
hora concreta.
(Regulador de luz : La mitad de
la ventana de visualización se
oscurecerá.)
• • • • • • b • • • • • •
REPEAT (MENU) : Escucha sus
pistas (archivos) de manera
repetida o aleatoria
TUNING-/+ : Sintoniza la estación
de radio deseada.
C/V
Z
(Reproducir/Pausa) :
-Salta rápido adelante o atrás.
-Busca una sección dentro de
una pista/archivo.
ENTER :
-Detiene la reproducción o la
grabación.
-Cancela la función ELIMINAR.
(Reproducir/Pausa) :
d/M
- Inicia o pausa la reproducción.
-Selecciona ESTÉREO/MONO.
SOUND EFFECT : Puede escoger
efectos de sonido.
AUTO DJ :
AUTO DJ (Para obtener más
información, consulte la página
DELETE :
-Elimina archivos MP3/WMA.
-Borra una canción en la lista
• • • • • • c • • • • • •
0 a 9 Botones numéricos de :
Selecciona las pistas numeradas,
archivos, o número preestablecido.
INFO : Ve informaciones acerca
de su música. Un archivo MP3 a
menudo viene con una etiqueta.
La etiqueta suministra información
del Título, Artista, Álbum o
Duración.
REGION EQ : Selecciona el
ecualizador de la región.
• • • • • • d • • • • • •
CLOCK : Para congurar el reloj y
ver la hora.
ALARM : Con la función ALARM
puede encender o apagar la
reproducción de un CD o USB o la
recepción del sintonizador en el
momento deseado.
directamente al tomacorriente siempre
que sea posible. O cuando use un cable de
extensión, es muy recomendable que sea
un cable de extensión de 110 V~ / 15 A o de
230 V~ / 15 A de lo contrario, es probable
que la unidad no funcione adecuadamente
debido a la falta de alimentación eléctrica.
directamente al tomacorriente siempre
que sea posible. O cuando use un cable de
extensión, es muy recomendable que sea
un cable de extensión de 110 V~ / 15 A o de
230 V~ / 15 A de lo contrario, es probable
que la unidad no funcione adecuadamente
debido a la falta de alimentación eléctrica.
Dependiendo de las regulaciones de cada país, es
posible que no se suministre el núcleo de ferrita.
Coloque el Núcleo de Ferrita
para el cable de alimentación
Debe colocar un núcleo para reducir o eliminar las
interferencias eléctricas.
1. PJale el tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2. Enrosque dos veces, el cable de alimentación
alrededor del núcleo metálico.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
Conexión de los
altavoces
Conectar los conectores de los cables de altavoz
al conector SPEAKERS. Asegúrese de conectar
el enchufe del altavoz al conector de altavoz
correspondiente cuando se conecta el enchufe.
Se necesitan dos personas para levantar
el altavoz. De lo contrario, podría caer el
altavoz y provocar el mal funcionamiento
del altavoz, lesiones personales y/o daños
materiales.
yLos altavoces deben estar ubicados a unos
20 cm de la unidad para evitar la vibración
provocada por los altavoces.
20 cm
yControle el nivel de volumen antes de
reproducir la música, para evitar que las
personas enfermas, los niños y las mujeres
embarazadas se asusten por el sonido fuerte
y repentino de la unidad.
yNo utilice la unidad en un espacio pequeño.
Puede dañar la audición de una persona.
Es recomendable que lo use en un espacio
amplio.
yTenga cuidado y asegúrese de que los
niños no se apoyen o dejen objetos en el
*conducto de la bocina.
*Conducto de la bocina: Abertura para
sonidos bajos en la estructura (alojamiento)
de la bocina.
yColoque el altavoz central fuera del alcance
de los niños. De lo contrario, podría caer el
altavoz y provocar lesiones personales y/o
daños materiales.
yAsegúrese de instalar el altavoz con
otra(s) persona(s) para evitar que se caiga,
ocasionando lesiones al instalador.
1. Inserte el disco utilizando B o conecte el
dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando
FUNCTION en el control remoto o FUNCTION
en la unidad.
ToQué hacer
Detener
Reproducir
Pausar
Buscar una
seccion
dentro de un
archivo o una
pista
Selección
directa de
la pista / al
archivo
Saltar a la
pista o al
archivo
anterior/
siguiente
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Reproducción automática
-Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD
automáticamente tras abrirse y cerrarse la
bandeja.
Pulse Z ENTER en el control
remoto o I en la unidad.
Pulse d/M en el control remoto o
en la unidad.
z
Presione d/M en el control remoto
o z en la unidad durante la
reproducción.
Pulse C/V en el control
remoto o Y/ U en la unidad.
Durante la reproducción y suéltelo
en el punto que desea escuchar.
Pulse los botones numéricos de 0
a 9 en el control remoto para pasar
directamente a la pista o al archivo
deseado.
Durante la reproducción,
(1) Usando los botones C/V :
Pulse C/V para ir a la
siguiente pista/archivo o para
volver al comienzo de la pista/
archivo actual.
Pulse C dos veces brevemente
para retroceder a la pista/archivo
anterior.
(2) Usando la perilla FILE SEARCH:
Rote FILE SEARCH en la unidad y
presione z para reproducir la
pista / archivo.
Pulse REPEAT(MENU) repetidamente
en el control remoto. Consulte la nota
para los detalles acerca del cambio
de pantalla.
-Cambia automáticamente a la función de CD si se
abre y se cierra bandeja cuando no hay un disco
en su interior.
Nota
,
yLa pantalla cambia en el siguiente orden.
USBMP3/WMA CD AUDIO CD
REPEAT TRK
REPEAT *DIR
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directorio
yAl reproducir la lista JUKE BOX, solo están
disponibles REPEAT TRK y REPEAT ALL.
yIncluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede
escuchar música a partir del último punto
reproducido.
yEl siguiente nombre de archivo se muestra
cada 30 segundos. (A excepción de la
reproducción ALEATORIA, ALEATORIA CON
DJ AUTOMÁTICO, el último archiov de la lista
de reproducción, etc.)
ySi deja la bandeja del disco abierta durante
5 minutos, se cerrará automáticamente.
REPEAT TRK
REPEAT DIR
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
REPEAT TRK
-
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
Seleccionando una carpeta y
un archivo MP3 / WMA
En la unidad
1. Pulse FOLDER y después gire el botón
FILE SEARCH hasta que aparezca la carpeta
deseada.
2. Presione ENTER y rote FILE SEARCH hasta que
aparezca el archivo deseado. Presione z para
reproducirlo.
En el mando a distancia
1.
Pulse
PRESETFOLDER W/S repetidamente
hasta que aparezca la carpeta deseada.
2. Pulse d/M para reproducir. El primer archivo de
la carpeta se reproducirá.
La unidad es compatible con la reproducción AUTO
DJ y JUKE BOX.
Reproducción JUKE BOX
(reproducción programada)
JUKE BOX le permite elaborar una lista de
reproducción de sus pistas/archivos favoritos de un
disco o dispositivo USB. Se puede introducir una
lista de reproducción de hasta 100 pistas/archivos
para cada medio (CD, USB1, USB2) . Se puede
guardar un total de 300 pistas/archivos.
Crear una lista JUKE BOX
Solo es compatible con el estado detenido.
1. Presione y mantenga presionado JUKE BOX
para ingresar al modo de edición.
2. Seleccione una pista/archivo que desea
reproducir presionando
control remoto o
3. Presione JUKE BOX para guardar la pista/
archivo.
4. Repita los pasos 2 a 3 para almacenar otras
pistas/archivos.
(Puede modificar la lista presionando
PRESETFOLDER W/S para seleccionar el
número de programa de JUKE BOX)
5. Presione JUKE BOX una vez más.
Para reproducir la lista JUKE BOX, presione
después de crear la lista.
C/V
Y/U
en el
en la unidad.
d/M
Borrar una lista JUKE BOX
La función borrar solo funciona en el modo de
edición.
1. Mantenga presionado JUKE BOX para acceder
al modo de edición.
2. Seleccione una canción presionando JUKE BOX
repetidamente o presionando
PRESET.FOLDER W/S.
3. Presione DELETE cuando hay una canción
seleccionada.
Nota
,
yPara vericar el estado de JUKE BOX,
presione JUKE BOX una vez. También se
puede vericar por la palabra “PROG.” en la
ventana de visualización.
ySi no hay ninguna lista JUKE BOX, aparece
“JUKE BOX NONE” en la pantalla cuando se
presiona JUKE BOX.
yJUKE BOX se apaga en los siguientes casos.
-Cambio a otra función.
-Apagado y encendido de la unidad.
-Uso de los botones numéricos en el
control remoto.
-Reproducción de un archivo usando
FOLDER y FILE SEARCH en la unidad.
yLa lista JUKE BOX se borra en los siguientes
casos.
-Retiro del disco o del dispositivo USB.
-Borrar o grabar archivos de música en el
dispositivo USB.
3
Funcionamiento
Disfrutar JUKE BOX
Presione JUKE BOX dos veces en estado detenido.
“JUKE BOX ON” aparece en la pantalla. Para
reproducir la lista JUKE BOX, presione
control remoto o z en la unidad.
Para cancelarlo, presione JUKE BOX dos veces.
“JUKE BOX OFF” aparece en la pantalla.
Auto DJ elimina los espacios muertos o en blanco
entre las canciones, permitiendo una reproducción
continua de tu música. Ecualiza el volumen de
las diversas pistas para que la reproducción sea
uniforme.
Presione AUTO DJ repetidas veces en el control
remoto o en la unidad, la pantalla cambia en el
siguiente orden, RANDOM (AUTO DJ RANDOM) :
REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL) : (AUTO DJ
OFF)
Modo
3
Funcionamiento
OFF
RANDOM
REPEAT
yEn el modo AUTO DJ no es posible buscar
yEn el modo AUTO DJ, no están disponibles
ySi se mueve a otras funciones o detiene la
yLa función AUTO DJ no funcionará en
y Durante la grabación, la función AUTO DJ
ySolo se puede seleccionar AUTO DJ
Ventana de
visualización
-
(AUTO DJ OFF)
RANDOM
(AUTO DJ
RANDOM)
REPEAT ALL
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
Nota
,
secciones dentro de una pista/archivo ni
reproducir en forma repetida ni aleatoria.
las opciones PRESETFOLDER W/S del
control remoto o FOLDER en la unidad.
música usando I en la unidad (o Z ENTER
en el control remoto) en el modo AUTO DJ,
la función AUTO DJ se deshabilitará.
canciones con duración menor a 60
segundos.
no está disponible.
SEQUENTIAL durante la reproducción de
una lista JUKE BOX.
Bluetooth® es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
Puede interrumpirse el sonido si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través
de Cascade, si la conexión se ha realizado con
tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Dispositivos disponibles: Teléfono móvil, MP3,
computadora portátil, PDA.
Perfiles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth,
los dispositivos deben poder interpretar ciertos
perles. Esta unidad es compatible con el siguiente
perl.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole, perl
avanzado de distribución de audio)
Cómo escuchar música de un
dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación,
asegúrese de que la función Bluetooth esté
encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una
vez realizada la operación de vinculación no es
necesario volver a realizarla.
1. Seleccione la función Bluetooth usando
FUNCTION en el control remoto, el control
FUNCTION en la unidad y el botón
en la unidad. “BT READY” aparece en la pantalla.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo
Bluetooth y realice la operación de vinculación.
Durante la búsqueda de esta unidad con el
dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una
lista de los dispositivos encontrados en la
pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo
del tipo de dispositivo de que se trate. Su
unidad aparece como “LG MINI(XX:XX)”.
Nota
,
XX:XX representa los cuatro últimos dígitos de
la dirección BT. Por ejemplo, si su unidad tiene
una dirección de BT como 9C:02:98:4A:F7:08,
usted verá “LG MINI(F7:08)” en el dispositivo
Bluetooth.
3. Ingrese el código PIN.
Código PIN : 0000
Nota
,
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen una
forma de vinculación diferente.
4. Cuando esta unidad se conecta correctamente
con el dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED”
en la pantalla y se enciende el indicador de
Bluetooth.
5. Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del
usuario del dispositivo Bluetooth.
Nota
,
yEl sonido de la conguración principal
puede ser distorsionado si aumentas el
volumen del dispositivo Bluetooth a dos
tercios o más.
yCuando uses la función bluetooth, ajusta
el volumen del dispositivo Bluetooth a un
correcto nivel para escucharlo.
deberá hacer una conexión entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth tan cercana como
sea posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
-Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-Hay un dispositivo que utiliza la
misma frecuencia con tecnología
Bluetooth®, como un aparato médico,
un microondas o un dispositivo LAN
inalámbrico.
3
Funcionamiento
yDebe conectar el dispositivo Bluetooth a
esta unidad de nuevo cuando se reinicie.
yEl sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interere en la conexión.
yNo puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
yLa vinculación está limitada a un dispositivo
Bluetooth por cada unidad, no se admite la
vinculación múltiple.
ySegún el tipo de dispositivo, es posible que
no pueda utilizar la función Bluetooth.
yPuede disfrutar del sistema inalámbrico
utilizando un teléfono, MP3, ordenador
portátil, auriculares, etc...
yCuando el Bluetooth no está conectado,
aparecen “BLUETOOTH” y “ BT READY” en el
panel de control.
yLa conexión será desconectada si alguien
se para entre el dispositivo Bluetooth y el
reproductor, o interrumpe la comunicación
de otra forma.
yCuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será
la calidad del sonido.
ySi se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
Uso de la aplicación Bluetooth
Nota
,
Sólo el sistema operativo Android está
disponible para usar la aplicación “LG remoto”
con esta unidad.
Uso de la aplicación
“LG Bluetooth Remote”
La aplicación “LG Bluetooth Remote” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “LG
Bluetooth Remote”.
Instalación de la aplicación
“LG Bluetooth Remote” en su
dispositivo Bluetooth
1. Instale la aplicación “LG Bluetooth Remote” a
través del código QR. Utilice el software de
búsqueda para buscar el código QR.
2. Toque el icono para la instalación.
3. Toque el icono para la descarga.
Nota
,
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tiene una aplicación de escaneo de
software. Si no la tiene, descargue una del
“Market Android de Google (Google Play
Store)”.
Instalar la aplicación “LG Bluetooth
Remote” a través de “Google
Android Market (Google Play Store)”
1. Toque en el icono “Google Android Market
(Google Store Play)”.
2. Digite “LG Bluetooth Remote” en la barra de
búsqueda.
3. Encuentre y toque “LG Bluetooth Remote” en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación de Bluetooth.
4. Toque el icono para la instalación.
5. Toque el icono para la descarga.
Nota
,
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “Google Android Market
(Google Play Store)”.
Instale la aplicación “LG Bluetooth
Remote” a través de NFC
NFC (Near Field Communication) le permite instalar
y abrir la aplicación “LG Bluetooth Remote” en un
teléfono con NFC.
1. Activa la función NFC de su teléfono compatible
con NFC.
2. Encienda la unidad.
3. Coloque la parte trasera de su teléfono
compatible con NFC sobre la unidad.
-Si la aplicación “LG Bluetooth Remote” no está
instalada en el teléfono compatible con NFC, se
mostrará la pantalla vinculada con la aplicación
“LG Bluetooth Remote”.
-Si la aplicación “LG Bluetooth Remote” no está
instalada en el teléfono compatible con NFC, se
mostrará la pantalla vinculada con la aplicación
“LG Bluetooth Remote”.
Nota
,
yDebe activar la función NFC de su teléfono
compatible con NFC.
ySi la pantalla del teléfono compatible con
NFC está bloqueada, no leerá la función
NFC.
yNFC no está disponible si la carcasa
de su teléfono inteligente es cromada.
Dependiendo del material o grosor del
teléfono, es posible que el NFC no pueda
leerse bien.
Activación de Bluetooth con la
aplicación “LG Bluetooth Remote”
“LG Bluetooth Remote” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “LG Bluetooth
Remote” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “LG Bluetooth Remote”, y vaya al
menú principal.
2. Toque [Setting] y seleccione la unidad que
desee.
3. Si desea obtener información adicional sobre el
funcionamiento, toque [Setting] y [Help].
Nota
3
Funcionamiento
,
yLa aplicación BT estará disponible en la
versión de software como sigue;
-SO Android: Ver 2.3.3 (o posterior)
yEsta unidad no admite la vinculación
múltiple. Si la unidad ya está conectada con
otro dispositivo Bluetooth, desconecte ese
dispositivo e intente nuevamente.
ySi usa la aplicación “LG Bluetooth
Remote” habrá ciertas diferencias entre el
funcionamiento con “LG Bluetooth Remote”
y con el control remoto que se suministra.
Utilice el control remoto que se suministra
cuando sea necesario.
yDependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “LG Bluetooth
Remote” no funcione.
yEs posible que se interrumpa la conexión
que haya establecido si selecciona otra
aplicación o cambia la conguración del
dispositivo conectado a través de “LG
Bluetooth Remote”. En ese caso, revise el
estado de la conexión.
yTras la conexión de la aplicación de BT,
puede reproducirse música desde su
dispositivo. En este caso, intente de nuevo
el procedimiento de conexión.
Asegúrese de que la antena de AM y la de FM estén
conectadas. (Consulte la página 15)
Escuchar la radio
1. Presione FUNCTION en el control remoto
repetidamente o gire el mando FUNCTION
hasta que aparezca FM o AM en la ventana de la
pantalla.
Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática :
Mantenga presionado TUNING-/+ en el control
remoto o
dos segundos, hasta que la indicación de
frecuencia comience a cambiar y luego suéltelo.
La búsqueda se detiene cuando la unidad
sintoniza una estación.
Sintonización manual :
Presione varias veces TUNING-/+ en el control
remoto o
3. Ajuste el volumen con la perilla de volumen en
la unidad, o presionando VOL +/- en el control
remoto repetidamente.
Y/U
Y/U
Mejora de una mala recepción
de FM
Presione d/M en el control remoto o z en la
unidad. Esto cambiará el sintonizador de estéreo a
monoy, por lo general, mejorará la recepción.
en la unidad aprox.
O
en la unidad.
Configuracion de las emisoras
de radio
Puede congurar 50 emisoras en FM y AM.
Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Presione FUNCTION en el control remoto
repetidamente o gire el mando FUNCTION
hasta que aparezca FM o AM en la ventana de la
pantalla.
2. Presione TUNING-/+ en el control remoto o
Y/U
frecuencia deseada.
3. Presione TUNER/MEMORY. Un número
preseleccionado parpadeará en la ventana de
visualización.
4. Pulse PRESETFOLDER W/S para seleccionar
el número predeterminado que desee.
5. Pulse TUNER/MEMORY. Se guardará la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora, pulse
PRESETFOLDERW/S o botones numéricos
de 0 a 9.
en la unidad para seleccionar una
Eliminación de todas las
emisoras guardadas
1. Mantenga pulsado TUNER/MEMORY durante
dos segundos. “ERASE ALL?” parpadeará en la
pantalla del unidad.
2. Pulse TUNER/MEMORY para borrar todas las
estaciones de radio guardadas.
Pulse MUTE@ para desactivar el sonido de la
unidad.
Puede silenciar su unidad para, por ejemplo,
contestar el teléfono, el icono de silenciar “Q”
parpadea en la pantalla.
Visualización de información
del archivo (ETIQUETA ID3)
3
Funcionamiento
Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene
información del archivo, puede visualizarla
pulsando INFO.
DEMO
En el estado apagado, se demuestra la función
en la ventana de visualización con un sonido de
demostración y una pantalla presionando
DEMO/SET. Para cancelar la DEMO, presione de
nuevo.
Nota
,
yEn DEMO, la unidad permanecerá en estado
DEMO, incluso si se desenchufa el cable de
alimentación.
yPuede disfrutar de otras funciones durante
el modo DEMO. A continuación, el modo
DEMO quedará en un estado de pausa
temporal.
- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos,
se volverá a la reproducción en DEMO
automáticamente.
Uso del micrófono
Está disponible en las siguientes funciones: CD,
USB, AUX-MIC y Bluetooth.
1. Conecte su micrófono a la toma MIC jack.
2. Reproduzca la canción que desee.
3. Cante con la música. Ajuste el volumen del
micrófono girando en ambas direcciones el
control MIC VOL. en la unidad.
Nota
,
y Si no está utilizando el micrófono, baje el
MIC VOL. del mismo al mínimo o apáguelo
y desconéctelo de la toma MIC jack.
ySi el micrófono está demasiado cerca del
altavoz es posible que se produzca un
sonido chirriante. En este caso, aleje el
micrófono del altavoz o baje el volumen del
micrófono utilizando el control MIC VOL.
ySi el sonido que se emite por el micrófono
es extremadamente alto, puede
distorsionarse. En este caso, gire el control
MIC VOL. al mínimo.
- AM 12:00 (para que se muestre AM y PM) o
bien 0:00 (para la opción de 24 horas)
4. Presione SET (ESTABLECER) para confirmar su
selección.
5. Seleccione las horas pulsando
control remoto o
6. Pulse SET.
3
7. Seleccione los minutos pulsando
Funcionamiento
el control remoto o
8. Pulse SET.
Configuración del reloj por medio de
la aplicación “LG Bluetooth Remote”
Instalar la aplicación “LG Bluetooth Remote” en su
dispositivo Android. (vea la página 22-24)
El reloj de su unidad se sincronizará
automáticamente con su dispositivo por medio de
la activación de la conexión Bluetooth a través de la
aplicación “LG Bluetooth Remote”.
Uso de su reproductor como
reloj despertador
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado ALARM.
3. Presione
Y/U
y los minutos y presione SET para guardar.
4. Presione
Y/U
función y presione SET para guardar.
5. Presione
o
Y/U
volumen y presione SET para guardar.
El icono del reloj “(“ muestra que está activada
la alarma.
en el control remoto o
Y/U
C/V
en la unidad para cambiar las horas
C/V
en la unidad para seleccionar la
C/V
en la unidad para cambiar el
en la unidad.
Y/U
en el control remoto o
en el control remoto o
en el control remoto
Y/U
C/V
C/V
en la unidad.
en el
en
Nota
,
yIf you set the clock time, you can check the
time by pressing CLOCK even when the
player is turned o.
ySi quiere congurar la hora del reloj y la
alarma, puede comprobar el icono de la
alarma “(“ pulsando en CLOCK incluso
cuando el reproductor esté apagado.
ySi ajusta la hora y la alarma, puede comprobar
el icono de alarma “(“ y la información de
conguración pulsando
cuando la unidad está apagada.
yPresione ALARM, puede seleccionar el
modo de encendido/apagado de una
ALARM.
ALARM
Configuración del temporizador
Presione SLEEP (DORMIR) una o más veces para
seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180
minutos. Después del tiempo de retardo, la unidad
se apagará.
Para cancelar la función SLEEP, pulse varias veces
SLEEP hasta que aparezca “SLEEP 10” y después
pulse una vez más mientras “SLEEP 10” se muestra
en la pantalla.
Nota
,
yUsted puede revisar el tiempo restante
antes de que la unidad se apague.
yPresione SLEEP. El tiempo restante
aparecerá en el visualizador.
Dimmer
Pulse SLEEP una vez. La mitad de la ventana de
visualización se oscurecerá. Pulse repetidamente
SLEEP hasta el paso dim o.
Apagado automático
Esta unidad se apagará automáticamente para
evitar el consumo eléctrico si la unidad principal
no se conecta al dispositivo externo y no se utiliza
durante 20 minutos.
Lo mismo ocurre después de seis horas tras la
conexión de la unidad principal a otro dispositivo
utilizando la entrada analógica.
No pueden sintonizarse
correctamente las
emisoras de radio.
Enchufe el cable de alimentación.
yCompruebe si ha fallado la corriente eléctrica.
Chequee el estado operando otros dispositivos electrónicos.
yCompruebe si ha seleccionado la función correcta.
Pulse FUNCTION y compruebe la selección de la función.
yLos cables de audio están dañados.
Sustitúyalos por un cable de audio nuevo.
yUn disco no reproducible se inserta. Verifique el disco a reproducir.
yNo hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
yEl disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 35)
yEl disco está colocado hacia abajo.
Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba.
yLa antena no está bien colocada o conectada.
Temperatura de funcionamiento.
yLa intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil.
Sintonice la emisora manualmente.
yNo se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza
buscando presintonías). Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la
página 25 para más detalles.
Solución de problemas 31
4
Solución de problemas
yEl control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m
yHay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
ySe han agotado las pilas del control remoto.
Reemplace las baterías con unas nuevas.
Page 32
5 Apéndice
Apéndice32
Marcas comerciales y
licencias
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un
sistema que permite contacto por radio entre
dispositivos electrónicos dentro de un alcance.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre
en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono
móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a
través de Cascade, si la conexión se ha realizado
con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo
licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de
sus respectivos titulares.
ModeloCM8440CM8340
Requisitos eléctricosConsulte la etiqueta principal.
Consumo de energíaConsulte la etiqueta principal.
Dimensiones (An. x Al. x Prof.)
Peso neto (aprox.)5,9 kg
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Fuente de Poder del Bus5 V 0 500 mA
Entradas
AUX IN
PORT. IN1,2 V raíz cuadrático medio (3,5 mm entrada estéreo)
MIC20 mV
(290 x 349 x 370) mm
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
60 %
2,0 V raíz cuadrático medio (1kHz 0 dB) 600 conector RCA (L, R)
Apéndice 33
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Rango de sintonización AM
Amplicador
ModeloCM8440CM8340
Total1 900 W1 520 W
Modo estéreo380 W x 4380 W x 4
Subwoofer380 W -
CD
Respuesta de frecuencia40 a 20 000 Hz
Relación señal/ruido75 dB
Gama dinámica80 dB
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja
correspondiente. No deje el disco expuesto a la
luz directa del sol o cerca de una fuente de calor
nunca lo deje en un coche donde esté expuesto
directamente al sol.
Limpieza de discos
Las huellas y el polvo en el disco pueden afectar
a la calidad de la imagen y distorsionar el sonido.
Antes de la reproducción, limpie el disco con un
paño. Realice la limpieza del disco de dentro hacia
fuera.
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima
protección, re empaque la unidad como fue
originalmente empacada en la fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas en spray.
No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad,
a n de evitar daños en la supercie. No deje que
la unidad entre en contacto con productos de
plástico o hule durante periodos prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave y
seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un
trapo ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, bencina o thinner ya que pueden
dañar la supercie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del
disco acumulan suciedad o presentan desgaste,
la calidad de la imagen se verá afectada. Para
información más detallada, consulte en el centro de
servicio autorizado más cercano.