Pirms uzsākt sava atskaņotāja izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties
ar šīs rokasgrāmatas saturu un saglabājiet šo instrukciju neskaidrību
gadījumiem nākotnē.
BP620/BP620N
P/NO : SAC35454223
Uzsākšana2
Drošības norādījumi
1
Uzsākšana
UZMANĪBU! LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDUS. NEŅEMIET NOST PĀRSEGU
(VAI AIZMUGURES VĀKU) KORPUSA IEKŠPUSĒ
NAV ELEMENTU, KURUS VARĒTU REMONTĒT
LIETOTĀJS UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTAM SERVISA
elektriskās strāvas triecienu, klātbūtni iekārtas
korpusa iekšpusē.
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA
UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA
DRAUDIEM, PASARGĀJIET ŠO IEKĀRTU NO LIETUS
UN MITRUMA.
BRĪDINĀJUMS: neuzstādiet šo iekārtu noslēgtā
vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai tamlīdzīgi.
UZMANĪBU! Neaizsedziet nevienu no ventilācijas
atverēm. Uzstādiet iekārtu vadoties pēc ražotāja
instrukcijas.
Korpusa spraugas un atveres paredzētas ventilācijai,
ierīces stabilas darbības nodrošināšanai un
aizsardzībai pret pārkaršanu. Šīs atveres nekādā
gadījumā nedrīkst aizsegt, novietojot iekārtu uz
gultas, dīvāna, paklāja vai tamlīdzīgas mīkstas
virsmas. Šo ražojumu nav ieteicams ievietot kādā
iebūvētā konstrukcijā, piemēram, grāmatu plauktā
vai statnē, ja netiek nodrošināta pietiekama
ventilācija vai arī nav ievērota ražotāja uzstādīšanas
instrukcija.
UZMANĪBU!
ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDI
NEATVERIET
PERSONĀLAM
Zibens šautras simbols vienādmalu
trīsstūrī brīdina lietotāju par
neizolēta, bīstama elektriskā
sprieguma, kura amplitūda ir
pietiekama, lai cilvēks varētu saņemt
Izsaukuma zīme vienādmalu trīsstūrī
vērš lietotāja uzmanību uz svarīgām
lietošanas un apkopes (servisa)
norādēm, kuras atrodamas iekārtas
dokumentācijā.
UZMANĪBU! 1M KLASES REDZAMAIS UN
NEREDZAMAIS LĀZERA STAROJUMS, KAD
ATVĒRTS. NESKATĪTIES TIEŠĀ VEIDĀ AR OPTISKIEM
INSTRUMENTIEM
Veicot vadības operācijas, regulēšanu vai kādas citas
manipulācijas, kas nav aprakstītas šinī instrukcijā, var
novest pie veselībai bīstamas apstarošanas ar lāzera
staru.
BRĪDINĀJUMI attiecībā uz tīkla pieslēguma
vadu
Ieteicams katru elektroiekārtu pieslēgt atsevišķai
tīkla pieslēgvietai.
Tas nozīmē, ka katra iekārta tiek pieslēgta
atsevišķai tīkla rozetei, kurai nav papildus
rozešu un nozarojumu. Lai par to pārliecinātos,
iepazīstieties ar specikāciju šinī lietošanas
instrukcijā. Nepārslogojiet tīkla pieslēguma rozetes.
Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas tīkla pieslēguma
rozetes, tīkla pagarinātāji, pārkarsēti tīkla vadi ar
bojātu vai saplaisājušu izolāciju ir bīstami. Jebkurš
no šiem apstākļiem var izraisīt elektriskās strāvas
triecienu vai ugunsgrēku. Regulāri aplūkojiet savas
iekārtas tīkla pieslēguma vadu un tiklīdz pamanāt
bojājumu vai nodiluma pazīmes, atvienojiet to no
tīkla, pārtrauciet iekārtas izmantošanu un autorizētā
servisa centrā nomainiet bojāto vadu ar tieši tādu
pašu jaunu vadu. Sargājiet tīkla vadu no ziskām vai
mehāniskām pārslodzēm, piemēram, salocīšanas,
samezglošanās, saspiešanas, iespiešanas durvīs vai
bradāšanas ar kājām. Īpašu uzmanību pievērsiet
spraudņiem, sienas pieslēguma rozetēm un
vietai, kur tīkla vads iznāk no iekārtas korpusa.
Lai atvienotu tīkla spriegumu, izvelciet tīkla vada
spraudni no rozetes. Uzstādot iekārtu sekojiet tam,
lai tīkla pieslēguma vietai būtu ērti piekļūt.
Uzsākšana3
Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai
akumulatoru.
Drošs veids, kā izņemt bateriju vai akumulatoru
no iekārtas: Izņemiet veco bateriju vai bateriju
komplektu un tad, rīkojoties pretējā secībā,
ievietojiet jauno. Lai pasargātu apkārtējo vidi no
piesārņojuma un novērstu iespējamos draudus
cilvēku un dzīvnieku veselībai, veco bateriju
vai akumulatoru ievietojiet īpašā konteinerā
specializētajā savākšanas punktā. Neatbrīvojieties
no baterijām un akumulatoriem kopā ar sadzīves
atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējās, brīvas
kompensācijas sistēmas baterijas vai akumulatorus.
Baterijas nedrīkst pakļaut karstuma avotu,
piemēram, tiešas saules gaismas vai liesmas,
iedarbībai.
UZMANĪBU! Nav pieļaujams iekārtu pakļaut ūdens
(pilošam vai izšļakstīta) iedarbībai un nevajag uz
atskaņotāja novietot ar šķidrumu pildītus traukus,
piemēram, vāzes ar puķēm.
Vecās elektroierīces nodošana
1. Ja uz produkta ir simbols ar pārsvītrotu
atkritumu tvertni, tas nozīmē, ka
produkts ir iekļats Eiropas direktīvā
2002/96/EC.
2. Visi elektriskie un elektroniskie produkti
ir jāutilizē, nododot pašvaldības
īpaši noteiktās pieņemšanas vitās.
Tos nedrīkst izmest parastās
municipalitātes atkritumu urnās.
3. Ievērojot prasības veco elektroierīču
utilizēšanā, jūs pasargāsiet apkārtējo
vidi un cilvēku veselību no iespējami
nelabvēlīgajām sekām,kādas verē-tu
rasties, ierīcēm sadaloties nepiemērotā
vietā.
4. Lai gūtu plašāku informāciju par veco
ierīču utilizēšanas iespējām, sazinieties
ar pilsētas pašvaldību, atkritumu
savākšanas saimniecību vai veikalu,
kurā ierīci iegādājāties.
Izlietoto bateriju/akumulatoru likvidēšana
1. Uz jūsu izstrādājuma baterijām/
akumulatoriem, kas markēti ar
krusteniski pārsv ītroto atkrituma
konteinera simbolu, attiecas Eiropas
direktīva 2006/66/EC.
2. Šo simbolu var papildināt dz īvsudraba
(Hg), kadmija (Cd) vai svina (Pb) ķīmisko
elementu simboli, ja akumulators satur
vairāk nekā 0,0005% dz īvsudraba.
0,002% kadmija vai 0,004% svina.
3. Visas baterijas/akumulatori ir jālikvidē
valsts vai pašvaldības nozīmētās
speciālās atkritumu savākšanas
vietās, atsevišķi no mājsaimniecības
atkritumiem.
4. Pareizi atbrīvojoties no vecajām
baterijām/akumulatoriem, tiks
novērstas iespējami nelabvēlīgās sekas
uz apkārtējo vidu un cilvēku veselību.
5. Lai saņemtu sīkāku informāciju par
atbrīvošanos no vecajām baterijām/
akumulatoriem, lūdzu, sazinieties ar
savas pašvaldības biroju, atkritumu
iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kur
nopirkāt šo izstrādājumu.
1
Uzsākšana
Uzsākšana4
Attiecībā uz Eiropas Savienības norādi par
bezvadu ierīcēm
Ar šo LG Electronics
1
Uzsākšana
Direktīvu 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC
un 2009/125/EC būtiskākajām prasībām un citiem
saistītiem dokumentiem.
Lai saņemtu savu Atbilstības Deklarācijas (DoC)
kopiju, lūdzu, sazinieties ar mums sekojošā adresē:
Eiropas Standartu centrs:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yLūdzu, ņemiet vērā, ka šis NAV Klientu
apkalpošanas dienesta kontaktpunkts.
Informāciju, kas attiecas uz Klientu apkalpošanas
dienestu, skatiet Garantijas kartē vai arī sazinieties
ar tirgotāju, pie kura pirkāt šo izstrādājumu.
Izmantošanai tikai telpās.
Paziņojums par radiofrekvences viļņu
starojumu
Šī ierīce ir jāuzstāda tā, lai darbības režīmā viļņu
radošā iekārta atrastos ne mazāk kā 20 cm attālumā
no ķermeņa.
paziņo, ka šis/šie
ražojums(-i) atbilst
Norādes par autortiesībām
yTā kā AACS (Advanced Access Content System)
ir atzīta kā satura aizsardzības sistēma Blu-ray
disku formātam, līdzīgi kā tiek izmantota CSS
(Content Scramble System) DVD formātam,
noteikti ierobežojumi piemēroti AACS aizsargāta
satura atskaņošanai, analogā signāla izejai utt.
Šī izstrādājuma funkcijas un ar tām saistītie
ierobežojumi var mainīties atkarībā no iegādes
laika, jo dažādi ierobežojumi var tikt pieņemti un/
vai izmainīti AACS sistēmā jau pēc šī ražojuma
izgatavošanas.
yTurklāt BD-ROM Mark un BD+ tiek papildus
izmantotas kā satura aizsardzības sistēmas
Blu-ray disku formātam, piemērojot noteiktus
ierobežojumus, tai skaitā ierobežojumus BD-ROM
Mark un/vai BD+ aizsargāta satura atskaņošanai.
Lai gūtu plašāku informāciju par AACS, BD-ROM
Mark, BD+, vai par šo ražojumu, lūdzu, sazinieties
ar autorizētu klientu servisa centru.
yDaudzos BD-ROM/DVD diskos ir iekodēta
aizsardzība pret kopēšanu. Šī iemesla dēļ jums
jāpieslēdz savs atskaņotājs pie televizora tiešā
veidā, nevis caur videomagnetofonu. Pieslēdzot
videomagnetofonu attēls no diskiem ar satura
aizsardzību būs izkropļots.
yŠajā produktā ir iekļauta autortiesību aizsardzības
tehnoloģija, kuru aizsargā ASV patenti un citas
intelektuālā īpašuma aizsardzības tiesības.
Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģiju
izmantošanas atļauju piešķir Rovi Corporation,
un tā ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos un
citiem ierobežotiem skatīšanās veidiem, ja vien
Rovi Corporation nav noteikusi savādāk. Aizliegts
veikt dekompilāciju vai inženiertehnisko analīzi.
yASV un citu valstu autortiesību aizsardzības
likumos par neatļautu televīzijas programmu,
videolenšu, BD-ROM un DVD disku,
kompaktdisku un citu datu nesēju satura
ierakstīšanu, izmantošanu, demonstrēšanu,
izplatīšanu vai rediģēšanu noteikta civilā un/vai
kriminālā atbildība.
Svarīgs norādījums attiecībā uz
televizora krāsu sistēmu.
Šī atskaņotāja krāsu sistēma var mainīties atkarībā
no atskaņojamā diska.
Piemēram, atskaņojot NTSC krāsu sistēmā ierakstītu
disku, atskaņotāja izejā būs signāls NTSC kodējumā.
Tikai multisistēmu televizori spēj apstrādāt visus no
šī atskaņotāja saņemtos signālus.
yJa jūsu rīcībā ir PAL sistēmas krāsainais televizors,
skatoties NTSC sistēmā ierakstītus diskus vai
videomateriālus attēls būs izkropļots.
yMultisistēmu krāsainais televizors automātiski
pārslēdz krāsu sistēmu atkarībā no ieejās
pienākošajiem signāliem. Ja krāsu sistēma
automātiski nepārslēdzas, izslēdziet televizoru un
vēlreiz ieslēdziet to.
yArī tajos gadījumos, kad NTSC krāsu sistēmā
ierakstītus diskus jūsu sistēma atskaņo normāli,
jūsu ierakstītājs tos var būt nekorekti ierakstījis.
Uzmanību
>
yIlgstoša 3D materiālu skatīšanās var izraisīt
reiboņus un nogurumu.
yTrīsdimensiju lmas 3D režīmā nav ieteicams
skatīties veciem cilvēkiem, bērniem un
grūtniecēm.
yJa skatoties trīsdimensiju videomateriālus jūs
sajūtat galvassāpes, nogurumu vai reiboni,
kategoriski iesakām pārtraukt skatīšanos un
atpūsties, līdz jūs atkal jūtaties normāli.
Uzsākšana5
1
Uzsākšana
Saturs6
Saturs
1 Uzsākšana
2 Drošības norādījumi
8 Ievads
8 – Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie
atskaņojamie diski un simboli
9 – Par simbolu “7” displejā
9 – Norādījumi attiecībā uz saderību
10 – Failu prasības
11 – AVCHD (Uzlabotais Augstas
Izšķirtspējas video kodeks)
12 – Par DLNA
12 – Noteiktas prasības sistēmai
12 – Reģionālais kods
12 – Sistēmas izvēle
13 Tālvadības pults
14 Priekšējais panelis
14 Aizmugures panelis
2 Savienošana
15 Jūsu televizora pieslēgšana
15 – HDMI savienojums
16 – Kas ir SIMPLINK?
16 – Video/Audio (kreisais/labais kanāls)
televizora vadībai
53 Tīkla programmatūras atjaunināšana
53 – Paziņojums par atjauninājumu
53 – Programmatūras atjaunināšana
55 Par Nero MediaHome 4 Essentials
55 – Sistēmas prasības
55 – Nero MediaHome 4 Essentials
instalēšana
56 – Failu un mapju kopīgošana
57 Reģionu kodu saraksts
58 Valodas kodu saraksts
59 Zīmoli un licences
62 Audio izejas signālu specifikācija
64 Specifikācija
65 Apkope
65 – Iekārtas apkope un transportēšana
65 – Norādījumi attiecībā uz diskiem
66 Svarīga informācija par tīkla
pakalpojumiem
Saturs7
1
2
3
4
5
6
Uzsākšana8
Ievads
Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie atskaņojamie diski un
1
Uzsākšana
simboli
Datu nesējs/
Termins
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
Audio
kompaktdisks
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Piezīme–
Uzmanību–
LogotipsSimbolsApraksts
yDiski, kuros ierakstītas, piemēram, lmas un
e
y
u
kurus var iegādāties vai iznomāt.
y„Blu-ray 3D” diski un „Blu-ray 3D ONLY” diski
yBD-R/RE diski, kas ir ierakstīti BDAV formātā.
yBD-R/RE diski, kas satur lmu, mūzikas vai
fotogrāju failus.
yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
yDiski, kuros ierakstītas, piemēram, lmas un
r
o
y
u
kurus var iegādāties vai iznomāt.
yFormatēts lmu režīms
yDarbojas arī ar divslāņu diskiem
Formatēts AVCHD formāts
yDVD±R/RW diski, kuros ierakstīti lmu, mūzikas
vai fotoattēlu faili.
yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
r
Formatēts VR režīms
Audio kompaktdisks
t
y
u
yCD-R/RW diski, kuros ierakstīti lmu, mūzikas vai
fotoattēlu faili.
yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
,
>
Norāda īpašas piezīmes un darbības īpašības.
Norāda brīdinājumus, lai novērstu iespējamos
nepareizas izmantošanas radītos bojājumus.
Piezīme
,
yAtkarībā no atskaņošanas aprīkojuma vai
CD-R/RW (vai DVD±R/RW ) diska stāvokļa
dažus CD-R/RW (vai DVD±R/RW ) diskus uz
ierīces nevar atskaņot.
yAtkarībā no ierakstīšanas programmas &
formatējuma dažus ierakstītos diskus (CD-R/
RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) nevar atskaņot.
yBD-R/RE, DVD±R/RW un CD-R/RW diskus,
kas ir ierakstīti, izmantojot datoru, DVD vai
kompaktdisku atskaņotāju, nevar atskaņot, ja
disks ir bojāts vai netīrs, vai ja uz atskaņotāja
galviņas ir netīrumi vai kondensāts.
yJa jūs ierakstāt disku, izmantojot datoru
pat, ja tas ir ierakstīts saderīgā formātā,
ir gadījumi, kad to nevar atskaņot
programmatūras iestatījumu dēļ, kas tika
izmantoti, lai disku ierakstītu. (Lai iegūtu
detalizētāku informāciju, griezieties pie
programmatūras izdevēja.)
yŠim atskaņotājam ir nepieciešams, lai diski
un ieraksti atbilstu konkrētiem tehniskajiem
standartiem optimālai atskaņošanas
kvalitātes iegūšanai.
yIepriekš ierakstītajiem DVD šie standarti
ir automātiski iestatīti. Ierakstāmo disku
formātiem ir daudz dažādi veidi (ieskaitot
CD-R, kas satur MP3 vai WMA failus) un
tiem ir nepieciešami konkrēti apstākļi, lai
nodrošinātu saderīgu atskaņošanu.
yKlientiem ir jāņem vērā, ka, lai lejupielādētu
MP3 / WMA failus un mūziku no interneta,
ir nepieciešama atļauja. Mūsu uzņēmumam
nav tādu tiesību piešķirt šādu atļauju. Atļauja
vienmēr ir jāprasa autortiesību īpašniekam.
yFormatējot atkārtoti ierakstāmo disku,
jums jāuzstāda diska formāta opcija uz
[Mastered], lai nodrošinātu disku saderību
ar LG atskaņotājiem. Live System formātu
nevar izmantot LG atskaņotājā. (Mastered/
Live failu sistēma ir Windows Vista disku
formātu sistēma)
Uzsākšana9
Par simbolu “7” displejā
“7” var parādīties jūsu televizora displejā darba
laikā un tas nozīmē, ka šim konkrētajam datu
nesējam attiecīgā, lietošanas instrukcijā aprakstītā
funkcija nav pieejama.
Norādījumi attiecībā uz
saderību
ySakarā ar to, ka BD-ROM ir jauns formāts,
iespējamas dažādas disku, ciparsignāla
pieslēgumu un cita veida saderības problēmas.
Ja jūs saskaraties ar šādām problēmām, lūdzu,
konsultējieties autorizētā klientu apkalpošanas
centrā.
yŠī ierīce ļauj izmantot tādas funkcijas kā attēls
attēlā, sekundārais audio, virtuālās pakotnes utt.,
izmantojot BD-ROM atbalstītu BONUSVIEW (BDROM version 2 Prole 1 version 1.1). Sekundāro
video un audio materiālu var atskaņot no diska,
kas ir saderīgs ar attēls-attēlā funkciju. Lai iegūtu
sīkāku informāciju par atskaņošanas metodi,
skatīt diskā dotos norādījumus.
ySkatoties augstas izšķirtspējas saturu un
konvertētu standarta DVD saturu, jūsu
atskaņošanas ierīcei var būt nepieciešama ar
HDMI saderīga ieeja vai ar HDCP saderīga DVI
ieeja.
yDažiem BD-ROM un DVD diskiem var būt spēkā
ierobežojumi attiecībā uz atsevišķu komandu vai
funkciju izpildi.
yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus un DTS-HD tiek
atbalstīti līdz maksimālajam kanālu skaitam 7.1, ja
jūs iekārtas audio izejas pieslēgšanai izmantojat
HDMI pieslēgumu.
yJūs varat izmantot USB ierīci, lai uzglabātu
atsevišķu ar disku saistītu informāciju, ieskaitot
lejupielādēto tiešsaistes saturu. Disks, ko jūs
izmantojat, kontrolēs, cik ilgi šī informācija tiks
saglabāta.
DIVX3.xx, DIVX4.xx,
DIVX5.xx, DIVX6.xx
(tikai standarta
atskaņošana), XVID,
MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1
SM (WMV3)
DIVX3.xx, DIVX4.xx,
DIVX5.xx, DIVX6.xx
(tikai standarta
atskaņošana), XVID,
MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1
SM (WMV3)
Audio
formāts
Dolby Digital,
DTS, MP3,
WMA, AAC,
AC3
Dolby Digital,
DTS, MP3,
WMA, AAC,
AC3
Subtitri
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD
(.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.
txt), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
Fails
Atrašanās
vieta
Disks,
USB
DLNA
Fails
Paplašinājums
“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(DRM brīvs), “.ac”
“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(DRM brīvs)
Iztveršanas biežumsBitu pārraides ātrumsPiezīme
32
no 32 - 48 kHz (WMA),
no 16 - 48 kHz (MP3)
no 32 - 48 kHz (WMA),
no 16 - 48 kHz (MP3)
- 192 kbps (WMA),
no
no 32 - 320 kbps (MP3)
no 32 - 192 kbps (WMA),
no 32 - 320 kbps (MP3)
Daži wav faili ar
šo atskaņotāju
nedarbojas.
Daži wav faili ar
šo atskaņotāju
nedarbojas.
Fotogrāfiju faili
Fails
Atrašanās
vieta
Disks,
USB,
DLNA
yIekļautam DLNA serverim Macinosh versijai ir ierobežojumi faila saderībai, tādām, kā ASF, WMA un WMV.
Fails
Paplašinājums
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.gif”
Ieteicamais
izmērs
Mazāk nekā 4 000 x 3 000 x 24 biti/pikseļi
Mazāk nekā 3 000 x 3 000 x 32 biti/pikseļi
Piezīme
Progresīvos un bezzuduma
saspiešanas fotoattēlu failus
nevar izmantot.
Uzsākšana11
Piezīme
,
yFaila nosaukums ir ierobežots līdz 180
zīmēm.
yMaksimālais failu/mapju skaits: mazāk par
2000 (failu un mapju kopējais skaits)
yAtkarībā no failu izmēra un skaita satura
nolasīšanai var būt nepieciešamas vairākas
minūtes.
yAtkarībā no servera failu saderība var
atšķirties.
yTā kā DLNA servera saderība tiek pārbaudīta
uz iekļautā DLNA servera (Nero MediaHome
4 Essentials Windows versija) vides, failu
prasības un atskaņošanas funkcijas var
atšķirties atkarībā no datu nesēja servera.
yNõudeid failidele on kirjeldatud lk 10. Failu
īpatnību un datu nesēja servera iespēju dēļ
var būt daži ierobežojumi.
yVideo subtitru failu atskaņošana ir
pieejama tikai DLNA multivides serverī,
kas šajā atskaņotāja pakotnē izveidots
ar programmatūru Nero MediaHome 4
Essentials.
yFaili no pārvietojamajiem datu nesējiem,
piemēram, USB pārnesuma, DVD pārnesuma
utt. jūsu datu nesēja serverī var nebūt
atbilstoši kopīgoti.
yAr šo ierīci nevar izmantot iegulto MP3 failu
ar ID3 tagu.
yKopējais audio faila atskaņošanas laiks, kas ir
norādīts uz ekrāna, var neatbilst VBR failiem.
yIr iespējams, ka HD lmu failus, ko satur
kompaktdisks vai USB 1,0/1,1, nav iespējams
atbilstoši atskaņot. Blu-ray Disc vai USB 2,0 ir
ieteicami, lai atskaņotu HD lmu failus.
yAr šo atskaņotāju var izmantot H.264/MPEG-
4 AVC Main, High prolu 4.1. līmenī. Ja fails
ir ar augstāku līmeni, uz ekrāna parādīsies
brīdinājuma paziņojums.
yAr šo atskaņotāju nevar izmantot failus, kas
ierakstīti ar GMC*1 vai Qpel*2.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
Piezīme
,
yNetiek atbalstīts “avi” fails, kas ir kodēts kā
“WMV 9 codec”.
yŠis atskaņotājs ļauj izmantot UTF-8 failus
pat tad, ja tajā ir unikoda titru saturs. Šis
atskaņotājs neļauj izmantot tīrus unikoda
titru failus.
yAtkarībā no failu tipiem vai ieraksta veidiem,
ierīce var neveikt atskaņošanu.
yAr šo atskaņotāju nevar izmantot disku, kas
ir ierakstīts vairākās sesijās uz parastā datora.
yLai atskaņotu kinolmas failu, kinolmas faila
nosaukumam un titru faila nosaukumam ir
jābūt vienādam.
yJa video dekodētājs ir MPEG2 TS vai MPEG2
PS, tad titrus neatskaņo.
yKopējais mūzikas faila atskaņošanas laiks,
kas ir norādīts uz ekrāna, var neatbilst VBR
failiem.
yVideo/ Audio kodeks saderība var atšķirties
atkarībā no video faila.
AVCHD (Uzlabotais Augstas
Izšķirtspējas video kodeks)
yŠīs atskaņotājs spēj atskaņot AVCHD formāta
diskus. Šie diski normālos apstākļos tiek ierakstīti
un izmantoti videokamerās.
yAVCHD ir augstas izšķirtspējas ciparu
videokameru formāts.
yMPEG-4 AVC/H.264 formāts nodrošina
efektīvāku attēlu kompresiju nekā parastie attēlu
kompresijas formāti.
yŠis atskaņotājs spēj atskaņot AVCHD diskus
formātā “x.v.Colour”.
yDažus AVCHD formāta diskus var neizdoties
atskaņot, jo tas atkarīgs no ieraksta stāvokļa.
yAVCHD formāta diskiem jābūt noslēgtiem.
y“x.v.Colour” piedāvā plašāku krāsu diapazonu
nekā parastie DVD videokameru diski.
1
Uzsākšana
Uzsākšana12
Par DLNA
Šis atskaņotājs ir serticēts DLNA ciparisko mediju
atskaņotājs, kurš spēj parādīt un atskaņot lmas,
attēlus un mūziku no cipariska mediju servera, kas ir
1
saderīgs ar DLNA (datori un patērētāju elektronika).
Uzsākšana
Digital Living Network Alliance (DLNA) ir
elektronikas, datoru industrijas un mobilo ierīču
uzņēmumu starpnozaru organizācija. Digital Living
patērētājus nodrošina ar vieglu digitālo datu nesēju
kopīgošanu caur jūsu mājas tīklu.
DLNA sertikācijas logotips ļauj ātri identicēt
ražojumus, kuri atbilst DLNA sadarbspējas
vadlīnijām. Šī iekārta atbilst DLNA sadarbspējas
vadlīniju versijai 1.5.
Ja šim atskaņotājam būs pieslēgts dators ar
instalētu DLNA servera programmatūru vai kāda
cita ar DNLA saderīga ierīce, var gadīties, ka jāveic
izmaiņas programmas iestatījumos vai citās ierīcēs.
Sīkāk par iespējamām korekcijām sk. attiecīgās
programmas vai ierīces lietošanas instrukciju.
Noteiktas prasības sistēmai
Augstas izšķirtspējas video atskaņošanai:
yAugstas izšķirtspējas displejs ar HDMI signāla
ieejas ligzdām.
yBD-ROM disks ar augstas izšķirtspējas saturu.
yDažkārt satura demonstrēšanai (to parasti norāda
diska izgatavotājs) vajadzīgs ar HDMI vai HDCP
saderīgs displejs ar DVI ieeju.
Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD un DTS-HD
daudzkanālu audio atskaņošanai:
yPastiprinātājs vai resivers ar iebūvētu (Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS vai
DTS-HD) dekoderi.
yIzvēlētā formāta atskaņošanai nepieciešami
galvenais, centrālais, visaptverošie skaļruņi un
zemo frekvenču skaļrunis.
Reģionālais kods
Šai iekārtai ir piešķirts reģionālais kods, kurš
uzdrukāts iekārtas aizmugurē. Šī iekārta atskaņos
tikai BD-ROM un DVD diskus ar tādu pašu reģionālo
kodu, kāds redzams tās aizmugurē, vai arī ar
simbolu “ALL”.
Sistēmas izvēle
Atvērt disku atveri, izmantojot B (OPEN/CLOSE)
spiedpogu un tad piespiediet un turiet M (PAUSE)
uz vairāk nekā piecām sekundēm, lai mainītu krāsu
sistēmu (PAL /NTSC /AUTO).
Tālvadības pults
Uzsākšana 13
Bateriju ievietošana
Noņemiet bateriju nodalījuma
vāciņu tālvadības pults apakšpusē
un ievietojiet nodalījumā divas
R03 (izmērs AAA) baterijas pareizi
orientējot 4 un 5.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): ieslēdz un izslēdz
1
iekārtu.
(OPEN/CLOSE): izbīda un
B
ievelk atpakaļ disku paliktni.
Cipartaustiņi 0 - 9: Ļauj izvēlēties
izvēlnes opciju pēc tās numura.
CLEAR: dzēš marķieri no marķēta
saraksta vai ciparu ievadot paroli.
REPEAT (h): Vēlamo sadaļu vai
secību atkārtošana.
• • • • • • b • • • • •
c/v
meklēšanu uz priekšu vai atpakaļ.
C/V
nākošo vai iepriekšējo nodaļu /
celiņu / failu.
Z
d
M
• • • • • • c • • • • •
HOME (n): atver vai aizver
sākuma izvēlni.
TITLE/POP-UP: atver displejā
DVD virsraksta izvēlni vai BDROM uznirstošo izvēlni, ja tādas ir
pieejamas.
INFO/MENU (m): atver vai aizver
ekrānā displeja logu.
Kursora taustiņi: ļauj izvēlēties
kādu opciju no izvēlnes.
ENTER (b): apstiprina izvēli
izvēlnē.
BACK (1): Iziet no izvēlnes vai
atgriezties iepriekšējā ekrānā.
SUBTITLE: Ļauj izvēlēties titru
valodu.
DISC MENU: atver izvēlni no
diska.
(SCAN): veic
(SKIP): pāriet uz
(STOP): pārtrauc atskaņošanu.
(PLAY): uzsāk atskaņošanu.
(PAUSE): nopauzē atskaņošanu.
• • • • • • d • • • • •
Krāsu (R, G, Y, B) taustiņi: ļauj
pārvietoties pa BD-ROM izvēlnēm.
Tās nevar izmantot izvēlnēs
[MOVIE], [PHOTO], [MUSIC],
[Premium] un [LG Apps].
MUSIC ID: aktīva tīkla pieslēguma
laikā var nodrošināt informāciju
par pašreiz skanošo dziesmu
lmas atskaņošanas laikā.
AUDIO: ļauj izvēlēties audio
valodu vai audio kanālu
TV vadības taustiņi: sk. 52. lpp.
1
Uzsākšana
Uzsākšana14
Priekšējais panelis
1
Uzsākšana
Paliktnis diskiem
a
Displeja logs
b
Tālvadības sensors
c
(OPEN/CLOSE)
d B
(PLAY / PAUSE)
e N
Aizmugures panelis
Tīkla barošanas vads
a
LAN (lokālā tīkla) pieslēgvieta
b
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
c
(STOP)
f Z
(POWER)
g 1
USB pieslēgvieta
h
HDMI OUT
d
VIDEO OUT
e
2CH AUDIO OUT (kreisais/labais)
f
Savienošana 15
Jūsu televizora
pieslēgšana
Atkarībā no jūsu rīcībā esošā aparatūras apjoma
izveidojiet kādu no tālāk aprakstītajiem pieslēguma
veidiem.
aparatūras, kuru jūs vēlaties pieslēgt, eksistē
vairāki atskaņotāja pieslēgšanas veidi. No
šeit aprakstītajiem pieslēguma veidiem
izvēlieties tikai vienu.
yLai izveidotu optimālu pieslēguma sistēmu,
lūdzu, iepazīstieties ar jūsu televizora,
stereosistēmas un pārējā aprīkojuma
lietošanas instrukcijām.
videomagnetofonu. Pretkopēšanas
aizsardzības sistēma var izkropļot attēlu.
HDMI savienojums
Ja jums ir HDMI televizors vai monitors, jūs varat to
pieslēgt šai iekārtai izmantojot HDMI kabeli (tips
A, High Speed HDMI™ Cable). Savienojiet iekārtas
HDMI izejas ligzdu ar HDMI ieejas ligzdu ar HDMI
signālu savietojamā televizorā vai monitorā.
Iekārtas aizmugure
HDMI
kabelis
TV
Pārslēdziet TV signāla avotu uz HDMI (sk. televizora
rokasgrāmatu).
Papildinformācija par HDMI
pieslēgumu
2
Savienošana
yPieslēdzot iekārtai ar HDMI vai DVI savietojamu
ierīci pārliecinieties par sekojošo:
-Izslēdziet gan pieslēgto HDMI/DVI iekārtu,
gan jūsu atskaņotāju. Pēc tam ieslēdziet
HDMI/DVI iekārtu un vēl pēc 30 sekundēm
ieslēdziet šo iekārtu.
-Pārbaudiet, vai pieslēgtās iekārtas video ieeja
ir pareizi noregulēta darbam ar šo iekārtu.
-Pārbaudiet, vai pieslēgtā iekārta ir saderīga
ar 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i vai
1920x1080p video signālu.
yNe visas ar HDCP savietojamas HDMI vai DVI
ierīces darbosies kopā ar šo iekārtu.
-Ja iekārta nav savietojama ar HDCP, normālu
attēlu iegūt neizdosies.
2
Savienošana
Savienošana16
Piezīme
,
yJa pieslēgtā HDMI ierīce nepieņem audio
signālu no šī atskaņotāja, HDMI ierīces
atskaņotā skaņa var būt izkropļota vai arī
vispār nebūt dzirdama.
yJa jūs izmantojat HDMI pieslēgumu, jūs
varat mainīt izšķirtspēju HDMI izejā. (sk.
“Izšķirtspējas iestatījumi”, 17. lpp.).
yIzvēlieties video signāla veidu HDMI OUT
izejas ligzdā izmantojot opciju [HDMI Colour
Setting] izvēlnē [Setup] (sk. 28. lpp).
yMēģinājums mainīt izšķirtspēju pēc tam,
kad izveidojies pieslēgums, var izraisīt
iekārtas atteici. Lai šādu problēmu atrisinātu,
izslēdziet iekārtu un ieslēdziet vēlreiz.
yJa HDMI savienojums ar HDCP nav
apstiprināts, televizora ekrāns būs melns,
bez attēla. Šādos gadījumos pārbaudiet
HDMI pieslēgumu vai atvienojiet HDMI
kabeli.
yJa ekrānā redzams troksnis vai melnas līnijas,
lūdzu, pārbaudiet HDMI kabeli (parastos
apstākļos tā garums nedrīkst pārsniegt 4,5 m).
Video/Audio (kreisais/labais
kanāls) pieslēgums
Savienojiet iekārtas VIDEO OUT ligzdu ar televizora
video ieejas ligzdu izmantojot video kabeli.
Savienojiet kreiso un labo AUDIO OUT ligzdu
ar televizora kreiso un labo audio ieejas ligzdu
izmantojot audio kabeli.
Iekārtas aizmugure
Video/Audio kabelis
Kas ir SIMPLINK?
Dažas šīs iekārtas funkcijas iespējams vadīt
izmantojot televizora tālvadības pulti, ja šo
televizoru ar SIMPLINK sistēmu ir ražojusi LG un tas
pieslēgts atskaņotājam ar HDMI pieslēgumu.
Funkcijas, kuras iespējams vadīt izmantojot LG
televizora tālvadības pulti, ir: atskaņot, pauze,
skenēt, izlaist, apturēt, izslēgt u. c.
Sīkāk par SIMPLINK funkciju sk. attiecīgā televizora
lietošanas instrukciju.
LG televizori ar SIMPLINK funkciju tiek marķēti ar
augstāk redzamo logotipu.
Piezīme
,
Atkarībā no diska veida vai atskaņošanas
statusa atsevišķas SIMPLINK operācijas
var atšķirties no paredzētajām vai vispār
nefunkcionēt.
TV
Izšķirtspējas iestatījumi
Izejās HDMI OUT atskaņotājs var nodrošināt signālu
ar dažādām izšķirtspējām. Izšķirtspēju jūs varat
mainīt izmantojot izvēlni [Setup].
1. Piespiediet HOME (n).
2. Izmantojot
piespiediet ENTER (b).
Atvērsies iestatījumu izvēlne.
3. Izmantojot
un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz otro
līmeni.
4. Izmantojot
un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai pārietu
uz trešo līmeni.
5. Izmantojot
izšķirtspējas vērtību, pēc tam piespiediet ENTER
(b), lai apstiprinātu izvēli.
1. Piespiediet B, lai izbīdītu disku paliktni.
2 Piespiediet Z (STOP) un turiet piespiestu
ilgāk par 5 sekundēm.
yIestatot izšķirtspēju ar HDMI savienotāju uz
576i, faktiskā izšķirtspēja būs 576p.
yJa jūs iestatiet izšķirtspēju manuāli un tad
pieslēdziet HDMI izeju televizoram, bet jūsu
televizors neatbalsta šādus iestatījumus,
izšķirtspējas iestatījumi pārslēgsies uz [Auto].
yJa jūs izvēlēsieties izšķirtspēju, kuru
neatbalsta jūsu televizors, ekrānā parādīsies
brīdinošs uzraksts. Ja pēc izšķirtspējas
pārslēgšanas attēls ekrānā neparādās,
lūdzu, nogaidiet 20 sekundes un izšķirtspēja
automātiski pārslēgsies atpakaļ uz
iepriekšējo vērtību.
y1080p video izejas signāla kadru frekvence
var tikt automātiski iestatīta uz 24 Hz vai
50 Hz atkarībā gan no pieslēgtā televizora
iespējām, gan tam vispiemērotākās vērtības,
un tās izvēles pamatā būs atskaņotā BDROM diska satura kadru frekvence.
yIzšķirtspēja VIDEO OUT izejā vienmēr būs ar
izšķirtspēju 576i.
2
Savienošana
Savienošana18
Pastiprinātāja
pieslēgšana
Atkarībā no jūsu rīcībā esošā aparatūras apjoma
izveidojiet kādu no tālāk aprakstītajiem pieslēguma
veidiem.
yHDMI audio pieslēgums (18. lpp)
2
yAudio ciparsignāla pieslēgums (19. lpp)
Savienošana
yDivkanālu analogais audio pieslēgums (19. lpp)
Tā kā izejas audiosignāla veidu nosaka vairāki faktori,
sīkāk par to sk. “Audio izejas signālu specikācija”
(62. lpp).
Par ciparisko daudzkanālu skaņu
Cipariskais daudzkanālu pieslēgums spēj nodrošināt
visaugstāko skaņas kvalitāti. Šim nolūkam jums
nepieciešams daudzkanālu audio/video resivers,
kurš ir saderīgs ar jūsu atskaņotāju vienā vai vairākos
audio formātos. Pārbaudiet rmas zīmes audio/
video uztvērēja priekšpusē un lietošanas instrukciju.
(PCM Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS un/vai DTS-HD)
Pastiprinātāja pieslēgšana
izmantojot HDMI izeju
Savienojiet atskaņotāja HDMI OUT ar atbilstošo
pastiprinātāja ieejas ligzdu izmantojot HDMI kabeli.
Iekārtas aizmugure
HDMI kabelis
Resivers/pastiprinātājs
HDMI
kabelis
TV
Ja jūsu pastiprinātājam ir HDMI izeja, savienojiet
pastiprinātāja HDMI izejas ligzdu ar televizora HDMI
ieeju izmantojot HDMI kabeli.
Jums būs nepieciešams aktivizēt atskaņotāja
ciparsignāla izeju. (Sk. “Izvēlne [AUDIO]”, 29. lpp).
Savienošana 19
Pastiprinātāja pieslēgšana
izmantojot audio ciparsignāla
izeju
Savienojiet atskaņotāja DIGITAL AUDIO OUT ligzdu
ar atbilstošo jūsu pastiprinātāja ligzdu (OPTICAL),
izmantojot digitālo audio kabeli.
Iekārtas aizmugure
Optiskais
kabelis
Pastiprinātāja pieslēgšana
izmantojot 2 kanālu audio
izeju
Izmantojot audio kabeli savienojiet kreiso un labo
2CH AUDIO OUT ligzdas ar jūsu pastiprinātāja,
resivera vai stereosistēmas kreisā un labā kanāla
ieejas ligzdām.
Iekārtas aizmugure
Audio kabelis
2
Savienošana
Resivers/pastiprinātājs
Jums būs nepieciešams aktivizēt atskaņotāja
ciparsignāla izeju. (Sk. “Izvēlne [AUDIO]”, 29. lpp).
Resivers/pastiprinātājs
Savienošana20
Pieslēgšana mājas
tīklam
Atskaņotāju var pieslēgt lokālajam tīklam (LAN),
izmantojot aizmugures paneļa LAN portu
pieslēgvietu vai iekšējo bezvadu moduli.
Pieslēdzot atskaņotāju mājas platjoslas tīklam, jums
būs pieejami programmatūras atjauninājumi,
2
BD-Live interaktīvie pakalpojumi un dažādi
Savienošana
tiešsaistes servisi.
Pieslēgšanās tīklam izmantojot
kabeli
Kabeļa pieslēgums nodrošina vislabākos rezultātus,
jo ierīce tiek pieslēgta tīklam tiešā veidā un
pieslēguma darbību neietekmē radiotraucējumi.
Tālākos norādījumus pieslēguma izveidei jūs
atradīsiet savas tīkla ierīces lietošanas pamācībā.
Savienojiet atskaņotāja LAN pieslēgvietu ar
atbilstošo modema vai maršrutētāja ligzdu
izmantojot veikalā nopērkamu LAN vai Ethernet
kabeli.
Piezīme
,
yPievienojot un atvienojot LAN kabeli
satveriet to aiz spraudņa. Atvienojot
nevelciet aiz LAN kabeļa, bet piespiediet
ksācijas austiņu un izvelciet spraudni no
ligzdas.
yNepieslēdziet LAN portam moduļtelefona
pieslēguma kabeli.
yTā kā vienlaikus eksistē vairākas pieslēgumu
kongurācijas, lūdzu, ievērojiet sava
telekomunikāciju operatora vai interneta
pakalpojumu sniedzēja specikācijas.
yLai piekļūtu DLNA serveru saturam,
atskaņotājs ir jāpievieno šiem serveriem, ar
maršrutētāja starpniecību pieslēdzot to tam
pašam vietējam tīklam.
yLai uzstādītu datoru kā DLNA serveri,
savā datorā uzstādiet piegādāto Nero
MediaHome 4. (skatīt 55. lpp.))
Platjoslas
pieslēgums
Maršrutētājs
DLNA serticēti serveri
Iekārtas aizmugure
Tīkla pieslēguma ar kabeli
iestatījumi
Ja lokālajā tīklā (LAN), pie kura ar kabeļa palīdzību
pieslēgts atskaņotājs, atrodas DHCP serveris,
atskaņotājam automātiski tiks piešķirta IP adrese.
Dažkārt atskaņotājam, kurš ar LAN kabeļa palīdzību
pieslēgts mājas tīklam, var nākties veikt tīkla
pieslēguma kongurēšanu. Izvēlnē [NETWORK]
veicamie iestatījumi aprakstīti zemāk.
Sagatavošana
Pirms uzsākt tīkla pieslēguma kongurēšanu
jums mājas tīklam jāpieslēdz platjoslas
interneta savienojums.
Savienošana 21
1. No izvēlnes [Setup] izvēlieties opciju
[Connection Setting] un pēc tam piespiediet
ENTER (b).
2. Izlasiet tīkla iestatījumu sagataves un pēc tam
nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots
[Start].
Tīkls automātiski savienosies ar ierīci.
2. Izmantojot
vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu,
lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums
manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static],
pēc tam izmantojot
taustiņus iestatiet [IP Address], [Subnet Mask],
[Gateway] un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties
ievadot ciparus, piespiediet CLEAR, lai dzēstu
izgaismoto rakstzīmi.
3. Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai
aktivizētu tīkla iestatījumus.
W/S/A/D
Piezīme
,
izvēlieties [Dynamic]
W/S/A/D
un ciparu
2
Savienošana
Advanced Setting
Ja Jūs vēlaties veikt tīkla iestatīšanu manuāli,
izmantojiet
kas atrodas izvēlnē [Network Setting], un nospiediet
ENTER (b).
1. Lai izvēlētos [Wired], izmantojiet
nospiediet ENTER (b).
, lai izvēlētos [Advanced Setting],
W/S
W/S
un
Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna.
4. Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots
[Close], lai pabeigtu vadu tīkla iestatīšanu.
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.