Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre vidéoprojecteur.
Conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
CF3D
www.lg.com
VIDÉOPROJECTEUR LCOS
VIDÉOPROJECTEUR LCOS
Avertissement - Classe B
(b) Pour un appareil ou un périphérique numérique de Classe B, les instructions fournies à l'utilisateur
doivent inclure la recommandation suivante ou similaire, placée bien en évidence dans le texte du
manuel :
REMARQUE : Cet équipement a été testé et entre dans la catégorie des appareils numériques de
Classe B, selon la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Les valeurs de cette catégorie garantissent une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque
l'équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement engendre, utilise,
et peut irradier de l'énergie aux fréquences radio, et peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les
instructions. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu'aucune interférence ne sera
engendrée dans le cas d'une installation particulière. S'il s'avère que cet équipement
produit des interférences nuisibles à la réception des émissions de radio et de télévision,
ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'appareil, il est suggéré à son utilisateur d'essayer de supprimer ces interférences en prenant les mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Raccorder l'équipement à une prise de courant ne dépendant pas du même circuit
que celui qui alimente l'appareil de réception..
- Consulter le revendeur ou un technicien de radio/TV expérimenté.
Table des matières
Table des matières
Consignes de sécurité ..................................................4
Noms des pièces
Unité principale .................................................................................7
Panneau de commande .................................................................7
Avis concernant les logiciels open source .............................39
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive
européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l'environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d'informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous
adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
3
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les informations relatives à la sécurité pour éviter tout risque d'incident ou d'utilisation inappropriée du
vidéoprojecteur.
ꔈ Les informations sur la sécurité se présentent sous les deux formes suivantes.
AVERTISSEMENT : la transgression de cette instruction peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
REMARQUES : la transgression de cette instruction peut entraîner des blessures légères ou endommager le vidéoprojecteur.
ꔈ
Après avoir pris connaissance de ce manuel, conservez-le à portée de main pour une consultation ultérieure.
Installation en intérieurAVERTISSEMENT
Ne placez pas ce vidéoprojecteur en
plein soleil ou à proximité de sources de
chaleur telles qu'un radiateur, une chemi-
née, un four, etc.
Cela pourrait entraîner un risque d'incendie!
N'obstruez pas les ouvertures
d'aération du vidéoprojecteur et ne
gênez pas la circulation de l'air de
quelque manière que ce soit.
Cela pourrait provoquer une hausse de sa
température interne et entraîner un risque
d'incendie ou endommager l'appareil !
N'utilisez pas le vidéoprojecteur dans
un endroit humide tel qu'une salle
de bains, où il pourrait entrer en
contact avec du liquide.
Cela pourrait entraîner un risque
d'incendie ou de choc électrique!
Ne placez pas de matériaux
inflammables à proximité du
vidéoprojecteur.
Cela pourrait entraîner un risque
d'incendie!
Ne placez pas le vidéoprojecteur à
proximité de sources de vapeur d'eau
ou d'huile, tel qu'un humidificateur.
Cela pourrait entraîner un risque d'incendie
ou de choc électrique!
Ne placez pas le vidéoprojecteur
directement sur une moquette, un
tapis ou un endroit où la ventilation
est limitée.
Cela pourrait provoquer une hausse de sa
température interne et entraîner un risque
d'incendie ou endommager l'appareil.
Installation en intérieurREMARQUES
Lorsque vous installez le vidéoprojecteur sur une table, ne le placez
pas trop près du bord.
L'appareil pourrait tomber, risquant de
blesser grièvement un enfant ou un
adulte et d'être endommagé.
Utilisez un support adapté.
Débranchez l'appareil du réseau
électrique et retirez toutes les connexions avant de déplacer le vidéoprojecteur.
Ne laissez pas les enfants se suspendre au vidéoprojecteur installé.
Celui-ci pourrait tomber, entraînant des
blessures ou la mort.
Ne placez pas le vidéoprojecteur à
un endroit exposé à la poussière.
Cela pourrait entraîner un risque
d'incendie ou endommager l'appareil !
Placez le vidéoprojecteur dans un
endroit suffisamment ventilé. La distance entre le vidéoprojecteur et le
mur doit être d'au moins 30 cm.
Une augmentation excessive de sa température interne pourrait entraîner un risque
d'incendie ou endommager l'appareil!
Utilisez ce vidéoprojecteur sur une
surface plane et stable.
Autrement, il pourrait tomber et entraîner
des blessures et/ou être endommagé.
AlimentationAVERTISSEMENT
Le câble de mise à la terre doit être connecté.
Le câble de mise à la terre à trois broches doit
toujours être correctement branché. Autrement, il
existe un danger possible de choc électrique ou
d'incendie. Ne contournez jamais les impératifs de
sécurité concernant le câble de mise à la terre. Ne
connectez pas la prise de terre aux fils téléphoniques, paratonnerres ou conduites de gaz.
4
Le cordon d'alimentation doit être
inséré complètement dans la prise
électrique.
Autrement, cela pourrait entraîner un risque
d'incendie ou endommager l'appareil.
Ne placez pas d'objets lourds sur le
cordon d'alimentation.
Cela pourrait entraîner un risque
d'incendie ou de choc électrique!
AlimentationAVERTISSEMENT
Consignes de sécurité
Ne touchez jamais la fiche
d'alimentation avec les mains mouillées.
Cela pourrait entraîner un risque de choc
électrique !
AlimentationREMARQUES
Maintenez la fiche lorsque vous la
débranchez. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager.
Cela pourrait entraîner un risque d'incendie!
Placez le vidéoprojecteur à un endroit
où personne ne risque de se prendre
les pieds dans le cordon
d'alimentation.
Cela pourrait entraîner un risque d'incendie
ou de choc électrique ou endommager
l'appareil!
Utilisation
Ne placez aucun objet contenant du
liquide sur le vidéoprojecteur, tel
qu'un vase, une tasse, des cosmétiques ou une bougie.
Cela pourrait entraîner un risque
d'incendie ou endommager l'appareil!
Ne connectez pas trop d'appareils sur
une même prise secteur.
Cela pourrait provoquer une surchauffe et
entraîner un risque d'incendie!
N'effectuez pas de branchement
lorsque la fiche ou le cordon
d'alimentation est endommagé, ou
lorsque la prise secteur est desserrée.
Cela pourrait entraîner un risque d'incendie
ou de choc électrique ou endommager
l'appareil!
Évitez l'accumulation de poussière
sur la fiche d'alimentation ou la
prise.
Cela pourrait entraîner un risque
d'incendie !
Veillez à ce que le cordon
d'alimentation n'entre pas en contact
avec des objets pointus ou chauds.
Cela pourrait entraîner un risque
d'incendie ou de choc électrique ou
endommager l'appareil!
Ne procédez pas à la mise en marche et l'arrêt du vidéoprojecteur en branchant
ou débranchant la fiche d'alimentation de la prise murale. (Attendez que
l'appareil ait refroidi avant de débrancher la fiche.)
Cela pourrait entraîner une panne mécanique ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
En cas de choc ou
d'endommagement du vidéoprojecteur, éteignez-le et débranchez-le
de la prise secteur, puis contactez un
point de service après-vente agréé.
Cela pourrait entraîner un risque d'incendie
ou de choc électrique ou endommager
l'appareil!
Évitez que des objets ne tombent à
l'intérieur du vidéoprojecteur.
Cela pourrait entraîner un risque de choc
électrique ou endommager l'appareil!
Si vous renversez de l'eau sur le vidéoprojecteur, débranchez-le immédiatement de la prise secteur et contactez votre service après-vente.
Cela pourrait entraîner un risque de choc électrique ou endommager l'appareil!
Ne retirez aucun capot. Risque élevé
de choc électrique!
Ne regardez pas directement l'objectif
lorsque le vidéoprojecteur est en
marche. Vous risquez de subir des
lésions oculaires!
Mettez au rebut les piles usagées
conformément aux réglementations
en vigueur.
En cas d'ingestion d'une pile par un
enfant, consultez immédiatement un
médecin.
Ne touchez pas les parties métalliques pendant ou après le fonctionnement, car les ouvertures
d'aération resteront très chaudes!
PRÉCAUTION concernant le cordon d'alimentation
Ne surchargez pas les prises murales ni les disjoncteurs. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil. S'il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d'utiliser l'appareil et faites remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d'un point de service
après-vente agréé.
Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou
piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil.
5
Consignes de sécurité
UtilisationAVERTISSEMENT
Si une fuite de gaz survient dans la pièce où se trouve le vidéoprojecteur, ne
le touchez pas.
Cela pourrait entraîner un incendie ou une brûlure suite à une étincelle.
UtilisationREMARQUES
Ne placez pas d'objets lourds sur
le vidéoprojecteur.
Cela pourrait entraîner une panne
mécanique ou des blessures!
N'utilisez pas d'outils pointus sur
le vidéoprojecteur. Ils risquent
d'endommager le boîtier.
Évitez de cogner l'objectif, notamment lorsque vous déplacez le vidéoprojecteur.
Si aucune image n'apparaît sur
l'écran, éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise secteur, puis contactez votre service après-vente.
Cela pourrait entraîner un risque d'incendie
ou de choc électrique ou endommager
l'appareil!
NettoyageAVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le
vidéoprojecteur.
Cela pourrait entraîner un risque de choc
électrique ou endommager l'appareil!
En cas de fumée ou d'odeur inhabituelle
émanant du vidéoprojecteur, éteignez-le,
débranchez-le de la prise murale et
contactez votre revendeur ou votre service après-vente.
Cela pourrait entraîner un risque d'incendie
ou de choc électrique ou endommager
l'appareil!
Ne couvrez pas l'objectif avec le
capot ou le protège-objectif lorsque
la lampe du vidéoprojecteur est allumée.
Ne touchez pas l'objectif du vidéoprojecteur. Il est fragile et peut facilement être endommagé.
Veillez à ne pas faire tomber le
vidéoprojecteur et à ne pas le soumettre à des chocs.
Cela pourrait entraîner une panne mécanique ou des blessures!
Utilisez un aérosol dépoussiérant ou
un chiffon doux humidifié avec de
l'eau et un détergent neutre pour
enlever la poussière ou les taches
sur la lentille de projection.
NettoyageREMARQUES
Contactez le service client
une fois par an pour nettoyer
les composants internes du
vidéoprojecteur.
La poussière accumulée peut
entraîner une panne mécanique.
Lorsque vous nettoyez les parties en plastique telles que le boîtier du vidéoprojecteur, débranchez l'alimentation et essuyez-le avec un chiffon doux. N'utilisez pas
de produit nettoyant, d'eau pulvérisée ni de chiffon humide. Plus particulièrement,
n'utilisez jamais de nettoyant (produit pour vitres), lustrant industriel ou automobile,
abrasif ou cire, benzène, alcool, etc., susceptibles d'endommager l'appareil. Utilisez
un aérosol dépoussiérant ou un chiffon doux humidifié avec de l'eau et un détergent
neutre pour enlever la poussière ou les taches sur la lentille de projection.
Cela pourrait entraîner un incendie, un choc électrique ou un endommagement de l'appareil
(déformation, corrosion et dégradation).
AutresAVERTISSEMENT
N'essayez pas de réparer le vidéoprojecteur vous-même. Contactez votre revendeur ou votre service après-vente.
Cela pourrait non seulement endommager l'appareil et provoquer un choc électrique, mais aussi invalider la garantie!
AutresREMARQUES
Ne mélangez pas des batteries
neuves et usagées.
Les batteries risqueraient de surchauffer
et de fuire.
6
Veillez à débrancher le projecteur du
secteur si vous n'allez pas l'utiliser
pendant une période prolongée.
L'accumulation de la poussière peut
présenter un risque d'incendie et de dommages à l'appareil !
Utilisez uniquement le type de batteries spécifié.
Ceci pourrait endommager la télécommande.
Noms des pièces
Unité principale
Noms des pièces
Couvercle du filtre
* N'obstruez pas ce filtre lorsque vous utili-
sez le vidéoprojecteur.
Bague de zoom
Bague de mise
au point
Trappe d'aération
* Ne fermez pas la trappe d'aération lorsque
vous utilisez le vidéoprojecteur. Celui-ci risquerait de s'éteindre.
Capteur de la télécommande
Capteur de la caméra
* Il sert à régler l'étalonnage de la caméra.
Panneau de commande
Objectif et protège-objectif
* Ôtez le protège-objectif et ne touchez pas l'objectif lorsque
vous utilisez le vidéoprojecteur.
Touche AUTO
Formate automatiquement la vidéo en cas
d'utilisation de RGB (VGA).
Touche MENU
Ouvre ou ferme le menu.
Touche ∧/∨/</>
Permet d'ajuster les fonctions du
menu
Faites glisser le couvercle.
Touche INPUT
Permet d'alterner entre les
modes d'entrée.
Molette de réglage de l'objectif
Permet de déplacer l'image de l'écran
vers le haut ou vers le bas.
Touche ◉OK
Permet de vérifier les modes
actuels et de sauver et changer les
fonctions
7
Noms des pièces
Connectique
USB (SVC ONLY)
(SVC uniquement)
HDMI IN 1, 2, 3
RGB IN (Entrée RGB)
RGB OUT (Sortie RGB)
LAN (Réseau local)
Connecteur du système de sécurité Kensington
(Entrée secteur)
8
AC IN
VIDEO IN
(Entrée VIDEO)
COMPONENT IN
(Entrée en composantes)
IR (capteur de la télécommande)
* Pour le bon fonctionnement de la télécommande,
n'obstruez pas le récepteur infrarouge.
Télécommande
Noms des pièces
Touche INPUT
Touche marche/arrêt
Touche KEYSTONE
Touche L/R (gauche/droite)
Touche PATTERN
Touche LIGHTING
(Permet d'allumer les touches de la télécommande.)
Touche MENU
Touche OK◉, ∧/∨/</>
Touche PICTURE
Touches de sélection directe de la source
Touche 3D
Touche BLANK
Touche RATIO
Touche SLEEP
Touche AUTO
Touche Q.MENU
Touche BACK
Touche STILL
Insertion des piles
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DES PILES PAR UN MODÈLE INAPPROPRIÉ.
METTEZ AU REBUT LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX RÉGLEMENTATIONS EN VIGUEUR.
• Retirez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de la télécommande.
* Insérez le type de piles spécifié, en respectant les indications de polarité (+/-).
• Insérez deux piles de 1,5 V de type AAA. Ne mélangez pas piles neuves et piles
usagées.
9
Noms des pièces
Indicateurs d'état du vidéoprojecteur
* L'indicateur de la lampe, l'indicateur de fonctionnement et l'indicateur de la température situés sur le dessus du vidéopro-
jecteur vous montrent l'état de fonctionnement de l'appareil.
Indicateur de fonctionnement
Permet d'allumer et éteindre le vidéoprojecteur.
Touche marche/arrêt
Indicateur de la température
Indicateur de la lampe
Verrou du couvercle du filtre supérieur
BleuLe vidéoprojecteur est sous tension.
Fonctionnement
Température
Lampe
Trappe d'aérationCyanUne erreur s'est produite au niveau de l'aération.
FiltreBleu (clignotant)Le couvercle du filtre est ouvert.
Vert (clignotant)Le vidéoprojecteur est allumé.
VertLe vidéoprojecteur est en cours d'utilisation.
Cyan (clignotant)Le vidéoprojecteur est éteint (la lampe refroidit pendant 90 secondes).
Rouge (clignotant)Une erreur s'est produite au niveau du ventilateur interne.
JauneLe vidéoprojecteur présente une température élevée.
Jaune (clignotant)Le vidéoprojecteur s'est éteint à cause d'une chaleur excessive.
Magenta
Magenta (clignotant) Une erreur s'est produite au niveau de la lampe.
RougeLe couvercle de la lampe est ouvert.
La lampe atteint la fin de sa durée de vie et doit être remplacée par une
lampe neuve.
10
Accessoires
Noms des pièces
TélécommandeAAA PileManuel de l'utilisateur
Cordon d'alimentationChiffon de nettoyageCD eZ-Net ManagerLunettes 3D
Filtre supérieurFiltre inférieurProtège-objectif
Manuel de l'utilisateur sur
CD
Suppléments en option
* Contactez votre revendeur pour acheter ces articles.
* Les articles en option peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité du produit, et de nouveaux articles en
option peuvent être ajoutés.
Support de plafond pour
vidéoprojecteur
Écran de projection
3D
Câble vidéo
LampeCâble informatiqueCâble HDMI
Câble en com-
posantes
Câble de réseau local
11
Installation et composition
Installation et composition
Précautions d'installation
Assurez une ventilation adéquate du vidéoprojecteur.
• Le vidéoprojecteur est équipé d'ouvertures de ventilation à
sa base (entrée d'air) et à l'avant (sortie d'air). N'obstruez
pas ces ouvertures et ne placez rien à proximité ; cela
pourrait provoquer une accumulation de chaleur interne,
entraînant une dégradation de l'image ou une détérioration du vidéoprojecteur.
• Ne poussez jamais le vidéoprojecteur et ne renversez
jamais de liquide dessus.
Placez ce vidéoprojecteur dans des conditions de température et d'humidité adéquates.
• Installez ce vidéoprojecteur uniquement à un endroit réunissant les conditions de température et d'humidité adéquates
(voir page 38).
Ne placez pas le vidéoprojecteur dans un endroit propice à la poussière.
• Ne placez pas le vidéoprojecteur sur une moquette, un
tapis ou toute autre surface similaire. Cela pourrait gêner
la ventilation à la base du vidéoprojecteur. Cet appareil
doit être installé sur un mur ou un plafond uniquement.
• Prévoyez un espace suffisant (au moins 30 cm) autour du
vidéoprojecteur.
• Cela pourrait entraîner une surchauffe de l'appareil.
N'obstruez pas les fentes et ouvertures du vidéoprojecteur. Cela pourrait entraîner une surchauffe et créer un risque
d'incendie.
Ce vidéoprojecteur est fabriqué selon une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que vous voyiez apparaître de minuscules points noirs et/ou lumineux (rouges, bleus ou verts) de manière continue sur l'écran du vidéoprojecteur. Il s'agit d'une conséquence normale du procédé de fabrication qui n'indique pas un dysfonctionnement.
Pour visionner des programmes de télévision numérique (DTV), il est nécessaire d'acheter un récepteur DTV (décodeur) et
de le connecter au vidéoprojecteur.
Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas lorsqu'une lampe équipée d'un ballast électronique ou une lampe à triple longueur d'onde est installée. Remplacez ces lampes par des modèles standards pour pouvoir utiliser la télécommande
normalement.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.