Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi
să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
BP620/BP620N
P/NO : SAC35454223
Să începem2
Informaţii pentru
siguranţă
1
Să începem
PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE
CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU
LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
produsului, care ar putea avea o valoare sucientă
pentru a constitui un risc de electrocutare.
(service) în documentaţia care însoţeşte produsul.
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST
PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament întrun spaţiu restrâns, cum ar o bibliotecă sau un
element similar.
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare.
A se instala în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
Fantele şi oriciile din carcasă au rolul de a asigura
ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului,
precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire.
Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea
produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe
o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie
amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar o
bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie
corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile
producătorului.
PRECAUŢII
RISC DE ELECTROCUTARE NU
DESCHIDEŢI
CALIFICAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii
încadrat într-un triunghi echilateral
este destinat să alerteze utilizatorul
cu privire la prezenţa unei tensiuni
periculoase neizolate în incinta
Semnul de exclamare încadrat
într-un triunghi echilateral este
destinat să alerteze utilizatorul cu
privire la prezenţa unor instrucţiuni
importante de operare şi întreţinere
PRECAUŢII: RADIAŢII VIZIBILE ŞI INVIZIBILE DIN
CLASA 1M CAND APARATUL ESTE DESCHIS. NU
PRIVIŢI DIRECT CU INSTRUMENTE OPTICE.
Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea
altor proceduri decât cele specicate aici pot
provoca expuneri periculoase la radiaţii.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e
amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să
alimenteze doar acest aparat, fără alte prize
sau circuite secundare. Consultaţi pagina de
specicaţii din acest manual de utilizare pentru
mai multă siguranţă. Nu supraîncărcaţi prizele.
Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite
sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau
deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase.
Oricare dintre aceste situaţii poate provoca
electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic
cablul aparatului, iar dacă pare a deteriorat
scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi
înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service
autorizat. Protejaţi cablul de alimentare împotriva
abuzurilor de ordin zic sau mecanic, cum ar
răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau
călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor,
prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat.
Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi
ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţivă că ştecărul este uşor accesibil.
Să începem3
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un
acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau
a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi
paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni
contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru
sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria
veche în recipientul corespunzător de la punctele
de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau
acumulatorul împreună cu deşeurile menajere.
Se recomandă să utilizaţi sistemele locale de
rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori.
Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum
ar la soare, la foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact
cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie
aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar vaze de
ori.
Eliminarea vechiului aparat
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi
marcate cu o cruce este ataşat la un
produs, înseamnă că produsul intră sub
incidenţa Directivei europene 2002/96/
CE.
2. Toate produsele electrice şi electronice
trebuie eliminate separat de deşeurile
menajere municipale prin unităţi de
colectare dedicate, desemnate de
guvern sau de autorităţile locale.
3. Eliminarea corectă a vechiului
dvs. aparat va ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor.
4. Pentru informaţii mai detaliate despre
eliminarea vechiului dvs. aparat,
contactaţi biroul local, serviciul de
eliminare a deşeurilor sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi
marcate cu o cruce este ataşat la
bateriile/acumulatoarele produsului
dvs., înseamnă că acestea intră sub
incidenţa Directivei europene 2006/66/
EC.
2. Acest simbol poate fi asociat cu
simboluri de elemente chimice pentru
mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb
(Pb) dacă bateria conţine o cantitate
mai mare de 0,0005% de mercur,
0,002% de cadmiu sau 0,004% de
plumb.
3. Toate bateriile/acumulatoarele
trebuie eliminate separat de deşeurile
menajere municipale prin unităţi de
colectare dedicate, desemnate de
guvern sau de autorităţile locale.
4. Eliminarea corectă a vechilor dvs.
baterii/acumulatoare va ajuta la
prevenirea potenţialelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător
şi sănătăţii oamenilor.
5. Pentru informaţii mai detaliate despre
eliminarea vechilor dvs. baterii/
acumulatoare, contactaţi biroul local,
serviciul de eliminare a deşeurilor sau
magazinul de la care aţi achiziţionat
produsul.
1
Să începem
Să începem4
Observaţia Uniunii Europene pentru produsele
fără r
Prin prezenta, LG
1
Să începem
aceste produse respectă principalele cerinţe şi
alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC şi 2009/125/EC.
Contactaţi următoarea adresă pentru a obţine o
copie a DoC (Declaraţiei de conformitate).
Centrul de Standarde Europene:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yVă rugăm luaţi în considerare că acesta NU este
un punct de contact al Serviciului Clienţi. Pentru
Informaţii Serviciul Clienţi, consultaţi cardul de
garanţie sau contactaţi furnizorul de la care aţi
achiziţionat acest produs.
Numai pentru utilizare în interior.
Declaraţie privind expunerea la radiaţii RF
Acest echipament trebuie instalat şi utilizat
păstrând o distanţă minimă de 20 cm între radiator
şi corpul dvs.
Electronics declară
că acest produs/
Observaţii cu privire la drepturile de
autor
yDatortă faptului că AACS (Sistemul avansat
de acces al conținutului) este aprobat ca ind
sistemul de protecție al conținutuilui pentru
formatul de disc Blu-ray, există anumite restricții
ca și în cazul utilizării CSS (Sistemul de criptare
a conținutului) pentru formatul DVD, asupra
emiterii semnalului analog, playback-ului și a
conținutului protejat AACS. Utilizarea acestui
produs şi restricţiile impuse acestui produs pot
varia în funcţie de momentul achiziţiei, deoarece
aceste restricţii pot adoptate şi/sau modicate
de către AACS după fabricarea acestui produs.
yMai mult, BD-ROM Mark și BD+ sunt folosite și ca
sisteme de protecție a conținutului pentru discul
Blu-ray care impune anumite restricții, inclusiv
restricții legate de playback pentru conținutul
protejat BD-ROM Mark și/sau BD+. Pentru a
obţine informaţii suplimentare cu privire la
AACS, marca BD-ROM, BD+ sau la acest produs,
vă rugăm să contactaţi un centru de service
autorizat pentru clienţi.
yMulte discuri BD-ROM/DVD au un cod de
protecţie la copiere. Din cauza acestui lucru,
trebuie să conectaţi playerul numai direct la
televizor, nu la un video recorder. Conectarea
la un video recorder determină o imagine
distorsionată la discurile protejate la copiere.
yAcest produs dispune de tehnologie de protejare
a drepturilor de autor, care este protejată prin
patente. SUA şi prin alte drepturi de proprietate
intelectuală. Folosirea acestei tehnologii de
protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată
de către Rovi şi este destinată pentru utilizare
domestică şi pentru alte tipuri de vizionări
limitate, dacă nu există o altă autorizare din
partea Rovi. Demontarea şi dezasamblarea sunt
interzise.
yPotrivit legii americane a drepturilor de autor
şi a legilor drepturilor de autor din alte ţări,
înregistrarea, utilizarea, afişarea, distribuirea
sau revizuirea neautorizată a programelor
TV, casetelor video, discurilor BD-ROM, DVDurilor, CD-urilor şi a altor materiale face obiectul
răspunderii civile şi/sau penale.
Observaţie importantă pentru
sistemul TV color
Sistemul color al acestui player diferă în funcţie de
discul care este redat în momentul respectiv.
De exemplu, dacă playerul redă un disc înregistrat
în sistemul de culori NTSC, imaginea este redată ca
semnal NTSC.
Numai un televizor cu multisistem de culori poate
recepţiona toate semnalele emise de player.
yDacă aveţi un televizor cu sistem de culori PAL,
veţi vedea numai imagini distorsionate dacă
utilizaţi discuri sau conţinuturi video înregistrate
în sistem NTSC.
yTelevizoarele cu multisistem de culori modică
sistemul de culoare automat, în funcţie de
semnalul de intrare. În cazul în care sistemul de
culoare nu se modică automat, opriţi aparatul şi
apoi porniţi-l, pentru a vedea imaginile normale
pe ecran.
yChiar dacă discul înregistrat în sistemul de
culoare NTSC este aşat corect pe televizorul
dvs., este posibil să nu e înregistrat corect pe
recorderul dvs.
Precauţii
>
yDacă vizionaţi conţinut 3D o perioadă mai
lungă, puteţi ameţi sau obosi.
yPersoanelor cu invalidităţi, copiilor şi
femeilor gravide nu li se recomandă să
vizioneze un lm în modul 3D.
yDacă aveţi dureri de cap, ameţeală sau
sunteţi obosit când vizionaţi conţinut în
format 3D, se recomandă insistent să opriţi
redarea şi să vă odihniţi până când vă simţiţi
bine.
Să începem5
1
Să începem
Cuprins6
Cuprins
1 Să începem
2 Informaţii pentru siguranţă
8 Introducere
8 – Discuri care pot fi redate şi simboluri
utilizate în acest manual
9 – Despre afişarea simbolului “7”
9 – Notă cu privire la compatibilitate
10 – Cerinţe pentru fişiere
11 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
12 – Despre DLNA
12 – Anumite cerinţe de sistem
12 – Cod regional
12 – Selectare sistem
13 Telecomanda
14 Panoul frontal
14 Panoul din spate
2 Conectare
15 Conexiuni la televizor
15 – Conexiune HDMI
16 – Ce este SIMPLINK?
16 – Conexiune video/audio (stânga/
dreapta)
17 – Setarea rezoluţiei
18 Conectare la un amplificator
18 – Conectare la un amplificator prin
ieşirea HDMI
19 – Conectare la un amplificator prin
ieşirea audio digital
19 – Conectare la un amplificator prin
ieşirea audio cu 2 canale
20 Conectare la reţeaua locală
20 – Conexiune de reţea cu fir
20 – Configurarea reţelei cu fir
22 – Conexiune de reţea fără fir
22 – Configurarea reţelei fără fir
25 Conectarea dispozitivului USB
25 – Redarea conţinutului de pe
34 Redare generală
34 – Utilizarea meniului [HOME]
34 – Redarea discurilor
34 – Redarea unui fişier pe disc/dispozitiv
USB
35 – Redarea discurilor Blu-ray 3D
35 – Pentru a beneficia de BD-LIVE™
36 – Redarea unui fişier pe un server de
reţea
36 – Conexiunea Wi-Fi Direct™
38 – Operaţiuni de bază pentru conţinut
video şi audio
39 – Operaţiuni de bază pentru conţinut
foto
39 – Folosirea meniului discului
39 – Reluarea redării
39 – Memorarea ultimei scene
40 Redare avansată
40 – Redare repetată
40 – Repetarea unei anumite porţiuni
40 – Vizualizarea informaţiilor despre
conţinut
41 – Modificarea modului de vizualizare a
listei conţinutului
41 – Selectarea unui fişier de subtitrare
41 – Schimbarea modului
42 – Opţiuni în timpul vizualizării unei
fotografii
42 – Pentru a asculta muzică în timpul
expunerii de diapozitive
43 Afişaj pe ecran
Cuprins7
43 – Afişarea pe ecran a informaţiilor
despre conţinut
44 – Redare de la momentul selectat
44 – Selectarea unei limbi pentru subtitrare
44 – Ascultarea unei limbi audio diferite
44 – Vizionare dintr-un unghi diferit
45 – Modificarea formatului imaginii TV
45 – Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare
45 – Modificarea modului imagine
46 Vizualizarea informaţiilor din Baza de date
Gracenote Media
47 Folosirea Premium
47 Utilizarea Aplicaţii LG
48 – Conectare
48 – Gestionarea aplicaţiilor mele
5 Depanare
49 Depanare
49 – General
50 – Reţea
51 – Imagine
51 – Suport pentru clienţi
51 – Observaţie cu privire la software-ul
„open source”
65 – Manevrarea aparatului
65 – Observaţii cu privire la discuri
66 Informaţii importante legate de serviciile
de reţea
1
2
3
4
5
6 Anexă
52 Folosirea telecomenzii livrate la un
televizor
52 – Setarea telecomenzii pentru a o putea
utiliza la televizorul dvs.
53 Actualizarea software-ului reţelei
53 – Notificare de actualizare a reţelei
53 – Actualizare software
55 Despre Nero MediaHome 4 Essentials
55 – Cerinţe de Sistem
55 – Instalarea Nero MediaHome 4
Essentials
56 – Partajarea fişierelor şi a folderelor
57 Lista codurilor regionale
58 Lista codurilor de limbă
59 Mărci comerciale şi licenţe
62 Specificaţii pentru ieşirea audio
64 Specificaţii
65 Întreţinere
6
Să începem8
Introducere
1
Discuri care pot fi redate şi simboluri utilizate în acest manual
Să începem
Mediu/
termen
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
LogoSimbolDescriere
yDiscurile – cum ar lmele – care pot
e
y
u
cumpărate sau închiriate.
yDiscuri „Blu-ray 3D” şi „Blu-ray 3D ONLY”.
yDiscuri BD-R/RE înregistrate în format BDAV.
yDiscuri BD-R/RE care conţin şiere lm, muzică
sau foto.
yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
i
yDiscurile – cum ar lmele – care pot
r
o
y
u
cumpărate sau închiriate.
yNumai în mod video nalizat
ySuportă şi discurile dual layer
Format AVCHD nalizat
yDiscuri DVD±R/RW care conţin şiere lm,
muzică sau foto.
yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
i
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
Audio CD
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Notă–
Precauţii–
r
t
y
u
i
,
>
Numai în mod VR nalizat
Audio CD
yDiscuri CD-R/RW care conţin şiere lm, muzică
sau foto.
yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire
la operare.
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea
posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
Notă
,
yÎn funcţie de setările echipamentului de
înregistrare sau ale discului CD-R/RW (sau
DVD±R/RW) însuşi, unele discuri CD-R/RW
(sau DVD±R/RW) nu pot redate pe aparat.
yÎn funcţie de software-ul folosit la
înregistrare şi de nalizare, este posibil ca
unele discuri înregistrate (CD-R/RW,
DVD±R/RW, BD-R/RE) să nu poată redate.
yEste posibil ca discurile BD-R/RE, DVD±R/
RW şi CD-R/RW înregistrate pe un computer
personal sau pe un DVD sau CD Recorder să
nu poată redate dacă discul este deteriorat
sau murdar, ori dacă pe lentila playerului
există impurităţi sau condens.
yDacă înregistraţi un disc pe un computer
personal, chiar dacă este înregistrat întrun format compatibil, există cazuri în
care nu poate redat, din cauza setărilor
software-ului folosit pentru crearea discului.
(Consultaţi informaţiile mai detaliate ale
producătorului software-ului).
yAcest player necesită discuri şi înregistrări
care să întrunească anumite standarde
tehnice pentru obţinerea unei redări
optime, de calitate.
yDVD-urile preînregistrate sunt setate
automat pentru aceste standarde. Există
multe tipuri diferite de formate de discuri
care pot înregistrate (inclusiv CD-R care
conţin şiere MP3 sau WMA), iar acestea
necesită anumite condiţii preexistente
pentru a compatibile.
yClienţii trebuie să reţină că au nevoie de
permisiune pentru a descărca şiere MP3/
WMA şi muzică de pe Internet. Compania
noastră nu are dreptul de a acorda această
permisiune. Permisiunea trebuie cerută
întotdeauna posesorului drepturilor de
autor.
yTrebuie să setaţi opţiunea de format al
discului pe [Mastered] pentru ca discurile să
e compatibile cu playerele LG, atunci când
formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi
opţiunea pe Sistem live (Live System), nu
le puteţi utiliza pe un player LG. (Mastered/
Live File System: sistem de format al discului
pentru Windows Vista)
Să începem9
Despre afişarea simbolului
“7”
“7” poate apărea pe ecranul televizorului în timpul
operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest
manual de utilizare nu este disponibilă la acel
mediu.
Notă cu privire la
compatibilitate
yDeoarece formatul BD-ROM este nou, sunt
posibile anumite probleme de disc, conexiune
digitală şi alte probleme de compatibilitate.
Dacă întâmpinaţi probleme de compatibilitate,
contactaţi un centru autorizat de service pentru
clienţi.
yAceastă unitate vă permite să vă bucurați
de funcții ca imagine-în-imagine, pachete
secundare audio și virtuale etc, cu BD-ROM
care acceptă BONUSVIEW (versiunea 2 BD-ROM
prolul 1 versiunea 1.1). Imaginea secundară
şi sunetul secundar pot redate de pe un disc
compatibil cu funcţia picture-in-picture (imagine
în imagine). Pentru metoda de redare, consultaţi
instrucţiunile discului.
yVizualizarea conţinutului cu înaltă deniţie şi
convertirea conţinutului unui DVD standard
pot necesita o intrare cu capacitate HDMI sau o
intrare DVI cu capacitate HDCP la aparatul dvs.
yUnele discuri BD-ROM şi DVD pot restricţiona
utilizarea unor comenzi sau caracteristici.
yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus şi DTS-HD
sunt suportate cu maximum 7.1 canale dacă
folosiţi conexiune HDMI pentru ieşirea audio a
aparatului.
yPuteţi utiliza un dispozitiv USB pentru stocarea
unor informaţii legate de disc, inclusiv conţinutul
descărcat online. Discul pe care îl utilizaţi va
controla perioada în care sunt reţinute aceste
informaţii.
1.0 (.sub), SubViewer 2.0
(.sub/.txt), TMPlayer (.txt),
DVD Subtitle System
(.txt)
Fişier
Localizare
Disc,
USB
DLNA
Fişier
Extensie
“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(fără DRM),
“.ac”
“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(fără DRM)
Frecvenţa de
eşantionare
în limitele 32 şi 48 kHz
(WMA),
în limitele 16 şi 48 kHz
(MP3)
în limitele 32 şi 48 kHz
(WMA),
în limitele 16 şi 48 kHz
(MP3)
Rata de
eşantionare
în limitele 32 şi
192 kbps (WMA),
în limitele 32 şi
320 kbps (MP3)
în limitele 32 şi
192 kbps (WMA),
în limitele 32 şi
320 kbps (MP3)
Notă
Acest player nu
suportă unele şiere
wav.
Acest player nu
suportă unele şiere
wav.
Fişiere foto
Fişier
Localizare
Disc,
USB,
DLNA
yBundle-ul furnizat pentru versiunea Macintosh are limitări în ceea ce priveşte compatibilitatea şierelor,
precum ASF, WMA şi WMV.
Fişier
Extensie
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.gif”
Recomandat
Dimensiuni
Mai puţin de 4.000 x 3.000 x 24 biţi/
pixel
Mai puţin de 3.000 x 3.000 x 32 biţi/
pixel
Notă
Fişierele imagine foto cu
compresie fără pierderi şi
progresive nu sunt suportate.
Să începem11
Notă
,
yLungimea maximă a numelui şierului este
de 180 caractere.
yNumăr maxim de şiere / folder: Sub 2000
(număr total de şiere şi foldere)
yÎn funcţie de mărimea şi numărul şierelor,
citirea conţinutului suportului media poate
dura câteva minute.
yCompatibilitatea şierelor poate diferi în
funcţie de server.
yDeoarece compatibilitatea pe un server
DLNA se testează pe un mediu de server
DLNA bundle (Nero MediaHome 4 Essentials,
pentru Windows), cerinţele pentru şiere şi
funcţiile de redare pot diferi în funcţie de
serverele media.
yCerinţele pentru şiere de la pagina 10 nu
sunt compatibile întotdeauna. Pot exista
unele restricţii în funcţie de caracteristicile
şierelor şi de capacitatea serverului media.
yRedarea şierelor de subtitrare a
videoclipurilor este posibilă numai de pe
serverul media DLNA creat de softwareul Nero MediaHome 4 Essentials, furnizat
împreună cu acest pachet al playerului.
yFişierele de pe suporturi media amovibile,
cum ar USB drive, DVD drive etc. pot să nu
e partajate corect pe serverul media.
yAcest aparat nu suportă şiere MP3 cu ID3
Tag încorporat.
yEste posibil ca timpul total de redare al
şierelor audio indicat pe ecran să nu e
corect pentru şierele VBR.
yFişierele lm HD aate pe CD/DVD sau
USB 1.0/1.1 este posibil să nu e redate
corect. Pentru redarea şierelor lm HD se
recomandă Disc Blu-ray sau USB 2.0.
yAcest player suportă prol H.264/MPEG-
4 AVC Principal, ridicat la nivelul 4.1. Pentru
un şier cu un nivel mai ridicat, mesajul de
avertizare va apărea pe ecran.
yAcest player nu suportă şiere înregistrate
cu GMC*1 sau Qpel*2.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
Notă
,
yUn şier “avi” codat cu codec-ul “WMV 9” nu
este acceptat.
yAcest player redă şiere UTF-8 chiar dacă are
conţinut cu subtitrare Unicode. Acest player
nu redă şiere de subtitrare Unicode pur.
yÎn funcţie de tipul şierelor sau de
modalitatea de înregistrare, este posibil ca
redarea să nu se poată efectua.
yUn disc care a fost înregistrat cu opţiunea
„multi-session” pe un computer normal nu
este acceptat pe acest player.
yPentru a reda un şier video, denumirea
acestuia şi denumirea şierului de subtitrare
trebuie să e aceeaşi.
yDacă codec-ul video este MPEG2 TS sau
MPEG2 PS, subtitrarea nu apare.
yEste posibil ca timpul total de redare al
şierelor audio indicat pe ecran să nu e
corect pentru şierele VBR.
yCompatibilitatea codecului Video/ Audio
poate diferită în funcţie de şierul video.
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
yAcest player poate reda discuri în format AVCHD.
Aceste discuri sunt înregistrate şi utilizate în mod
normal la camere video.
yFormatul AVCHD este un format de cameră video
digitală cu deniţie înaltă.
yFormatul MPEG-4 AVC/H.264 poate comprima
imaginile cu o ecienţă mai mare decât cea
a formatului convenţional de comprimare a
imaginilor.
yUnele discuri AVCHD utilizează formatul
„x.v.Colour”.
yEste posibil ca unele discuri în format AVCHD
să nu poată redate, în funcţie de starea
înregistrării.
yDiscurile în format AVCHD trebuie nalizate.
y„x.v.Colour” oferă o gamă mai largă de culori
decât discurile DVD normale pentru camere
video.
1
Să începem
Să începem12
Despre DLNA
Acest player este un player media digital certicat
DLNA şi poate prezenta şi reda conţinuturi lm, foto
şi muzică de pe serverul media digital compatibil
1
cu DLNA (PC şi echipamente electronice).
Să începem
Digital Living Network Alliance (DLNA)
este o organizaţie interindustrială pentru
produse electronice de larg consum, industria
echipamentelor de calcul şi companii de telefonie
mobilă. Digital Living le oferă consumatorilor o
modalitate facilă de partajare a conţinuturilor
media digitale prin reţeaua dvs. locală.
Logo-ul de certicare DLNA uşurează identicarea
produselor care respectă Îndrumările de
interoperabilitate DLNA. Acest aparat respectă
Îndrumările de interoperabilitate DLNA v1.5.
În momentul în care la acest player este conectat
un PC pe care rulează un software de server DLNA
sau alt aparat compatibil cu DLNA, este posibil să e
necesare unele modicări ale setărilor software-ului
sau aparatului respectiv. Consultaţi instrucţiunile de
utilizare ale software-ului sau aparatului pentru mai
multe informaţii.
Anumite cerinţe de sistem
Pentru redare video cu înaltă deniţie:
yDisplay cu înaltă deniţie care să aibă mufe de
intrare HDMI.
yDisc BD-ROM cu conţinut cu deniţie înaltă.
yPentru unele conţinuturi sunt necesare intrări
Pentru redare audio Dolby® Digital Plus, Dolby
TrueHD şi DTS-HD pe mai multe canale:
yUn amplicator/receiver cu decodor (Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS sau
DTS-HD) încorporat.
yDifuzoarele principal, central, surround şi
subwoofer, după cum este necesar pentru
formatul ales.
Cod regional
Acest aparat are un cod regional tipărit în partea
din spate. Acest aparat poate reda numai discuri
BD-ROM sau DVD care poartă aceeaşi etichetă ca
cea din partea din spate sau „ALL”.
Selectare sistem
Deschideţi platanul discului folosind butonul
(OPEN/CLOSE) şi apoi ţineţi apăsat pe M (PAUSE)
B
mai mult de cinci secunde pentru a schimba
sistemul color (PAL /NTSC /AUTO).
Telecomanda
Să începem 13
Instalarea bateriilor
Scoateţi capacul bateriei aat în
partea din spate a telecomenzii şi
introduceţi două baterii R03 (AAA)
cu simbolurile 4 şi 5 aliniate
correct.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Comută playerul pe
1
deschis (ON) sau pe închis (OFF).
(OPEN/CLOSE): Deschide şi
B
închide platanul discului.
Butoane numerice 0-9:
Selectează opţiunile numerotate
din meniu.
CLEAR: Şterge un semn din
meniul de căutare sau o cifră la
setarea parolei.
REPEAT (h): Repetă secţiunea
sau secvenţa dorită.
• • • • • • b • • • • •
c/v
sau înainte.
C/V
următorul capitol/track/şier sau
la cel anterior.
Z
d
M
• • • • • • c • • • • •
HOME (n): Aşează [Link Home]
sau iese din el.
TITLE/POP-UP: Aşează meniul
titlu al DVD-ului sau meniul
derulant al unui BD-ROM, dacă
există.
INFO/MENU (m): Activează sau
dezactivează aşajul pe ecran.
Butoane de direcţie: Selectează
o opţiune din meniu.
ENTER (b): Conrmă selecţia din
meniu.
BACK (1): Ieşire din meniu sau
întoarcere la fereastra anterioară.
(SCAN): Caută înapoi
(SKIP): Trece la
(STOP): Opreşte redarea.
(PLAY): Începe redarea.
(PAUSE): Întrerupe redarea.
SUBTITLE: Selectează o limbă
pentru subtitrare.
DISC MENU: Accesează meniul
unui disc.
• • • • • • d • • • • •
Butoane colorate (R, G, Y,
B): Utilizaţi pentru a naviga în
meniurile BD-ROM. De asemenea,
se folosesc pentru meniurile [Film],
[Fotograe], [Muzică], [Premium] şi
[Aplicaţii LG].
MUSIC ID: Când este conectat
la reţea, poate furniza informaţii
despre melodia curentă în timpul
redării unui lm.
AUDIO: Selectează o limbă pentru
audio sau un canal audio.
Butoane control TV: A se vedea
pagina 52.
1
Să începem
Să începem14
Panoul frontal
1
Să începem
Platan disc
a
Fereastra de aşaj
b
Senzor distanţă
c
(OPEN/CLOSE)
d B
(PLAY / PAUSE)
e N
Panoul din spate
Cablu alimentare curent alternativ
a
Port LAN
b
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
c
(STOP)
f Z
(POWER)
g 1
Port USB
h
HDMI OUT
d
VIDEO OUT
e
2CH AUDIO OUT (Stânga/dreapta)
f
Conectare 15
Conexiuni la televizor
Faceţi una dintre următoarele conexiuni, în funcţie
de capacităţile echipamentelor dvs. existente.
yConexiune HDMI (paginile 15)
yConexiune video (stânga/dreapta) (paginile 16)
Notă
,
yÎn funcţie de televizorul dvs. şi de alte
echipamente pe care doriţi să le conectaţi,
există diferite moduri în care puteţi
conecta playerul. Folosiţi numai una dintre
conexiunile descrise în acest manual.
yConsultaţi manualul televizorului, sistemului
stereo sau al altor dispozitive după cum
este necesar, pentru a face cele mai bune
conexiuni.
yNu conectaţi mufa AUDIO OUT a playerului
la mufa phono in (platformă de înregistrare)
a sistemului dvs. audio.
yNu conectaţi playerul prin video recorder.
Imaginea ar putea distorsionată de către
sistemul de protecţie la copiere.
Conexiune HDMI
Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl
puteţi conecta la acest player cu ajutorul unui
cablu HDMI (tip A, Cablu HDMI™ de mare viteză).
Conectaţi mufa HDMI a playerului la mufa HDMI de
la un televizor sau monitor compatibil HDMI.
Partea din spate a aparatului
Kabel
HDMI
TV
Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul de
utilizare al televizorului).
Informaţii suplimentare pentru HDMI
2
Conectare
yCând conectaţi un aparat compatibil cu HDMI
sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa următoarelor:
-Încercaţi să opriţi aparatul HDMI/DVI şi acest
player. Porniţi apoi aparatul HDMI/DVI şi
lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi porniţi acest
player.
-Intrarea video a aparatului conectat este
setată corect pentru acest aparat.
-Aparatul conectat este compatibil cu intrarea
video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i sau
1920x1080p.
yCu acest player nu funcţionează orice aparat
HDMI sau DVI compatibil HDCP
-Imaginea nu va apărea corect cu un aparat
non-HDCP.
Conectare16
Notă
,
yDacă un dispozitiv HDMI conectat nu
acceptă ieşirea audio a playerului, sunetul
de la dispozitivul HDMI poate distorsionat
sau poate să nu e redat.
yDaca folosiţi conexiune HDMI, puteţi
schimba rezoluţia pentru ieşirea HDMI.
(Consultaţi
„Setarea rezoluţiei” la pagina 17).
2
Conectare
ySelectaţi tipul de ieşire video la mufa HDMI
OUT utilizând opţiunea [Setările Color HDMI]
din meniul [Setare] (a se vedea pagina 28)
ySchimbarea rezoluţiei când conexiunea a
fost stabilită deja poate provoca disfuncţii.
Pentru a rezolva problema, opriţi playerul şi
apoi porniţi-l din nou.
yCând conexiunea HDMI cu HDCP nu este
vericată, ecranul televizorului devine negru.
În acest caz, vericaţi conexiunea HDMI sau
deconectaţi cablul HDMI.
yDacă se aude un zgomot sau apar linii pe
ecran, vericaţi cablul HDMI (de regulă,
lungimea se limitează la 4,5 m).
Conexiune video/audio
(stânga/dreapta)
Conectaţi mufa VIDEO OUT a playerului la mufa
de intrare video de la televizor, folosind un cablu
video. Conectaţi mufele stânga şi dreapta AUDIO
OUT de la player la mufele de intrare audio stânga
şi dreapta de la televizor, folosind cablurile audio.
Partea din spate a aparatului
Cablu audio/video
Ce este SIMPLINK?
Unele funcţii ale acestui aparat sunt controlate
cu telecomanda televizorului, dacă acest aparat şi
televizorul LG cu SIMPLINK sunt conectate printr-o
conexiune HDMI.
Funcţiile care pot controlate cu telecomanda
televizorului LG: Play (redare), Pause (pauză), Scan
(scanare), Skip (salt), Stop, oprire etc.
Consultaţi manualul de utilizare al televizorului
pentru detalii cu privire la funcţia SIMPLINK.
Televizorul LG cu funcţie SIMPLINK are aşat logo-ul
de mai sus.
Notă
,
În funcţie de tipul discului sau de starea redării,
este posibil ca unele operaţiuni SIMPLINK să se
manifeste diferit faţă de scopul intenţionat sau
să nu funcţioneze deloc.
TV
Setarea rezoluţiei
Acest player oferă câteva rezoluţii de ieşire pentru
mufele HDMI OUT. Puteţi schimba rezoluţia
utilizând meniul [Setare].
1. Apăsaţi HOME (n).
2. Folosiţi
ENTER (b). Apare meniul [Setare].
3. Folosiţi
[DISPLAY] şi apoi apăsaţi D pentru a trece la al
doilea nivel.
4. Folosiţi
[Rezoluţie] şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a
trece la al treilea nivel.
5. Folosiţi
şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a confirma
selecţia.
pentru a selecta [Setare] şi apăsaţi
A/D
pentru a selecta opţiunea
W/S
pentru a selecta opţiunea
W/S
pentru a selecta rezoluţia dorită
W/S
Conectare 17
Notă
,
yDacă televizorul dvs. nu acceptă rezoluţia pe
care aţi setat-o la player, puteţi seta rezoluţia
pe 576p astfel:
1. Apăsaţi B pentru a deschide platanul
discului.
2 Apăsaţi Z (STOP) timp de peste 5
secunde.
yCând setaţi rezoluţia pe 576i cu conexiune
HDMI, rezoluţia efectivă este redată pe 576p.
yDacă selectaţi manual o rezoluţie şi
apoi conectaţi mufa HDMI la televizor şi
televizorul nu o acceptă, atunci setarea
rezoluţiei se face pe [Auto].
yDacă selectaţi o rezoluţie pe care televizorul
dvs. nu o acceptă, va apărea un mesaj de
avertizare. După schimbarea rezoluţiei,
dacă nu vedeţi nimic pe ecran, aşteptaţi 20
secunde şi apoi rezoluţia va reveni automat
la setarea anterioară.
yNumărul de cadre video 1080p poate
setat automat pe 24 Hz sau 50 Hz, în funcţie
de capacitate şi de preferinţele televizorului
conectat şi în baza numărului iniţial de
cadre video al conţinutului discului
BD-ROM.
yRezoluţia mufei VIDEO OUT este întotdeauna
576i.
2
Conectare
Conectare18
Conectare la un
amplificator
Faceţi una dintre următoarele conexiuni, în funcţie
de capacităţile echipamentelor dvs. existente.
Deoarece există mulţi factori care afectează tipul
ieşirii audio, consultaţi „Specicaţii pentru ieşirea
audio” pentru detalii (paginile 62).
Despre sunetul digital pe mai multe
canale
O conexiune digitală pe mai multe canale oferă cea
mai bună calitate a sunetului. Pentru aceasta, aveţi
nevoie de un receiver audio/video pe mai multe
canale, care suportă unul sau mai multe dintre
formatele audio suportate de. Vericaţi logo-urile
de pe partea frontală a receiver-ului audio/video
şi manualul. (PCM Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS şi/sau
DTS-HD)
Conectare la un amplificator
prin ieşirea HDMI
Conectaţi mufa HDMI OUT a playerului la mufa de
intrare corespunzătoare de la amplicator, utilizând
un cablu HDMI.
Partea din spate a aparatului
Cablu HDMI
Receiver/Amplicator
Cablu
HDMI
TV
Conectaţi mufa de ieşire HDMI a amplicatorului
la mufa de intrare HDMI a televizorului folosind un
cablu HDMI dacă amplicatorul are mufă de ieşire
HDMI.
Va trebui să activaţi ieşirea digitală a playerului. (A
se vedea „Meniul [AUDIO]” de la paginile 29).
Conectare 19
Conectare la un amplificator
prin ieşirea audio digital
Conectaţi mufa DIGITAL AUDIO OUT a playerului
la mufa de intrare corespunzătoare (OPTICAL) de
la amplicator, utilizând un cablu audio digital
opţional.
Partea din spate a aparatului
Cablu
optic
Conectare la un amplificator
prin ieşirea audio cu 2 canale
Conectaţi mufele stânga şi dreapta 2CH AUDIO
OUT ale playerului la mufele de intrare audio stânga
şi dreapta de la amplicator, receiver sau sistem
audio, folosind cablurile audio.
Partea din spate a aparatului
Cablu audio
2
Conectare
Receiver/Amplicator
Va trebui să activaţi ieşirea digitală a playerului. (A
se vedea „Meniul [AUDIO]” de la paginile 29).
Receiver/Amplicator
Conectare20
Conectare la reţeaua
locală
Acest player poate conectat la o reţea locală (LAN)
prin portul LAN aat pe panoul din spate sau prin
modulul intern fără r.
Conectând aparatul la o reţea locală cu bandă
lată, aveţi acces la servicii precum actualizări de
2
software, interactivitate BD-Live şi servicii online.
Conectare
Conexiune de reţea cu fir
Utilizarea unei reţele cu r oferă cele mai bune
performanţe, deoarece aparatele ataşate se
conectează direct la reţea şi nu pot suferi
interferenţe de frecvenţă radio.
Consultaţi documentaţia dispozitivului de reţea
pentru mai multe instrucţiuni.
Conectaţi portul LAN al playerului la portul
corespunzător al modemului sau router-ului
folosind un cablu LAN sau Ethernet disponibil în
comerţ
Notă
,
yCând conectaţi sau deconectaţi cablul de
reţea, ţineţi de partea cu mufă a cablului.
Când scoateţi cablul, nu trageţi de el, ci
apăsaţi pe butonaşul de blocare.
yNu conectaţi un cablu telefonic modular la
portul LAN.
yDeoarece există diferite congurări
ale conexiunii, respectaţi specicaţiile
furnizorului dvs. de servicii de
telecomunicaţii sau de internet.
yDacă doriţi să accesaţi conţinut de pe
servere DLNA, acest player trebuie conectat
la aceeaşi reţea locală ca şi acestea, printrun router.
yPentru a seta computerul dvs. ca server
DLNA, instalaţi programul Nero Media Home
4, care v-a fost furnizat, pe computerul dvs.
(vezi pagina 55)
Serviciu cu
bandă lată
Router
Servere certicate DLNA
Partea din spate a aparatului
Configurarea reţelei cu fir
Dacă există un server DHCP pe reţeaua locală (LAN)
prin conexiune cu r, acestui player îi va alocată
automat o adresă IP. După efectuarea conexiunii
zice, un mic număr de reţele locale pot necesita
modicarea setării reţelei playerului. Modicaţi
setarea [REŢEA] astfel.
Pregătire
Înainte de a congura reţeaua cu r, este
necesar să conectaţi reţeaua locală la internet
cu bandă lată.
Conectare 21
1. Selectaţi opţiunea [Setarea conexiunii] în meniul
[Setare] şi apoi apăsaţi ENTER (b).
2. Citiţi instrucţiunile pentru setările reţelei şi apoi
apăsaţi ENTER (b) când [Start] este selectat.
Reţeaua se va conecta automat la unitate.
Setare avansată
Dacă doriţi să aplicaţi setările de reţea manual,
folosiţi
meniul [Setare de reţea] şi apăsaţi ENTER (b).
1. Folosiţi
apăsaţi ENTER (b).
pentru a selecta [Setare avansată] în
W/S
pentru a selecta [Cu cablu] şi
W/S
2. Folosiţi
3. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b)
4. Apăsaţi ENTER (b) în timp ce [Închide] este
W/S/A/D
IP între [Dinamic] şi [Static].
În mod normal, selectaţi [Dinamic] pentru a
aloca automat o adresă IP.
Notă
,
Dacă nu există un server DHCP în reţea şi
doriţi să setaţi manual adresa IP, selectaţi
[Static] şi apoi setaţi [Adresă IP], [Subnet Mask],
[Gateway] şi [DNS Server] cu ajutorul
W/S/A/D
Daca aţi făcut o greşeală când aţi introdus
numărul, apăsaţi CLEAR pentru a şterge partea
evidenţiată.
pentru a aplica setările de reţea.
Status-ul conectării la reţea este afişat pe ecran.
selectat pentru a finaliza setările reţelei prin
cablu.
pentru a selecta modul
şi al butoanelor numerice.
2
Conectare
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.