LG CF181D Owner's Manual [es]

MANUAL DE USUARIO

PROYECTOR LCOS
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
CF181D
www.lg.com
Aviso
Éste es un producto de Clase B. En el entorno de un hogar, este producto puede ocasionar interferen­cias de radio, en cuyo caso el usuario deberá adoptar las medidas correspondientes.

Contenido

Contenido
Instrucciones de seguridad ...................4
Nombre de las piezas
Estructura principal .........................................7
Parte de conexión...........................................8
Panel de control..............................................9
Mando a distancia...........................................10
Instalación de las pilas....................................10
Indicadores de estado del proyector...............11
Accesorios.......................................................12
Elementos opcionales.....................................12
Instalación y componentes
Instrucciones de instalación............................13
Funcionamiento básico del proyector .............14
Uso del sistema de seguridad Kensington .....15
Cómo encender el proyector ..........................16
Cómo apagar el proyector ..............................16
Enfoque y posición de la imagen en pantalla.17
Selección de la fuente a visualizar .................17
Conexión
Conexión a un PC de sobremesa...................18
Conexión a una fuente de vídeo.....................18
Conexión a un reproductor de DVD ...............19
Conexión a un receptor de televisión digital...19
Función
Opciones del menú de IMAGEN
Modo de imagen .............................................20
Ajuste del vídeo ..............................................20
Opciones del menú de PANTALLA
Para cambiar el Modo de Proyecc .................24
Uso de la función de Relación de aspecto .....24
Uso de la función Keystone............................25
Función de Patrón de ajuste...........................25
Función de seguimiento automático ...............25
Función de Configuración RGB ......................26
Función Reset de Pantalla..............................26
Opciones del menú de OPCIÓN
Uso de la función de imagen congelada ........27
Selección de idioma........................................27
Uso de la función de fondo neutro..................27
Selección del color de imagen neutro ............28
Función de tiempo de desconexión................28
Función de reposo automático .......................29
Función de las opciones de Reset .................29
Opciones del menú de INFORMACIÓN
Para ver la información del proyector.............29
Información
Formatos compatibles de la visualización ......30
Mantenimiento.................................................31
Sustitución de la lámpara ...............................32
Especificaciones .............................................35
Opciones del menú de IMAGEN AVANZADA
Función de Iris automático..............................21
Función TruMotion Demo................................21
Función de Control avanzado.........................22
Función Reset avanz ......................................23
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura,a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
3

Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indi­caciones sobre seguridad.
Las indicaciones sobre seguridad presentan dos grados:
PELIGRO : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar graves lesiones o incluso la
NOTAS : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar lesiones leves o bien daños al
Una vez haya leído el presente manual, guárdelo en un sitio seguro para posibles consultas futuras.
muerte.
proyector.
Instalación en interiores
Mantenga erguido el proyector durante la instalación.
De lo contrario el equipo se desacti­varía.
Instalación en interiores
Antes de cambiar el proyector de ubicación, retire el cable de la red eléctrica y quite todas las conex­iones.
Si instala el Proyector en una mesa, hágalo hacia el centro de la misma.
De lo contrario, el aparato podría caer y causar graves lesiones físicas a niños o adultos, o el Proyector podría resultar gravemente dañado.
Utilice únicamente una base adecuada.
No obstruya las rejillas de ventilación del Proyector ni limite en forma algu­na el flujo de aire.
Existiría riesgo de incendio si el Proyector alcanzara una temperatura interior demasiado elevada!
PELIGRO
Nunca coloque materiales inflam­ables cerca del proyector.
Existiría peligro de incendio!
Evite que los niños puedan sus­penderse del aparato instalado.
El aparato podría caer y causar lesiones físicas o incluso la muerte.
NOTAS
No exponga el proyector a la luz solar directa ni a Fuentes de calor como radiadores, estufas, calenta­dores, etc.
Existiría peligro de incendio!
Utilice el proyector únicamente en una superficie estable y nivelada.
En caso contrario, podría causar lesiones y/o afectar en su fun­cionamiento.
No coloque el Proyector directamente sobre una alfombra, moqueta o alfombrilla, ni sobre lugares con ventilación limitada.
Existiría riesgo de incendio si el Proyector alcanzara una temperatura interior demasiado elevada!
No exponga el proyector a fuentes de vapor o de aceites, como un humidificador.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Asegúrese de que el Proyector esté debidamente ventilado: entre el apara­to y la pared ha de haber un espacio de al menos 30 cm/12 pulgadas.
Existiría riesgo de incendio o daño a la undiad si el Proyector alcanzara una temperatura interior demasiado eleva­da!
Instalación en exteriores
PELIGRO
No utilice el Proyector en lugares húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde pueda resultar mojado.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Alimentación eléctrica PELIGRO
El Proyector debe estar provisto de toma a tierra conectada.
Si la toma a tierra no se conectara, la electricidad estática podría causar descargas eléctricas. Si no es posible conectar el aparato a tierra, un electricista especializado deberá instalar un disyuntor independiente. No conecte la toma de tierra a la línea telefónica, a cables de pararrayos ni a tuberías de gas.
4
Inserte firmemente el enchufe macho en la toma hembra, para así evitar el riesgo de incendio.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que no haya obje­tos pesados sobre el cable prin­cipal.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Alimentación eléctrica PELIGRO
No conecte demasiados aparatos al enchufe principal, para así evitar el riesgo de incendio.
La toma hembra podría recalentarse y provocar un incendio!
Alimentación eléctrica NOTAS
Instrucciones de seguridad
Nunca toque el enchufe si tiene las manos húmedas.
Podría sufrir una descarga eléctrica!
No conecte el aparato a la red si el enchufe macho o el cable pre­sentan daños o si la toma hem­bra está floja.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Cuando retire el enchufe macho de la toma hembra, sujete bien del enchufe y nunca tire del cable, ya que éste podría resultar dañado.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que objetos cor­tantes o calientes (por ejemplo, un calentador) no puedan entrar en contacto con el cable principal.
Existiría riesgo de incendio o de descar­ga eléctrica!
Asegúrese de que ni el enchufe macho ni la toma hembra puedan acumular polvo o suciedad.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que nadie pueda pisar o tropezar con el cable prin­cipal.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Para desconectar o conectar el aparato, nunca utilice el enchufe macho ni la toma hembra de la pared. (Para apagar o encenderlo, nunca utilice el enchufe)
El sistema podría resultar dañado, y podrían darse descargas eléctricas.
Utilización PELIGRO
No coloque sobre el Proyector objeto alguno que contenga líqui­dos, como macetas, vasos, recipientes, cosméticos o velas.
Existiría peligro de incendio!
Si se vertiera agua en el Proyector, apague el Proyector, desconéctelo de la red y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
No retire las cubiertas del apara­to (salvo la de la lente). ¡Existiría grave riesgo de descarga eléctri­ca!
Si el Proyector ha sufrido algún golpe o daños, desconéctelo y retire el enchufe macho del enchufe hembra. Póngase en con­tacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descar­ga eléctrica!
Deshágase adecuadamente de las pilas usadas.
Si un niño ingiriera accidentalmente una pila, póngase inmediatamente en contacto con un médico.
Nunca mire directamente a la lente cuando el Proyector está encendido. Podría sufrir daños oculares!
Evite que cualquier objeto pueda entrar en el Proyector.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
Si en la pantalla no se mostrara imagen alguna, apague el Proyector con la tecla POWER, desconéctelo de la red y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descar­ga eléctrica!
Nunca toque las piezas metálicas de las rejillas de ventilación ni la cubierta de la lámpara mientras el Proyector esté en funcionamiento o si no lleva un rato apagado.Podría quemarse!
Precauciones relacionadas con el cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en una toma de corriente propia: es decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene enchufes adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la página de especificaciones de este manual de usuario para estar seguro.
No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos o dañados, las alargaderas y los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de cables dañado o roto son situa­ciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cualificado lo sustituya por un recambio exacto y autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable sale del electrodoméstico.
5
Instrucciones de seguridad
Utilización
En caso de fuga de gas, no toque la toma de red, y proceda a ventilar la estancia abriendo las ventanas.
Cualquier chispa podría provocar una explosión o un incendio.
Evite que el Proyector pueda caer o recibir algún golpe.
Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas!
PELIGRO
No mire directamente al rayo láser, ya que puede dañar sus ojos!
Abra o retire siempre la tapa del objetivo cuando la lámpara del proyector esté encendida.
Utilización NOTAS
No coloque objetos pesados sobre el Proyector.
Existiría riesgo de daños en el apara­to, o de lesiones físicas!
Tenga cuidado de que la lente no sufra golpe alguno, especial­mente cuando mueva el Proyector.
No coloque ni use objetos cortantes sobre el Proyector, ya que podría estropear su acabado externo.
Nunca toque la lente del Proyector: es un componente delicado que puede dañarse fácilmente.
Limpieza PELIGRO
Al limpiar el Proyector, nunca util­ice agua.
Existiría riesgo de daños en el apara­to, o de lesiones físicas!
En la inhabitual circunstancia de que el Proyector emitiera humo o algún olor extraño, apáguelo con el botón POWER, desconéctelo de la red, y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Para retirar polvo o manchas de la lente, pulverice aire o pase un paño suave ligeramente humede­cido con agua y detergente neu­tro.
Limpieza NOTAS
Una vez al año, pón­gase en contacto con el Servicio Técnico para que procedan a limpiar el interior del Proyector.
El polvo acumulado podría afectar en el funcionamien­to del Proyector.
Desconecte la alimentación antes de limpiar las piezas plásticas, como la car­casa, con un paño suave. No utilice limpiadores, aerosoles o un paño húme­do. Ante todo, no utilice jamás limpiadores (limpia cristales), productos indus­triales o para el vehículo, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc. que pudier­an dañar el producto.
Podría ser causa de fuego, descarga eléctrica o daños al producto (deformación, cor­rosión y daños).
Otros PELIGRO
Nunca trate de reparar el Proyector: póngase en contacto con su establecimiento o el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de causar daños en el Proyector o de sufrir una descarga eléctrica! Además, la Garantía quedaría anulada.
Otros NOTAS
Si no va a utilizar el Proyector durante un largo período de tiempo, déjelo desconectado de la red.
La acumulación de polvo podría causar un incendio!
Utilice sólo pilas del tipo adecuado.
De lo contrario, podrían dañar el mando a distancia.
El mantenimiento de la lámpara deberá realizarlo personal cualifi­cado.
Nunca utilice pilas nuevas con pilas usadas.
Las pilas usadas podrían recalentarse y verter su contenido.
6

Nombres de las piezas

Nombres de las piezas

Estructura principal

*
El Proyector ha sido fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla muestre algunos pequeños puntos oscuros y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no suele indicar un defecto de fabricación ni un funcionamiento incorrecto.
Anillo de enfoque
Selector Lens shift (de desplazamiento de la lente)
Anillo de zoom
Orificios de ventilación
Sensor delantero del Mando a distancia
7
Nombres de las piezas

Parte de conexión

Conector “Sistema de
Seguridad Kensington”
VIDEO
COMPONENT IN
HDMI IN 1/2
(Ver pág. 15)
RGB IN
S-VIDEO
Panel de control
AC IN
Sensor trasero del Mando a distancia
USB(SVC Only)
8

Panel de control

Botón POWER
Encender/Apagar el proyector
Botón AUTO
Corrige automáticamente la posición y la vibración de la imagen en el modo RGB
Botón INPUT (selección de fuente)
Cambia al modo RGB, HDMI, Video, S-Video o Component.
Botón MENÚ
Para seleccionar o cerrar los menús.
Nombres de las piezas
Botón OK
Selecciona el modo actual de funcionamiento y memoriza los cambios de funciones.
Botón / / /
Ajusta las funciones del menú.
9
Nombres de las piezas
LIGHT

Mando a distancia

Botón POWER
(Encender/Apagar)
Botón AUTO
Botón RATIO Botón INPUT
Botón EXIT
Botón OK,
/ / /
Botón de brillo
Botón BLANK
Botón PICTURE
Botón STILL
Botón C.TEMP

Instalación de las pilas

Botón MENU
Botón de contraste
Botón LIGHT Botón A.IRIS Botón KEYSTONE
Botón PATTERN
Botón GAMMA
Botón SLEEP
CAUTION
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SUSTITUYE LAS PILAS POR OTRAS DEL TIPO INCORRECTO. DESHÁGASE DE LAS PILAS USADAS CONFORME A LAS INSTRUCCIONES AL RESPECTO.
• Abra el compartimento de las pilas situado en la parte trasera del mando a distancia.
• Inserte las pilas respetando la polaridad (haga coincidir el signo “+” del compartimento con el “+” de la pila, e igualmente con el signo “-”).
• Inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcle las pilas nuevas con pilas usadas.
10
D
o
w
n
<
<
L
e
n
s
s
h
i
f
t
>
>
U
p
Nombres de las piezas

Indicadores de estado del proyector

* En la parte superior del proyector hay tres luces testigo: el indicador de la lámpara, el indicador de funcionamiento y el indicador de temper-
atura.
Indicador de funcionamiento Indicador de temperatura
Indicador LED (Selector de desplazamiento de la lente)
Indicador de
funcionamiento
/ Indicador de
temperaturar
Indicador de la
lámpara
Indicador LED
(Selector de
desplazamiento
de la lente)
Rojo Verde
Naranja (parpadeante)
Verde (parpadeante) Apagado
Naranja
Rojo (parpadeante)
Rojo
Rojo (parpadeante)
Verde (parpadeante)
Azul (parpadeante)
Indicador de la lámpara
En espera. En funcionamiento. (Encienda la lámpara) La lámpara del proyector está perdiendo temperatura al estar apagada (60 segundos) El proyector se ha apagado debido al exceso de calor (60 segundos). Apagado. Éste es el mensaje de advertencia sobre el exceso de calor cuando el proyector está conectado. Apague el proyector y revise el ventilador. La corriente se ha apagado porque el ventilador de refrigeración interno no funciona. Contacte con el servi­cio técnico más cercano. La lámpara del proyector se está acercando al final de su vida útily debe sustituirse por una nueva. Se ha producido un error en la lámpara del proyector. Vuelva a encender el proyector después de un tiempo. Si volviera a aparecer la luz roja, contacte con el servi­cio técnico.
La cubiertura de lámpara y la de filtro están abiertas.
La lámpara empieza el funcionamiente para que se encienda.
11
Loading...
+ 25 hidden pages