LG BP620 Owner's Manual [ro]

MANUAL DE UTILIZARE
Network 3D Blu-ray Disc™ / DVD Player
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
BP620/BP620N
P/NO : SAC35454223
Să începem2
Informaţii pentru siguranţă
1
PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
produsului, care ar putea avea o valoare sucientă pentru a constitui un risc de electrocutare.
(service) în documentaţia care însoţeşte produsul. ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într­un spaţiu restrâns, cum ar  o bibliotecă sau un element similar.
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare. A se instala în conformitate cu instrucţiunile producătorului. Fantele şi oriciile din carcasă au rolul de a asigura ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului, precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire. Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar  o bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile producătorului.
PRECAUŢII
RISC DE ELECTROCUTARE NU
DESCHIDEŢI
CALIFICAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unei tensiuni periculoase neizolate în incinta
Semnul de exclamare încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unor instrucţiuni importante de operare şi întreţinere
PRECAUŢII: RADIAŢII VIZIBILE ŞI INVIZIBILE DIN CLASA 1M CAND APARATUL ESTE DESCHIS. NU PRIVIŢI DIRECT CU INSTRUMENTE OPTICE.
Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea altor proceduri decât cele specicate aici pot provoca expuneri periculoase la radiaţii.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să alimenteze doar acest aparat, fără alte prize sau circuite secundare. Consultaţi pagina de specicaţii din acest manual de utilizare pentru mai multă siguranţă. Nu supraîncărcaţi prizele. Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase. Oricare dintre aceste situaţii poate provoca electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic cablul aparatului, iar dacă pare a  deteriorat scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service autorizat. Protejaţi cablul de alimentare împotriva abuzurilor de ordin zic sau mecanic, cum ar  răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor, prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat. Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţi­vă că ştecărul este uşor accesibil.
Să începem 3
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria veche în recipientul corespunzător de la punctele de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau acumulatorul împreună cu deşeurile menajere. Se recomandă să utilizaţi sistemele locale de rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori. Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum ar  la soare, la foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar  vaze de ori.
Eliminarea vechiului aparat
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi marcate cu o cruce este ataşat la un produs, înseamnă că produsul intră sub incidenţa Directivei europene 2002/96/ CE.
2. Toate produsele electrice şi electronice trebuie eliminate separat de deşeurile menajere municipale prin unităţi de colectare dedicate, desemnate de guvern sau de autorităţile locale.
3. Eliminarea corectă a vechiului dvs. aparat va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
4. Pentru informaţii mai detaliate despre eliminarea vechiului dvs. aparat, contactaţi biroul local, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi marcate cu o cruce este ataşat la bateriile/acumulatoarele produsului dvs., înseamnă că acestea intră sub incidenţa Directivei europene 2006/66/ EC.
2. Acest simbol poate fi asociat cu simboluri de elemente chimice pentru mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine o cantitate mai mare de 0,0005% de mercur, 0,002% de cadmiu sau 0,004% de plumb.
3. Toate bateriile/acumulatoarele trebuie eliminate separat de deşeurile menajere municipale prin unităţi de colectare dedicate, desemnate de guvern sau de autorităţile locale.
4. Eliminarea corectă a vechilor dvs. baterii/acumulatoare va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
5. Pentru informaţii mai detaliate despre eliminarea vechilor dvs. baterii/ acumulatoare, contactaţi biroul local, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
1
Să începem4
Observaţia Uniunii Europene pentru produsele fără r
Prin prezenta, LG
1
aceste produse respectă principalele cerinţe şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC şi 2009/125/EC.
Contactaţi următoarea adresă pentru a obţine o copie a DoC (Declaraţiei de conformitate).
Centrul de Standarde Europene:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yVă rugăm luaţi în considerare că acesta NU este
un punct de contact al Serviciului Clienţi. Pentru Informaţii Serviciul Clienţi, consultaţi cardul de garanţie sau contactaţi furnizorul de la care aţi achiziţionat acest produs.
Numai pentru utilizare în interior.
Declaraţie privind expunerea la radiaţii RF
Acest echipament trebuie instalat şi utilizat păstrând o distanţă minimă de 20 cm între radiator şi corpul dvs.
Electronics declară că acest produs/
Observaţii cu privire la drepturile de autor
yDatortă faptului că AACS (Sistemul avansat
de acces al conținutului) este aprobat ca ind sistemul de protecție al conținutuilui pentru formatul de disc Blu-ray, există anumite restricții ca și în cazul utilizării CSS (Sistemul de criptare a conținutului) pentru formatul DVD, asupra emiterii semnalului analog, playback-ului și a conținutului protejat AACS. Utilizarea acestui produs şi restricţiile impuse acestui produs pot varia în funcţie de momentul achiziţiei, deoarece aceste restricţii pot  adoptate şi/sau modicate de către AACS după fabricarea acestui produs.
yMai mult, BD-ROM Mark și BD+ sunt folosite și ca
sisteme de protecție a conținutului pentru discul Blu-ray care impune anumite restricții, inclusiv restricții legate de playback pentru conținutul protejat BD-ROM Mark și/sau BD+. Pentru a obţine informaţii suplimentare cu privire la AACS, marca BD-ROM, BD+ sau la acest produs, vă rugăm să contactaţi un centru de service autorizat pentru clienţi.
yMulte discuri BD-ROM/DVD au un cod de
protecţie la copiere. Din cauza acestui lucru, trebuie să conectaţi playerul numai direct la televizor, nu la un video recorder. Conectarea la un video recorder determină o imagine distorsionată la discurile protejate la copiere.
yAcest produs dispune de tehnologie de protejare
a drepturilor de autor, care este protejată prin patente. SUA şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală. Folosirea acestei tehnologii de protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată de către Rovi şi este destinată pentru utilizare domestică şi pentru alte tipuri de vizionări limitate, dacă nu există o altă autorizare din partea Rovi. Demontarea şi dezasamblarea sunt interzise.
yPotrivit legii americane a drepturilor de autor
şi a legilor drepturilor de autor din alte ţări, înregistrarea, utilizarea, afişarea, distribuirea sau revizuirea neautorizată a programelor TV, casetelor video, discurilor BD-ROM, DVD­urilor, CD-urilor şi a altor materiale face obiectul răspunderii civile şi/sau penale.
Observaţie importantă pentru sistemul TV color
Sistemul color al acestui player diferă în funcţie de discul care este redat în momentul respectiv.
De exemplu, dacă playerul redă un disc înregistrat în sistemul de culori NTSC, imaginea este redată ca semnal NTSC.
Numai un televizor cu multisistem de culori poate recepţiona toate semnalele emise de player.
yDacă aveţi un televizor cu sistem de culori PAL,
veţi vedea numai imagini distorsionate dacă utilizaţi discuri sau conţinuturi video înregistrate în sistem NTSC.
yTelevizoarele cu multisistem de culori modică
sistemul de culoare automat, în funcţie de semnalul de intrare. În cazul în care sistemul de culoare nu se modică automat, opriţi aparatul şi apoi porniţi-l, pentru a vedea imaginile normale pe ecran.
yChiar dacă discul înregistrat în sistemul de
culoare NTSC este aşat corect pe televizorul dvs., este posibil să nu e înregistrat corect pe recorderul dvs.
Precauţii
>
yDacă vizionaţi conţinut 3D o perioadă mai
lungă, puteţi ameţi sau obosi.
yPersoanelor cu invalidităţi, copiilor şi
femeilor gravide nu li se recomandă să vizioneze un lm în modul 3D.
yDacă aveţi dureri de cap, ameţeală sau
sunteţi obosit când vizionaţi conţinut în format 3D, se recomandă insistent să opriţi redarea şi să vă odihniţi până când vă simţiţi bine.
Să începem 5
1
Cuprins6
Cuprins
1 Să începem
2 Informaţii pentru siguranţă 8 Introducere 8 – Discuri care pot fi redate şi simboluri
utilizate în acest manual
9 – Despre afişarea simbolului “7” 9 – Notă cu privire la compatibilitate 10 – Cerinţe pentru fişiere 11 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 12 – Despre DLNA 12 – Anumite cerinţe de sistem 12 – Cod regional 12 – Selectare sistem 13 Telecomanda 14 Panoul frontal 14 Panoul din spate
2 Conectare
15 Conexiuni la televizor 15 – Conexiune HDMI 16 – Ce este SIMPLINK? 16 – Conexiune video/audio (stânga/
dreapta) 17 – Setarea rezoluţiei 18 Conectare la un amplificator 18 – Conectare la un amplificator prin
ieşirea HDMI 19 – Conectare la un amplificator prin
ieşirea audio digital 19 – Conectare la un amplificator prin
ieşirea audio cu 2 canale 20 Conectare la reţeaua locală 20 – Conexiune de reţea cu fir 20 – Configurarea reţelei cu fir 22 – Conexiune de reţea fără fir 22 – Configurarea reţelei fără fir 25 Conectarea dispozitivului USB 25 – Redarea conţinutului de pe
dispozitivul USB
3 Setarea sistemului
26 Setări 26 – Setări iniţiale 27 – Efectuarea setărilor din Setup
(Configurare) 27 – Meniul [DISPLAY] 29 – Meniu [LIMBĂ] 29 – Meniu [AUDIO] 31 – Meniul [BLOCHEAZĂ] 32 – Meniul [REŢEA] 32 – Meniul [ALTELE]
4 Operare
34 Redare generală 34 – Utilizarea meniului [HOME] 34 – Redarea discurilor 34 – Redarea unui fişier pe disc/dispozitiv
USB 35 – Redarea discurilor Blu-ray 3D 35 – Pentru a beneficia de BD-LIVE™ 36 – Redarea unui fişier pe un server de
reţea 36 – Conexiunea Wi-Fi Direct™ 38 – Operaţiuni de bază pentru conţinut
video şi audio 39 – Operaţiuni de bază pentru conţinut
foto 39 – Folosirea meniului discului 39 – Reluarea redării 39 – Memorarea ultimei scene 40 Redare avansată 40 – Redare repetată 40 – Repetarea unei anumite porţiuni 40 – Vizualizarea informaţiilor despre
conţinut 41 – Modificarea modului de vizualizare a
listei conţinutului 41 – Selectarea unui fişier de subtitrare 41 – Schimbarea modului 42 – Opţiuni în timpul vizualizării unei
fotografii 42 – Pentru a asculta muzică în timpul
expunerii de diapozitive 43 Afişaj pe ecran
Cuprins 7
43 – Afişarea pe ecran a informaţiilor
despre conţinut 44 – Redare de la momentul selectat 44 – Selectarea unei limbi pentru subtitrare 44 – Ascultarea unei limbi audio diferite 44 – Vizionare dintr-un unghi diferit 45 – Modificarea formatului imaginii TV 45 – Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare 45 – Modificarea modului imagine 46 Vizualizarea informaţiilor din Baza de date
Gracenote Media 47 Folosirea Premium 47 Utilizarea Aplicaţii LG 48 – Conectare 48 – Gestionarea aplicaţiilor mele
5 Depanare
49 Depanare 49 – General 50 – Reţea 51 – Imagine 51 – Suport pentru clienţi 51 – Observaţie cu privire la software-ul
„open source”
65 – Manevrarea aparatului 65 – Observaţii cu privire la discuri 66 Informaţii importante legate de serviciile
de reţea
1
2
3
4
5
6 Anexă
52 Folosirea telecomenzii livrate la un
televizor 52 – Setarea telecomenzii pentru a o putea
utiliza la televizorul dvs. 53 Actualizarea software-ului reţelei 53 – Notificare de actualizare a reţelei 53 – Actualizare software 55 Despre Nero MediaHome 4 Essentials 55 – Cerinţe de Sistem 55 – Instalarea Nero MediaHome 4
Essentials 56 – Partajarea fişierelor şi a folderelor 57 Lista codurilor regionale 58 Lista codurilor de limbă 59 Mărci comerciale şi licenţe 62 Specificaţii pentru ieşirea audio 64 Specificaţii 65 Întreţinere
6
Să începem8
Introducere
1
Discuri care pot fi redate şi simboluri utilizate în acest manual
Mediu/ termen
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
Logo Simbol Descriere
yDiscurile – cum ar  lmele – care pot 
e
y u
cumpărate sau închiriate. yDiscuri „Blu-ray 3D” şi „Blu-ray 3D ONLY”. yDiscuri BD-R/RE înregistrate în format BDAV.
yDiscuri BD-R/RE care conţin şiere lm, muzică
sau foto. yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
i
yDiscurile – cum ar  lmele – care pot 
r
o
y u
cumpărate sau închiriate. yNumai în mod video nalizat ySuportă şi discurile dual layer
Format AVCHD nalizat
yDiscuri DVD±R/RW care conţin şiere lm,
muzică sau foto. yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
i
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
Audio CD
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Notă
Precauţii
r
t
y u i
,
>
Numai în mod VR nalizat
Audio CD
yDiscuri CD-R/RW care conţin şiere lm, muzică
sau foto. yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire la operare.
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
Notă
,
yÎn funcţie de setările echipamentului de
înregistrare sau ale discului CD-R/RW (sau DVD±R/RW) însuşi, unele discuri CD-R/RW (sau DVD±R/RW) nu pot  redate pe aparat.
yÎn funcţie de software-ul folosit la
înregistrare şi de nalizare, este posibil ca unele discuri înregistrate (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) să nu poată  redate.
yEste posibil ca discurile BD-R/RE, DVD±R/
RW şi CD-R/RW înregistrate pe un computer personal sau pe un DVD sau CD Recorder să nu poată  redate dacă discul este deteriorat sau murdar, ori dacă pe lentila playerului există impurităţi sau condens.
yDacă înregistraţi un disc pe un computer
personal, chiar dacă este înregistrat într­un format compatibil, există cazuri în care nu poate  redat, din cauza setărilor software-ului folosit pentru crearea discului. (Consultaţi informaţiile mai detaliate ale producătorului software-ului).
yAcest player necesită discuri şi înregistrări
care să întrunească anumite standarde tehnice pentru obţinerea unei redări optime, de calitate.
yDVD-urile preînregistrate sunt setate
automat pentru aceste standarde. Există multe tipuri diferite de formate de discuri care pot  înregistrate (inclusiv CD-R care conţin şiere MP3 sau WMA), iar acestea necesită anumite condiţii preexistente pentru a  compatibile.
yClienţii trebuie să reţină că au nevoie de
permisiune pentru a descărca şiere MP3/ WMA şi muzică de pe Internet. Compania noastră nu are dreptul de a acorda această permisiune. Permisiunea trebuie cerută întotdeauna posesorului drepturilor de autor.
yTrebuie să setaţi opţiunea de format al
discului pe [Mastered] pentru ca discurile să e compatibile cu playerele LG, atunci când formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi opţiunea pe Sistem live (Live System), nu le puteţi utiliza pe un player LG. (Mastered/ Live File System: sistem de format al discului pentru Windows Vista)
Să începem 9
Despre afişarea simbolului “7”
“7” poate apărea pe ecranul televizorului în timpul operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest manual de utilizare nu este disponibilă la acel mediu.
Notă cu privire la compatibilitate
yDeoarece formatul BD-ROM este nou, sunt
posibile anumite probleme de disc, conexiune digitală şi alte probleme de compatibilitate. Dacă întâmpinaţi probleme de compatibilitate, contactaţi un centru autorizat de service pentru clienţi.
yAceastă unitate vă permite să vă bucurați
de funcții ca imagine-în-imagine, pachete secundare audio și virtuale etc, cu BD-ROM care acceptă BONUSVIEW (versiunea 2 BD-ROM prolul 1 versiunea 1.1). Imaginea secundară şi sunetul secundar pot  redate de pe un disc compatibil cu funcţia picture-in-picture (imagine în imagine). Pentru metoda de redare, consultaţi instrucţiunile discului.
yVizualizarea conţinutului cu înaltă deniţie şi
convertirea conţinutului unui DVD standard pot necesita o intrare cu capacitate HDMI sau o intrare DVI cu capacitate HDCP la aparatul dvs.
yUnele discuri BD-ROM şi DVD pot restricţiona
utilizarea unor comenzi sau caracteristici.
yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus şi DTS-HD
sunt suportate cu maximum 7.1 canale dacă folosiţi conexiune HDMI pentru ieşirea audio a aparatului.
yPuteţi utiliza un dispozitiv USB pentru stocarea
unor informaţii legate de disc, inclusiv conţinutul descărcat online. Discul pe care îl utilizaţi va controla perioada în care sunt reţinute aceste informaţii.
1
Să începem10
Cerinţe pentru fişiere
Fişiere film
1
Fişier
Localizare
Disc,
USB
DLNA
Fişiere muzică
Fişier
Extensie
“.avi”, “.divx ”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf ”, “.wmv”, “.m4v” (fără DRM), “.vob”, “.3gp”, “.mov”, “.trp”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, “.wm”
“.avi”, “.divx ”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf ”, “.wmv”, “.m4v” (fără DRM), “.mov”, “.trp”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”
Format de codec Format audio Subtitrare
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (Numai redare standard), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (Numai redare standard), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Fişier
Localizare
Disc,
USB
DLNA
Fişier
Extensie
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (fără DRM), “.ac”
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (fără DRM)
Frecvenţa de
eşantionare
în limitele 32 şi 48 kHz (WMA), în limitele 16 şi 48 kHz (MP3)
în limitele 32 şi 48 kHz (WMA), în limitele 16 şi 48 kHz (MP3)
Rata de
eşantionare
în limitele 32 şi 192 kbps (WMA), în limitele 32 şi 320 kbps (MP3)
în limitele 32 şi 192 kbps (WMA), în limitele 32 şi 320 kbps (MP3)
Notă
Acest player nu suportă unele şiere wav.
Acest player nu suportă unele şiere wav.
Fişiere foto
Fişier
Localizare
Disc, USB,
DLNA
yBundle-ul furnizat pentru versiunea Macintosh are limitări în ceea ce priveşte compatibilitatea şierelor,
precum ASF, WMA şi WMV.
Fişier
Extensie
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif”
Recomandat
Dimensiuni
Mai puţin de 4.000 x 3.000 x 24 biţi/ pixel Mai puţin de 3.000 x 3.000 x 32 biţi/ pixel
Notă
Fişierele imagine foto cu compresie fără pierderi şi progresive nu sunt suportate.
Să începem 11
Notă
,
yLungimea maximă a numelui şierului este
de 180 caractere.
yNumăr maxim de  şiere / folder: Sub 2000
(număr total de  şiere şi foldere)
yÎn funcţie de mărimea şi numărul şierelor,
citirea conţinutului suportului media poate dura câteva minute.
yCompatibilitatea şierelor poate diferi în
funcţie de server.
yDeoarece compatibilitatea pe un server
DLNA se testează pe un mediu de server DLNA bundle (Nero MediaHome 4 Essentials, pentru Windows), cerinţele pentru şiere şi funcţiile de redare pot diferi în funcţie de serverele media.
yCerinţele pentru şiere de la pagina 10 nu
sunt compatibile întotdeauna. Pot exista unele restricţii în funcţie de caracteristicile şierelor şi de capacitatea serverului media.
yRedarea şierelor de subtitrare a
videoclipurilor este posibilă numai de pe serverul media DLNA creat de software­ul Nero MediaHome 4 Essentials, furnizat împreună cu acest pachet al playerului.
yFişierele de pe suporturi media amovibile,
cum ar  USB drive, DVD drive etc. pot să nu e partajate corect pe serverul media.
yAcest aparat nu suportă şiere MP3 cu ID3
Tag încorporat.
yEste posibil ca timpul total de redare al
şierelor audio indicat pe ecran să nu e corect pentru şierele VBR.
yFişierele lm HD aate pe CD/DVD sau
USB 1.0/1.1 este posibil să nu e redate corect. Pentru redarea şierelor lm HD se recomandă Disc Blu-ray sau USB 2.0.
yAcest player suportă prol H.264/MPEG-
4 AVC Principal, ridicat la nivelul 4.1. Pentru un şier cu un nivel mai ridicat, mesajul de avertizare va apărea pe ecran.
yAcest player nu suportă şiere înregistrate
cu GMC*1 sau Qpel*2. *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
Notă
,
yUn şier “avi” codat cu codec-ul “WMV 9” nu
este acceptat.
yAcest player redă şiere UTF-8 chiar dacă are
conţinut cu subtitrare Unicode. Acest player nu redă şiere de subtitrare Unicode pur.
yÎn funcţie de tipul şierelor sau de
modalitatea de înregistrare, este posibil ca redarea să nu se poată efectua.
yUn disc care a fost înregistrat cu opţiunea
„multi-session” pe un computer normal nu este acceptat pe acest player.
yPentru a reda un şier video, denumirea
acestuia şi denumirea şierului de subtitrare trebuie să e aceeaşi.
yDacă codec-ul video este MPEG2 TS sau
MPEG2 PS, subtitrarea nu apare.
yEste posibil ca timpul total de redare al
şierelor audio indicat pe ecran să nu e corect pentru şierele VBR.
yCompatibilitatea codecului Video/ Audio
poate  diferită în funcţie de şierul video.
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
yAcest player poate reda discuri în format AVCHD.
Aceste discuri sunt înregistrate şi utilizate în mod normal la camere video.
yFormatul AVCHD este un format de cameră video
digitală cu deniţie înaltă.
yFormatul MPEG-4 AVC/H.264 poate comprima
imaginile cu o ecienţă mai mare decât cea a formatului convenţional de comprimare a imaginilor.
yUnele discuri AVCHD utilizează formatul
„x.v.Colour”.
yEste posibil ca unele discuri în format AVCHD
să nu poată  redate, în funcţie de starea
înregistrării. yDiscurile în format AVCHD trebuie nalizate. y„x.v.Colour” oferă o gamă mai largă de culori
decât discurile DVD normale pentru camere
video.
1
Să începem12
Despre DLNA
Acest player este un player media digital certicat DLNA şi poate prezenta şi reda conţinuturi lm, foto şi muzică de pe serverul media digital compatibil
1
cu DLNA (PC şi echipamente electronice).
Digital Living Network Alliance (DLNA) este o organizaţie interindustrială pentru produse electronice de larg consum, industria echipamentelor de calcul şi companii de telefonie mobilă. Digital Living le oferă consumatorilor o modalitate facilă de partajare a conţinuturilor media digitale prin reţeaua dvs. locală.
Logo-ul de certicare DLNA uşurează identicarea produselor care respectă Îndrumările de interoperabilitate DLNA. Acest aparat respectă Îndrumările de interoperabilitate DLNA v1.5.
În momentul în care la acest player este conectat un PC pe care rulează un software de server DLNA sau alt aparat compatibil cu DLNA, este posibil să e necesare unele modicări ale setărilor software-ului sau aparatului respectiv. Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale software-ului sau aparatului pentru mai multe informaţii.
Anumite cerinţe de sistem
Pentru redare video cu înaltă deniţie:
yDisplay cu înaltă deniţie care să aibă mufe de
intrare HDMI. yDisc BD-ROM cu conţinut cu deniţie înaltă. yPentru unele conţinuturi sunt necesare intrări
DVI cu capacitate HDMI sau HDCP pe aparatul de
vizionare (conform specicaţiilor autorilor discului).
Pentru redare audio Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD şi DTS-HD pe mai multe canale:
yUn amplicator/receiver cu decodor (Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS sau
DTS-HD) încorporat. yDifuzoarele principal, central, surround şi
subwoofer, după cum este necesar pentru
formatul ales.
Cod regional
Acest aparat are un cod regional tipărit în partea din spate. Acest aparat poate reda numai discuri BD-ROM sau DVD care poartă aceeaşi etichetă ca cea din partea din spate sau „ALL”.
Selectare sistem
Deschideţi platanul discului folosind butonul
(OPEN/CLOSE) şi apoi ţineţi apăsat pe M (PAUSE)
B
mai mult de cinci secunde pentru a schimba sistemul color (PAL /NTSC /AUTO).
Telecomanda
Să începem 13
Instalarea bateriilor
Scoateţi capacul bateriei aat în partea din spate a telecomenzii şi introduceţi două baterii R03 (AAA) cu simbolurile 4 şi 5 aliniate correct.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Comută playerul pe
1
deschis (ON) sau pe închis (OFF).
(OPEN/CLOSE): Deschide şi
B
închide platanul discului. Butoane numerice 0-9:
Selectează opţiunile numerotate din meniu.
CLEAR: Şterge un semn din meniul de căutare sau o cifră la setarea parolei.
REPEAT (h): Repetă secţiunea sau secvenţa dorită.
• • • • • • b • • • • •
c/v
sau înainte.
C/V
următorul capitol/track/şier sau la cel anterior.
Z d M
• • • • • • c • • • • •
HOME (n): Aşează [Link Home] sau iese din el.
TITLE/POP-UP: Aşează meniul titlu al DVD-ului sau meniul derulant al unui BD-ROM, dacă există.
INFO/MENU (m): Activează sau dezactivează aşajul pe ecran.
Butoane de direcţie: Selectează o opţiune din meniu.
ENTER (b): Conrmă selecţia din meniu.
BACK (1): Ieşire din meniu sau întoarcere la fereastra anterioară.
(SCAN): Caută înapoi
(SKIP): Trece la
(STOP): Opreşte redarea. (PLAY): Începe redarea.
(PAUSE): Întrerupe redarea.
SUBTITLE: Selectează o limbă
pentru subtitrare. DISC MENU: Accesează meniul
unui disc.
• • • • • • d • • • • •
Butoane colorate (R, G, Y, B): Utilizaţi pentru a naviga în
meniurile BD-ROM. De asemenea, se folosesc pentru meniurile [Film], [Fotograe], [Muzică], [Premium] şi [Aplicaţii LG].
MUSIC ID: Când este conectat la reţea, poate furniza informaţii despre melodia curentă în timpul redării unui lm.
AUDIO: Selectează o limbă pentru audio sau un canal audio.
Butoane control TV: A se vedea pagina 52.
1
Să începem14
Panoul frontal
1
Platan disc
a
Fereastra de aşaj
b
Senzor distanţă
c
(OPEN/CLOSE)
d B
(PLAY / PAUSE)
e N
Panoul din spate
Cablu alimentare curent alternativ
a
Port LAN
b
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
c
(STOP)
f Z
(POWER)
g 1
Port USB
h
HDMI OUT
d
VIDEO OUT
e
2CH AUDIO OUT (Stânga/dreapta)
f
Conectare 15
Conexiuni la televizor
Faceţi una dintre următoarele conexiuni, în funcţie de capacităţile echipamentelor dvs. existente.
yConexiune HDMI (paginile 15) yConexiune video (stânga/dreapta) (paginile 16)
Notă
,
yÎn funcţie de televizorul dvs. şi de alte
echipamente pe care doriţi să le conectaţi, există diferite moduri în care puteţi conecta playerul. Folosiţi numai una dintre conexiunile descrise în acest manual.
yConsultaţi manualul televizorului, sistemului
stereo sau al altor dispozitive după cum este necesar, pentru a face cele mai bune conexiuni.
yNu conectaţi mufa AUDIO OUT a playerului
la mufa phono in (platformă de înregistrare) a sistemului dvs. audio.
yNu conectaţi playerul prin video recorder.
Imaginea ar putea  distorsionată de către sistemul de protecţie la copiere.
Conexiune HDMI
Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl puteţi conecta la acest player cu ajutorul unui cablu HDMI (tip A, Cablu HDMI™ de mare viteză). Conectaţi mufa HDMI a playerului la mufa HDMI de la un televizor sau monitor compatibil HDMI.
Partea din spate a aparatului
Kabel HDMI
TV
Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul de utilizare al televizorului).
Informaţii suplimentare pentru HDMI
2
Conectare
yCând conectaţi un aparat compatibil cu HDMI
sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa următoarelor:
-Încercaţi să opriţi aparatul HDMI/DVI şi acest player. Porniţi apoi aparatul HDMI/DVI şi lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi porniţi acest player.
-Intrarea video a aparatului conectat este setată corect pentru acest aparat.
-Aparatul conectat este compatibil cu intrarea video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i sau 1920x1080p.
yCu acest player nu funcţionează orice aparat
HDMI sau DVI compatibil HDCP
-Imaginea nu va apărea corect cu un aparat non-HDCP.
Conectare16
Notă
,
yDacă un dispozitiv HDMI conectat nu
acceptă ieşirea audio a playerului, sunetul de la dispozitivul HDMI poate  distorsionat sau poate să nu e redat.
yDaca folosiţi conexiune HDMI, puteţi
schimba rezoluţia pentru ieşirea HDMI. (Consultaţi „Setarea rezoluţiei” la pagina 17).
2
Conectare
ySelectaţi tipul de ieşire video la mufa HDMI
OUT utilizând opţiunea [Setările Color HDMI] din meniul [Setare] (a se vedea pagina 28)
ySchimbarea rezoluţiei când conexiunea a
fost stabilită deja poate provoca disfuncţii. Pentru a rezolva problema, opriţi playerul şi apoi porniţi-l din nou.
yCând conexiunea HDMI cu HDCP nu este
vericată, ecranul televizorului devine negru. În acest caz, vericaţi conexiunea HDMI sau deconectaţi cablul HDMI.
yDacă se aude un zgomot sau apar linii pe
ecran, vericaţi cablul HDMI (de regulă, lungimea se limitează la 4,5 m).
Conexiune video/audio (stânga/dreapta)
Conectaţi mufa VIDEO OUT a playerului la mufa de intrare video de la televizor, folosind un cablu video. Conectaţi mufele stânga şi dreapta AUDIO OUT de la player la mufele de intrare audio stânga şi dreapta de la televizor, folosind cablurile audio.
Partea din spate a aparatului
Cablu audio/video
Ce este SIMPLINK?
Unele funcţii ale acestui aparat sunt controlate cu telecomanda televizorului, dacă acest aparat şi televizorul LG cu SIMPLINK sunt conectate printr-o conexiune HDMI.
Funcţiile care pot  controlate cu telecomanda televizorului LG: Play (redare), Pause (pauză), Scan (scanare), Skip (salt), Stop, oprire etc.
Consultaţi manualul de utilizare al televizorului pentru detalii cu privire la funcţia SIMPLINK.
Televizorul LG cu funcţie SIMPLINK are aşat logo-ul de mai sus.
Notă
,
În funcţie de tipul discului sau de starea redării, este posibil ca unele operaţiuni SIMPLINK să se manifeste diferit faţă de scopul intenţionat sau să nu funcţioneze deloc.
TV
Setarea rezoluţiei
Acest player oferă câteva rezoluţii de ieşire pentru mufele HDMI OUT. Puteţi schimba rezoluţia utilizând meniul [Setare].
1. Apăsaţi HOME (n).
2. Folosiţi ENTER (b). Apare meniul [Setare].
3. Folosiţi [DISPLAY] şi apoi apăsaţi D pentru a trece la al doilea nivel.
4. Folosiţi [Rezoluţie] şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a trece la al treilea nivel.
5. Folosiţi şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a confirma selecţia.
pentru a selecta [Setare] şi apăsaţi
A/D
pentru a selecta opţiunea
W/S
pentru a selecta opţiunea
W/S
pentru a selecta rezoluţia dorită
W/S
Conectare 17
Notă
,
yDacă televizorul dvs. nu acceptă rezoluţia pe
care aţi setat-o la player, puteţi seta rezoluţia pe 576p astfel:
1. Apăsaţi B pentru a deschide platanul discului.
2 Apăsaţi Z (STOP) timp de peste 5
secunde.
yCând setaţi rezoluţia pe 576i cu conexiune
HDMI, rezoluţia efectivă este redată pe 576p.
yDacă selectaţi manual o rezoluţie şi
apoi conectaţi mufa HDMI la televizor şi televizorul nu o acceptă, atunci setarea rezoluţiei se face pe [Auto].
yDacă selectaţi o rezoluţie pe care televizorul
dvs. nu o acceptă, va apărea un mesaj de avertizare. După schimbarea rezoluţiei, dacă nu vedeţi nimic pe ecran, aşteptaţi 20 secunde şi apoi rezoluţia va reveni automat la setarea anterioară.
yNumărul de cadre video 1080p poate 
setat automat pe 24 Hz sau 50 Hz, în funcţie de capacitate şi de preferinţele televizorului conectat şi în baza numărului iniţial de cadre video al conţinutului discului BD-ROM.
yRezoluţia mufei VIDEO OUT este întotdeauna
576i.
2
Conectare
Conectare18
Conectare la un amplificator
Faceţi una dintre următoarele conexiuni, în funcţie de capacităţile echipamentelor dvs. existente.
yConexiune audio HDMI (pagina 18) yConexiune audio digitală (pagina 19)
2
yConexiune audio analogică 2CH (pagina 19)
Conectare
Deoarece există mulţi factori care afectează tipul ieşirii audio, consultaţi „Specicaţii pentru ieşirea audio” pentru detalii (paginile 62).
Despre sunetul digital pe mai multe canale
O conexiune digitală pe mai multe canale oferă cea mai bună calitate a sunetului. Pentru aceasta, aveţi nevoie de un receiver audio/video pe mai multe canale, care suportă unul sau mai multe dintre formatele audio suportate de. Vericaţi logo-urile de pe partea frontală a receiver-ului audio/video şi manualul. (PCM Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS şi/sau DTS-HD)
Conectare la un amplificator prin ieşirea HDMI
Conectaţi mufa HDMI OUT a playerului la mufa de intrare corespunzătoare de la amplicator, utilizând un cablu HDMI.
Partea din spate a aparatului
Cablu HDMI
Receiver/Amplicator
Cablu HDMI
TV
Conectaţi mufa de ieşire HDMI a amplicatorului la mufa de intrare HDMI a televizorului folosind un cablu HDMI dacă amplicatorul are mufă de ieşire HDMI.
Va trebui să activaţi ieşirea digitală a playerului. (A se vedea „Meniul [AUDIO]” de la paginile 29).
Conectare 19
Conectare la un amplificator prin ieşirea audio digital
Conectaţi mufa DIGITAL AUDIO OUT a playerului la mufa de intrare corespunzătoare (OPTICAL) de la amplicator, utilizând un cablu audio digital opţional.
Partea din spate a aparatului
Cablu optic
Conectare la un amplificator prin ieşirea audio cu 2 canale
Conectaţi mufele stânga şi dreapta 2CH AUDIO OUT ale playerului la mufele de intrare audio stânga şi dreapta de la amplicator, receiver sau sistem audio, folosind cablurile audio.
Partea din spate a aparatului
Cablu audio
2
Conectare
Receiver/Amplicator
Va trebui să activaţi ieşirea digitală a playerului. (A se vedea „Meniul [AUDIO]” de la paginile 29).
Receiver/Amplicator
Conectare20
Conectare la reţeaua locală
Acest player poate  conectat la o reţea locală (LAN) prin portul LAN aat pe panoul din spate sau prin modulul intern fără r. Conectând aparatul la o reţea locală cu bandă lată, aveţi acces la servicii precum actualizări de
2
software, interactivitate BD-Live şi servicii online.
Conectare
Conexiune de reţea cu fir
Utilizarea unei reţele cu r oferă cele mai bune performanţe, deoarece aparatele ataşate se conectează direct la reţea şi nu pot suferi interferenţe de frecvenţă radio.
Consultaţi documentaţia dispozitivului de reţea pentru mai multe instrucţiuni.
Conectaţi portul LAN al playerului la portul corespunzător al modemului sau router-ului folosind un cablu LAN sau Ethernet disponibil în comerţ
Notă
,
yCând conectaţi sau deconectaţi cablul de
reţea, ţineţi de partea cu mufă a cablului. Când scoateţi cablul, nu trageţi de el, ci apăsaţi pe butonaşul de blocare.
yNu conectaţi un cablu telefonic modular la
portul LAN.
yDeoarece există diferite congurări
ale conexiunii, respectaţi specicaţiile furnizorului dvs. de servicii de telecomunicaţii sau de internet.
yDacă doriţi să accesaţi conţinut de pe
servere DLNA, acest player trebuie conectat la aceeaşi reţea locală ca şi acestea, printr­un router.
yPentru a seta computerul dvs. ca server
DLNA, instalaţi programul Nero Media Home 4, care v-a fost furnizat, pe computerul dvs. (vezi pagina 55)
Serviciu cu bandă lată
Router
Servere certicate DLNA
Partea din spate a aparatului
Configurarea reţelei cu fir
Dacă există un server DHCP pe reţeaua locală (LAN) prin conexiune cu r, acestui player îi va  alocată automat o adresă IP. După efectuarea conexiunii zice, un mic număr de reţele locale pot necesita modicarea setării reţelei playerului. Modicaţi setarea [REŢEA] astfel.
Pregătire
Înainte de a congura reţeaua cu r, este necesar să conectaţi reţeaua locală la internet cu bandă lată.
Conectare 21
1. Selectaţi opţiunea [Setarea conexiunii] în meniul [Setare] şi apoi apăsaţi ENTER (b).
2. Citiţi instrucţiunile pentru setările reţelei şi apoi apăsaţi ENTER (b) când [Start] este selectat.
Reţeaua se va conecta automat la unitate.
Setare avansată
Dacă doriţi să aplicaţi setările de reţea manual, folosiţi meniul [Setare de reţea] şi apăsaţi ENTER (b).
1. Folosiţi apăsaţi ENTER (b).
pentru a selecta [Setare avansată] în
W/S
pentru a selecta [Cu cablu] şi
W/S
2. Folosiţi
3. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b)
4. Apăsaţi ENTER (b) în timp ce [Închide] este
W/S/A/D
IP între [Dinamic] şi [Static]. În mod normal, selectaţi [Dinamic] pentru a
aloca automat o adresă IP.
Notă
,
Dacă nu există un server DHCP în reţea şi doriţi să setaţi manual adresa IP, selectaţi [Static] şi apoi setaţi [Adresă IP], [Subnet Mask], [Gateway] şi [DNS Server] cu ajutorul
W/S/A/D
Daca aţi făcut o greşeală când aţi introdus numărul, apăsaţi CLEAR pentru a şterge partea evidenţiată.
pentru a aplica setările de reţea.
Status-ul conectării la reţea este afişat pe ecran.
selectat pentru a finaliza setările reţelei prin cablu.
pentru a selecta modul
şi al butoanelor numerice.
2
Conectare
Loading...
+ 47 hidden pages