Lea atentamente este manual antes de utilizar su
televisor y consérvelo para futuras referencias.
BP255
P/NO : MFL68903032
www.lg.com
Page 2
Page 3
1 Guía de inicio
Guía de inicio3
Información de
seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO
aislada peligrosa dentro del producto que puede
ser de la magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto
voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar
correctamente debido a una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los
oricios de ventilación. Instalar conforme a las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos
que se proporcione una correcta ventilación del
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago
con cabeza de echa dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de una potencia no
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones de
mantenimiento y funcionamiento
mismo y se respeten todas las instrucciones del
fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser.
Para garantizar un uso adecuado de este producto,
lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo
para futuras consultas. En caso de que la unidad
necesite servicio de reparación, póngase en contacto
con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos
diferentes a los especicados aquí puede provocar
una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan
ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que
acciona solamente este electrodoméstico
y no tiene enchufes o circuitos derivados
adicionales. Revise la página de especicaciones
de este manual de usuario para asegurarse. No
sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes
de pared sobrecargados, ojos o dañados, cables
de extensión, cables de alimentación pelados,
o el aislamiento dañado o agrietado del cable
son elementos peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas
o fuego. Examine periódicamente el cable de
su electrodoméstico, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una
pieza de recambio exacta por un distribuidor de
servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación
de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo,
aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o
caminar sobre él. Preste especial atención a los
enchufes, tomas de pared, y al punto donde el
cable sale del electrodoméstico. Para desconectar
la alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
AVISO: Para más información sobre marcado de
seguridad relativo a la identicación del producto y
clasicación del suministro, por favor, reérase a la
etiqueta principal en la parte inferior del aparato.
1
Guía de inicio
Page 4
Guía de inicio4
Pb
PRECAUCIÓN: Use sólo el adaptador CA suministrado
con este dispositivo. No utilice una fuente de
alimentación de otro dispositivo o de otro fabricante.
El uso de otros cables o unidades de alimentación
puede causar daños a la unidad e invalidar la garantía.
1
Este dispositivo está provisto de una batería o
Guía de inicio
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
orden inverso a su colocación. Para impedir
la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos
y animales, coloque la batería antigua o el
acumulador en el contenedor apropiado de los
puntos de recogida designados para tal n. No
elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o
similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como
oreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. El símbolo del contenedor de basura
tachado con un aspa indica que
la recogida separada de aparatos
eléctricos y electrónicos (AEE) debe
realizarse de manera separada.
2. Los productos eléctricos antiguos
pueden contener sustancias peligrosas
de modo que la correcta eliminación
del antiguo aparato ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y para la salud
humana. El antiguo aparato puede
contener piezas reutilizables que
podrían utilizarse para reparar otros
productos y otros materiales valiosos
que pueden reciclarse para conservar
los recursos limitados.
3. Puede llevar el aparato a cualquiera
de los centros autorizados para su
recogida. Para obtener la información
más actualizada para su país por favor
visite www.lg.com/global/recycling
Eliminación de baterías o acumuladores
agotados
1. Este símbolo puede aparecer junto con los
símbolos químicos del mercurio (Hg), cadmio
(Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más
del 0,0005% de mercurio, 0,002% de cadmio o
0,004% de plomo.
2. Todas las baterías y acumuladores se deben
desechar de forma distinta del servicio
municipal de recogida de basura, a través de los
puntos de recogida designados por el gobierno
o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de baterías
y acumuladores contribuye a evitar posibles
riesgos para el medio ambiente, los animales y
la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo
desechar las baterías y acumuladores
antiguos, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el servicio de recogida de
basuras o el establecimiento donde haya
adquirido el producto. (http://www.lg.com/
global/sustainability/environment/take-backrecycling/global-network-europe)
Contacte con la ocina para la conformidad de
este producto:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Page 5
Guía de inicio5
Notas sobre el copyright
yDebido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema
de protección de contenidos para el formato
de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de
protección anticopia CSS (Content Scramble
System) para el formato DVD, se imponen ciertas
restricciones sobre la reproducción, salida de
señal analógica, etc., de contenidos protegidos
con AACS. El manejo de este producto y las
restricciones impuestas sobre él pueden variar
dependiendo del momento de la compra, ya que
esas restricciones pueden haberse adoptado y/o
modicado por AACS después de la fabricación
de este producto.
yAdemás, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos
para el formato de disco Blu-ray, que imponen
ciertas restricciones, incluidas restricciones
de reproducción para la marca BD-ROM y/
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener
información adicional sobre AACS, la marca BDROM, BD+, o su producto, póngase en contacto
con un Centro de Atención al cliente autorizado.
yMuchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar
el reproductor directamente al televisor, no a un
vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los
discos con protección anticopia emitirán una
imagen distorsionada.
yEste producto incorpora tecnología de
protección de copyright protegida por patentes
de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad
intelectual. El uso de esta tecnología de
protección de copyright debe estar autorizado
por Rovi Corporation, y ha sido prevista para
uso doméstico y otros usos limitados, a menos
que Rovi Corporation lo autorice expresamente.
Queda prohibida la ingeniería inversa y el
desensamblaje.
yBajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización,
distribución o revisión no autorizada de
programas de televisión, cintas de video, discos
BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar
sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Aviso importante para los sistemas
de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en
función de los discos que se están reproduciendo
en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco
grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se
emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que
puede recibir todas las señales emitidas por el
reproductor.
ySi tiene un televisor con un sistema de color
PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas
cuando utilice discos o contenido de vídeo
grabado en NTSC.
yEl televisor con sistema multicolor cambia el
sistema de color de forma automática según las
señales de entrada. En caso de que el sistema
de color no se cambie automáticamente,
desactívelo y actívelo de nuevo para ver
imágenes normales en pantalla.
yIncluso si los discos grabados en el sistema de
color NTSC se muestran bien en su televisor
puede que no se graben correctamente en su
grabadora.
1
Guía de inicio
Page 6
Índice6
Índice
1 Guía de inicio
3 Información de seguridad
8 Introducción
8 – Discos reproducible y símbolos
utilizados en este manual
9 – El símbolo “7” en pantalla
9 – Código de región
9 – Seleccionar sistema
9 – LG AV Remote
10 Mando a distancia
11 Panel delantero
11 Parte posterior
2 Conexión
12 Conexión del adaptador CA
12 Conexiones al televisor
13 – ¿Qué es el SIMPLINK?
14 – Configuración de resolución
15 Conexión a un amplificador
15 – Conexión a un amplificador mediante
la salida HDMI
16 Conexión a la red doméstica
16 – Conexión a red por cable
16 – Configuración de la red por cable
28 Pantalla del Menú de Inicio
28 – Uso del menú [HOME]
28 Reproducción de los Dispositivos
Vinculados
28 – Reproducción de un Disco
29 – Reproducción de un archivo en un
disco/dispositivo USB
30 – Reproducción de un archivo en un
dispositivo Android
31 – Reproducción de un archivo en un
servisor de red
32 Conexion a un servidor de red domestica
para un ordenador
32 – Acerca del SmartShare PC Software
32 – Descarga del SmartShare PC
Software
32 – Instalación del Software PC
SmartShare
33 – Compartir archivos y carpetas
33 – Requisitos del sistema
34 Ajustes
34 – Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio
34 – Operaciones básicas para el
contenido de imágenes
34 – Utilización del menú del disco
35 – Reanudar la reproducción
35 – Memoria de la última escena
36 Presentación en pantalla
36 – Controlar la reproducción de vídeo
37 – Controlar la vista de fotos
38 Reproducción avanzada
38 – Reproducción repetida
38 – Repetición de una parte específica
38 – Reproducción desde un tiempo
seleccionado
39 – Selección de un idioma para los
subtítulos
39 – Escucha de un audio diferente
39 – Visualización desde un ángulo
diferente
39 – Para cambiar la relación de aspecto
de TV
Page 7
Índice7
40 – Cambiar la página del código de
subtítulos
40 – Cambiar el modo Imagen
41 – Visualización de la información del
contenido
41 – Cambiar la vista de la lista de
contenido
41 – Seleccionar un archivo de subtítulos
42 – Escuchar música durante la
presentación de diapositivas
43 Características Avanzadas
43 – Disfrutar de BD-Live™
44 Utilización de Premium
44 Disfrute el audio LG Multiroom (LG Music
Flow)
5 Resolución de problemas
46 Resolución de problemas
46 – General
47 – Red
48 – Imagen
48 – Asistencia al cliente
48 – Información del aviso de software de
código abierto
6 Apéndice
49 Control de un televisor con el mando a
distancia suministrado
49 – Programación del mando a distancia
para controlar el televisor
50 Actualización del software de red
50 – Notificación de actualización de la red
50 – Actual. Software
52 Información adicional
52 – Compatibilidad de archivos
53 – AVCHD (Códec de video avanzado de
alta definición)
54 – Acerca de DLNA
54 – Algunos requisitos del sistema
54 – Notas sobre la compatibilidad
55 Especificaciones de la salida del audio
56 Lista del código del país
57 Lista de código de idioma
58 Marcas comerciales y licencias
60 Especificaciones
61 Mantenimiento
61 – Manejo de la unidad
61 – Notas sobre los discos
62 Información importante relacionada con
los servicios de red
1
2
3
4
5
Algunos de los contenidos de este manual pueden diferir de su reproductor, dependiendo del
software del reproductor o de su proveedor de servicios.
6
Page 8
Guía de inicio8
Introducción
1
Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual
Guía de inicio
Media/TermLogoSímbolo Descripción
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
yDiscos BD-R/RE grabados en formato BDAV.
yDiscos BD-R/RE que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
ySólo modo vídeo y nalizado
yTambién admite discos de doble capa
Formato AVCHD nalizado
yDiscos DVD±R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
e
y
u
i
r
o
y
u
i
DVD-RW (VR)
CD audio
CD-R/RW
Nota–
Precaución–
r
t
y
u
i
,
>
Modo VR y sólo nalizado
CD audio
yDiscos CD-R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Indica notas y características de funcionamiento
especiales.
Indica precauciones para evitar posibles daños a
causa de un uso incorrecto.
Page 9
Nota
,
yAlgunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ) no
podrán reproducirse en la unidad debido a
las condiciones del equipo de grabación o a
los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
yDependiendo de la nalización y del
software de grabación, algunos discos
grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE)
podrían no reproducirse.
yPuede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados
con un ordenador personal o una grabadora
de DVD o CD si el disco está dañado o sucio,
o si hay suciedad o restos de condensación
en la lente de la unidad.
ySi graba un disco con un ordenador, incluso
si lo hace en un formato compatible, hay
casos en los que no se puede reproducir
debido a los ajustes del programa usado
para crear el disco. (Consulte al editor del
programa para más información.)
yLa unidad requiere discos y grabaciones
que cumplan ciertas normas técnicas para
obtener una calidad de reproducción
óptima.
yLos DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen
muchos tipos diferentes de formatos
de disco gravables (incluido CD-R con
archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas
condiciones preexistentes para garantizar
una reproducción compatible.
yLos clientes deben tener en cuenta que
es necesario tener un permiso para poder
descargarse archivos MP3/WMA y música
de Internet. Nuestra empresa no está
autorizada para conceder ese permiso.
Siempre deberá solicitarse autorización al
propietario del copyright.
yEs necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Si selecciona
la opción Live System no podrá usar el disco
en un reproductor LG. (Mastered/Life File
System: Sistema de formato de disco para
Windows Vista)
Guía de inicio9
El símbolo “7” en pantalla
El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su
televisor durante su manejo e indica que la función
explicada en este manual del usuario no está
disponible en ese el aparato.
Código de región
El código de región se encuentra impreso en la
parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo
puede leer discos BD-ROM o DVD calicados como
la parte posterior de la unidad o “ALL”.
Seleccionar sistema
Abra la bandeja mediante el botón
(OPEN/CLOSE) y pulse y mantenga M (PAUSE)
B
durante más de cinco segundos para modicar el
sistema de color (PAL /NTSC /AUTO).
LG AV Remote
Puede controlar este reproductor con su iPhone o
teléfono Android a través de su red doméstica. El
reproductor y su teléfono deben estar conectados
a su dispositivo de red inalámbrica como punto
de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google Android
Market (Google Play Store)” para información
detallada sobre “LG AV Remote”.
1
Guía de inicio
Page 10
Guía de inicio10
Mando a distancia
1
Guía de inicio
Colocación de las pilas
Retire la tapa del compartimento
de la pila en la parte posterior
del mando a distancia e inserte
una pila R03 (tamaño AAA) con la
polaridad correcta (4 y 5).
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Apaga y enciende el
1
reproductor.
(OPEN/CLOSE): Abre o cierra
B
la bandeja del disco.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones
numeradas de un menú.
TITLE/POP-UP: Muestra el
menú del disco DVD o el menú
emergente del BD-ROM, cuando
haya uno disponible.
REPEAT (h): Repite una
sección o secuencia deseada.
• • • • • • b • • • • •
c/v
atrás o delante.
C/V
pista/capítulo siguiente o anterior.
M
cambia a modo de pausa.
z
reproducción.
Z
reproducción.
• • • • • • c • • • • •
HOME (1): Muestra o sale del
[MENÚ INICIO].
INFO/MENU (m): Muestra o sale
de la pantalla del menú OSD.
Botones de dirección (
a/d
en el menú.
ENTER (b): Conrma la selección
del menú.
BACK (1): Salga del menú o
regrese a la pantalla precedente.
DISC MENU: Accede al menú de
un disco.
(SCAN): Busca hacia
(SKIP): Pasa al archive/
(PAUSE): La reproducción
(PLAY): Comienza la
(STOP): Detiene la
w/s/
): Seleccionan una opción
• • • • • • d • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B):
Navegar por los menús de
BDROM. También se usan para los
menús [Película], [Foto] y [Música].
Botones de control del
televisor: consulte la página 36.
Page 11
Panel delantero
Guía de inicio11
1
Guía de inicio
Bandeja del disco
a
Indicador de alimentación
b
Sensor remoto
c
Parte posterior
DC IN 12V (adaptador de entrada CA)
a
Puerto LAN
b
(OPEN/CLOSE)
d R
e 1/!
Puerto USB
f
HDMI OUT
c
(POWER)
Page 12
2 Conexión
Conexión12
Conexión del
adaptador CA
Conecte la unidad al suministro eléctrico con el
adaptador CA proporcionado.
Parte trasera de la unidad
2
Conexión
Conecte a la fuente de
alimentación.
yPóngase en contacto con un distribuidor de
componentes eléctricos para le ayude en la
selección de un adaptador o cable CA adecuado.
Conexiones al televisor
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede
conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI
(Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la
toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un
televisor o monitor compatible con HDMI.
Parte trasera de la unidad
Cable
HDMI
TV
Seleccione la fuente del televisor a HDMI. (Consulte
el manual de instrucciones del televisor.)
Nota
,
Consulte el manual del televisor, del
sistema estéreo o de otros dispositivos,
según considere necesario, para realizar las
conexiones más adecuadas.
Page 13
Conexión 13
Información adicional sobre HDMI
yCuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI, realice las siguientes
comprobaciones:
-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
reproductor. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30
segundos, encienda el reproductor.
-La entrada de vídeo del dispositivo
conectado está seleccionada correctamente
para esta unidad.
-El dispositivo conectado es compatible con
las entradas de vídeo de resolución 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yNo todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con este
reproductor.
-La imagen no se verá correctamente con un
dispositivo que no sea compatible con HDCP.
Nota
,
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o
no emitirse.
ySi utiliza una conexión HDMI, es posible
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Conguración de resolución” en
la página 14).
ySeleccione el tipo de salida de vídeo de
la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] (ver
página 23).
yNo modique la resolución si la conexión ya
se ha establecido, podrían producirse fallos
en el funcionamiento. Para resolver este
problema, apague el reproductor y vuelva a
encenderlo.
yCuando la conexión HDMI con el HDCP
no está vericada, la pantalla de TV
cambiará a una pantalla negra. En este caso,
compruebe la conexión HDMI o desconecte
el cable HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m).
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan a
través del mando a distancia del televisor cuando
la unidad y el televisor LG están conectados con
SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del
televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto,
Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función
SIMPLINK, consulte el manual de usuario del
televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un
logotipo como se muestra arriba.
Nota
,
Dependiendo del tipo de disco y del estado del
reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK
podría no ser el esperado o no estar disponible.
2
Conexión
Page 14
Conexión14
Configuración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones de
salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible
cambiar la resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2
Conexión
2. Utilice
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice
[PANTALLA] y, a continuación, pulse d para
pasar al segundo nivel.
4. Utilice
[Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b)
para pasar al tercer nivel.
5. Utilice
continuación, pulse ENTER (b) para confirmar
su selección.
para seleccionar el menú [Config.]
a/d
para seleccionar la opción
w/s
para seleccionar la opción
w/s
para seleccionar una opción y, a
w/s
Nota
,
ySi su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible
ajustar la resolución a 576p de la siguiente
manera:
1. Pulse B para abrir la bandeja del disco.
2. Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
ySi selecciona manualmente una resolución
y, a continuación conecta un terminal HDMI
a la TV y ésta no la acepta, la conguración
de resolución cambiará a [Auto].
ySi selecciona una resolución que el
televisor no admite, aparecerá un mensaje
de advertencia. Después de cambiar la
resolución, si no puede ver la pantalla,
espere 20 segundos y la resolución regresará
automáticamente a la resolución anterior.
yLa velocidad de fotogramas de la salida
de video 1080p puede congurarse
automáticamente a 24 Hz o 50 Hz
dependiendo de la capacidad y las
preferencias de la TV conectada y se basa en
la velocidad de fotogramas del vídeo nativo
del contenido del disco BD-ROM.
Page 15
Conexión 15
Conexión a un
amplificador
Como son muchos los factores que inuyen en el
tipo de salida de audio, consulte “Especicaciones
de la salida del audio” para más información
(páginas 55).
Acerca del sonido multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona
la mejor calidad de sonido. Para ello necesita
un receptor de audio/vídeo multicanal que sea
compatible con uno o más de los formatos de
audio que admite el reproductor. Consulte los logos
en la parte delantera del receptor de Audio/Vídeo
y el manual. (PCM Stereo, PCM Multicanal, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o
DTS-HD)
Conexión a un amplificador
mediante la salida HDMI
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la
correspondiente toma de entrada del amplicador
mediante un cable HDMI.
Parte trasera de la unidad
2
Conexión
Cable HDMI
Receptor/Amplicador
Cable
HDMI
TV
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de
entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI
si el amplicador tiene una toma de salida
HDMI. (Consulte el manual del propietario del
amplicador.)
Es necesario activar la salida digital del reproductor.
(Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 24.)
Page 16
Conexión16
Conexión a la red
doméstica
Este reproductor se puede conectar a una red de
área local (LAN) a través de un puerto LAN en el
panel trasero.
Al conectar la unidad a una red particular de
banda ancha, tiene acceso a servicios como
2
actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE
Conexión
y servicios de contenido en línea.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están
conectados directamente a la red y no están
sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación
del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al
correspondiente puerto del módem o router a
través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
Nota
,
yCuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
hágalo sujetando el cable por el enchufe.
Al desenchufarlo, no estire del cable LAN,
desenchúfelo presionando hacia abajo el
enchufe.
yNo conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
yExisten varias conguraciones para la
conexión, siga las especicaciones de su
compañía de telecomunicaciones o de su
proveedor de Internet.
ySi desea acceder al contenido de servidores
de medios digitales compatibles con DLNA,
este reproductor deberá conectarse a la
misma red de área local que ellos a través
de un router.
yPara congurar su PC como servidor de
medios digitales compatible con DLNA,
instale el SmartShare PC Software en su PC.
(página 32)
Servicio de
banda ancha
Router
Parte trasera de la unidad
Configuración de la red por
cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local
(LAN) a través de una conexión por cable, a este
reproductor se le asignará automáticamente
una dirección IP. Después de realizar la conexión
física, es posible que se tenga que ajustar la
conguración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Ajuste la conguración de [RED]
de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
Page 17
Conexión 17
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
(b).
2. Lea la preparación para las configuraciones de
red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio]
de relieve.
La red se conectará automáticamente a la
unidad.
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
w/s
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice
2. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
w/s/a/d
IP entre [Dinámico] y [IP fija].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección IP.
Nota
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en
la red y desea congurar manualmente
la dirección IP, seleccione [IP ja] y, a
continuación, [dirección IP], [máscara de
red], [gateway] y [servidor DNS] mediante
los botones
numéricos.
las configuraciones de red.
w/s/a/d
para seleccionar el modo
y los botones
2
Conexión
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
3. Pulse ENTER (b) cuando [OK] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones de red
cableada.
Nota
,
Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el
modo seguro de su punto de acceso tiene que
estar congurado como OPEN o AES.
Page 18
Conexión18
Notas sobre la conexión de red
yMuchos de los problemas de conexión a la
red que se producen durante la conguración
pueden resolverse a menudo reseteando el
router o cable módem. Después de conectar
el reproductor a la red doméstica, apague
inmediatamente y/o desconecte el cable de
alimentación del router o cable módem de la red
doméstica. Después, encienda y/o conecte de
2
Conexión
nuevo el cable de alimentación.
yEl número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las
condiciones de servicio aplicables dependiendo
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para
obtener más información, póngase en contacto
con su ISP.
yNuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función
de conexión a Internet por errores/fallos de
comunicación con su conexión a Internet de
banda ancha u otro equipo conectado.
yNuestra empresa no es la creadora o
suministradora de las características de los discos
BD-ROM disponibles en la función de conexión
a Internet, y tampoco se responsabiliza de su
funcionalidad o disponibilidad continuada.
Puede que haya material relacionado con
el disco disponible a través de la conexión
a Internet que sea incompatible con este
reproductor. Si tiene alguna duda acerca de
dicho contenido, póngase en contacto con el
fabricante del disco.
yAlgunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
yIncluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, puede que parte
de los contenidos de Internet no funcionen
correctamente debido a congestión de Internet,
la calidad o ancho de banda de su servicio de
Internet, o problemas con el proveedor de
contenido.
yEs posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas
restricciones del proveedor de servicios de
Internet (ISP) que le proporciona la conexión a
Internet de banda ancha.
yLos costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren
por su cuenta y riesgo.
ySe necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor.
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor.
yPara utilizar el servicio xDSL necesitará un router.
yEs necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el
servicio de cable módem. Dependiendo del
método de acceso y el acuerdo de suscripción
que tenga con su ISP, puede que no pueda
utilizar la función de conexión a Internet de este
reproductor, o puede que se limite al número
de dispositivos que se pueden conectar a la vez.
(Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo,
puede que este reproductor no pueda
conectarse si ya hay conectado un ordenador.)
yPuede que el uso de un “Router” no esté
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en contacto
con su ISP.
Page 19
3 Conguración del sistema
Configuración del sistema 19
Configuración inicial
Cuando encienda la unidad por primera vez,
el asistente de conguración inicial aparece en
pantalla. Congure el idioma de visualización
y las conguraciones de red en el asistente de
conguración inicial.
1. Pulse 1 (POWER).
El asistente de conguración inicial aparece en
pantalla.
2. Utilice
3. Tras leer los Condiciones de servicio, seleccione
Lea y prepare la preparación para las
w/s/a/d
y pulse ENTER (b).
[Aceptar] para utilizar el Premium Service y las
actualizaciones de software.
configuraciones de red y pulse ENTER (b)
cuando [Inicio] se ponga de relieve.
para seleccionar un idioma
4. Compruebe todas las configuraciones realizadas
en los pasos previos.
Pulse ENTER (b) cuando [Finalizar] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones iniciales.
Si desea modificar una de las configuraciones,
utilice
w/s/a/d
ENTER (b).
5. Muestra la guía para disfrutar de contenidos
online usando LG AV Remote. Pulse ENTER (b).
para seleccionar 1 y pulse
3
Configuración del sistema
Para más detalles sobre la configuración de la
red, refiérase a “Conexión a la red doméstica”,
página 16.
Page 20
Configuración del sistema20
Reproducción general
Ajustar los valores de
configuración
Es posible modicar los ajustes del reproductor en
el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
3
Configuración del sistema
2. Utilice
y pulse ENTER (b).
Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice
de configuración y pulse ENTER (b) para pasar
al segundo nivel.
para seleccionar el menú [Config.]
a/d
para seleccionar la primera opción
w/s
Menú [RED]
La conguración [RED] es necesaria para utilizar la
actualización de software, BD-Live y los servicios en
línea.
Config de conexión
Si el entorno de su red particular está preparado
para conectar el reproductor, dicho reproductor
necesita congurar la conexión de red para
establecer la comunicación. (Consulte la “Conexión
a la red doméstica” en las páginas 16.)
Estado conexión
Si desea comprobar el estado de red en este
reproductor, seleccione las opciones [Estado
conexión] y pulse ENTER (b) para comprobar si se
ha establecido una conexión a la red e Internet.
Conexión BD-LIVE
Al usar las funciones de BD-Live puede restringir el
acceso a Internet.
[Permitido]
El acceso a Internet se permite a todos los
contenidos de BD-Live.
[Permiso parcial]
El acceso a Internet se permite solamente
al contenido de BD-Live que disponga de
certicados de propietario. El acceso a Internet
y las funciones AACS queda prohibido para
todo el contenido BD-Live sin certicado.
[Prohibido]
El acceso a Internet queda prohibido a todos
los contenidos de BD-Live.
4. Utilice
opción de configuración y pulse ENTER (b)
para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice
y pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
para seleccionar una segunda
w/s
para seleccionar la opción deseada
w/s
Configuración Smart Service.
[Conguración país]
Seleccione su área para mostrar el autentico
servicio de contenido en línea.
[Inicializar]
Dependiendo de la región, la función
[Inicializar] puede no estar disponible.
Page 21
Nombre del dispositivo
Puede elaborar un nombre de red mediante un
teclado virtual. Este reproductor será reconocido
por el nombre que introduzca en su red doméstica.
Reproducción en red
Esta función le permite controlar la reproducción de
medios emitidos desde el servidor de medios DLNA
para un smartphone con certicación DLNA. La
mayoría de los smartphones con certicación DLNA
tienen una función para el control de reproducción
de medios en su red doméstica. Ponga esta opción
en [Activo] para permitir que el smartphone controle
esta unidad. Para obtener información más detallada,
consulte las instrucciones del smartphone con
certicación DLNA o la aplicación.
Configuración del sistema 21
Nota
,
yEsta unidad y el smartphone con
certicación DLNA deben estar conectados
a la misma red.
yPara utilizar la función [Reproducción en red]
con un smartphone con certicación DLNA,
pulse HOME (
inicio antes de conectar esta unidad.
yEl mando a distancia podría no funcionar
durante el control de la unidad usando la
función [Reproducción en red].
yLos formatos de archivos disponibles descritos
en la página 52 no siempre son compatibles
con la función [Reproducción en red].
) para acceder al menú de
3
Configuración del sistema
Page 22
Configuración del sistema22
Menú [PANTALLA]
Aspecto TV
Seleccione una relación de aspecto del TV según el
tipo de televisor.
[Formato Carta 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de
televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra
la imagen con barras que la ocultan por la
parte superior e inferior.
[Form. panorám. 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de
3
Configuración del sistema
televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra
la imagen recortada para ajustarse a la pantalla
de su TV. Ambos lados de la imagen están
recortados.
[16:9 Original]
Seleccione esta opción cuando se haya
conectado a una TV panorámica 16:9. La
imagen de formato 4:3 se mostrará con una
proporción de 4:3 con bandas negras a derecha
e izquierda.
[16:9 Completa]
Seleccione esta opción cuando se haya
conectado a una TV panorámica 16:9.
La imagen de formato 4:3 se ajustará
horizontalmente (en proporción lineal) para
llenar toda la pantalla.
Nota
,
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3]
y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está
ajustada en un valor superior a 720p.
Resolución
Congura la resolución de salida de la señal de
video HDM. Reérase a la página 13 para obtener
detalles sobre la conguración de la resolución.
[Auto]
Si la conexión [HDMI OUT] se conecta a una
TV que proporcione información de pantalla
(EDID), se seleccionará automáticamente
la resolución que mejor se adapte a la TV
conectada.
[576p]
Representa 576 líneas de vídeo progresivo.
[720p]
Representa 720 líneas de vídeo progresivo.
[1080i]
Representa 1080 líneas de vídeo entrelazado.
[1080p]
Representa 1080 líneas de vídeo progresivo.
Pantalla 1080p
Cuando la resolución se congure como 1080p,
seleccione la opción [24 Hz] para obtener una
presentación limpia del material lmado (1080p/24
Hz) con una pantalla equipada con HDMI
compatible con la entrada 1080p/24 Hz.
Nota
,
ySi selecciona [24 Hz], podrían producirse
distorsiones en la imagen cuando el vídeo
cambia material lmográco y de vídeo. En
ese caso, seleccione [50 Hz].
yIncluso cuando la opción [Pantalla 1080p]
esté congurada a [24 Hz], si la TV no es
compatible con 1080p/24 Hz, la frecuencia
de fotogramas real de la salida de video
será de 50 Hz para ajustarse al formato de la
fuente de vídeo.
Page 23
Configuración del sistema 23
Conf. color HDMI
Seleccione el tipo de salida de la conexión HDMI
OUT. Para esta conguración, consulte los manuales
del dispositivo de pantalla.
[YCbCr]
Seleccione esta opción al conectar a un
dispositivo de pantalla HDMI.
[RGB]
Seleccione esta opción al conectar a un
dispositivo de pantalla DVI.
Guía del Menú de Inicio
Esta function le permite mostrar o eliminar el
bocadillo de guía del menú Home. Ajuste esta
opción en [Activo] para mostrar la guía.
Menú [IDIOMA]
Menú de visualización
Seleccione un idioma para el menú [Cong.] y para
la información en pantalla.
Menú del disco/Audio del disco/
Subtítulo del disco
Seleccione el idioma preferido para la pista de
audio (disco de audio), subtítulos, y el menú de
disco.
[Original]
Hace referencia al idioma original en que se
grabó el disco.
[Otros]
Pulse ENTER (b) para seleccionar otro idioma.
Use los botones numéricos y a continuación
ENTER (b) para introducir el número de 4
dígitos según la lista de códigos de idioma de
la página 57.
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
Desactiva los subtítulos.
Nota
,
Puede que el ajuste del idioma no funcione
dependiendo del disco.
3
Configuración del sistema
Page 24
Configuración del sistema24
Menú [AUDIO]
Cada disco dispone de una variedad de opciones
de salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO
del reproductor según el tipo de sistema de audio
que utilice.
Nota
,
Como son muchos los factores que inuyen
en el tipo de salida de audio, consulte
“Especicaciones de la salida del audio” para
más información (páginas 60).
Salida digital
3
Configuración del sistema
[Auto]
Seleccione esta opción si conecta el conector
de salida HDMI de esta unidad a un dispositivo
con decodicador LPCM, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y DTS-HD.
[PCM]
Seleccione esta opción si conecta el conector
de salida HDMI de esta unidad al dispositivo
con un decodicador digital.
[Recodicar DTS]
Seleccione si conecta el conector HDMI OUT de
esta unidad a un dispositivo con decodicador
DTS.
Nota
,
yCuando la opción [Salida digital] está en
[Auto], el audio puede enviarse en forma de
ujo de bits. Si la información del ujo de
bits no se detecta desde el dispositivo HDMI
con EDID, el audio se puede enviar como
PCM.
ySi la opción [Salida digital] está ajustada
en [Recodicar DTS], se emitirá el audio de
DTS Re-Encode para los discos BD-ROM
con audio secundario y el audio original se
emitirá para los otros discos (como [Auto]).
Muestreo PCM.
(Salida de audio digital)
[48 kHz]
Seleccione esta opción si su receptor o
amplicador A/V NO puede funcionar
con señales de 192 kHz y 96 kHz. Una vez
realizada la selección, esta unidad convertirá
automáticamente cualquier señal de 96 kHz
en señales de 48 kHz para que su sistema las
pueda descodicar.
[96 kHz]
Seleccione esta opción si su receptor o
amplicador A/V NO puede funcionar
con señales de 192 kHz. Una vez realizada
la selección, esta unidad convertirá
automáticamente cualquier señal de 192 kHz
en señales de 96 kHz para que su sistema las
pueda descodicar.
[192 kHz]
Seleccione esta opción si su receptor o
amplicador A/V puede funcionar con señales
de 192 kHz.
Consulte la documentación de su receptor o
amplicador A/V para comprobar su capacidad.
DRC (Control de rango dinámico)
Esta función le permite escuchar una película
con un nivel más bajo sin pérdida de claridad del
sonido.
[Auto]
El rango dinámico de la salida de audio Dolby
TrueHD lo especica el propio rango.
Y el rango dinámico de Dolby Digital y Dolby
Digital Plus funciona igual que en el modo
[Activo].
[Activo]
Comprime el rango digital de la salida de audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD.
[Apagado]
Desactiva esta función.
Nota
,
El ajuste del DRC sólo puede cambiarse si no
se ha insertado un disco o la unidad está en
modo de parada completa.
Page 25
Configuración del sistema 25
Menú [BLOQUEO]
Los ajustes de [BLOQUEO] sólo afectan a la
reproducción de BD-ROM y DVD.
Para acceder a las distintas funciones de [BLOQUEO]
es preciso introducir el código de seguridad de 4
dígitos establecido anteriormente.
Si todavía no ha introducido una contraseña, se
le pedirá que lo haga. Introduzca dos veces una
contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para
crear una nueva contraseña.
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
[Ninguno]
Introduzca dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva
contraseña.
[Cambiar]
Introduzca la contraseña actual y pulse ENTER
(b). Introduzca dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva
contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvida su contraseña, puede borrarla siguiendo
estos pasos:
1. Extraiga los discos que puedan estar en el
reproductor.
2. Resalte la opción [Contraseña] en el menú
[Config.].
3. Utilice los botones numéricos para introducir
“210499”. Se borra la contraseñ.
Nota
,
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (b),
pulse a. A continuación, introduzca la
contraseña correcta.
Índice DVD
Bloquea la reproducción de un DVD clasicado
según su contenido. (No todos los discos están
clasicados.)
[Indice 1-8]
La clasicación uno (1) es la que tiene más
restricciones y la ocho (8) la que menos.
[Desbloqueo]
Si selecciona la opción de [Desbloqueo], el
control paterno no estará activado y el disco se
reproducirá en su totalidad.
Índice Disco Blu-ray
Establece un límite de edad para la reproducción
de BD-ROM. Utilice los botones numéricos para
introducir un límite de edad para la visualización de
BD-ROM.
[255]
Todos los BD-ROM se pueden reproducir.
[0-254]
Prohíbe la reproducción de BD-ROM con
la correspondiente selección de valoración
incorporada.
Nota
,
La [Índice Disco Blu-ray] se aplicará solo a los
aparatos Blu-ray dics con Control Avanzado de
Calicación.
Código de región
Introduzca el código del área cuyos estándares se
han utilizado para valorar el DVD, según la lista que
aparece en la página 56.
3
Configuración del sistema
Page 26
Configuración del sistema26
Menú [OTROS]
Inicio rápido
Este reproductor puede permanecer en modo de
espera con bajo consumo de potencia, de manera
que pueda iniciarse instantáneamente sin demora
cuando encienda esta unidad. Ajuste esta opción
en [Activo] para activar la función [Inicio rápido].
Nota
,
ySi la opción [Inicio rápido] está ajustada en
[Activo] y la alimentación de CA se conecta
de nuevo accidentalmente por fallas de
alimentación, etc., el reproductor se inicia
3
Configuración del sistema
automáticamente para estar en el modo
de espera. Antes de operar el reproductor,
espere un momento hasta que esté en el
estado de espera.
yCuando [Inicio rápido] está congurado en
[Activo], el consumo de energía es mayor
que cuando [Inicio rápido] está congurado
en [Apagado].
Desconexión automat.
El salvapantallas aparece cuando el reproductor de
se encuentra en modo de parada durante unos cinco
minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción, el
aparato se apagará automáticamente en 15 minutos
desde la visualización del salvapantallas. Ajuste esta
opción en [Apagado] para salir del protector de
pantalla hasta que el usuario vuelva a utilizar la unidad.
Page 27
Configuración del sistema 27
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se pueden restablecer la conguración del
reproductor a los ajustes predeterminados de
fábrica.
[Espac. libre en Blu-ray]
Inicializa los contenidos de BD-Live desde la
unidad de almacenaje conectada a través de
USB.
Nota
,
Si restablece la conguración de fábrica del
reproductor utilizando la opción [Ajuste de
fábrica] deberá activar de nuevo los servicios
en línea y la conguración de red.
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
[OSS Notice]
Se muestra LGE Open Source Software Notice.
[Actualización]
Puede actualizar el software mediante la
conexión de la unidad directamente al servidor
de actualización de software (consulte la
página 50).
Hora de verano
Cuando use la aplicación BBC, esta función
establecerá la hora con una hora de adelanto para
el horario de verano (GMT+1).
[Activo]
Establece la hora con una hora de adelanto.
[Apagado]
Desactiva esta función.
Condiciones de servicio
Se muestra Política de privacidad para el
reproductor Blu-ray™. Para usar el Premium Service
y actualizaciones de software, seleccione [Aceptar].
3
Configuración del sistema
Page 28
4 Funcionamiento
Funcionamiento28
Pantalla del Menú de
Inicio
Uso del menú [HOME]
El menú inicio aparece cuando pulsa HOME ( ).
4
Funcionamiento
Utilice
w/s/a/d
y pulse ENTER (b).
[Película] - Reproduce contenidos de vídeo.
a
[Foto] - Reproduce contenidos de foto.
b
[Música] - Reproduce contenidos de audio.
c
[Premium] - Muestra la pantalla de inicio
d
Premium. (página 44)
[Cong.] - Ajusta las conguraciones del
e
sistema.
para seleccionar una categoría
Reproducción de
los Dispositivos
Vinculados
Reproducción de un Disco
erot
1. Pulse B (OPEN/CLOSE) y coloque un disco en
la bandeja de discos.
2. Pulse B (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja
de discos.
La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVDROM se reproducen automáticamente.
3. Pulse HOME (1).
4. Seleccione [Película] o [Música], y seleccione el
icono del disco.
Nota
,
yLas funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles
en todos los archivos y dispositivos. Algunas
funciones pueden estar restringidas por
muchos factores.
yDependiendo de los títulos de BD-ROM es
posible que sea necesaria una conexión
de dispositivo USB para una correcta
reproducción.
yEs posible que este reproductor no
reproduzca disco con formato DVD-VR no
nalizados.
yAlgunos discos DVD-VR se hacen con datos
CPRM mediante una GRABADORA DE DVD.
Esta unidad no puede soportar estos tipos
de discos.
Page 29
Funcionamiento 29
Reproducción de un archivo en
un disco/dispositivo USB
yui
Esta unidad puede reproducir archivos de video,
audio e imágenes contenidas en el disco o
dispositivo USB.
1. Introduzca un disco de datos en la bandeja o
conecte un dispositivo an USB.
Cuando conecte el dispositivo USB del menú
HOME, el reproductor reproduce automáticamente
el archivo audio contenido en el dispositivo
de almacenaje USB. Si el dispositivo de
almacenamiento USB contiene varios tipos de
archivos, aparecerá un menú para la selección del
tipo de archivo.
La carga de archivos puede tardar varios minutos
dependiendo de la cantidad de contenido
almacenado en el dispositivo de almacenamiento
USB. Pulse ENTER (b) mientras esté seleccionado
[Cancel] para detener la carga.
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música]
utilizando
4. Seleccione Disc(Disco) o USB(USB) y presione
ENTER (b).
a/d
, y presione s.
Muestra todos los dispositivos vinculados.
a
Muestra contenido de vídeo, fotos y audio.
b
Muestra el archivo o la carpeta del
c
dispositivo vinculado.
5. Seleccione un archivo utilizando
y pulse z(PLAY) or ENTER (b) para reproducir
el archivo.
w/s/a/d
Notas sobre el dispositivo USB
yEste reproductor es compatible con controlador
ash USB/HDD externo formateado en FAT32 y
NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos,
películas). Sin embargo, para BD-Live, utilice un
controlador ash USB//HDD externo formateado
en FAT32.
yEsta unidad admite hasta 4 particiones del
dispositivo USB.
yNo extraiga el dispositivo USB mientras éste esté
en funcionamiento (reproduciendo, etc.).
yAn USB dispositivos que requieren la instalación
de un programa adicional una vez conectados al
ordenador, no se soportan.
yDispositivo USB: Dispositivo USB que soporta
USB1.1 y USB2.0.
yPueden reproducirse archivos de vídeo, audio
y fotos. Para obtener una información detallada
del funcionamiento de cada archivo, consulte las
páginas correspondientes.
ySe recomienda hacer copias de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
ySi utiliza an USB un cable de extensión HUB USB
o un multilector USB, el dispositivo USB puede
que no sea reconocido.
yEs posible que algunos dispositivos USB no
funcionen en esta unidad.
yNo se soportan algunas cámaras digitales y
teléfonos móviles.
yEl puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede utilizarse como un
dispositivo de almacenamiento.
,
4
Funcionamiento
Page 30
Funcionamiento30
Reproducción de un archivo en
un dispositivo Android
yui
Esta unidad puede reproducir archivos de vídeo,
audio y fotos de un dispositivo Android.
1. Conecte el dispositivo Android a la unidad con
un cable USB. Asegúrese de que el MTP esté
activado en el dispositivo Android.
2. Pulse HOME ( ).
4
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] utilizando
Funcionamiento
4. Seleccione [MTP] utilizando
, y presione s.
a/d
ENTER (b).
a/d
y presione
Notas acerca de la Conexión de un
dispositivo Android
yEsta unidad solo es compatible con dispositivos
Android (se recomienda 4.0 o posterior) con
protocolo MTP (Protocolo de transferencia de
medios).
yNo extraiga el dispositivo USB mientras éste esté
en funcionamiento (reproduciendo, etc.).
yPueden reproducirse archivos de vídeo, audio
y fotos. Para obtener una información detallada
del funcionamiento de cada archivo, consulte las
páginas correspondientes.
ySe recomienda hacer una copia de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
ySi utiliza un USB con un cable de extensión HUB
USB o un multilector USB, es posible que no se
reconozca el dispositivo USB.
yEs posible que algunos dispositivos USB no
funcionen en esta unidad.
yCuando use el MTP para la reproducción de
música, fotos, películas, o archivos de subtítulos,
es posible que no trabajen dependiendo del
dispositivo Android.
La carga de archivos puede tardar varios minutos
dependiendo de la cantidad de contenido
almacenado en el dispositivo de almacenamiento
USB.
5. Seleccione un archivo utilizando
y pulse z(PLAY) or ENTER (b) para reproducir
el archivo.
w/s/a/d
,
Page 31
Reproducción de un archivo en
un servisor de red
yui
Este reproductor puede reproducir vídeo, audio
y archivos de imagen localizados en un servidor
DLNA a través de su red doméstica.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 16).
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música]
utilizando
4. Seleccione en la categoría el servidor de
multimedia DLNA utilizando
ENTER (b).
a/d
, y presione s.
a/d
y presione
Funcionamiento 31
Nota
,
yLos requisitos de archivo se especican en
la página 52.
yLa vista en miniatura de los archivos no se
pueden reproducir se pueden mostrar, pero
dichos archivos no se pueden reproducir en
este reproductor.
yEl nombre del archivo de subtítulos y
el nombre del archivo del vídeo han de
coincidir y estar en la misma carpeta.
yLa calidad de la reproducción y el
funcionamiento puede verse afectado por
el estado de su red doméstica.
yEs posible que tenga algún problema de
conexión dependiendo del entorno de su
servidor.
yPara establecer su PC como un servidor
DLNA, instale el software SmartShare PC en
su PC. (página 32)
4
Funcionamiento
5. Seleccione un archivo utilizando
y pulse z (PLAY) or ENTER (b) para reproducir
el archivo.
w/s/a/d
,
Page 32
Funcionamiento32
Conexion a un servidor
de red domestica para
un ordenador
Antes de conectarse a la PC para reproducir un
archivo, debe instalar en ésta el SmartShare PC
Software.
Acerca del SmartShare PC
Software
El SmartShare PC Software es para compartir
archivos de vídeo, audio y fotos guardados en su
ordenador con esta unidad como un servidor de
medios digitales compatibles con DLNA.
Descarga del SmartShare PC
4
Software
Funcionamiento
1. Inicie su ordenador, visite http://www.lg.com.
Si es necesario, seleccione su región.
2. Haga clic en la pestaña de soporte.
3. Escriba en la barra de búsqueda el nombre de
modelo que aparece en la portada del manual
de propietario.
4. Encuentre y descargue el archivo “SmartShare
PC Software”.
Instalación del Software PC
SmartShare
1. Antes de la instalación, cierre todos los
programas en ejecución, incluyendo el
cortafuegos y los programas Antivirus.
2. Descomprima y haga doble clic en “Setup.exe”
para instalar el SmartShare PC Software. La
instalación ya está preparada para empezar y
aparece el asistente de instalación.
3. Siga las instrucciones del Asistente de
instalación que aparezcan en la pantalla.
4. Haga clic en el botón [Exit] para completar la
instalación.
Nota
,
ySmartShare PC Software no se soporta en
Mac OS.
yEl software SmartShare PCes una edición
de software personalizada solamente para
compartir archivos y carpetas con este
reproductor.
yEste manual explica las operaciones con la
versión inglesa de SmartShare PC Software
como ejemplo. Siga las indicaciones
relacionadas con las operaciones de la
versión en su idioma.
Page 33
Funcionamiento 33
Compartir archivos y carpetas
Deberá compartir la carpeta de contenidos del
ordenador con los archivos de vídeo, música y/o
fotos para reproducirlos en este reproductor.
En esta parte se explica el procedimiento para
seleccionar las carpetas compartidas de su
ordenador.
1. Haga doble clic en el icono “SmartShare”.
2. Haga clic en [Movie] o [Music] y a continuación
haga clic en [Settings] en la esquina superior
derecha de SmartShare PC Software. El menú
[Settings] aparecerá en la pantalla.
3. Haga clic en la pestaña [My Shared Contents]
y a continuación haga clic en el icono. El
menú [Add/Remove Shared Folders] aparece en
la pantalla.
4. Haga clic en la carpeta que contenga los
archivos que desee compartir y a continuación
haga clic en [OK]. La carpeta marcada se añade
a [My Shared Contents] y entonces haga clic en
[OK] en la parte inferior del menú [Settings].
5. Asegúrese de que el servicio SmartShare (DLNA)
se active en la pestaña [Service].
Nota
,
ySi las carpetas o archivos compartidos no
se muestran en el reproductor, haga clic en
[My Shared Contents] en el menú [Settings]
y después en el icono
yPara más información, haga clic en [HELP]
en el menú [Settings].
.
Requisitos del sistema
Requerimientos mínimos del sistema
yCPU: Intel® 2.0 GHz o AMD Sempron™ 2000+
procesadores
yMemoria: 1 GB de RAM libre
yTarjeta gráca: 64 MB de memoria de video,
resolución mínimo de 1024 x 768 píxeles y
conguración de color de 16 bits
yEspacio libre en el disco: 200 MB
yWindows® XP (Service Pack 2 o posterior),
Windows Vista®, Windows® 7 o posterior
yWindows® Media Player® 11.0 o superior
yEntorno de red: 100 Mb Ethernet, WLAN
Sistema recomendado
yCPU: Intel® Core™ Duo o AMD Athlon™ 64X2, 1.7
GHz o superior
yMemoria: 2 GB de RAM libre
yTarjeta gráca: 128 MB de memoria de video,
resolución mínimo de 1024 x 768 píxeles y
conguración de color de 16 bits
yEspacio libre en el disco: 200 MB
yWindows® XP (Service Pack 2 o posterior),
Windows Vista®, Windows® 7 o posterior
yWindows® Media Player® 11.0 o superior
yEntorno de red: 100 Mb Ethernet, WLAN
4
Funcionamiento
Page 34
Funcionamiento34
Ajustes
Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio
Para detener la reproducción
Pulse Z (STOP) durante la reproducción.
Para hacer una pausa
Pulse M (PAUSE) durante la reproducción.
Pulse z (PLAY) para reanudar la reproducción.
Para reproducir fotograma a
fotograma (vídeo)
Pulse M (PAUSE) durante la reproducción de
películas.
Pulse M (PAUSE) repetidamente para reproducir
4
fotograma a fotograma.
Funcionamiento
Para buscar hacia delante o hacia
atrás
Pulse c o v durante la reproducción para
avanzar rápidamente o retroceder rápidamente.
Puse c o v varias veces para cambiar entre las
distintas velocidades de reproducción.
Para reducir la velocidad de
reproducción (vídeo)
Mientras que la reproducción está en pausa,
pulse varias veces v para reproducir a varias
velocidades de cámara lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo
siguiente/anterior
Durante la reproducción, pulse C o V para ir
al siguiente capítulo/pista/archivo o para volver al
principio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse C dos veces brevemente para volver al
capítulo/pista/archivo anterior.
Puede que haya muchos tipos de contenido en
la carpeta actual dentro del menú. En ese caso,
pulse C o V para ir al contenido anterior o
siguiente del mismo tipo.
Operaciones básicas para el
contenido de imágenes
Para reproducir una presentación de
diapositivas
Pulse z (PLAY) para iniciar la presentación de
diapositivas.
Para detener una presentación de
diapositivas
Pulse Z (STOP) durante la presentación de
diapositivas.
Para hacer una pausa en una
presentación de diapositivas
Pulse M (PAUSE) durante la presentación de
diapositivas.
Pulse z (PLAY) para volver a iniciar la
presentación.
Para saltar a la foto anterior/
siguiente
Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse
o d para ir a la foto anterior o siguiente.
a
Utilización del menú del disco
ero
Para visualizar el menú del disco
La pantalla de menús puede aparecer la primera
vez después de cargar un disco que contenga un
menú. Si desea visualizar el menú del disco durante
la reproducción, pulse DISC MENU.
Utilice los botones
las opciones del menú.
w/s/a/d
Para mostrar el menú desplegable
Algunos discos BD-ROM contienen un menú
desplegable que se muestra durante la
reproducción.
Pulse TITLE/POPUP durante la reproducción y utilice
los botones
opciones del menú.
w/s/a/d
para navegar por
para navegar por las
Page 35
Funcionamiento 35
Reanudar la reproducción
eroyt
u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
(STOP) dependiendo del disco.
Z
Si aparece en la pantalla durante unos instantes
“MZ (Resume Stop)”, pulse z (PLAY) para
reanudar la reproducción (desde el punto de la
escena).
Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco,
aparece en pantalla “Z(parada completa)”.
La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Nota
,
yEl punto de reanudación podría eliminarse
si se pulsa un botón (por ejemplo;
(POWER), B (OPEN/CLOSE), etc).
1
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de reanudación de
reproducción.
ySi pulsa una vez Z (STOP) durante la
reproducción de títulos interactivos de
BD-ROM, la unidad entrará en el modo de
parada completa.
Memoria de la última escena
er
Esta unidad memoriza la última escena del último
disco que se haya visionado. La última escena
visualizada permanece en memoria incluso si retira
el disco de la unidad o apaga la unidad. Si carga un
disco con la escena memorizada, ésta se recuperará
automáticamente.
Nota
,
yLa función de memoria de un disco anterior
se borrará al reproducir un disco diferente.
yEsta función puede no funcionar
dependiendo del disco.
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de memorización de la
última escena.
yEsta unidad no memoriza los ajustes de un
disco si apaga la unidad antes de comenzar
la reproducción.
4
Funcionamiento
Page 36
Funcionamiento36
Presentación en
pantalla
Puede visualizar y ajustar la información y la
conguración del contenido.
Controlar la reproducción de
vídeo
eroy
Puede controlar la reproducción y establecer las
opciones mientras ve un vídeo.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
4
Funcionamiento
a Barra de progreso - Muestra la posición
actual y el tiempo total de la reproducción.
b [Menú del disco ] - Accede al menú de un
disco.
c [Title/popup] - Muestra el menú de títulos
del DVD o el menú emergente del BD-ROM, si
hay uno disponible.
d [Opción] - Muestra la información de la
reproducción.
e [Repetición] - Repite la sección o secuencia
que desee. (página 38)
Visualización en pantalla de la
información del contenido
eroy
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b).
a Título – número de título actual/número total
de títulos.
b Capítulo – Número del capítulo actual/
Número total de capítulos.
c Tiempo – Tiempo de reproducción
transcurrido/tiempo total de reproducción.
d Audio – Idioma del audio o canal
seleccionado.
e Subtítulo – Subtítulo seleccionado.
f Ángulo – Ángulo seleccionado/número total
de ángulos.
g Ratio de aspecto de TV – Ratio de aspecto
de TV seleccionado.
h Modo imagen – Modo imagen
seleccionado.
a/d
, y
Page 37
Nota
,
ySi no se pulsa ningún botón durante unos
pocos segundos, desaparece la imagen de
la pantalla.
yUn número de título no puede ser
seleccionado en algunos discos.
yLas opciones disponibles podrán variar en
función del disco o título.
ySi se está reproduciendo un disco Blu-
ray interactivo, se muestran algunas
informaciones de ajuste en la pantalla, pero
no pueden cambiarse.
Controlar la vista de fotos
Controla la reproducción y establece las opciones
mientras se visualizan las imágenes en pantalla
completa.
Puede controlar la reproducción y establecer
las opciones mientras visualiza las imágenes en
pantalla completa.
Mientras visualiza las imágenes, pulse INFO/MENU
(m).
a [Diapositivas] - Inicia o pausa diapositivas.
b [Música] - Seleccione la música de fondo para
la presentación de diapositivas.
c [Opción] - Muestra las opciones de las
diapositivas.
d [Rotar] - Hace rotar las fotos en sentido
horario.
e [Zoom] - Muestra el menú [Zoom].
Funcionamiento 37
Configuración de las opciones de las
diapositivas
Puede utilizar varias opciones mientras visualiza
una foto en pantalla completa.
1. Mientras visualiza las imágenes, pulse INFO/
MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b)
a [Velocidad] - Utilice
una velocidad de retraso entre fotos en una
presentación de diapositivas.
b [Efecto] - Utilice
un efecto de transición entre fotos en una
presentación de diapositivas.
c [Selec música] - Seleccione la música de
fondo para la presentación de diapositivas
(página 42).
a/d
para seleccionar
a/d
para seleccionar
a/d
, y
4
Funcionamiento
Page 38
Funcionamiento38
Reproducción
avanzada
Reproducción repetida
erotu
y
Disco Blu-ray / DVD / Archivos Vídeo
Durante la reproducción, pulse REPEAT (h) para
seleccionar el modo de repetición deseado.
A-B – La parte seleccionada se repetirá de forma
continua.
Capítulo – El capítulo actual se reproducirá de
forma repetida. (Solo BD / DVD)
Título – El título actual se reproducirá de forma
repetida.
4
Todo – Todas los títulos o archivos se reproducirán
Funcionamiento
de forma repetida. (Solo archivos de películas)
Apagado – Regresa a la reproducción normal.
CD de Audio/archivos de Audio
Durante la reproducción, pulse repetidamente
REPEAT (h) para seleccionar el modo de
repetición deseado.
– La parte seleccionada se repetirá de forma
continua. (Sólo CD de audio)
Pista– La pista o archivo actual se reproducirá
de forma repetida.
Todo – Todas las pistas o archivos se
reproducirán de forma repetida.
Todo – Todas las pistas o archivos se
reproducirán de forma repetida en orden aleatorio.
– Las pistas o archivos se reproducirán en
orden aleatorio.
Nota
,
Esta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.
Repetición de una parte
específica
eroty
Este reproductor puede repetir una parte que haya
seleccionado.
1.
Durante la reproducción, pulse
2. Seleccione [A-B] y pulse ENTER (b).
3. Pulse ENTER (b) al inicio de la parte que desea
repetir.
4. Pulse ENTER (b) al nal de la parte. La parte
seleccionada se repetirá de forma continua.
Nota
,
yNo puede seleccionar una parte menos de
3 segundos.
yEsta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.
REPEAT (h).
Reproducción desde un tiempo
seleccionado
eroy
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b).
3. Seleccione la opción [Tiempo] y, a continuación
introduzca la hora de inicio requerida en horas,
minutos y segundos de izquierda a derecha-.
Por ejemplo, para buscar una escena a las 2
horas, 10 minutos y 20 segundos, introduzca
“21020”.
Pulse
reproducción de 60 segundos.
4. Pulse ENTER (b) para iniciar la reproducción a
partir de la hora seleccionada.
yEsta función puede no funcionar en algunos
discos o títulos.
yPuede que esta función no esté operativa
dependiendo del tipo de archivo y de la
capacidad del servidor DLNA.
para avanzar o retroceder la
a/d
Nota
,
a/d
, y
Page 39
Funcionamiento 39
Selección de un idioma para
los subtítulos
eroy
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b).
3. Utilice
[Subtítulo].
4. Utilice
subtítulos deseado.
Pulsando ENTER (b), puede establecer
diferentes opciones de subtítulo.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en
pantalla.
Algunos discos le permiten cambiar la selección
de subtítulos soló a través del menú del disco.
Si es este el caso, pulse el botón TITLE/POPUP o
DISC MENU y elija en la selección del menú del
disco, el subtitulo correspondiente.
para seleccionar la opción
w/s
para seleccionar el idioma de
a/d
Nota
,
a/d
, y
Escucha de un audio diferente
eroy
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b).
3. Utilice
4. Utilice
audio, pista de audio o canal de audio que
desee.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en
pantalla.
yAlgunos discos le permiten cambiar la selección
audio soló a través del menú del disco. Si es
este el caso, pulse el botón TITLE/POPUP o DISC
MENU y elija en la selección del menú del disco,
el audio correspondiente.
yInmediatamente después de que haya
cambiado el sonido, puede haber
discrepancias entre la muestra y el sonido real.
yEn el disco BD-ROM, el formato multi audio
(5.1CH o 7.1CH) se muestra con [MultiCH]
en la imagen de la pantalla.
para seleccionar la opción [Audio].
w/s
para seleccionar el idioma de
a/d
Nota
,
a/d
, y
Visualización desde un ángulo
diferente
er
Si el disco contiene escenas grabadas con
diferentes ángulos de cámara, se puede cambiar
a un ángulo de cámara diferente durante la
reproducción.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b).
3. Utilice
[Angulo].
4. Utilice
deseado.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en
pantalla.
Para cambiar la relación de
para seleccionar la opción
w/s
para seleccionar el ángulo
a/d
aspecto de TV
eoy
Puede cambiar la relación de aspecto de la TV
congurada durante lareproducción.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b).
3. Utilice
TV].
4. Utilice
deseada.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en
pantalla.
Incluso si cambia el valor de la opción [Aspecto
TV] en la visualización en pantalla, no se
modicará la opción [Aspecto TV] del menú
[Cong.].
para seleccionar la opción [Aspecto
w/s
para seleccionar la opción
a/d
Nota
,
a/d
a/d
, y
4
Funcionamiento
, y
Page 40
Funcionamiento40
Cambiar la página del código
de subtítulos
y
Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se
puede cambiar la página del código de subtítulos
para ver el archivo de subtítulos correctamente.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b).
3. Utilice
de código]
4. Utilice
código deseada.
4
Funcionamiento
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en
pantalla.
para seleccionar la opción [Página
w/s
para seleccionar la opción de
a/d
a/d
, y
Cambiar el modo Imagen
eroy
Puede cambiar la opción [Modo de imagen]
durante lareproducción.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b).
3. Utilice
de imagen].
4. Utilice
deseada.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en
pantalla.
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b).
3. Utilice
de imagen].
4. Utilice
usuario], y pulse ENTER (b).
para seleccionar la opción [Modo
w/s
para seleccionar la opción
a/d
para seleccionar la opción [Modo
w/s
para seleccionar la opción [Conf.
a/d
a/d
a/d
, y
, y
5. Utilice
6. Utilice
w/s/a/d
[Modo de imagen].
Seleccione la opción [Predeterm.] a
continuación pulse ENTER (b) para restablecer
todos los ajustes de vídeo.
w/s/a/d
[Cerrar] y pulse ENTER (b) para terminar con la
conguración.
para ajustar las opciones
para seleccionar la opción
Page 41
Funcionamiento 41
Visualización de la información
del contenido
y
El reproductor puede mostrar la información del
contenido.
1. Seleccione un archivo utilizando
2. Pulse INFO/MENU (m). La información del
archivo aparece en la pantalla.
Durante la reproducción de vídeo, puede visualizar
la información del archivo pulsando TITLE/POPUP.
Nota
,
La información que se muestra en pantalla
puede que sea incorrecta con respecto a la
información de contenido real.
w/s/a/d
.
Cambiar la vista de la lista de
contenido
yui
En el menú [Película], [Foto] o [Música] , puede
cambiar la vista de la lista de contenidos.
Pulse repetidamente el botón coloreado en rojo (R).
Seleccionar un archivo de
subtítulos
y
Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente
del nombre del archivo de vídeo, tendrá que
seleccionar el archivo de subtítulos en el menú
[Película] antes de reproducir la película.
1. Utilice
2. Pulse ENTER (b).
w/s/a/d
de subtítulos que desea reproducir en el menú
[Película].
Pulse ENTER (b) de nuevo para deseleccionar
el archivo de subtítulos. El archivo de subtítulos
seleccionado se mostrará al reproducir el
archivo de vídeo.
Nota
,
ySi pulsa Z (STOP) durante la reproducción,
se cancela la selección de subtítulo.
yEsta función no está disponible para
reproducir archivos de un servidor vía red
doméstica.
para seleccionar el archivo
4
Funcionamiento
Page 42
Funcionamiento42
Escuchar música durante la
presentación de diapositivas
i
Puede mostrar archivos de fotografías mientras
escucha archivos de audio.
1. Mientras ve una foto en pantalla completa,
pulse INFO/MENU (m) para mostrar el menú de
opciones.
2. Seleccione una [Opción] utilizando
pulse ENTER (b).
4
Funcionamiento
3. Utilice
música] y pulse ENTER (b) para mostrar el
menú [Selec música].
4. Utilice
pulse ENTER (b).
Los dispositivos disponibles pueden varias
dependiendo de la localización del actual
archivo foto.
5. Utilice
carpeta que desee reproducir.
para seleccionar la opción [Selec
w/s
para seleccionar un dispositivo y
w/s
Ubicación de la
fotografía
Disco, USBDisco, USB
MTPMTP
Servidor DLNAServidor DLNA
para selecionar un archivo o una
w/s
a/d
Dispositivo
disponible
, y
Seleccione g y pulse ENTER (b) para mostrar
el directorio superior.
Nota
,
Cuando seleccione un archivo audio desde
un servidor, la selección de carpeta no estará
disponible. Sólo está disponible la selección de
archivos.
6. Utilice d para selecionart [OK], y pulse ENTER
(b) para completar la selección de la música.
Page 43
Características
Avanzadas
Disfrutar de BD-Live™
e
BD-ROM es compatible con BD-Live que tiene
una función de extensión de red que le permite
disfrutar de más funciones, como la descarga de
trailers de películas nuevas, mediante la conexión
de esta unidad a Internet.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 16).
2. Inserte un dispositivo USB de almacenamiento
en el puerto USB del panel frontal.
Un Dispositivo USB de almacenamiento es
necesario para descargar el contenido bonus.
3. Pulse HOME ( ), y ajuste la opción [Conexión
BD-LIVE] en el menú [Cong.] en la (pagina 20).
Dependiendo del disco, la función BD-LIVE
puede no estar operativa si la opción [Conexión
BD-LIVE] está congurada en [Permiso parcial].
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live.
Las operaciones podrán variar en función del
disco. Consulte el manual suministrado con el
disco.
Funcionamiento 43
Precaución
>
No extraiga el dispositivo USB conectado
mientras se está descargando contenido
o haya un disco Blu-ray en la bandeja para
discos. Al hacerlo puede dañar el dispositivo
USB conectado y las características BD-Live
podrían dejar de funcionar correctamente si el
dispositivo USB está dañado. Si el dispositivo
USB conectado parece dañado debido a
una acción de este tipo, puede formatear el
dispositivo USB conectado desde el PC y volver
a utilizarlo en su reproductor.
Nota
,
yCierto contenido BD-Live puede tener
acceso restringido en algunos territorios
debido a la decisión del proveedor del
contenido.
yCargar y disfruta del contenido BD-Live
puede llevar algunos minutos.
yPara BD-Live, utilice sólo un controlador
ash USB//HDD externo formateado en
FAT32.
4
Funcionamiento
Page 44
Funcionamiento44
Utilización de
Premium
Puede utilizar diferentes contenidos a través e
Internet con la función Premium.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 16).
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione el [Premium] utilizando
pulse ENTER (b).
4. Seleccione un servicio en línea utilizando
w/s/a/d
4
Funcionamiento
yPara detallada información sobre cada
servicio, contacte al proveedor del
contenido o visite el enlace de ayuda del
servicio.
yEl contenido de los servicios de Premium y
la información relacionada con ese servicio,
incluida la interfaz de usuario, están sujetos
a cambios. Por favor, consulte el sitio web de
cada servicio para conocer la información
más actualizada.
yLa primera vez que se accede a [Premium],
aparece la conguración del país actual.
ySi quiere cambiar la conguración del país,
vaya a [Cong.] > [RED] > [Conguración
Smart Service.] > [Conguración país].
Seleccione [Manual] y pulse ENTER (b) en
el menú [Conguración país].
Nota
,
, y pulse ENTER (b).
a/d
, y
Disfrute el audio LG
Multiroom (LG Music
Flow)
t u
LG smart Hi-Fi audio system MUSIC ow le permite
disfrutar la música con varios altavoces de forma
inalámbrica.
Con MUSIC ow puede disfrutar con alta calidad de
los contenidos de audio que está reproduciendo
esta unidad.
1. Verique la conexión de red y los ajustes (página
16). El reproductor y los altavoces deben estar
conectados a la misma red.
2. Durante la reproducción de la música, pulse
el botón verde (G). Seleccione los altavoces
usando
múltiples MUSIC ows con los que escuchar.
Para cambiar el canal de MUSIC ow, pulse d
mientras el altavoz vericado está seleccionado
y elija la opción de salida usando
(b).
Si selecciona [Silenciar Reproductor Blu-ray
Disc™], puede escuchar utilizando solamente
MUSIC ow.
3. Seleccione [OK], y pulse ENTER (b) para
completar la selección de altavoces.
y ENTER (b). Puede comprobar
w/s
w/s
y ENTER
Page 45
Nota
,
ySi utiliza esta unidad con MUSIC ow, al
menos una unidad deberá estar conectado
con cable LAN. Para más información acerca
del uso de MUSIC ow, consulte el manual
de usuario de MUSIC ow.
yLa interferencias en la señal pueden hacer
que se pare la reproducción.
ySi la reproducción no funciona
correctamente, la conexión puede
interrumpirse automáticamente.
ySi no se muestra su MUSIC ow en la lista,
reinicie los ajustes de red en el menú de
conguración.
ySi pulsa BACK (1) para volver al navegador
de archivos durante la reproducción
con MUSIC flow, MUSIC flow detiene la
reproducción.
Funcionamiento 45
4
Funcionamiento
Page 46
5 Resolución de problemas
Resolución de problemas46
Resolución de problemas
General
SíntomaCausa y solución
La unidad no funciona
correctamente.
El aparato no se enciende.
La unidad no inicia la
reproducción.
yApague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer,
reproductor DVD, Amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
yDesconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo
externo conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplicador, etc.)
e intente de nuevo la conexión.
yEnchufe correctamente el cable de alimentación a la salida de la pared.
yAsegúrese de que el adaptador de CA esté correctamente conectado a la unidad.
yIntroduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco,
sistema del color y código de región.)
yCargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo.
yColoque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las
guías.
yLimpie el disco.
yCancele la función de clasicación o cambie el nivel de clasicación.
5
Resolución de problemas
El dispositivo de
almacenamiento USB
conectado no se reconoce.
No es posible cambiar el
ángulo.
No se puede reproducir
archivos de música/foto/vídeo.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
yIntente utilizando un cable diferente, algunos cables USB pueden no
soportar la suciente corriente para una normal operación USB.
ySi utiliza un cable de extensión USB o bien HUB USB el dispositivo
USB puede que no sea reconocido.
yNo es soportado un dispositivo USB que requiere la instalación de un
programa adicional cuando se ha conectado al ordenador.
yEsta unidad soporta sólo un controlador ash USB y un HDD Externo
USB con los formatos FAT32 o NTFS.
yLos ángulos múltiples no se graban en el Vídeo DVD que se está
reproduciendo.
yLos archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir
la unidad.
yLa unidad no admite el códec del archivo de vídeo.
yEl mando a distancia no está apuntando al sensor remoto de la
unidad.
yEl mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
yHay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad.
yLa batería del control remoto está agotada.
Page 47
Resolución de problemas 47
La unidad está enchufada pero
la corriente no se activará o
desactivará.
La unidad no funciona con
normalidad.
Puede restablecer la unidad del siguiente modo.
yDesenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco
segundos y vuelva a conectarlo.
Red
SíntomaCausa y solución
La función BD-Live no
funciona.
Servicios de vídeo streaming
suelen detenerse o almacenar
temporalmente durante la
reproducción.
El punto de acceso no se
muestra en la lista “Nombre del
punto de acceso”.
yEs posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos
1 GB de espacio libre.
yAsegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la red
de área local y pueda acceder a Internet (véase la página 16).
ySu velocidad de banda ancha puede que no sea lo sucientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se
ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y
aumente la velocidad de banda ancha.
yLa opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Cong.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
yPuede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
sucientemente rápida para transmitir los servicios de vídeo. Le
recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de
servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
yEl punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su
SSID. Congure el punto de acceso para transmitir su SSID a través del
ordenador.
ySu dispositivo de red, como un punto de acceso, podría no estar
establecido en el campo de frecuencia y en el canal disponible que
soporta este reproductor. Intente ajustar el campo de frecuencia y el
canal desde la conguración del dispositivo de red.
5
Resolución de problemas
Page 48
Resolución de problemas48
Imagen
SíntomaCausa y solución
No hay imagen. ySeleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el televisor
Aparece ruido en la imagen. yEstá reproduciendo un disco grabado en un sistema de color
de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del
televisor.
yConecte rmemente la conexión de vídeo.
yCompruebe si [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] está ajustado
en el elemento adecuado según su conexión de vídeo.
yEl televisor no es compatible con la resolución que ha congurado
en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el
televisor.
yLa toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
diferente al del televisor.
yAjuste la resolución que su televisor admita.
Asistencia al cliente
Puede actualizar el reproductor con el último software para mejorar el funcionamiento del producto y/o
añadir nuevas funciones. Para obtener el último software de este reproductor (si hubiera actualizaciones),
visite http://www.lg.com o póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de LG Electronics.
5
Resolución de problemas
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de
la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos
de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico
a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
Page 49
6 Apéndice
Apéndice 49
Control de un televisor
con el mando a
distancia suministrado
Puede controlar su televisor utilizando los
siguientes botones.
PulsandoPuede
(TV POWER)
1
INPUT
VOL +/–
Nota
,
Dependiendo de la unidad que se conecte, es
posible que no pueda controlar su televisor
con alguno de los botones.
Encender y apagar el
televisor.
Cambiar la fuente de
entrada del televisor entre
éste y otras fuentes de
entrada.
Ajustar el volumen del
televisor.
Programación del mando a
distancia para controlar el
televisor
Puede manejar su televisor con el mando a
distancia suministrado.
Si su televisor aparece en la tabla siguiente,
introduzca el código de fabricante adecuado.
1. Mientras mantiene pulsado el botón
(TV POWER), pulse los botones numéricos
1
para introducir el código de fabricante de su TV
(véase la tabla a continuación).
ManufacturerCode Number
LG1(Default), 2
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Suelte el botón 1 (TV POWER) para completar
el ajuste.
Según su televisor, es posible que algunos botones
no funcionen en su aparato, incluso tras indicar el
código correcto del fabricante. Cuando cambie
las pilas del mando a distancia, es posible que
el número de código indicado regrese al valor
predeterminado. Indique de nuevo el número de
código.
6
Apéndice
Page 50
Apéndice50
Actualización del
software de red
Notificación de actualización
de la red
De vez en cuando, se pone a disposición de las
unidades conectadas a una red de banda ancha
mejoras en el rendimiento y/o características
o servicios adicionales. En caso de que haya
disponible un nuevo software y la unidad esté
conectada a una red doméstica de banda ancha, el
reproductor le informará acerca de la actualización
de la siguiente manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la
pantalla al encender el reproductor.
6
Apéndice
2. Utilice
desee y, a continuación, pulse ENTER (b).
[OK]Comienza la actualización del
[Cancelar] Sale del menú de actualización
para seleccionar la opción que
a/d
software.
y aparece el menú de inicio.
Actual. Software
Es posible actualizar el reproductor con el software
más reciente para mejorar el funcionamiento de
los productos y/o agregar nuevas funciones. Se
puede actualizar el software mediante la conexión
directa de la unidad al servidor de actualización de
software.
Nota
,
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, extraiga cualquier disco y
dispositivo USB del reproductor.
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, apague el reproductor y a
continuación vuelva a encenderlo.
yDurante el procedimiento de
actualización del software, no apague el
reproductor o desconecte la unidad de
la red, ni pulse un botón.
ySi cancela la actualización, apague la
unidad y vuelva a encenderla para un
funcionamiento estable.
yEsta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (página
16).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú
[Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse
ENTER (b).
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible
en el servidor de actualización, aparece el icono
“Actualización” en la parte inferior del menú Inicio.
Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el
procedimiento de actualización.
El reproductor comprobará la actualización más
reciente.
Nota
,
ySi se pulsa ENTER (b) mientras se está
comprobando la actualización, se detendrá
este proceso.
ySi no hay ninguna actualización disponible,
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado
ninguna actualización.”. Pulse ENTER (b)
para volver al [MENÚ INICIO].
Page 51
4. Si existe una versión más reciente, aparecerá
el mensaje“Se ha encontrado una nueva
actualización. Se necesitan varios minutos para
la actualización. ¿Desea iniciar la actualización?”
5. Seleccione OK para iniciar la actualización.
(Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la
actualización).
6. El reproductor comienza la descarga de la
actualización más reciente desde el servidor.
(La descarga puede demorarse varios minutos
dependiendo del estado de su red doméstica.)
7. La próxima vez que desee actualizar el software,
deberá realizar de nuevo el procedimiento de
actualización de software desde el principio.
Precaución
>
No apague la unidad durante la actualización
de software.
Nota
,
Si el software incluye una actualización del
controlador, la bandeja de discos podría
abrirse durante el proceso.
8. Cuando la actualización esté completada, la
potencia se apagará automáticamente en unos
segundos.
9. Encienda de nuevo la unidad. El sistema está
funcionando con la nueva versión.
Nota
,
Dependiendo de su entorno de Internet,
es posible que la función Actualización del
software no funcione correctamente. En tal
caso, puede obtener el software más reciente
en un Centro de servicio técnico autorizado de
LG Electronics y luego actualizar el reproductor.
Consulte el apartado “Asistencia al cliente” en la
página 48.
entre 32 - 192 kbps
(WMA),
entre 32 - 320 kbps
(MP3)
entre 32 - 192 kbps
(WMA), entre 32 - 320
kbps (MP3)
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD
(.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.
txt), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
Algunos archivos .wav
no son compatibles con
este reproductor.
Algunos archivos .wav
no son compatibles con
este reproductor.
Subtítulo
Archivos de imagen
Fuente
del
archivo
Disco,
USB,
DLNA
Extensión del
archivo
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.gif”,
“.mpo”, “.jps”
Tamaño
recomendado
Menos de 4.000 x 3.000 x 24 bit/pixel
Menos de 3.000 x 3.000 x 32 bit/pixel
Nota
No es compatible con archivos
de imagen progresivos y sin
pérdida de compresión.
Page 53
Apéndice 53
Nota
,
yEl número máximo de caracteres para el
nombre de archivo es 180.
yNúmero máximo de archivos/carpetas:
Menos de 2 000 (número total de archivos y
carpetas)
yPuede que tarde varios minutos en leer el
contenido del soporte dependiendo del
tamaño y el número de archivos.
yLa compatibilidad de archivos puede variar
según el servidor.
yDebido a que la compatibilidad del servidor
DLNA se comprueba en el entorno del
servidor del paquete informático DLNA
(SmartShare PC Software), los requisitos del
archivo y las funciones de reproducción del
menú pueden variar dependiendo de los
servidores de medios.
yLos requisitos de archivo de la página 52 no
siempre son compatibles. Puede que haya
algunas restricciones por las características
del archivo y la capacidad de servidor de
medios.
yLa reproducción de archivos con subtítulos
de videos está disponible solamente en
el servidor de medios DLNA creado por el
software SmartShare PC descargado desde
el sitio Web.
yPuede que no se puedan compartir
correctamente los archivos almacenados en
un dispositivo extraíble como una unidad
USB, unidad DVD, etc.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
yEs posible que no se reproduzcan
correctamente archivos de películas HD
grabadas en el CD/DVD o USB 1.0/1.1. Se
recomienda usar los sistemas Disco Bluray o USB 2.0 para reproducir archivos de
películas en HD.
yEste reproductor soporta H.264/MPEG-4
AVC perl Principal, Alto en el nivel 4.1. Un
archivo con un nivel más alto puede no ser
soportado.
yEste reproductor no admite archivos
grabados con GMC
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
*
1 o Qpel*2.
Nota
,
yNo se admite un archive “avi” codicado
como “WMV 9 codec”.
yEste reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos
Unicode. Este reproductor no admite
archivos de subtítulos Unicode puros.
yDependiendo de los tipos de archivos
o los modos de grabación, pueden no
reproducirse.
yLos discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con
este reproductor.
yPara reproducir un archivo de película,
el nombre del archivo de la película y el
nombre del archivo de subtítulos deben ser
el mismo.
yCuando reproduzca un archivo vídeo una
extensión tal como “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp”,
“.Trp” o “.m2t”, puede que su reproductor no
soporte los archivos de subtítulo.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
yEl códec de compatibilidad Vídeo/ Audio
puede ser diferente dependiendo del
archivo vídeo.
AVCHD (Códec de video
avanzado de alta definición)
yEste reproductor puede reproducir discos en
formato AVCHD. Estos discos se graban y usan
normalmente en videocámaras.
yEl formato AVCHD es un formato de cámara de
vídeo digital de alta denición.
yEl formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con una ecacia mayor
que el formato de compresión de imagen
convencional.
yEste reproductor puede reproducir discos
AVCHD usando el formato “x.v.Colour”.
yAlgunos discos en formato AVCHD podrían no
reproducirse dependiendo de las condiciones de
la grabación.
yLos discos en formato AVCHD deben estar
nalizados.
y“x.v.Colour” ofrece una mayor gama de colores
que los discos DVD normales de videocámara.
6
Apéndice
Page 54
Apéndice54
Acerca de DLNA
Esta unidad es un reproductor de medios digitales
con certicación DLNA que puede mostrar y
reproducir vídeo, fotos y música desde el servidor
de medios digitales compatible con DLNA
(ordenador y electrónica de consumo).
La DLNA (Digital Living Network Alliance) es una
organización que abarca varios sectores industriales
como la electrónica de consumo, la computación y
las empresas de dispositivos móviles. Digital Living
ofrece a los consumidores un fácil intercambio de
medios digitales a través de una red por cable o
inalámbrica en el hogar.
El logotipo de certicación DLNA facilita la
búsqueda de productos que cumplen con las
directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad
cumple con las directrices de interoperabilidad
DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor un
ordenador que ejecuta software del servidor DLNA
u otros dispositivos compatibles con DLNA, es
posible que sea necesario efectuar algunos cambios
de conguración en el software o dispositivos.
Consulte el manual de instrucciones del software o
dispositivo para obtener más información.
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta denición:
yVisualización de alta denición con tomas de
6
Apéndice
entrada HDMI.
yDisco BD-ROM con contenido en alta denición.
yEs necesario que el dispositivo de pantalla
disponga de una entrada DVI apta para HDMI o
HDCP para mostrar algunos contenidos (como
indican los autores del disco).
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby®
Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
yUn amplicador/receptor con un decodicador
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS o DTS-HD) incorporado.
yRealzador de graves y altavoces principales,
centrales y con efecto surround según precise el
formato seleccionado.
Notas sobre la compatibilidad
yDado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden
aparecer algunos problemas de discos, conexión
digital y otros problemas de compatibilidad. Si
tiene problemas de compatibilidad, póngase
en contacto con un Centro de servicio técnico
autorizado.
yEsta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y
paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible
con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perl 1
versión 1.1). Es posible reproducir audio y vídeo
secundario desde un disco compatible con la
función Picture-in-Picture. Para más información
sobre el método de reproducción, consulte las
instrucciones del disco.
yPara visualizar contenidos de alta denición
y convertir contenido estándar de DVD a una
resolución mayor, es posible que el dispositivo
de pantalla deba tener una entrada apta para
HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
yAlgunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
el uso de algunos comandos operación o
algunas funciones.
yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD
admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse
una conexión HDMI en la salida de audio de la
unidad.
yPuede utilizar un dispositivo USB para almacenar
información relacionada con el disco, incluso
contenido descargado en línea. El disco que está
utilizando controlará el tiempo que se retiene
esta información.
Page 55
Especificaciones de la salida del audio
Apéndice 55
Toma/Ajuste
Fuente
Dolby DigitalPCM 2chDTSDolby Digital
Dolby Digital PlusPCM 2chDTSDolby Digital Plus
Dolby TrueHDPCM 2chDTS 2chDolby TrueHD
DTSPCM 2chDTSDTS
DTS-HDPCM 2chDTSDTS-HD
Linear PCM 2chPCM 2chDTS 2chLinear PCM 2ch
Linear PCM 5.1chPCM 5.1chDTSLinear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1chPCM 7.1chDTSLinear PCM 7.1ch
*1 Los audios secundarios e interactivos podrían
no estar incluidos en el bitstream de salida
si la opción [Salida digital] se ajusta a [Auto].
(Excepto el codec LPCM: la salida siempre
incluye audio interactivo y secundario.)
*2 Este reproductor selecciona automáticamente
el audio HDMI dependiendo de la capacidad
de codificación del dispositivo HDMI conectado
incluso si la opción [Salida digital] se configura
como [Auto].
*3 Si la opción [Salida digital] se configure como
[Recodificar DTS], la salida de audio se limitará a
48 kHz y 5.1 Ch. Si la opción [Salida digital] está
ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio
de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y
el audio original se emitirá para los otros discos
(como [Auto]).
PCM
Recodificar DTS *
HDMI OUT
3
yEl audio se emite como PCM 48 kHz/16 bits para
archivos MP3/WMA y como PCM 44,1kHz/16
bits para un CD de audio mientras se está
reproduciendo.
yDebe seleccionar una salida de audio digital y
un máximo de frecuencia de muestreo para el
amplicador (o receptor AV) con las opciones
[Salida digital] y [Muestreo PCM] del menú
[Cong.] (ver página 24).
yCon la conexión de audio digital (DIGITAL AUDIO
OUT o HDMI OUT), los sonidos del botón Disc
Menu del BD-ROM pueden no oírse si la opción
[Salida digital] está congurada como [Auto].
ySi el formato de audio de la salida digital no se
corresponde con la capacidad de su receptor,
éste producirá un fuerte sonido distorsionado o
ningún sonido.
yEl sonido Digital Surround multicanal mediante
la conexión digital sólo puede obtenerse si el
receptor está equipado con un descodicador
digital multicanal.
Auto
*1 *
2
6
Apéndice
Page 56
Apéndice56
Lista del código del país
Seleccione un código de área de esta lista.
País Código País Código País Código País Código
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia SB
Brasil BR
Camboya KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
6
El Salvador SV
Apéndice
Etiopía ET
Fidji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antillas Holandesas AN
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
Federación de
Rusia RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapur SG
República de
Eslovaquia SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
España ES
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Turquía TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Page 57
Apéndice 57
Lista de código de idioma
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco],
[Subtítulo del disco] y [Menú del disco].
Las restantes marcas comerciales y otras marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™,
BONUSVIEW™ y sus logotipos son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
El logotipo “DVD” es una marca registrada de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Fabricado bajo autorización de Dolby
Laboratories. “Dolby” y símbolo de doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DLNA®, el logo de DLNA y DLNA CERTIFIED®
son marcas comerciales, marcas de servicios o
marcas de certicación de Digital Living Network
Alliance.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas registradas
de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus
liales.
6
Apéndice
Los términos HDMI e Interfaz Multimedia de
Alta-Denición HDMI y el logotipo de HDMI
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados
Unidos y otros países.
“x.v.Colour” es una marca registrada de Sony
Corporation.
Page 59
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de algunas
películas y vídeos producidos comercialmente
así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta
el uso prohibido de una copia no autorizada, se
emite un mensaje y la reproducción o copia queda
interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la
tecnología Cinavia en el Centro de información
al consumidor en línea de Cinavia en http://
www.cinavia.com. Para solicitar más información
sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal
con su dirección de correo a: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
California, EE.UU., 92138.
Este producto incluye tecnología con marca
registrada bajo licencia obtenida por Verance
Corporation, y está protegida por la Patente de
EE.UU. número 7.369.677, además de por otras
patentes mundiales ya emitidas y pendientes de
emitir, así como por derechos de autor y protección
de secretos comerciales de algunos aspectos de
dicha tecnología. Cinavia es una marca registrada
de Verance Corporation. Derechos de autor 20042013 Verance Corporation. Verance se reserva todos
los derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa
o el desmontaje.
Apéndice 59
6
Apéndice
Page 60
Apéndice60
Especificaciones
General
Adaptador CA
Consumo de energía en reposo
conectado a la red
Dimensiones (A x Alt x F)Aprox. 270 mm x 43 mm x 195 mm
Peso neto (aprox.)0,84 kg
Temperatura de funcionamiento5 °C - 35 °C
Humedad de funcionamiento5 % - 90 %
Salidas
HDMI OUT (vídeo/audio)19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™)
Sistema
LáserLáser semiconductor
longitud de onda de405 nm / 650 nm
Sistema de señalSistema de televisor a color PAL / NTSC estándar
Puerto LANToma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Alimentación bus (USB)5 V 0 500 mA
yEl diseño y las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
6
Apéndice
yModelo : WA-12M12FG
yFabricante: Asian Power Devices Inc.
yEntrada: 100-240 V~, 50-60 Hz 0.5 A Max.
ySalida: 12 V 0 1 A
1,5 W (Si están activados todos los puertos de red.)
Page 61
Apéndice 61
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Durante el transporte de la unidad
Conserve la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad,
para una máxima protección de la misma,
empaquétela como venía de fábrica.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave
y seco. Si las supercies están extremadamente
sucias, utilice un paño suave ligeramente
humedecido con una solución de detergente
suave. No utilice disolventes fuertes, como alcohol,
bencina o disolvente, podría dañar la supercie de
la unidad.
Conservación de las supercies externas limpias
yNo utilice líquidos volátiles, como insecticidas,
cerca de la unidad.
yNo frote el paño demasiado fuerte para no dañar
la supercie.
yNo deje productos de caucho ni de plástico en
contacto con la unidad durante un periodo de
tiempo largo.
Notas sobre los discos
Manejo de los discos
No toque la cara grabada del disco. Sostenga el
disco por los extremos para no dejar huellas en la
supercie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en
el disco.
Almacenamiento de los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes
de calor, ni lo deje dentro de un coche aparcado y
expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas y polvo en el disco puede
disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el
sonido. Antes de utilizarlo, limpie el disco con un
paño limpio. Pase el paño desde el centro del disco
hacia fuera.
No utilice disolventes fuertes como alcohol,
bencina, disolvente, productos de limpieza o
pulverizadores antiestáticos pensados para los
antiguos discos de vinilo.
Mantenimiento de la unidad
Esta unidad es un dispositivo de alta tecnología
y precisión. Si la lente óptica y los componentes
de la unidad de disco están sucios o gastados, la
calidad de la imagen podría verse disminuida. Para
más información, contacte con el centro de servicio
autorizado más próximo.
6
Apéndice
Page 62
Apéndice62
Información
importante relacionada
con los servicios de
red
Toda la información, datos, documentos,
comunicaciones, descargas, archivos, texto,
imágenes, fotografías, grácos, videos, webcasts,
publicaciones, herramientas, recursos, software,
código, programas, applets, widgets, aplicaciones,
productos y demás contenido (“el Contenido”)
y todos los servicios y ofertas (“los Servicios”)
proporcionados por o a través de una tercera parte
(consideradas cada una un “proveedor de servicios”
serán únicamente responsabilidad del Proveedor
de servicios del que originaron.
La disponibilidad y el acceso al contenido y a los
servicios proporcionados por el proveedor de
servcios a través del dispositivo LGE están sujetas
a cambio en cualquier momento sin previo aviso,
incluida, pero no limitada a la suspensión, retiro
o cese de cualquier parte del contenido o de los
servicios.
Si tiene alguna queja o problema relacionada
con el contenido o los servicios, deberá acudir al
sitio Web del proveedor de servicios para recibir
la información más actualizada. LGE no se hace
responsable del servicio al cliente relacionado
con los contenidos y servicios. Cualquier pregunta
6
Apéndice
o solicitud relacionada con el contenido o los
servicios debería formularse directamente a los
respectivos proveedores del contenido y los
servicios.
Por favor, tenga en cuenta que LGE no se hace
responsable de ninguno de los contenidos o
servicios proporcionados por el proveedor de
servicios ni de ningún cambio, retiro o cese de tal
contenido o servicio y no garantiza la disponibilidad
o el acceso a tal contenido o servicio.
Page 63
Page 64
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.