LG CF3D User Manual [es]

MANUAL DE USUARIO
PROYECTOR LCOS
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
CF3D
www.lg.com
PROYECTOR LCOS
PROYECTOR LCOS
Advertencia: Clase B
deben incluir la siguiente declaración (o similar) ubicada en un lugar destacado dentro del texto del manual:
NOTA: este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de
clase B, de conformidad con el apartado 15 de la normativa FCC. Dichos límites se han estab­lecido para ofrecer una protección razonable ante interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. El equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se insta­la y utiliza conforme a las instrucciones, es posible que provoque molestas interferencias que puedan afectar a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se pro­duzcan interferencias en una instalación concreta. Si el equipo causa interferencias en la recep­ción de emisiones de radio o televisión, lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo, le recomendamos que intente corregir la interferencia poniendo en práctica una o más de estas medidas:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente que pertenezca a un circuito distinto al del receptor.
- Consulte a un distribuidor o técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
Contenido
Contenido
Instrucciones de seguridad .......................................... 4
Denominación de las piezas
Estructura principal ..........................................................................7
Panel de control ...............................................................................7
Conexión de componentes .......................................................... 8
Mando a distancia ......................................................................... 9
Instalación de las pilas ................................................................... 9
Indicadores de estado del proyector ........................................10
Accesorios ......................................................................................... 11
Elementos opcionales ...................................................................11
Instalación y componentes
Precauciones al realizar la instalación ......................................12
Colocación del proyector ............................................................. 13
Sistema de seguridad Kensington ............................................14
Encendido del proyector ..............................................................14
Apagado del proyector .................................................................14
Enfoque y posición de la imagen en pantalla ........................15
Selección del modo de entrada ................................................15
Conexión
Conexión a un PC de escritorio ................................................. 16
Conexión a una fuente de vídeo ................................................16
Conexión a un reproductor de DVD ......................................... 17
Conexión a un receptor de televisión digital .......................... 17
Función de vídeo en 3D
Precauciones al visualizar vídeo en 3D ....................................18
Al visualizar vídeo en 3D ..............................................................18
Cómo ver vídeo en 3D .................................................................19
Funciones
Opciones del menú IMAGEN
Modo de imagen ............................................................................21
Función Temp. de color ................................................................21
Ajuste del Modo de imagen ......................................................22
Función Controles avanzados ....................................................22
Función Restablecer imagen .....................................................24
Función TruMotion Demo ............................................................24
Opciones del menú PANTALLA
Uso de la función de imagen congelada ............................... 24
Para cambiar el Modo de Proyecc ...........................................25
Uso de la función Aspecto de pantalla ..................................25
Función Patrón de prueba ..........................................................25
Uso de la función Keystone .......................................................25
Función de configuración automática .....................................26
Función Config. RGB....................................................................26
Opciones del menú HORA
Función Temporizador Apagado ............................................... 27
Función Apagado automático ...................................................27
Opciones del menú OPCIÓN
Selección de idioma .....................................................................28
Uso de la función de imagen en blanco ................................28
Selección de Imagen Blanca .....................................................28
Para calibrar la cámara ................................................................29
Para ajustar la luminosidad de la lámpara.............................29
Modo de altitud .............................................................................30
Configuración de red ...................................................................30
Configuración de Etiqueta de entrada ....................................32
Configuración de Sonido de encendido ................................32
Opciones del menú INFORMACIÓN
Para ver la información del proyector ......................................32
Información
Modos de visualización compatibles .......................................33
Mantenimiento ...............................................................................34
Sustitución de la lámpara ...........................................................35
Especificaciones ............................................................................38
Aviso sobre el software de fuente abierta .............................39
Desecho de aparatos inservibles.
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva europea 2002/96/CE.
2. Todos los productos eléctricos y electrónicos se deben desechar por separado de la basura normal del
hogar, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales
negativos para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo desechar los aparatos eléctricos y electrónicos antiguos,
póngase en contacto con el Ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde haya adquirido el producto.
5. La lámpara fluorescente que emplea este producto contiene una pequeña cantidad de mercurio. No
tire este producto a la basura doméstica. El desecho de este producto debe realizarse de acuerdo con la normativa establecida por las autoridades locales.
3

Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.
Las indicaciones sobre seguridad presentan dos grados:
PELIGRO : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar graves lesiones o incluso la muerte.
NOTAS : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar lesiones leves o bien daños al proyector.
Una vez haya leído el presente manual, guárdelo en un sitio seguro para posibles consultas futuras.
Instalación en interiores PELIGRO
Do not place the Projector in direct sunlight or near heat sources such as radiators, fires, stove etc.
This may cause a fire hazard!
No obstruya las rejillas de venti­lación del Proyector ni limite en forma alguna el flujo de aire.
Existiría riesgo de incendio si el Proyector alcanzara una temperatura interior demasiado elevada!
No utilice el Proyector en lugares húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde pueda resultar mojado.
Existiría riesgo de incendio o de des-
carga eléctrica!
Nunca coloque materiales inflamables cerca del proyector.
Existiría peligro de incendio!
No exponga el proyector a la luz solar directa ni a Fuentes de calor como radiadores, estufas, calentadores, etc.
Existiría peligro de incendio!
No coloque el Proyector directa­mente sobre una alfombra, moqueta o alfombrilla, ni sobre lugares con ventilación limitada.
Existiría riesgo de incendio si el Proyector alcanzara una temperatura interior demasiado elevada!
Instalación en interiores NOTAS
Si instala el Proyector en una mesa, hágalo hacia el centro de la misma.
De lo contrario, el aparato podría caer y causar graves lesiones físicas a niños o adultos, o el Proyector podría resultar gravemente dañado.
Utilice únicamente una base adecua­da.
Antes de cambiar el proyector de ubicación, retire el cable de la red eléctrica y quite todas las conexiones.
Evite que los niños puedan sus­penderse del aparato instalado.
El aparato podría caer y causar lesiones físicas o incluso la muerte.
No exponga el proyector a fuen­tes de vapor o de aceites, como un humidificador.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Asegúrese de que el Proyector esté debidamente ventilado: entre el aparato y la pared ha de haber un espacio de al menos 30 cm.
Existiría riesgo de incendio o daño a la undiad si el Proyector alcanzara una temperatura interior demasiado elevada!
Utilice el proyector únicamente en una superficie estable y nive­lada.
En caso contrario, podría causar vle­siones y/o afectar en su funciona­miento.
Alimentación eléctrica PELIGRO
El Proyector debe estar provisto de toma a tierra conectada.
Si la toma a tierra no se conectara, la electricidad estática podría causar descargas eléctricas. Si no es posible conectar el aparato a tierra, un electri­cista especializado deberá instalar un disyuntor independiente. No conecte la toma de tierra a la línea telefónica, a cables de pararrayos ni a tuberías de gas.
4
Inserte firmemente el enchufe macho en la toma hembra, para así evitar el riesgo de incendio.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que no haya obje­tos pesados sobre el cable prin­cipal.
Existiría riesgo de incendio o de des­carga eléctrica!
Alimentación eléctrica PELIGRO
Instrucciones de seguridad
Nunca toque el enchufe si tiene las manos húmedas.
Podría sufrir una descarga eléctrica!
No conecte demasiados aparatos al enchufe principal, para así evitar el riesgo de incendio.
La toma hembra podría recalentarse y provocar un incendio!
Alimentación eléctrica NOTAS
Cuando retire el enchufe macho de la toma hembra, sujete bien del enchufe y nunca tire del cable, ya que éste podría resultar dañado.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que nadie pueda pisar o tropezar con el cable principal.
Existiría riesgo de incendio o de des­carga eléctrica!
No conecte el aparato a la red si el enchufe macho o el cable pre­sentan daños o si la toma hem­bra está floja.
Existiría riesgo de incendio o de des­carga eléctrica!
Para desconectar o conectar el aparato, nunca utilice el enchufe macho ni la toma hembra de la pared. (Para apagar o encenderlo, nunca utilice el enchufe)
El sistema podría resultar dañado, y podrían darse descargas eléctricas.
Utilización PELIGRO
No coloque sobre el Proyector objeto alguno que contenga líquidos, como macetas, vasos, recipientes, cosméticos o velas.
Existiría peligro de incendio!
Si el Proyector ha sufrido algún golpe o daños, desconéctelo y retire el enchufe macho del enchufe hem­bra. Póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Asegúrese de que ni el enchufe macho ni la toma hembra puedan acumular polvo o sucie­dad.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que objetos cor­tantes o calientes (por ejemplo, un calentador) no puedan entrar en contacto con el cable princi­pal.
Existiría riesgo de incendio o de des­carga eléctrica!
Evite que cualquier objeto pueda entrar en el Proyector.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
Si se vertiera agua en el Proyector, apague el Proyector, desconéctelo de la red y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
No extraer ninguna parte de la cubierta.
Hacerlo provocaría un grave riesgo de descarga eléctrica!
Nunca mire directamente a la lente cuando el Proyector está encendido. Podría sufrir daños oculares!
Deshágase adecuadamente de las pilas usadas.
Si un niño ingiriera accidental­mente una pila, póngase inmedi­atamente en contacto con un médico.
No tocar las piezas metálicas mientras el proyector esté o acabe de estar en funcionamien­to, ya que las rejillas de venti­lación alcanzan temperaturas elevadas.
Precauciones relacionadas con el cable de alimentación
No sobrecargue los interruptores o los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, suel­tos o dañados, las alargaderas y los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de cables dañado o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cuali­ficado lo sustituya por un recambio exacto y autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable sale del electrodoméstico.
5
Instrucciones de seguridad
Utilización PELIGRO
En caso de fuga de gas, no toque la toma de red, y proceda a ventilar la estancia abriendo las ventanas.
Cualquier chispa podría provocar una explosión o un incendio.
Utilización NOTAS
No coloque objetos pesados sobre el Proyector.
Existiría riesgo de daños en el apara­to, o de lesiones físicas!
No coloque ni use objetos cor­tantes sobre el Proyector, ya que podría estropear su acabado externo.
Tenga cuidado de que la lente no sufra golpe alguno, especial­mente cuando mueva el Proyector.
Si en la pantalla no se mostrara imagen alguna, apague el Proyector con la tecla POWER, desconéctelo de la red y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de des­carga eléctrica!
Limpieza PELIGRO
Al limpiar el Proyector, nunca uti­lice agua.
Existiría riesgo de daños en el apara­to, o de lesiones físicas!
En la inhabitual circunstancia de que el Proyector emitiera humo o algún olor extraño, apáguelo con el botón POWER, desconéctelo de la red, y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de des­carga eléctrica!
Abra o retire siempre la tapa del objetivo cuando la lámpara del proyector esté encendida.
Nunca toque la lente del Proyector: es un componente delicado que puede dañarse fácilmente.
Evite que el Proyector pueda caer o recibir algún golpe.
Existiría riesgo de daños en el apara­to, o de lesiones físicas!
Para retirar polvo o manchas de la lente, pulverice aire o pase un paño suave ligeramente hume­decido con agua y detergente neutro.
Limpieza NOTAS
Una vez al año, pón­gase en contacto con el Servicio Técnico para que procedan a limpiar el interior del Proyector.
El polvo acumulado podría afectar en el funcionamien­to del Proyector..
Desconecte la alimentación antes de limpiar las piezas plásticas, como la car­casa, con un paño suave. No utilice limpiadores, aerosoles o un paño húme­do. Ante todo, no utilice jamás limpiadores (limpia cristales), productos indus­triales o para el vehículo, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc. que pudieran dañar el producto.
Podría ser causa de fuego, descarga eléctrica o daños al producto (deformación, cor­rosión y daños).
Otros PELIGRO
Nunca trate de reparar el Proyector: póngase en contacto con su establecimiento o el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de causar daños en el Proyector o de sufrir una descarga eléctrica! Además, la Garantía quedaría anulada.
Otros NOTAS
No mezcle baterías nuevas y vie­jas.
Podría hacer que las baterías se calentaran o perdieran fluido.
Asegúrese de desenchufarlo si el proyector no va a utilizarse durante un largo periodo de tiempo.
El polvo acumulado puede causar riesgos de fuego o daños a la unidad
6
Utilice solamente el tipo especificado de baterías.
Podría causar daños en el con­trol remoto.

Denominación de las piezas

Estructura principal

Tapa del filtro * No bloquee este filtro al usar el proyector.
Denominación de las piezas
Anillo de zoom
Anillo de enfoque
Puerta de la rejilla de ventilación * No cierre la puerta de la rejilla de ventilación
cuando utilice el proyector. El proyector podría apagarse.
Sensor del mando a distancia Sensor de la cámara * Se utiliza para manejar la función Calibración de la cámara.

Panel de control

Botón AUTO
Formatea el vídeo automáticamente al utilizar RGB (VGA).
Botón MENU
Muestra o cierra los menús.
Lente y tapa de la lente * No toque la lente ni abra la tapa de la lente cuando utilice el
proyector.
Deslice la puerta.
Botones ∧/∨/</>
Permite ajustar las funciones de los menús.
Botón INPUT
Cambia a los modos de entrada.
Rueda LENS SHIFT
Permite mover la imagen hacia arriba o hacia abajo.
Botón ◉OK
Confirma el modo actual de func­ionamiento y guarda el cambio de funciones.
7
Denominación de las piezas

Conexión de componentes

USB (SVC ONLY)
HDMI IN 1, 2, 3
RGB OUT
RGB IN
LAN
Conector de sistema de seguridad Kensington
AC IN
VIDEO IN
COMPONENT IN
8
IR (sensor del mando a distancia) *
Para garantizar un funcionamiento correcto del mando a distancia, no bloquee el sensor IR.

Mando a distancia

Denominación de las piezas
Botón INPUT
Botón de encendido
Botón KEYSTONE
Botón L/R
Botón PATTERN
Botón LIGHTING
(Ilumina los botones del mando a distancia).
Botón MENU
Botones OK◉, ∧/∨/</>
Botón PICTURE
Botones de selección directa de entrada
Botón 3D Botón BLANK
Botón RATIO
Botón SLEEP Botón AUTO
Botón Q.MENU
Botón BACK Botón STILL

Instalación de las pilas

PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SUSTITUYE LAS PILAS POR OTRAS DEL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS PILAS USADAS CONFORME A LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES.
• Abra el compartimento de las pilas situado en la parte trasera del mando a distancia.
• Inserte el tipo especificado de pilas con la polaridad correcta, haga coincidir los símbolos "+" con "+", y "-" con "-".
• Instale dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
9
Denominación de las piezas

Indicadores de estado del proyector

* El indicador de la lámpara, el indicador de funcionamiento y el indicador de temperatura situados en la parte superior del
proyector muestran al usuario el estado de funcionamiento del proyector.
Botón de encendido
Enciende/apaga el proyector.
Indicador de funcionamiento Indicador de temperatura Indicador de la lámpara
Bloqueo de la tapa del filtro superior
Azul Inactivo.
Funcionamiento
Temperatura
Lámpara
Puerta de la
rejilla de venti-
lación
Filtro Azul (parpadeante) La tapa del filtro está abierta.
Verde (parpadeante) Encendido.
Verde El proyector se está utilizando.
Cian (parpadeante) Apagado (la lámpara se enfría durante 90 segundos).
Rojo (parpadeante) Se ha producido un error en el ventilador interno de refrigeración.
Amarillo Aviso de temperatura alta.
Amarillo (par-
padeante)
Magenta
Magenta (par-
padeante)
Rojo La tapa de la lámpara está abierta.
Cian Se ha producido un error en la rejilla de ventilación.
Desactivado debido a un sobrecalentamiento.
La lámpara está alcanzando el final de su vida útil y necesita ser sustituida por una nueva.
Se ha producido un error en la lámpara.
10
Denominación de las piezas

Accesorios

Mando a distancia Pila AAA Manual de usuario Manual de usuario en CD
Cable de alimentación Paño para la limpieza CD de eZ-Net Manager Gafas 3D
Filtro superior Filtro inferior Tapa de la lente

Elementos opcionales

* Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos elementos. * Las piezas opcionales se pueden cambiar sin previo aviso a fin de mejorar la calidad del producto, y también se pueden
añadir otras nuevas.
Pantalla de proyec-
ción en 3D
Lámpara Cable de ordenador Cable HDMI
Soporte para instalación en techo
del proyector
Cable de vídeo
Cable de compo-
nentes
Cable LAN
11

Instalación y componentes

Instalación y componentes

Precauciones al realizar la instalación

Asegúrese de que el proyector cuenta con la ventilación adecuada.
• El proyector cuenta con orificios de ventilación de entrada de aire en la parte inferior y con orificios de salida de aire en la parte frontal. No obstruya estos orificios ni coloque objeto alguno junto a ellos. Podría acumularse el calor interno, lo que podría producir una imagen peor o dañar el proyector.
• Nunca se apoye en el proyector y evite que caiga cualqui­er líquido sobre él.
Coloque el proyector en un lugar con condiciones adecuadas de temperatura y humedad.
• Asegúrese de instalar el proyector en un lugar con condiciones adecuadas de temperatura y humedad. (Consulte la página
38).
No instale el proyector donde pueda verse expuesto a polvo o suciedad.
• No coloque el proyector sobre una alfombra, moqueta o superficie similar, ya que podría impedir a la adecuada ventilación a través de la parte inferior del proyector. Este producto sólo ha de montarse en una pared o en el techo.
• Deje una distancia libre de al menos 30 cm alrededor del proyector.
• Esto podría producir un sobrecalentamiento del aparato.
No obstruya las ranuras ni los orificios del proyector, ya que esto podría producir sobrecalentamiento y provocar un incen­dio.
El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que en la pantalla aparezcan algunos puntos oscuros y/o brillantes minúsculos (en rojo, azul o verde). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.
Para visualizar programas de televisión digital, es necesario instalar un receptor (decodificador) de televisión digital y conectarlo al proyector.
El mando a distancia podría no funcionar si se instala una lámpara provista de reactancia electrónica o con tres longitudes de onda. Cambie dichas lámparas por productos estándares internacionales para utilizar el mando a distancia con normal­idad.
12
Loading...
+ 28 hidden pages