la unidad adjunta para el suscriptor y sus
accesorios adjuntos estarán libres de defectos
de materiales o mano de obra, según los
siguientes términos y condiciones:
1. La garantía limitada del producto se extiende
durante DOCE (12) MESES contados a partir
de la fecha del producto con una prueba de
compra válida o, de no haber una prueba de
compra válida, QUINCE (15) MESES contados
a partir de la fecha de fabricación según
se determine por el código de fecha de
fabricación de la unidad.
2. La garantía limitada se extiende sólo al
comprador original del producto y no está
permitido asignarla o transferirla a ningún
otro comprador o usuario final.
3. Esta garantía sólo tiene validez para el
comprador original del producto durante
el período de garantía y siempre que se
encuentre en los EE. UU., incluidos Alaska,
Hawai, los territorios de EE. UU. y el Canadá.
4. El armazón externo y las piezas de adorno
están libres de defectos en el momento del
envío y, por lo tanto, no están cubiertas por
los términos de esta garantía limitada.
5. A solicitud de LG, el consumidor debe
proporcionar información para probar de
manera razonable la fecha de compra.
6. El consumidor deberá hacerse cargo de
los gastos de envío del producto ante el
Departamento de servicio al cliente de LG. LG
deberá pagar el gasto de envío del producto
al consumidor, después de haber cumplido
con el servicio según esta garantía limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
1. Defectos o daños ocasionados por usar el
producto de una manera diferente del modo
normal y habitual.
2. Defectos o daños ocasionados por
uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición
a humedad excesiva, modificaciones no
autorizadas, conexiones no autorizadas,
reparaciones no autorizadas, uso inadecuado,
negligencia, abuso, accidente, alteración,
instalación inadecuada u otras acciones que no
sean responsabilidad de LG, incluido el daño
causado por envío, fusibles fundidos, derrames
de comida o líquidos.
3. Roturas o daños en las antenas, a menos
que hayan sido causados por defectos en los
materiales o la mano de obra.
4. Que el Departamento de servicio al cliente
de LG no fuera notificado por el consumidor
del defecto o avería del producto durante el
período de garantía limitada aplicable.
5. Productos a los que les quitaron el número de
serie o que haya quedado ilegible.
6. Esta garantía limitada reemplaza a todas las
demás garantías explícitas o implícitas, ya
sea de hecho o por intervención de la ley,
reglamentaria o de otro tipo, que comprendan,
pero sin limitación, cualquier garantía implícita
de comercialización o idoneidad para un uso
en particular.
7. Daño proveniente del uso de accesorios que no
fueron aprobados por LG.
8. Todas las superficies de plástico y todas las
demás piezas expuestas externamente que
tengan arañazos o daños causados por el uso
normal por parte del cliente.
9. Productos que se hayan hecho funcionar fuera
de los límites máximos.
10. Productos usados o alquilados.
11. Consumibles (como los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará
o rembolsará el precio de compra de cualquier
unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por
usar partes o unidades nuevas, restauradas
o readaptadas con una funcionalidad similar.
Además, LG no reinstalará o realizará copias de
seguridad de ningún dato, aplicación o software
que el usuario haya agregado al teléfono. Por
lo tanto, se recomienda que usted realice una
copia de seguridad de todo dato o información
de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de
modo de evitar una pérdida permanente de esa
información.
4. DERECHOS JURÍDICOS ESTATALES:
No es aplicable ninguna otra garantía explícita
a este producto. LA DURACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ
LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA
EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE. LG
INFOCOMM INC. NO SERÁ RESPONSABLE
POR LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO, LOS
INCONVENIENTES, PÉRDIDA O CUALQUIER
OTRO DAÑO DIRECTO O CONSECUENCIAL
QUE SE DESPRENDA DEL USO DEL PRODUCTO
O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O POR
CUALQUIER INFRACCIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA
LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de daños incidentales o
consecuenciales, o no permiten limitaciones
sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita,
de modo que estas limitaciones y exclusiones
podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le
da derechos legales concretos, y podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR
GARANTÍA:
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe
un fax a los siguientes números telefónicos
desde cualquier punto de los Estados Unidos
continentales:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026
O visite www.lgeservice.com.
También se puede enviar correspondencia a:
LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc.
201 James Record Road Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN
Esta guía del usuario contiene información
importante sobre el uso y el funcionamiento
de este teléfono. Lea toda la información
con detenimiento para lograr un desempeño
óptimo y para evitar cualquier daño o uso
incorrecto del teléfono. Cualquier cambio
o modificación no aprobado expresamente
en esta guía del usuario podría anular su
garantía para este equipo.
Cambios of modificaciones no expresamente
aprobadas por el fabricante puede anular la
autoridád de el usuario para operar el equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad
de descargas eléctricas, no exponga el
teléfono a áreas de elevada humedad, como
el baño, piscinas, etc.
Siempre guarde el teléfono alejado
del calor. Nunca guarde el teléfono en
lugares en los que pueda quedar expuesto
a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) o
mayores que 40 °C (104 °F), como al aire
libre en condiciones climáticas extremas o
en el auto en un día de calor. La exposición
al frío o al calor excesivo puede producir
averías o daños al producto, o producir una
falla catastrófica.
Tenga cuidado al utilizar el teléfono
cerca de otros dispositivos electrónicos.
Las emisiones de radiofrecuencia (RF por su
sigla en inglés) del teléfono celular pueden
afectar equipos electrónicos cercanos que
tengan una protección inadecuada. Debe
consultar a los fabricantes de cualquier
dispositivo médico personal, como los
marcapasos y los audífonos, para determinar
si son susceptibles de recibir interferencias
del teléfono celular. Apague el teléfono
cuando esté en un centro hospitalario o en
una gasolinera. Nunca coloque el teléfono en
un horno de microondas, ya que esto puede
hacer que la batería estalle.
IMPORTANTE Antes de usar el teléfono, lea
la información de seguridad de la Asociación
de la Industria de las Telecomunicaciones
(TIA por su sigla en inglés) en la página 104.
Para su seguridad
6
Información de seguridad
Lea estas simples pautas. No cumplir las
reglas podría ser peligroso o ilegal. En
esta guía del usuario se ofrecen detalles
adicionales.
] Nunca use una batería no aprobada, ya que
podría dañar el teléfono y/o la batería, y
podría hacer que la batería estalle.
] Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas, ya que esto puede hacer que
la batería estalle.
] Para desechar la batería, no la incinere ni
utilice materiales inflamables peligrosos.
] Asegúrese de no dejar que objetos
punzantes entren en contacto con la
batería. Existe riesgo de incendio.
] Mantenga la batería en un lugar fuera del
alcance de los niños.
] Asegúrese de que los niños no traguen
partes como tapones de caucho (audífono,
partes de conexión del teléfono, etc.). Esto
puede causar asfixia o ahogo.
] Desenchufe el cable de alimentación y el
cargador durante tormentas eléctricas para
evitar descargas eléctricas o incendios.
] Cuando conduzca, no deje el teléfono ni
instale el manos libres cerca de las bolsas
de aire. Si el equipo inalámbrico se instala
inadecuadamente y la bolsa de aire se
activa, puede sufrir lesiones graves.
] No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
] No use el teléfono en áreas donde está
prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en
aeronaves).
] No exponga el cargador de batería ni el
adaptador a la luz directa del sol ni lo use
en lugares de elevada humedad, como
el baño.
] Nunca guarde el teléfono a temperaturas
menores que -20 °C (- 4 °F) o mayores que
50 °C (122 °F).
] No use químicos corrosivos (como alcohol,
benceno, solventes, etc.) ni detergentes
para limpiar el teléfono. Existe riesgo de
incendio.
] No deje caer el teléfono, no lo golpee, ni lo
sacuda fuertemente. Esto puede dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
Para su seguridad
7
] No use el teléfono en áreas en donde
haya un alto riesgo de explosión, ya que el
teléfono puede generar chispas.
] No doble, retuerza, jale ni caliente el
cable de alimentación, ya que esto puede
dañarlo. No use el conector si está flojo,
ya que podría causar descargas eléctricas
o incendio.
] No coloque ningún elemento pesado sobre
el cable de alimentación. No permita que
el cable de alimentación quede prensado,
ya que podría causar descargas eléctricas
o incendio.
] No manipule el teléfono con las manos
mojadas mientras esté cargándose.
Podría ocasionar choque eléctrico o dañar
gravemente el teléfono.
] No desarme el teléfono.
] No realice ni responda llamadas mientras
cargue el teléfono ya que podría generar
un cortocircuito en el teléfono y/o choque
eléctrico o incendio.
] Sólo use las baterías, las antenas y los
cargadores provistos por LG. La garantía no
será aplicada a productos proporcionados
por otros proveedores.
] Sólo personal autorizado debe darle
servicio al teléfono y a sus accesorios. La
instalación o el servicio incorrectos podrían
ocasionar accidentes y, en consecuencia,
invalidar la garantía.
] No sostenga la antena ni permita que
entre en contacto con el cuerpo durante
una llamada.
] Las llamadas de emergencia sólo pueden
hacerse dentro de un área de servicio.
Para hacer una llamada de emergencia,
asegúrese de estar dentro de un área
de servicio y de que el teléfono esté
encendido.
] Use los accesorios, como audífonos y
auriculares, con precaución. Cerciórese de
que los cables estén bien resguardados y
no toque la antena innecesariamente.
Para su seguridad
8
Información y cuidado de la
tarjeta de memoria
] Siempre inserte y extraiga la tarjeta de
memoria con el teléfono apagado. Si la
extrae cuando está encendido, puede
dañarlo.
] Si no puede reparar un daño, formatee la
tarjeta de memoria.
] La tarjeta de memoria no puede utilizarse
para grabar datos protegidos por derechos
de autor.
] No escriba fuertemente en el área de
memo.
] Transporte y guarde la tarjeta de memoria
en su estuche.
] No permita que la tarjeta de memoria
se moje.
] No deje la tarjeta de memoria en un lugar
muy caluroso.
] No desarme ni modifique la tarjeta de
memoria.
Información de la FCC sobre
exposición a RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes
de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos,
con su acción sobre el Informe y orden FCC
96-326, adoptó un estándar de seguridad
actualizado para la exposición humana a la
energía electromagnética de radiofrecuencia
(RF) emitida por transmisores regulados
por la FCC. Esas pautas son consistentes
con el estándar de seguridad establecido
previamente por los cuerpos de estándares
tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con
las pautas de la FCC y estos estándares
internacionales.
Para su seguridad
9
PRECAUCIÓN
Use sólo la antena incluida y aprobada.
El uso de antenas no autorizadas o
modificaciones no autorizadas pueden
afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar al teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de las reglas
de la FCC. No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena dañada entra
en contacto con la piel, puede producirse
una ligera quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener una antena de
reemplazo.
Operaciones de uso en el
cuerpo
Este dispositivo fue probado para
operaciones típicas de uso en el cuerpo,
con la parte posterior del teléfono a 2 cm
(0.79 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para
cumplir con los requisitos de exposición a la
RF de la FCC, debe mantenerse una distancia
mínima de 0.79 pulgadas (2 cm) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono. No deben usarse sujetadores
de cinturón, fundas y otros accesorios
de terceros que contengan componentes
metálicos. Los accesorios usados sobre
el cuerpo que no pueden mantener una
distancia de 0.79 pulgadas (2 cm) entre
el cuerpo del usuario y la parte posterior
del teléfono, y que no han sido probados
para operaciones típicas de uso en el
cuerpo talvez no cumplan con los límites de
exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Para su seguridad
10
Antena externa instalada en un
vehículo (opcional, en caso de
estar disponible)
Debe mantenerse una distancia mínima
de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre
el usuario o quien esté cerca y la antena
externa instalada en un vehículo, a fin de
satisfacer los requisitos de exposición a RF
de la FCC. Para obtener más información
sobre la exposición a RF, visite el sitio Web
de la FCC en www.fcc.gov.
Cumplimiento de Clase B con el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen
con el artículo 15 de las reglas de la
FCC. El funcionamiento está sujeto a
las dos siguientes condiciones: (1) Este
dispositivo y sus accesorios no pueden
causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que reciban, incluida
la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
Declaración de Parte 15.105
Este equipo ha sido analizado y se encontró
que cumple con los limites para un aparato/
dispositivo digital Classe B, según a la Parte
15 de Reglamentos de el FCC. Estos limites
son diseñados para proveer protección
razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera
usos y puede radiar energía de frecuencia
de radio y, si no es instalado y usado de
acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a comunicaciones de
radio. Sin embargo, no hay garantía que
interferencia no ocurrirá en una instalación
particular.
Si este equipo causa interferencia o
recepción de televisión dañina, cual puede
ser determinada apagando o encendiendo el
equipo, se recomienda que el usuario trate de
corregir la interferencia usando uno o más de
los pasos siguientes:
] Reorientar o relocar la antena de recibir.
] Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor/auricular.
] Conectar el equipo a un tomacorriente que
esté en un cicuito diferente de donde está
conectado el receptor/auricular.
Para su seguridad
11
] Consulte el representante o ún técnico de
radio/televisión con experiencia por ayuda.
Precauciones para la batería
] No la desarme.
] No le provoque un cortocircuito.
] No la exponga a altas temperaturas: 60
°C (140 °F).
] No la incinere.
Desecho de la batería
] Deseche la batería correctamente o llévela
a su proveedor de servicios inalámbricos
para que sea reciclada.
] No la incinere ni use materiales peligrosos
o inflamables.
Precauciones para el adaptador
(cargador)
] El uso del cargador de batería incorrecto
podría dañar su teléfono y anular la
garantía.
] El adaptador o cargador de batería
están diseñados sólo para ser usados en
ambientes cerrados.
No exponga el cargador de batería ni el
adaptador a la luz directa del sol ni lo use en
lugares de elevada humedad, como el baño.
Protección de los oídos
] Si se expone a sonidos muy fuertes
por largos períodos, la audición puede
verse perjudicada. Por tal motivo, le
recomendamos que no encienda ni apague
el teléfono móvil cuando lo tenga cerca
del oído. También le aconsejamos que el
volumen tanto de la música como de las
llamadas esté a un nivel razonable.
] Si escucha música mientras conduce,
asegúrese de hacerlo a un volumen
razonable para que pueda ser consciente
de lo que ocurre a su alrededor. Esto es
de vital importancia cuando intente cruzar
la calle.
El teléfono
Componentes del teléfono
1. Auricular
2. Tecla de función
izquierda
3. Tecla Mis Cosas
4. Teclas de volumen
5. Tecla de envío
6. Teclas alfanuméricas
7. Pantalla de visualización
8. Tecla OK
9. Tecla de mensajes
10. Tecla de función derecha
11. Tecla del menú de tareas
12.Tecla MI
13.
Tecla de apagado/encendido
14.Tecla de Lista de Contactos
15. Tecla de borrado
16. Tecla de cámara
17. Micrófono
12
Características del teléfono
El teléfono
1. Auricular: le permite escuchar a la
persona con la que está hablando y las
indicaciones automatizadas.
2, 10. Teclas de función derecha e
izquierda: cada una de estas teclas
ejecuta las funciones indicadas por el texto
en pantalla ubicado justo sobre ellas.
3. Tecla Mis Cosas: se usa para acceder
rápidamente a el Menú Mis Cosas.
4. Teclas de volumen: sirven para controlar
el volumen de los tonos de timbre cuando
el teléfono está en modo de espera,
además del volumen de la recepción de
voz durante una llamada.
5. Tecla de envío: sirve para marcar un
número de teléfono y contestar llamadas
entrantes. En el modo de espera, presione
esta tecla para acceder rápidamente a las
llamadas entrantes, salientes y perdidas
más recientes.
6. Teclas alfanuméricas: estas teclas se
usan para marcar un número en el modo
de espera y para introducir números o
caracteres en el modo de edición.
7. Pantalla de visualización: muestra
a todo color los iconos de estado del
teléfono, los elementos de los menús,
información de Internet, fotos y muchas
otras cosas más.
8. Tecla OK: presione rápidamente esta
tecla y se abrirá el navegador WAP.
También permite seleccionar y confirmar
las opciones de menú.
9. Tecla de mensajes: úsela para enviar
mensajes de texto o multimedia.
11. Tecla del menú de tareas: permite
hacer varias tareas simultáneas con voz
y datos, como navegar por Internet, hacer
llamadas, jugar juegos, enviar y recibir
mensajes o escuchar archivos MP3. Todo
a la vez.
12. Tecla MI: Le permite usar el mensajero
instantáneo.
13. Tecla de apagado/encendido: permite
encender o apagar el teléfono, finalizar
llamadas o volver al modo de espera.
14. Tecla de Lista de Contacto : Le permite
ver la lista de contactos directamente.
15. Tecla de borrado: permite borrar
los caracteres que haya introducido o
regresar a la pantalla anterior.
16. Tecla de cámara: Mantenga presionada
esta tecla para entrar al modo de cámara.
17. Micrófono: se puede silenciar durante
una llamada, para mantener una
conversación privada con otra persona.
13
El teléfono
14
Puerto de memoria removible
Cámara
Puerto para cargador
/ Toma para
auriculares
Tecla de Menú de
tareas
Tecla de cámara
Consejo para el cliente
Para permitir una mayor sensibilidad de la antena, LG sugiere
que sostenga el Teléfono tal como se ilustra en la figura.
No cubra el área de la antena con la mano durante una llamada
o mientras utiliza una conexión Bluetooth®. Podría deteriorar la
calidad de la voz.
Teclas laterales
• Controla el volumen
del tono de timbre
en modo de espera
• Volumen de la
bocina durante una
llamada
El teléfono
15
Información en pantalla
Área del
anunciador
Área de texto y
gráficos
Indicaciones de las
teclas de función
ÁreaDescripción
Línea
superior
(Area del
anunciador)
Líneas
centrales
(Área de
texto y
gráficos)
Línea inferior
(Indicaciones
de las teclas
de función)
Muestra varios iconos.
Muestran mensajes,
instrucciones y cualquier
información que introduzca,
por ejemplo: el número al
que va a llamar.
Muestra las funciones que
las dos teclas de función
tienen asignadas en ese
momento.
El teléfono
16
Iconos en pantalla
La tabla debajo describe diversos indicadores
o iconos que aparecen en la pantalla de
visualización del teléfono.
IconoDescripción
Indica la potencia de la señal de
la red 3G.
Indica la potencia de la señal
de la red.
Indica que el servicio EDGE está
disponible. La conexión al servicio
EDGE le permite transferir datos
a una velocidad de 200Kb/s (en
función de la disponibilidad de la
red). Compruebe la disponibilidad
de cobertura de red y servicio con
su operador.
Indica que está disponible el
servicio GPRS.
Indica que se ha activado el Modo
de vuelo.
* La marca de la palabra y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, y
el uso de tales marcas por parte de LG Electronics se concede bajo licencia. Otras marcas y
nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios. Bluetooth QD ID B014526
IconoDescripción
Indica el estado de la carga de
la batería.
Indica el estado de batería
completamente cargada.
Indica el nivel de carga de la
batería.
Indica que hay una llamada en
curso.
Indica que se ha configurado la
alarma y que está activada.
Indica la función de calendario.
Indica la recepción de un mensaje.
Indica la recepción de un correo
de voz.
Indica que se ha establecido
que el teléfono suene cuando se
produzca una alerta.
Indica que se ha establecido
que el modo de silencio para las
alertas.
El teléfono
17
IconoDescripción
Indica que la vibración se ha
establecido para alertas.
Indica que se ha activado el
altavoz.
IconoDescripción
Indica que se ha activado la
función Bluetooth®.
Indica que los datos se están
transmitiendo con una conexión
Bluetooth.
Indica que se ha activado la
conexión a unos audífonos con
Bluetooth.
Indica que se ha activado la
conexión a un dispositivo Bluetooth
estéreo.
Indica que se ha activado la
conexión a un manos libres y estéreo
con Bluetooth.
Indica que se ha activado la función
Multitarea.
Indica que se ha configurado TTY y
está activado.
IconoDescripción
Indica que el teléfono está
accediendo al servicio de datos
o WAP.
Indica la recepción de correo
electrónico.
Indica que tiene un nuevo RSS.
Indica que el teléfono está
recuperando el mensaje MMS.
Para empezar
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red celular, se le
entrega una tarjeta SIM que se inserta en
el teléfono y tiene cargados los detalles de
su suscripción, tales como el PIN, servicios
opcionales y muchos otros.
n
Importante
La tarjeta SIM Card y los terminales de
contacto pueden dañarse con facilidad si se la
raya o dobla. Es preciso ser cuidadoso cuando
se la manipula, inserta o extrae. Mantenga
todas las tarjetas SIM fuera del alcance de
niños pequeños.
1. De ser necesario, apague el teléfono
manteniendo presionada la tecla
[FIN] hasta que aparezca la imagen de
apagado.
2. Extraiga la batería. Para extraerla:
3. Deslice la tarjeta SIM en la ranura
correspondiente de modo que la tarjeta
quede en su sitio. Asegúrese de que el
ángulo con la muesca quede en el extremo
superior izquierdo y que los contactos
dorados de la tarjeta estén orientados
hacia el teléfono.
18
n
Nota
Para extraer la tarjeta SIM deslícela como
muestra la imagen y retírela de la ranura.
4. Para insertar la batería, alinee los
contactos dorados de la batería con
los conectores correspondientes en el
compartimiento de la batería. Luego,
presione el otro extremo de la batería
hacia abajo hasta que entre en su sitio.
5. Vuelva a colocar la tapa deslizándola hasta
que escuche un clic.
Para empezar
Carga de la batería
El uso de accesorios no autorizados podría
dañar el teléfono y anular la garantía.
Para usar el cargador de viaje incluido con
su teléfono:
1. Una vez que haya colocado la batería,
conecte el cable del cargador de viaje al
extremo derecho del teléfono. Asegüre que
el logo 'LG' mire hacia abajo y que el lado
'B' mire hacia arriba.
2. Conecte el cargador de viaje a un
tomacorriente estándar de pared de
corriente alterna. Utilice sólo el cargador
de viaje que se entrega con el teléfono.
19
Para empezar
20
n
Advertencia
Debe desenchufar el cargador de viaje antes
de quitar la batería; de lo contrario, el teléfono
podría resultar dañado.
¡ Importante !
Necesita insertar la batería antes de
cargarla.
3. Cuando el teléfono se haya cargado
completamente, desconecte el cargador
de viaje del teléfono jalando el conector
hacia afuera.
n
Nota
] Si deja el teléfono encendido mientras lo
carga, podrá ver cómo se van agregando
barras al icono que indica el estado de la
batería.
] Si no se suministra suficiente alimentación
en el puerto USB, la recarga a través del
puerto USB no funcionará correctamente.
Esto puede ocurrir como resultado de
problemas con la PC o con el concentrador
USB, por lo que le sugerimos ponerse en
contacto con los fabricantes.
Si la batería no queda completamente
cargada:
] Encienda y apague el teléfono y vuelva a
intentar la recarga.
] Quite y vuelva a colocar la batería y vuelva a
intentar la recarga.
Nota
Cuando la batería se haya cargado en su
totalidad, el color del indicador de la batería
cambiará de amarillo a verde.
Para empezar
21
Ranura para tarjetas de
memoria
El teléfono CF360 admite tarjetas de memoria
microSD™. La tarjeta de memoria se puede
insertar en el puerto de arriba del Teléfono
CF360. Puede usar esta tarjeta para guardar
archivos de datos, como son las canciones
en MP3.
n
Nota
Siempre inserte y extraiga la tarjeta de
memoria con el teléfono apagado.
Use sólo tarjetas de memoria que hayan sido
aprobadas por el fabricante. Algunas tarjetas
de memoria podrían no ser compatibles con
el terminal.
Inserción de la tarjeta de
memoria
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura
hasta que haya entrado totalmente en ella,
como se muestra en la figura que aparece
abajo:
n
Nota
Los conectores dorados deben estar con la cara
hacia abajo e insertarse primero en la ranura
de la tarjeta de memoria.
Extracción de la tarjeta de
memoria
1. Empuje la tarjeta de memoria en la ranura
con la punta del dedo.
2. Tire de la tarjeta de memoria con sumo
cuidado.
Apagar y encender el
teléfono
1. Mantenga presionada la tecla [FIN]
hasta que se encienda el teléfono.
2. Si el teléfono le pide un PIN, introdúzcalo y
presione la tecla .
El teléfono buscará la red y, después de
Para empezar
encontrarla, aparece la pantalla inactiva
que se ilustra abajo. Desde la pantalla
de inactividad, se pueden hacer o recibir
llamadas.
n
Nota
El idioma de la pantalla está preestablecido
como Automático en la fábrica. Para cambiar
el idioma, use la opción de menú Idiomas
(Menú 9.2.2).
3. Cuando desee apagar el teléfono,
mantenga presionada la tecla [FIN]
hasta que aparezca la imagen de apagado
'Good bye'.
22
Códigos de acceso
Los códigos de acceso que se describen
en esta sección sirven para evitar que
el teléfono se utilice sin su autorización.
Los códigos de acceso se pueden cambiar
mediante la función Cambiar códigos
(Menú 9.2.6).
Código de seguridad (4 dígitos)
El código de seguridad protege contra el
uso no autorizado del teléfono. El código
de seguridad predeterminado es “0000” y
se necesita si se quiere borrar todas las
entradas del teléfono y activar el menú
que sirve para restaurar la configuración
de fábrica. El código de seguridad
predeterminado se puede modificar desde el
menú Configuración de Seguridad.
Funciones generales
Hacer una llamada
1. Asegúrese de que el teléfono esté
encendido.
2. Ingrese un número de teléfono, incluido
el código de área. Para modificar un
número que aparece en la pantalla de
visualización, sólo tiene que presionar la
tecla y borrar los dígitos, de a uno
por vez.
] Mantenga presionada la tecla
para borrar todo el número.
3. Presione la tecla [ENVÍO] para
llamar al número seleccionado.
4. Cuando haya terminado, presione la tecla
[FIN].
Hacer una llamada con la tecla
de envío
1. Presione la tecla [ENVÍO] y
aparecerán los números de teléfono más
recientes, ya sea por llamadas recibidas,
marcadas o perdidas.
2. Seleccione el número deseado con la tecla
de navegación.
3. Presione la tecla [ENVÍO].
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga presionada la tecla
y aparecerá “+”, el carácter de larga
distancia internacional.
2. Introduzca el código de país, el código de
área y el número de teléfono.
3. Presione la tecla [ENVÍO].
Finalizar una llamada
Cuando la llamada haya finalizado, presione
la tecla [FIN].
Hacer una llamada desde la
lista de contactos
Es posible guardar nombres de personas
y números telefónicos a los que llama con
frecuencia en la tarjeta SIM y también en la
memoria del teléfono, lo que se conoce como
Lista de contactos.
Se puede marcar un número con sólo
seleccionar un nombre de la lista de
contactos y presionar la tecla [ENVÍO].
23
Funciones generales
24
Ajuste del volumen
Si, durante una llamada, desea ajustar el
volumen del parlante, use las teclas laterales
del teléfono.
En modo de inactividad, puede ajustar el
volumen del timbre con las teclas laterales.
Responder una llamada
Al recibir una llamada, el teléfono suena y
aparece en pantalla el icono intermitente en
forma de circulo animado. Si la persona que
llama puede ser identificada, se mostrará el
número telefónico (o el nombre, si figura en
la libreta de direcciones).
1. Abra la tapa y presione la tecla
[ENVÍO] o la tecla de función izquierda
para contestar una llamada entrante. Si
el modo de contestación se estableció
en Cualquier tecla (Menú 9.4.4), puede
responder las llamadas presionando
cualquier tecla, excepto la tecla
[FIN] o la tecla de función derecha.
n
Nota
] Si se estableció Abrir tapa como el modo
de contestación (Menú 9.4.4), no necesita
presionar ninguna tecla. Puede contestar la
llamada con sólo abrir la tapa.
2. Para finalizar la llamada, cierre el teléfono
o presione la tecla [FIN].
n
Aviso
Es posible responder llamadas mientras utiliza
la libreta de direcciones u otras funciones de
los menús.
Modo de vibración (método
rápido)
El modo de vibración se puede activar
manteniendo presionada la tecla
[asterisco].
Potencia de la señal
Si está dentro de un edificio, ubicarse cerca
de una ventana puede mejorar la recepción.
Se puede conocer la potencia de la señal
mediante el indicador de señal que aparece
en la pantalla de visualización del teléfono.
Funciones generales
25
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos
usando el teclado del teléfono. Por ejemplo,
ya sea para guardar nombres en la libreta de
direcciones, escribir un mensaje o planificar
actividades en el calendario, es necesario
introducir texto.
El teléfono cuenta con los siguientes
métodos de entrada de texto.
Uso del modo ABC
Utilice las teclas del teclado para introducir
el texto.
1. Oprima la tecla que tenga impresa la letra
deseada:
] Una vez para la primera letra
] Dos veces para la segunda letra
] Y así sucesivamente
2. Para insertar un espacio, presione la tecla
una vez. Para borrar letras, presione
la tecla . Mantenga presionada
la tecla para borrar las letras
rápidamente, una tras otra.
n
Nota
Para obtener más detalles sobre los caracteres
que pueden escribirse con cada tecla, consulte
la tabla que se ofrece a continuación.
Caracteres en orden de aparición
Tecla
MayúsculasMinúsculas
1. , ‘ @ ? ! - : / 1. , ‘ @ ? ! - : / 1
2A B C 2a b c 2
3D E F 3d e f 3
4G H I 4g h i 4
5J K L 5j k l 5
6M N O 6m n o 6
7P Q R S 7p q r s 7
8T U V 8t u v 8
9W X Y Z 9w x y z 9
Tecla de espacio,
0
prolongada)
0 (presión
Tecla de espacio,
0 (presión
prolongada)
Funciones generales
26
Modo 123 (Modo de números)
Introduzca números presionando una tecla
por número. Para pasar al modo 123 en un
campo de entrada de texto, oprima la tecla
hasta que aparezca el modo 123.
Presionar prolongadamente cambia el modo
a 123.
Modo de símbolos
Este modo le permite introducir caracteres
especiales.
Para introducir un caracter especial, presione
la tecla [asterisco]. Use las teclas de
navegación hacía el caracter especial deseado
y presione la tecla [OK].
n
Nota
Puede seleccionar un idioma T9 distinto en la
opción de menú. En forma predeterminada,
el teléfono tiene el modo de diccionario
desactivado.
Cambio del modo de entrada
de texto
Cambie el modo de entrada de texto al
presionar
. Puede comprobar el modo de entrada
de texto actual en la parte superior derecha
de la pantalla.
Diccionario T9
El diccionario T9 le permite al usuario
agregar palabras únicas o personales
a la base de datos estándar. La función
Diccionario T9 permite seleccionar del
submenú Configuración de entrada de
texto del menú Opciones de las teclas de
función. Con la función Diccionario T9, se
pueden agregar, modificar, borrar o volver a
incorporar palabras que no estén en la base
de datos estándar.
Funciones generales
27
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictivo
T9 permite ingresar palabras fácilmente
presionando una mínima cantidad de teclas.
Cada vez que usted oprime una tecla, el
teléfono comienza a mostrar los caracteres
que cree que usted desea escribir, a partir
de un diccionario incorporado. A medida que
se agregan nuevas letras, la palabra cambia
de modo de reflejar el término más probable
del diccionario.
1. Una vez en el modo de entrada de texto
predictivo T9, comience a ingresar una
palabra presionando las teclas a
. Oprima una tecla por letra.
] La palabra cambia a medida que se
escriben las letras. Ignore lo que
aparezca en pantalla hasta que se
termine de escribir toda la palabra.
] Si al terminar de escribir, aún no se
muestra la palabra deseada, presione la
tecla [asterisco] una o más veces
para alternar entre las otras opciones de
palabras.
] Si la palabra deseada no figura en la
lista de opciones encontradas, agréguela
con el modo ABC.
2. Escriba toda la palabra antes de editar o
borrar lo que está escribiendo.
3. Al final de cada palabra, coloque un
espacio oprimiendo la tecla o la de
navegación derecha.
Para borrar letras, mantenga presionada la
tecla . Mantenga presionada la tecla
para borrar las letras rápidamente,
una tras otra.
n
Aviso
Si desea salir del modo de entrada de texto
sin guardar lo que escribió, presione la tecla
[FIN].
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.