LG BP255 User Manual [es]

Page 1
MANUAL DEL PROPIETARIO
REPRODUCTOR DE DISCOS BLU-RAY/DVD EN RED
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
BP255
www.lg.com
Page 2
Page 3
1 Guía de inicio
Guía de inicio 3
Información de seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO
aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
en la documentación que acompaña al producto. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar correctamente debido a una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los oricios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de echa dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento
mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especicados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de especicaciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, ojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados, o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
AVISO: Para más información sobre marcado de seguridad relativo a la identicación del producto y clasicación del suministro, por favor, reérase a la etiqueta principal en la parte inferior del aparato.
1
Guía de inicio
Page 4
Guía de inicio4
Pb
PRECAUCIÓN: Use sólo el adaptador CA suministrado con este dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de otro dispositivo o de otro fabricante. El uso de otros cables o unidades de alimentación puede causar daños a la unidad e invalidar la garantía.
1
Este dispositivo está provisto de una batería o
Guía de inicio
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal n. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada.
2. Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados.
3. Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/recycling
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
1. Este símbolo puede aparecer junto con los símbolos químicos del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio, 0,002% de cadmio o 0,004% de plomo.
2. Todas las baterías y acumuladores se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de baterías y acumuladores contribuye a evitar posibles riesgos para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y acumuladores antiguos, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde haya adquirido el producto. (http://www.lg.com/ global/sustainability/environment/take-back­recycling/global-network-europe)
Contacte con la ocina para la conformidad de este producto:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Page 5
Guía de inicio 5
Notas sobre el copyright
yDebido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema de protección de contenidos para el formato de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de protección anticopia CSS (Content Scramble System) para el formato DVD, se imponen ciertas restricciones sobre la reproducción, salida de señal analógica, etc., de contenidos protegidos con AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modicado por AACS después de la fabricación de este producto.
yAdemás, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos para el formato de disco Blu-ray, que imponen ciertas restricciones, incluidas restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/ o contenidos BD+ protegidos. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD­ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado.
yMuchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada.
yEste producto incorpora tecnología de
protección de copyright protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Rovi Corporation, y ha sido prevista para uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Rovi Corporation lo autorice expresamente. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desensamblaje.
yBajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Aviso importante para los sistemas de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor.
ySi tiene un televisor con un sistema de color
PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas cuando utilice discos o contenido de vídeo grabado en NTSC.
yEl televisor con sistema multicolor cambia el
sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no se cambie automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en pantalla.
yIncluso si los discos grabados en el sistema de
color NTSC se muestran bien en su televisor puede que no se graben correctamente en su grabadora.
1
Guía de inicio
Page 6
Índice6
Índice
1 Guía de inicio
3 Información de seguridad 8 Introducción 8 – Discos reproducible y símbolos
utilizados en este manual
9 – El símbolo “7” en pantalla 9 – Código de región 9 – Seleccionar sistema 9 – LG AV Remote 10 Mando a distancia 11 Panel delantero 11 Parte posterior
2 Conexión
12 Conexión del adaptador CA 12 Conexiones al televisor 13 – ¿Qué es el SIMPLINK? 14 – Configuración de resolución 15 Conexión a un amplificador 15 – Conexión a un amplificador mediante
la salida HDMI 16 Conexión a la red doméstica 16 – Conexión a red por cable 16 – Configuración de la red por cable
3 Configuración del sistema
19 Configuración inicial 20 Reproducción general 20 – Ajustar los valores de configuración 20 – Menú [RED] 22 – Menú [PANTALLA] 23 – Menú [IDIOMA] 24 – Menú [AUDIO] 25 – Menú [BLOQUEO] 26 – Menú [OTROS]
4 Funcionamiento
28 Pantalla del Menú de Inicio 28 – Uso del menú [HOME] 28 Reproducción de los Dispositivos
Vinculados 28 – Reproducción de un Disco 29 – Reproducción de un archivo en un
disco/dispositivo USB
30 – Reproducción de un archivo en un
dispositivo Android
31 – Reproducción de un archivo en un
servisor de red
32 Conexion a un servidor de red domestica
para un ordenador 32 – Acerca del SmartShare PC Software 32 – Descarga del SmartShare PC
Software
32 – Instalación del Software PC
SmartShare 33 – Compartir archivos y carpetas 33 – Requisitos del sistema 34 Ajustes 34 – Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio 34 – Operaciones básicas para el
contenido de imágenes 34 – Utilización del menú del disco 35 – Reanudar la reproducción 35 – Memoria de la última escena 36 Presentación en pantalla 36 – Controlar la reproducción de vídeo 37 – Controlar la vista de fotos 38 Reproducción avanzada 38 – Reproducción repetida 38 – Repetición de una parte específica 38 – Reproducción desde un tiempo
seleccionado 39 – Selección de un idioma para los
subtítulos 39 – Escucha de un audio diferente 39 – Visualización desde un ángulo
diferente 39 – Para cambiar la relación de aspecto
de TV
Page 7
Índice 7
40 – Cambiar la página del código de
subtítulos 40 – Cambiar el modo Imagen 41 – Visualización de la información del
contenido 41 – Cambiar la vista de la lista de
contenido 41 – Seleccionar un archivo de subtítulos 42 – Escuchar música durante la
presentación de diapositivas 43 Características Avanzadas 43 – Disfrutar de BD-Live™ 44 Utilización de Premium 44 Disfrute el audio LG Multiroom (LG Music
Flow)
5 Resolución de problemas
46 Resolución de problemas 46 – General 47 – Red 48 – Imagen 48 – Asistencia al cliente 48 – Información del aviso de software de
código abierto
6 Apéndice
49 Control de un televisor con el mando a
distancia suministrado
49 – Programación del mando a distancia
para controlar el televisor 50 Actualización del software de red 50 – Notificación de actualización de la red 50 – Actual. Software 52 Información adicional 52 – Compatibilidad de archivos 53 – AVCHD (Códec de video avanzado de
alta definición) 54 – Acerca de DLNA 54 – Algunos requisitos del sistema 54 – Notas sobre la compatibilidad 55 Especificaciones de la salida del audio 56 Lista del código del país 57 Lista de código de idioma 58 Marcas comerciales y licencias 60 Especificaciones 61 Mantenimiento 61 – Manejo de la unidad 61 – Notas sobre los discos 62 Información importante relacionada con
los servicios de red
1
2
3
4
5
Algunos de los contenidos de este manual pueden diferir de su reproductor, dependiendo del software del reproductor o de su proveedor de servicios.
6
Page 8
Guía de inicio8
Introducción
1
Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual
Guía de inicio
Media/Term Logo Símbolo Descripción
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
yDiscos BD-R/RE grabados en formato BDAV.
yDiscos BD-R/RE que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse. ySólo modo vídeo y nalizado yTambién admite discos de doble capa
Formato AVCHD nalizado
yDiscos DVD±R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías. yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
e
y u i
r
o
y u i
DVD-RW (VR)
CD audio
CD-R/RW
Nota
Precaución
r
t
y u i
,
>
Modo VR y sólo nalizado
CD audio
yDiscos CD-R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías. yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Indica notas y características de funcionamiento especiales.
Indica precauciones para evitar posibles daños a causa de un uso incorrecto.
Page 9
Nota
,
yAlgunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ) no
podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
yDependiendo de la nalización y del
software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
yPuede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.
ySi graba un disco con un ordenador, incluso
si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información.)
yLa unidad requiere discos y grabaciones
que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.
yLos DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.
yLos clientes deben tener en cuenta que
es necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. Siempre deberá solicitarse autorización al propietario del copyright.
yEs necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si selecciona la opción Live System no podrá usar el disco en un reproductor LG. (Mastered/Life File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
Guía de inicio 9
El símbolo “7” en pantalla
El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.
Código de región
El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD calicados como la parte posterior de la unidad o “ALL”.
Seleccionar sistema
Abra la bandeja mediante el botón
(OPEN/CLOSE) y pulse y mantenga M (PAUSE)
B
durante más de cinco segundos para modicar el sistema de color (PAL /NTSC /AUTO).
LG AV Remote
Puede controlar este reproductor con su iPhone o teléfono Android a través de su red doméstica. El reproductor y su teléfono deben estar conectados a su dispositivo de red inalámbrica como punto de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google Android Market (Google Play Store)” para información detallada sobre “LG AV Remote”.
1
Guía de inicio
Page 10
Guía de inicio10
Mando a distancia
1
Guía de inicio
Colocación de las pilas
Retire la tapa del compartimento de la pila en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con la polaridad correcta (4 y 5).
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Apaga y enciende el
1
reproductor.
(OPEN/CLOSE): Abre o cierra
B
la bandeja del disco.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas de un menú.
TITLE/POP-UP: Muestra el menú del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, cuando haya uno disponible.
REPEAT (h): Repite una sección o secuencia deseada.
• • • • • • b • • • • •
c/v
atrás o delante.
C/V
pista/capítulo siguiente o anterior.
M
cambia a modo de pausa.
z
reproducción.
Z
reproducción.
• • • • • • c • • • • •
HOME (1): Muestra o sale del [MENÚ INICIO].
INFO/MENU (m): Muestra o sale de la pantalla del menú OSD.
Botones de dirección (
a/d
en el menú. ENTER (b): Conrma la selección
del menú. BACK (1): Salga del menú o
regrese a la pantalla precedente. DISC MENU: Accede al menú de
un disco.
(SCAN): Busca hacia
(SKIP): Pasa al archive/
(PAUSE): La reproducción
(PLAY): Comienza la
(STOP): Detiene la
w/s/
): Seleccionan una opción
• • • • • • d • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B):
Navegar por los menús de BDROM. También se usan para los menús [Película], [Foto] y [Música].
Botones de control del televisor: consulte la página 36.
Page 11
Panel delantero
Guía de inicio 11
1
Guía de inicio
Bandeja del disco
a
Indicador de alimentación
b
Sensor remoto
c
Parte posterior
DC IN 12V (adaptador de entrada CA)
a
Puerto LAN
b
(OPEN/CLOSE)
d R e 1/!
Puerto USB
f
HDMI OUT
c
(POWER)
Page 12
2 Conexión
Conexión12
Conexión del adaptador CA
Conecte la unidad al suministro eléctrico con el adaptador CA proporcionado.
Parte trasera de la unidad
2
Conexión
Conecte a la fuente de alimentación.
yPóngase en contacto con un distribuidor de
componentes eléctricos para le ayude en la selección de un adaptador o cable CA adecuado.
Conexiones al televisor
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
TV
Seleccione la fuente del televisor a HDMI. (Consulte el manual de instrucciones del televisor.)
Nota
,
Consulte el manual del televisor, del sistema estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas.
Page 13
Conexión 13
Información adicional sobre HDMI
yCuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor.
-La entrada de vídeo del dispositivo conectado está seleccionada correctamente para esta unidad.
-El dispositivo conectado es compatible con las entradas de vídeo de resolución 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yNo todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor.
-La imagen no se verá correctamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
Nota
,
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
ySi utiliza una conexión HDMI, es posible
cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Conguración de resolución” en la página 14).
ySeleccione el tipo de salida de vídeo de
la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] (ver página 23).
yNo modique la resolución si la conexión ya
se ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
yCuando la conexión HDMI con el HDCP
no está vericada, la pantalla de TV cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan a través del mando a distancia del televisor cuando la unidad y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto, Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un logotipo como se muestra arriba.
Nota
,
Dependiendo del tipo de disco y del estado del reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK podría no ser el esperado o no estar disponible.
2
Conexión
Page 14
Conexión14
Configuración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2
Conexión
2. Utilice
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice
[PANTALLA] y, a continuación, pulse d para pasar al segundo nivel.
4. Utilice
[Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para pasar al tercer nivel.
5. Utilice continuación, pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
para seleccionar el menú [Config.]
a/d
para seleccionar la opción
w/s
para seleccionar la opción
w/s
para seleccionar una opción y, a
w/s
Nota
,
ySi su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 576p de la siguiente manera:
1. Pulse B para abrir la bandeja del disco.
2. Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
ySi selecciona manualmente una resolución
y, a continuación conecta un terminal HDMI a la TV y ésta no la acepta, la conguración de resolución cambiará a [Auto].
ySi selecciona una resolución que el
televisor no admite, aparecerá un mensaje de advertencia. Después de cambiar la resolución, si no puede ver la pantalla, espere 20 segundos y la resolución regresará automáticamente a la resolución anterior.
yLa velocidad de fotogramas de la salida
de video 1080p puede congurarse automáticamente a 24 Hz o 50 Hz dependiendo de la capacidad y las preferencias de la TV conectada y se basa en la velocidad de fotogramas del vídeo nativo del contenido del disco BD-ROM.
Page 15
Conexión 15
Conexión a un amplificador
Como son muchos los factores que inuyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especicaciones de la salida del audio” para más información (páginas 55).
Acerca del sonido multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona la mejor calidad de sonido. Para ello necesita un receptor de audio/vídeo multicanal que sea compatible con uno o más de los formatos de audio que admite el reproductor. Consulte los logos en la parte delantera del receptor de Audio/Vídeo y el manual. (PCM Stereo, PCM Multicanal, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-HD)
Conexión a un amplificador mediante la salida HDMI
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la correspondiente toma de entrada del amplicador mediante un cable HDMI.
Parte trasera de la unidad
2
Conexión
Cable HDMI
Receptor/Amplicador
Cable HDMI
TV
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI si el amplicador tiene una toma de salida HDMI. (Consulte el manual del propietario del amplicador.)
Es necesario activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 24.)
Page 16
Conexión16
Conexión a la red doméstica
Este reproductor se puede conectar a una red de área local (LAN) a través de un puerto LAN en el panel trasero. Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como
2
actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE
Conexión
y servicios de contenido en línea.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
Nota
,
yCuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
hágalo sujetando el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe.
yNo conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
yExisten varias conguraciones para la
conexión, siga las especicaciones de su compañía de telecomunicaciones o de su proveedor de Internet.
ySi desea acceder al contenido de servidores
de medios digitales compatibles con DLNA, este reproductor deberá conectarse a la misma red de área local que ellos a través de un router.
yPara congurar su PC como servidor de
medios digitales compatible con DLNA, instale el SmartShare PC Software en su PC. (página 32)
Servicio de banda ancha
Router
Parte trasera de la unidad
Configuración de la red por cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Después de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la conguración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Ajuste la conguración de [RED] de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.
Page 17
Conexión 17
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2. Lea la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio] de relieve.
La red se conectará automáticamente a la unidad.
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
w/s
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice
2. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
w/s/a/d
IP entre [Dinámico] y [IP fija]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección IP.
Nota
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea congurar manualmente la dirección IP, seleccione [IP ja] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones numéricos.
las configuraciones de red.
w/s/a/d
para seleccionar el modo
y los botones
2
Conexión
El estado de conexión de la red se visualiza en pantalla.
3. Pulse ENTER (b) cuando [OK] se ponga de relieve para finalizar las configuraciones de red cableada.
Nota
,
Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el modo seguro de su punto de acceso tiene que estar congurado como OPEN o AES.
Page 18
Conexión18
Notas sobre la conexión de red
yMuchos de los problemas de conexión a la
red que se producen durante la conguración pueden resolverse a menudo reseteando el router o cable módem. Después de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o cable módem de la red doméstica. Después, encienda y/o conecte de
2
Conexión
nuevo el cable de alimentación.
yEl número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las condiciones de servicio aplicables dependiendo del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP.
yNuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función de conexión a Internet por errores/fallos de comunicación con su conexión a Internet de banda ancha u otro equipo conectado.
yNuestra empresa no es la creadora o
suministradora de las características de los discos BD-ROM disponibles en la función de conexión a Internet, y tampoco se responsabiliza de su funcionalidad o disponibilidad continuada. Puede que haya material relacionado con el disco disponible a través de la conexión a Internet que sea incompatible con este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de dicho contenido, póngase en contacto con el fabricante del disco.
yAlgunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
yIncluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, puede que parte de los contenidos de Internet no funcionen correctamente debido a congestión de Internet, la calidad o ancho de banda de su servicio de Internet, o problemas con el proveedor de contenido.
yEs posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas restricciones del proveedor de servicios de Internet (ISP) que le proporciona la conexión a Internet de banda ancha.
yLos costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren por su cuenta y riesgo.
ySe necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor. Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor. yPara utilizar el servicio xDSL necesitará un router. yEs necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el
servicio de cable módem. Dependiendo del
método de acceso y el acuerdo de suscripción
que tenga con su ISP, puede que no pueda
utilizar la función de conexión a Internet de este
reproductor, o puede que se limite al número
de dispositivos que se pueden conectar a la vez.
(Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo,
puede que este reproductor no pueda
conectarse si ya hay conectado un ordenador.) yPuede que el uso de un “Router” no esté
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en contacto
con su ISP.
Page 19
3 Conguración del sistema
Configuración del sistema 19
Configuración inicial
Cuando encienda la unidad por primera vez, el asistente de conguración inicial aparece en pantalla. Congure el idioma de visualización y las conguraciones de red en el asistente de conguración inicial.
1. Pulse 1 (POWER). El asistente de conguración inicial aparece en
pantalla.
2. Utilice
3. Tras leer los Condiciones de servicio, seleccione
Lea y prepare la preparación para las
w/s/a/d
y pulse ENTER (b).
[Aceptar] para utilizar el Premium Service y las actualizaciones de software.
configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando [Inicio] se ponga de relieve.
para seleccionar un idioma
4. Compruebe todas las configuraciones realizadas en los pasos previos.
Pulse ENTER (b) cuando [Finalizar] se ponga de relieve para finalizar las configuraciones iniciales. Si desea modificar una de las configuraciones, utilice
w/s/a/d
ENTER (b).
5. Muestra la guía para disfrutar de contenidos online usando LG AV Remote. Pulse ENTER (b).
para seleccionar 1 y pulse
3
Configuración del sistema
Para más detalles sobre la configuración de la red, refiérase a “Conexión a la red doméstica”, página 16.
Page 20
Configuración del sistema20
Reproducción general
Ajustar los valores de configuración
Es posible modicar los ajustes del reproductor en el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
3
Configuración del sistema
2. Utilice y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice de configuración y pulse ENTER (b) para pasar al segundo nivel.
para seleccionar el menú [Config.]
a/d
para seleccionar la primera opción
w/s
Menú [RED]
La conguración [RED] es necesaria para utilizar la actualización de software, BD-Live y los servicios en línea.
Config de conexión
Si el entorno de su red particular está preparado para conectar el reproductor, dicho reproductor necesita congurar la conexión de red para establecer la comunicación. (Consulte la “Conexión a la red doméstica” en las páginas 16.)
Estado conexión
Si desea comprobar el estado de red en este reproductor, seleccione las opciones [Estado conexión] y pulse ENTER (b) para comprobar si se ha establecido una conexión a la red e Internet.
Conexión BD-LIVE
Al usar las funciones de BD-Live puede restringir el acceso a Internet.
[Permitido]
El acceso a Internet se permite a todos los contenidos de BD-Live.
[Permiso parcial]
El acceso a Internet se permite solamente al contenido de BD-Live que disponga de certicados de propietario. El acceso a Internet y las funciones AACS queda prohibido para todo el contenido BD-Live sin certicado.
[Prohibido]
El acceso a Internet queda prohibido a todos los contenidos de BD-Live.
4. Utilice opción de configuración y pulse ENTER (b) para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice y pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
para seleccionar una segunda
w/s
para seleccionar la opción deseada
w/s
Configuración Smart Service.
[Conguración país]
Seleccione su área para mostrar el autentico servicio de contenido en línea.
[Inicializar]
Dependiendo de la región, la función [Inicializar] puede no estar disponible.
Page 21
Nombre del dispositivo
Puede elaborar un nombre de red mediante un teclado virtual. Este reproductor será reconocido por el nombre que introduzca en su red doméstica.
Reproducción en red
Esta función le permite controlar la reproducción de medios emitidos desde el servidor de medios DLNA para un smartphone con certicación DLNA. La mayoría de los smartphones con certicación DLNA tienen una función para el control de reproducción de medios en su red doméstica. Ponga esta opción en [Activo] para permitir que el smartphone controle esta unidad. Para obtener información más detallada, consulte las instrucciones del smartphone con certicación DLNA o la aplicación.
Configuración del sistema 21
Nota
,
yEsta unidad y el smartphone con
certicación DLNA deben estar conectados a la misma red.
yPara utilizar la función [Reproducción en red]
con un smartphone con certicación DLNA, pulse HOME ( inicio antes de conectar esta unidad.
yEl mando a distancia podría no funcionar
durante el control de la unidad usando la función [Reproducción en red].
yLos formatos de archivos disponibles descritos
en la página 52 no siempre son compatibles con la función [Reproducción en red].
) para acceder al menú de
3
Configuración del sistema
Page 22
Configuración del sistema22
Menú [PANTALLA]
Aspecto TV
Seleccione una relación de aspecto del TV según el tipo de televisor.
[Formato Carta 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra la imagen con barras que la ocultan por la parte superior e inferior.
[Form. panorám. 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de
3
Configuración del sistema
televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra la imagen recortada para ajustarse a la pantalla de su TV. Ambos lados de la imagen están recortados.
[16:9 Original]
Seleccione esta opción cuando se haya conectado a una TV panorámica 16:9. La imagen de formato 4:3 se mostrará con una proporción de 4:3 con bandas negras a derecha e izquierda.
[16:9 Completa]
Seleccione esta opción cuando se haya conectado a una TV panorámica 16:9. La imagen de formato 4:3 se ajustará horizontalmente (en proporción lineal) para llenar toda la pantalla.
Nota
,
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3] y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está ajustada en un valor superior a 720p.
Resolución
Congura la resolución de salida de la señal de video HDM. Reérase a la página 13 para obtener detalles sobre la conguración de la resolución.
[Auto]
Si la conexión [HDMI OUT] se conecta a una TV que proporcione información de pantalla (EDID), se seleccionará automáticamente la resolución que mejor se adapte a la TV conectada.
[576p]
Representa 576 líneas de vídeo progresivo.
[720p]
Representa 720 líneas de vídeo progresivo.
[1080i]
Representa 1080 líneas de vídeo entrelazado.
[1080p]
Representa 1080 líneas de vídeo progresivo.
Pantalla 1080p
Cuando la resolución se congure como 1080p, seleccione la opción [24 Hz] para obtener una presentación limpia del material lmado (1080p/24 Hz) con una pantalla equipada con HDMI compatible con la entrada 1080p/24 Hz.
Nota
,
ySi selecciona [24 Hz], podrían producirse
distorsiones en la imagen cuando el vídeo cambia material lmográco y de vídeo. En ese caso, seleccione [50 Hz].
yIncluso cuando la opción [Pantalla 1080p]
esté congurada a [24 Hz], si la TV no es compatible con 1080p/24 Hz, la frecuencia de fotogramas real de la salida de video será de 50 Hz para ajustarse al formato de la fuente de vídeo.
Page 23
Configuración del sistema 23
Conf. color HDMI
Seleccione el tipo de salida de la conexión HDMI OUT. Para esta conguración, consulte los manuales del dispositivo de pantalla.
[YCbCr]
Seleccione esta opción al conectar a un dispositivo de pantalla HDMI.
[RGB]
Seleccione esta opción al conectar a un dispositivo de pantalla DVI.
Guía del Menú de Inicio
Esta function le permite mostrar o eliminar el bocadillo de guía del menú Home. Ajuste esta opción en [Activo] para mostrar la guía.
Menú [IDIOMA]
Menú de visualización
Seleccione un idioma para el menú [Cong.] y para la información en pantalla.
Menú del disco/Audio del disco/ Subtítulo del disco
Seleccione el idioma preferido para la pista de audio (disco de audio), subtítulos, y el menú de disco.
[Original]
Hace referencia al idioma original en que se grabó el disco.
[Otros]
Pulse ENTER (b) para seleccionar otro idioma. Use los botones numéricos y a continuación ENTER (b) para introducir el número de 4 dígitos según la lista de códigos de idioma de la página 57.
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
Desactiva los subtítulos.
Nota
,
Puede que el ajuste del idioma no funcione dependiendo del disco.
3
Configuración del sistema
Page 24
Configuración del sistema24
Menú [AUDIO]
Cada disco dispone de una variedad de opciones de salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO del reproductor según el tipo de sistema de audio que utilice.
Nota
,
Como son muchos los factores que inuyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especicaciones de la salida del audio” para más información (páginas 60).
Salida digital
3
Configuración del sistema
[Auto]
Seleccione esta opción si conecta el conector de salida HDMI de esta unidad a un dispositivo con decodicador LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y DTS-HD.
[PCM]
Seleccione esta opción si conecta el conector de salida HDMI de esta unidad al dispositivo con un decodicador digital.
[Recodicar DTS]
Seleccione si conecta el conector HDMI OUT de esta unidad a un dispositivo con decodicador DTS.
Nota
,
yCuando la opción [Salida digital] está en
[Auto], el audio puede enviarse en forma de ujo de bits. Si la información del ujo de bits no se detecta desde el dispositivo HDMI con EDID, el audio se puede enviar como PCM.
ySi la opción [Salida digital] está ajustada
en [Recodicar DTS], se emitirá el audio de DTS Re-Encode para los discos BD-ROM con audio secundario y el audio original se emitirá para los otros discos (como [Auto]).
Muestreo PCM. (Salida de audio digital)
[48 kHz]
Seleccione esta opción si su receptor o amplicador A/V NO puede funcionar con señales de 192 kHz y 96 kHz. Una vez realizada la selección, esta unidad convertirá automáticamente cualquier señal de 96 kHz en señales de 48 kHz para que su sistema las pueda descodicar.
[96 kHz]
Seleccione esta opción si su receptor o amplicador A/V NO puede funcionar con señales de 192 kHz. Una vez realizada la selección, esta unidad convertirá automáticamente cualquier señal de 192 kHz en señales de 96 kHz para que su sistema las pueda descodicar.
[192 kHz]
Seleccione esta opción si su receptor o amplicador A/V puede funcionar con señales de 192 kHz.
Consulte la documentación de su receptor o amplicador A/V para comprobar su capacidad.
DRC (Control de rango dinámico)
Esta función le permite escuchar una película con un nivel más bajo sin pérdida de claridad del sonido.
[Auto]
El rango dinámico de la salida de audio Dolby TrueHD lo especica el propio rango. Y el rango dinámico de Dolby Digital y Dolby Digital Plus funciona igual que en el modo [Activo].
[Activo]
Comprime el rango digital de la salida de audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD.
[Apagado]
Desactiva esta función.
Nota
,
El ajuste del DRC sólo puede cambiarse si no se ha insertado un disco o la unidad está en modo de parada completa.
Page 25
Configuración del sistema 25
Menú [BLOQUEO]
Los ajustes de [BLOQUEO] sólo afectan a la reproducción de BD-ROM y DVD.
Para acceder a las distintas funciones de [BLOQUEO] es preciso introducir el código de seguridad de 4 dígitos establecido anteriormente. Si todavía no ha introducido una contraseña, se le pedirá que lo haga. Introduzca dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña.
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
[Ninguno]
Introduzca dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña.
[Cambiar]
Introduzca la contraseña actual y pulse ENTER (b). Introduzca dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvida su contraseña, puede borrarla siguiendo estos pasos:
1. Extraiga los discos que puedan estar en el reproductor.
2. Resalte la opción [Contraseña] en el menú [Config.].
3. Utilice los botones numéricos para introducir “210499”. Se borra la contraseñ.
Nota
,
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (b), pulse a. A continuación, introduzca la contraseña correcta.
Índice DVD
Bloquea la reproducción de un DVD clasicado según su contenido. (No todos los discos están clasicados.)
[Indice 1-8]
La clasicación uno (1) es la que tiene más restricciones y la ocho (8) la que menos.
[Desbloqueo]
Si selecciona la opción de [Desbloqueo], el control paterno no estará activado y el disco se reproducirá en su totalidad.
Índice Disco Blu-ray
Establece un límite de edad para la reproducción de BD-ROM. Utilice los botones numéricos para introducir un límite de edad para la visualización de BD-ROM.
[255]
Todos los BD-ROM se pueden reproducir.
[0-254]
Prohíbe la reproducción de BD-ROM con la correspondiente selección de valoración incorporada.
Nota
,
La [Índice Disco Blu-ray] se aplicará solo a los aparatos Blu-ray dics con Control Avanzado de Calicación.
Código de región
Introduzca el código del área cuyos estándares se han utilizado para valorar el DVD, según la lista que aparece en la página 56.
3
Configuración del sistema
Page 26
Configuración del sistema26
Menú [OTROS]
Inicio rápido
Este reproductor puede permanecer en modo de espera con bajo consumo de potencia, de manera que pueda iniciarse instantáneamente sin demora cuando encienda esta unidad. Ajuste esta opción en [Activo] para activar la función [Inicio rápido].
Nota
,
ySi la opción [Inicio rápido] está ajustada en
[Activo] y la alimentación de CA se conecta de nuevo accidentalmente por fallas de alimentación, etc., el reproductor se inicia
3
Configuración del sistema
automáticamente para estar en el modo de espera. Antes de operar el reproductor, espere un momento hasta que esté en el estado de espera.
yCuando [Inicio rápido] está congurado en
[Activo], el consumo de energía es mayor que cuando [Inicio rápido] está congurado en [Apagado].
Desconexión automat.
El salvapantallas aparece cuando el reproductor de se encuentra en modo de parada durante unos cinco minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción, el aparato se apagará automáticamente en 15 minutos desde la visualización del salvapantallas. Ajuste esta opción en [Apagado] para salir del protector de pantalla hasta que el usuario vuelva a utilizar la unidad.
Page 27
Configuración del sistema 27
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se pueden restablecer la conguración del reproductor a los ajustes predeterminados de fábrica.
[Espac. libre en Blu-ray]
Inicializa los contenidos de BD-Live desde la unidad de almacenaje conectada a través de USB.
Nota
,
Si restablece la conguración de fábrica del reproductor utilizando la opción [Ajuste de fábrica] deberá activar de nuevo los servicios en línea y la conguración de red.
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
[OSS Notice]
Se muestra LGE Open Source Software Notice.
[Actualización]
Puede actualizar el software mediante la conexión de la unidad directamente al servidor de actualización de software (consulte la página 50).
Hora de verano
Cuando use la aplicación BBC, esta función establecerá la hora con una hora de adelanto para el horario de verano (GMT+1).
[Activo]
Establece la hora con una hora de adelanto.
[Apagado]
Desactiva esta función.
Condiciones de servicio
Se muestra Política de privacidad para el reproductor Blu-ray™. Para usar el Premium Service y actualizaciones de software, seleccione [Aceptar].
3
Configuración del sistema
Page 28
4 Funcionamiento
Funcionamiento28
Pantalla del Menú de Inicio
Uso del menú [HOME]
El menú inicio aparece cuando pulsa HOME ( ).
4
Funcionamiento
Utilice
w/s/a/d
y pulse ENTER (b).
[Película] - Reproduce contenidos de vídeo.
a
[Foto] - Reproduce contenidos de foto.
b
[Música] - Reproduce contenidos de audio.
c
[Premium] - Muestra la pantalla de inicio
d
Premium. (página 44) [Cong.] - Ajusta las conguraciones del
e
sistema.
para seleccionar una categoría
Reproducción de los Dispositivos Vinculados
Reproducción de un Disco
erot
1. Pulse B (OPEN/CLOSE) y coloque un disco en la bandeja de discos.
2. Pulse B (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja de discos.
La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVD­ROM se reproducen automáticamente.
3. Pulse HOME (1).
4. Seleccione [Película] o [Música], y seleccione el icono del disco.
Nota
,
yLas funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles en todos los archivos y dispositivos. Algunas funciones pueden estar restringidas por muchos factores.
yDependiendo de los títulos de BD-ROM es
posible que sea necesaria una conexión de dispositivo USB para una correcta reproducción.
yEs posible que este reproductor no
reproduzca disco con formato DVD-VR no nalizados.
yAlgunos discos DVD-VR se hacen con datos
CPRM mediante una GRABADORA DE DVD. Esta unidad no puede soportar estos tipos de discos.
Page 29
Funcionamiento 29
Reproducción de un archivo en un disco/dispositivo USB
yui
Esta unidad puede reproducir archivos de video, audio e imágenes contenidas en el disco o dispositivo USB.
1. Introduzca un disco de datos en la bandeja o conecte un dispositivo an USB.
Cuando conecte el dispositivo USB del menú HOME, el reproductor reproduce automáticamente el archivo audio contenido en el dispositivo de almacenaje USB. Si el dispositivo de almacenamiento USB contiene varios tipos de archivos, aparecerá un menú para la selección del tipo de archivo.
La carga de archivos puede tardar varios minutos dependiendo de la cantidad de contenido almacenado en el dispositivo de almacenamiento USB. Pulse ENTER (b) mientras esté seleccionado [Cancel] para detener la carga.
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] utilizando
4. Seleccione Disc(Disco) o USB(USB) y presione ENTER (b).
a/d
, y presione s.
Muestra todos los dispositivos vinculados.
a
Muestra contenido de vídeo, fotos y audio.
b
Muestra el archivo o la carpeta del
c
dispositivo vinculado.
5. Seleccione un archivo utilizando y pulse z(PLAY) or ENTER (b) para reproducir el archivo.
w/s/a/d
Notas sobre el dispositivo USB
yEste reproductor es compatible con controlador
ash USB/HDD externo formateado en FAT32 y NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos, películas). Sin embargo, para BD-Live, utilice un controlador ash USB//HDD externo formateado en FAT32.
yEsta unidad admite hasta 4 particiones del
dispositivo USB.
yNo extraiga el dispositivo USB mientras éste esté
en funcionamiento (reproduciendo, etc.).
yAn USB dispositivos que requieren la instalación
de un programa adicional una vez conectados al ordenador, no se soportan.
yDispositivo USB: Dispositivo USB que soporta
USB1.1 y USB2.0.
yPueden reproducirse archivos de vídeo, audio
y fotos. Para obtener una información detallada del funcionamiento de cada archivo, consulte las páginas correspondientes.
ySe recomienda hacer copias de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
ySi utiliza an USB un cable de extensión HUB USB
o un multilector USB, el dispositivo USB puede que no sea reconocido.
yEs posible que algunos dispositivos USB no
funcionen en esta unidad.
yNo se soportan algunas cámaras digitales y
teléfonos móviles.
yEl puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede utilizarse como un dispositivo de almacenamiento.
,
4
Funcionamiento
Page 30
Funcionamiento30
Reproducción de un archivo en un dispositivo Android
yui
Esta unidad puede reproducir archivos de vídeo, audio y fotos de un dispositivo Android.
1. Conecte el dispositivo Android a la unidad con un cable USB. Asegúrese de que el MTP esté activado en el dispositivo Android.
2. Pulse HOME ( ).
4
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] utilizando
Funcionamiento
4. Seleccione [MTP] utilizando
, y presione s.
a/d
ENTER (b).
a/d
y presione
Notas acerca de la Conexión de un dispositivo Android
yEsta unidad solo es compatible con dispositivos
Android (se recomienda 4.0 o posterior) con protocolo MTP (Protocolo de transferencia de medios).
yNo extraiga el dispositivo USB mientras éste esté
en funcionamiento (reproduciendo, etc.).
yPueden reproducirse archivos de vídeo, audio
y fotos. Para obtener una información detallada del funcionamiento de cada archivo, consulte las páginas correspondientes.
ySe recomienda hacer una copia de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
ySi utiliza un USB con un cable de extensión HUB
USB o un multilector USB, es posible que no se reconozca el dispositivo USB.
yEs posible que algunos dispositivos USB no
funcionen en esta unidad.
yCuando use el MTP para la reproducción de
música, fotos, películas, o archivos de subtítulos, es posible que no trabajen dependiendo del dispositivo Android.
La carga de archivos puede tardar varios minutos dependiendo de la cantidad de contenido almacenado en el dispositivo de almacenamiento USB.
5. Seleccione un archivo utilizando y pulse z(PLAY) or ENTER (b) para reproducir el archivo.
w/s/a/d
,
Page 31
Reproducción de un archivo en un servisor de red
yui
Este reproductor puede reproducir vídeo, audio y archivos de imagen localizados en un servidor DLNA a través de su red doméstica.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 16).
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] utilizando
4. Seleccione en la categoría el servidor de multimedia DLNA utilizando ENTER (b).
a/d
, y presione s.
a/d
y presione
Funcionamiento 31
Nota
,
yLos requisitos de archivo se especican en
la página 52.
yLa vista en miniatura de los archivos no se
pueden reproducir se pueden mostrar, pero dichos archivos no se pueden reproducir en este reproductor.
yEl nombre del archivo de subtítulos y
el nombre del archivo del vídeo han de coincidir y estar en la misma carpeta.
yLa calidad de la reproducción y el
funcionamiento puede verse afectado por el estado de su red doméstica.
yEs posible que tenga algún problema de
conexión dependiendo del entorno de su servidor.
yPara establecer su PC como un servidor
DLNA, instale el software SmartShare PC en su PC. (página 32)
4
Funcionamiento
5. Seleccione un archivo utilizando y pulse z (PLAY) or ENTER (b) para reproducir el archivo.
w/s/a/d
,
Page 32
Funcionamiento32
Conexion a un servidor de red domestica para un ordenador
Antes de conectarse a la PC para reproducir un archivo, debe instalar en ésta el SmartShare PC Software.
Acerca del SmartShare PC Software
El SmartShare PC Software es para compartir archivos de vídeo, audio y fotos guardados en su ordenador con esta unidad como un servidor de medios digitales compatibles con DLNA.
Descarga del SmartShare PC
4
Software
Funcionamiento
1. Inicie su ordenador, visite http://www.lg.com. Si es necesario, seleccione su región.
2. Haga clic en la pestaña de soporte.
3. Escriba en la barra de búsqueda el nombre de modelo que aparece en la portada del manual de propietario.
4. Encuentre y descargue el archivo “SmartShare PC Software”.
Instalación del Software PC SmartShare
1. Antes de la instalación, cierre todos los programas en ejecución, incluyendo el cortafuegos y los programas Antivirus.
2. Descomprima y haga doble clic en “Setup.exe” para instalar el SmartShare PC Software. La instalación ya está preparada para empezar y aparece el asistente de instalación.
3. Siga las instrucciones del Asistente de instalación que aparezcan en la pantalla.
4. Haga clic en el botón [Exit] para completar la instalación.
Nota
,
ySmartShare PC Software no se soporta en
Mac OS.
yEl software SmartShare PCes una edición
de software personalizada solamente para compartir archivos y carpetas con este reproductor.
yEste manual explica las operaciones con la
versión inglesa de SmartShare PC Software como ejemplo. Siga las indicaciones relacionadas con las operaciones de la versión en su idioma.
Page 33
Funcionamiento 33
Compartir archivos y carpetas
Deberá compartir la carpeta de contenidos del ordenador con los archivos de vídeo, música y/o fotos para reproducirlos en este reproductor.
En esta parte se explica el procedimiento para seleccionar las carpetas compartidas de su ordenador.
1. Haga doble clic en el icono “SmartShare”.
2. Haga clic en [Movie] o [Music] y a continuación haga clic en [Settings] en la esquina superior derecha de SmartShare PC Software. El menú [Settings] aparecerá en la pantalla.
3. Haga clic en la pestaña [My Shared Contents] y a continuación haga clic en el icono . El menú [Add/Remove Shared Folders] aparece en la pantalla.
4. Haga clic en la carpeta que contenga los archivos que desee compartir y a continuación haga clic en [OK]. La carpeta marcada se añade a [My Shared Contents] y entonces haga clic en [OK] en la parte inferior del menú [Settings].
5. Asegúrese de que el servicio SmartShare (DLNA) se active en la pestaña [Service].
Nota
,
ySi las carpetas o archivos compartidos no
se muestran en el reproductor, haga clic en [My Shared Contents] en el menú [Settings] y después en el icono
yPara más información, haga clic en [HELP]
en el menú [Settings].
.
Requisitos del sistema
Requerimientos mínimos del sistema
yCPU: Intel® 2.0 GHz o AMD Sempron™ 2000+
procesadores yMemoria: 1 GB de RAM libre yTarjeta gráca: 64 MB de memoria de video,
resolución mínimo de 1024 x 768 píxeles y
conguración de color de 16 bits yEspacio libre en el disco: 200 MB yWindows® XP (Service Pack 2 o posterior),
Windows Vista®, Windows® 7 o posterior yWindows® Media Player® 11.0 o superior yEntorno de red: 100 Mb Ethernet, WLAN
Sistema recomendado
yCPU: Intel® Core™ Duo o AMD Athlon™ 64X2, 1.7
GHz o superior yMemoria: 2 GB de RAM libre yTarjeta gráca: 128 MB de memoria de video,
resolución mínimo de 1024 x 768 píxeles y
conguración de color de 16 bits yEspacio libre en el disco: 200 MB yWindows® XP (Service Pack 2 o posterior),
Windows Vista®, Windows® 7 o posterior yWindows® Media Player® 11.0 o superior yEntorno de red: 100 Mb Ethernet, WLAN
4
Funcionamiento
Page 34
Funcionamiento34
Ajustes
Operaciones básicas para el contenido de vídeo y audio
Para detener la reproducción
Pulse Z (STOP) durante la reproducción.
Para hacer una pausa
Pulse M (PAUSE) durante la reproducción. Pulse z (PLAY) para reanudar la reproducción.
Para reproducir fotograma a fotograma (vídeo)
Pulse M (PAUSE) durante la reproducción de películas. Pulse M (PAUSE) repetidamente para reproducir
4
fotograma a fotograma.
Funcionamiento
Para buscar hacia delante o hacia atrás
Pulse c o v durante la reproducción para avanzar rápidamente o retroceder rápidamente.
Puse c o v varias veces para cambiar entre las distintas velocidades de reproducción.
Para reducir la velocidad de reproducción (vídeo)
Mientras que la reproducción está en pausa, pulse varias veces v para reproducir a varias velocidades de cámara lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo siguiente/anterior
Durante la reproducción, pulse C o V para ir al siguiente capítulo/pista/archivo o para volver al principio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse C dos veces brevemente para volver al capítulo/pista/archivo anterior.
Puede que haya muchos tipos de contenido en la carpeta actual dentro del menú. En ese caso, pulse C o V para ir al contenido anterior o siguiente del mismo tipo.
Operaciones básicas para el contenido de imágenes
Para reproducir una presentación de diapositivas
Pulse z (PLAY) para iniciar la presentación de diapositivas.
Para detener una presentación de diapositivas
Pulse Z (STOP) durante la presentación de diapositivas.
Para hacer una pausa en una presentación de diapositivas
Pulse M (PAUSE) durante la presentación de diapositivas. Pulse z (PLAY) para volver a iniciar la presentación.
Para saltar a la foto anterior/ siguiente
Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse
o d para ir a la foto anterior o siguiente.
a
Utilización del menú del disco
ero
Para visualizar el menú del disco
La pantalla de menús puede aparecer la primera vez después de cargar un disco que contenga un menú. Si desea visualizar el menú del disco durante la reproducción, pulse DISC MENU.
Utilice los botones las opciones del menú.
w/s/a/d
Para mostrar el menú desplegable
Algunos discos BD-ROM contienen un menú desplegable que se muestra durante la reproducción.
Pulse TITLE/POPUP durante la reproducción y utilice los botones opciones del menú.
w/s/a/d
para navegar por
para navegar por las
Page 35
Funcionamiento 35
Reanudar la reproducción
eroyt u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
(STOP) dependiendo del disco.
Z
Si aparece en la pantalla durante unos instantes “MZ (Resume Stop)”, pulse z (PLAY) para reanudar la reproducción (desde el punto de la escena). Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco, aparece en pantalla “Z(parada completa)”. La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Nota
,
yEl punto de reanudación podría eliminarse
si se pulsa un botón (por ejemplo;
(POWER), B (OPEN/CLOSE), etc).
1
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de reanudación de reproducción.
ySi pulsa una vez Z (STOP) durante la
reproducción de títulos interactivos de BD-ROM, la unidad entrará en el modo de parada completa.
Memoria de la última escena
er
Esta unidad memoriza la última escena del último disco que se haya visionado. La última escena visualizada permanece en memoria incluso si retira el disco de la unidad o apaga la unidad. Si carga un disco con la escena memorizada, ésta se recuperará automáticamente.
Nota
,
yLa función de memoria de un disco anterior
se borrará al reproducir un disco diferente.
yEsta función puede no funcionar
dependiendo del disco.
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de memorización de la última escena.
yEsta unidad no memoriza los ajustes de un
disco si apaga la unidad antes de comenzar la reproducción.
4
Funcionamiento
Page 36
Funcionamiento36
Presentación en pantalla
Puede visualizar y ajustar la información y la conguración del contenido.
Controlar la reproducción de vídeo
eroy
Puede controlar la reproducción y establecer las opciones mientras ve un vídeo.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
4
Funcionamiento
a Barra de progreso - Muestra la posición
actual y el tiempo total de la reproducción.
b [Menú del disco ] - Accede al menú de un
disco.
c [Title/popup] - Muestra el menú de títulos
del DVD o el menú emergente del BD-ROM, si hay uno disponible.
d [Opción] - Muestra la información de la
reproducción.
e [Repetición] - Repite la sección o secuencia
que desee. (página 38)
Visualización en pantalla de la información del contenido
eroy
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b).
a Título – número de título actual/número total
de títulos.
b Capítulo – Número del capítulo actual/
Número total de capítulos.
c Tiempo – Tiempo de reproducción
transcurrido/tiempo total de reproducción.
d Audio – Idioma del audio o canal
seleccionado.
e Subtítulo – Subtítulo seleccionado. f Ángulo – Ángulo seleccionado/número total
de ángulos.
g Ratio de aspecto de TV – Ratio de aspecto
de TV seleccionado.
h Modo imagen – Modo imagen
seleccionado.
a/d
, y
Page 37
Nota
,
ySi no se pulsa ningún botón durante unos
pocos segundos, desaparece la imagen de la pantalla.
yUn número de título no puede ser
seleccionado en algunos discos.
yLas opciones disponibles podrán variar en
función del disco o título.
ySi se está reproduciendo un disco Blu-
ray interactivo, se muestran algunas informaciones de ajuste en la pantalla, pero no pueden cambiarse.
Controlar la vista de fotos
Controla la reproducción y establece las opciones mientras se visualizan las imágenes en pantalla completa.
Puede controlar la reproducción y establecer las opciones mientras visualiza las imágenes en pantalla completa.
Mientras visualiza las imágenes, pulse INFO/MENU (m).
a [Diapositivas] - Inicia o pausa diapositivas. b [Música] - Seleccione la música de fondo para
la presentación de diapositivas.
c [Opción] - Muestra las opciones de las
diapositivas.
d [Rotar] - Hace rotar las fotos en sentido
horario.
e [Zoom] - Muestra el menú [Zoom].
Funcionamiento 37
Configuración de las opciones de las diapositivas
Puede utilizar varias opciones mientras visualiza una foto en pantalla completa.
1. Mientras visualiza las imágenes, pulse INFO/
MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b)
a [Velocidad] - Utilice
una velocidad de retraso entre fotos en una presentación de diapositivas.
b [Efecto] - Utilice
un efecto de transición entre fotos en una presentación de diapositivas.
c [Selec música] - Seleccione la música de
fondo para la presentación de diapositivas (página 42).
a/d
para seleccionar
a/d
para seleccionar
a/d
, y
4
Funcionamiento
Page 38
Funcionamiento38
Reproducción avanzada
Reproducción repetida
erotu y
Disco Blu-ray / DVD / Archivos Vídeo
Durante la reproducción, pulse REPEAT (h) para seleccionar el modo de repetición deseado.
A-B – La parte seleccionada se repetirá de forma continua.
Capítulo – El capítulo actual se reproducirá de forma repetida. (Solo BD / DVD)
Título – El título actual se reproducirá de forma repetida.
4
Todo – Todas los títulos o archivos se reproducirán
Funcionamiento
de forma repetida. (Solo archivos de películas)
Apagado – Regresa a la reproducción normal.
CD de Audio/archivos de Audio
Durante la reproducción, pulse repetidamente REPEAT (h) para seleccionar el modo de repetición deseado.
– La parte seleccionada se repetirá de forma
continua. (Sólo CD de audio)
Pista– La pista o archivo actual se reproducirá
de forma repetida.
Todo – Todas las pistas o archivos se
reproducirán de forma repetida.
Todo – Todas las pistas o archivos se
reproducirán de forma repetida en orden aleatorio.
– Las pistas o archivos se reproducirán en
orden aleatorio.
Nota
,
Esta función podría no estar operativa en ciertos discos o títulos.
Repetición de una parte específica
eroty
Este reproductor puede repetir una parte que haya seleccionado.
1.
Durante la reproducción, pulse
2. Seleccione [A-B] y pulse ENTER (b).
3. Pulse ENTER (b) al inicio de la parte que desea repetir.
4. Pulse ENTER (b) al nal de la parte. La parte seleccionada se repetirá de forma continua.
Nota
,
yNo puede seleccionar una parte menos de
3 segundos.
yEsta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.
REPEAT (h).
Reproducción desde un tiempo seleccionado
eroy
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b).
3. Seleccione la opción [Tiempo] y, a continuación introduzca la hora de inicio requerida en horas, minutos y segundos de izquierda a derecha-.
Por ejemplo, para buscar una escena a las 2 horas, 10 minutos y 20 segundos, introduzca “21020”.
Pulse reproducción de 60 segundos.
4. Pulse ENTER (b) para iniciar la reproducción a partir de la hora seleccionada.
yEsta función puede no funcionar en algunos
discos o títulos.
yPuede que esta función no esté operativa
dependiendo del tipo de archivo y de la capacidad del servidor DLNA.
para avanzar o retroceder la
a/d
Nota
,
a/d
, y
Page 39
Funcionamiento 39
Selección de un idioma para los subtítulos
eroy
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b).
3. Utilice [Subtítulo].
4. Utilice subtítulos deseado.
Pulsando ENTER (b), puede establecer
diferentes opciones de subtítulo.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla.
Algunos discos le permiten cambiar la selección de subtítulos soló a través del menú del disco. Si es este el caso, pulse el botón TITLE/POPUP o DISC MENU y elija en la selección del menú del disco, el subtitulo correspondiente.
para seleccionar la opción
w/s
para seleccionar el idioma de
a/d
Nota
,
a/d
, y
Escucha de un audio diferente
eroy
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b).
3. Utilice
4. Utilice audio, pista de audio o canal de audio que desee.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla.
yAlgunos discos le permiten cambiar la selección
audio soló a través del menú del disco. Si es este el caso, pulse el botón TITLE/POPUP o DISC MENU y elija en la selección del menú del disco, el audio correspondiente.
yInmediatamente después de que haya
cambiado el sonido, puede haber discrepancias entre la muestra y el sonido real.
yEn el disco BD-ROM, el formato multi audio
(5.1CH o 7.1CH) se muestra con [MultiCH] en la imagen de la pantalla.
para seleccionar la opción [Audio].
w/s
para seleccionar el idioma de
a/d
Nota
,
a/d
, y
Visualización desde un ángulo diferente
er
Si el disco contiene escenas grabadas con diferentes ángulos de cámara, se puede cambiar a un ángulo de cámara diferente durante la reproducción.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b).
3. Utilice [Angulo].
4. Utilice deseado.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla.
Para cambiar la relación de
para seleccionar la opción
w/s
para seleccionar el ángulo
a/d
aspecto de TV
eoy
Puede cambiar la relación de aspecto de la TV congurada durante lareproducción.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b).
3. Utilice TV].
4. Utilice deseada.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla.
Incluso si cambia el valor de la opción [Aspecto TV] en la visualización en pantalla, no se modicará la opción [Aspecto TV] del menú [Cong.].
para seleccionar la opción [Aspecto
w/s
para seleccionar la opción
a/d
Nota
,
a/d
a/d
, y
4
Funcionamiento
, y
Page 40
Funcionamiento40
Cambiar la página del código de subtítulos
y
Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se puede cambiar la página del código de subtítulos para ver el archivo de subtítulos correctamente.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b).
3. Utilice de código]
4. Utilice código deseada.
4
Funcionamiento
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla.
para seleccionar la opción [Página
w/s
para seleccionar la opción de
a/d
a/d
, y
Cambiar el modo Imagen
eroy
Puede cambiar la opción [Modo de imagen] durante lareproducción.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b).
3. Utilice de imagen].
4. Utilice deseada.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla.
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b).
3. Utilice de imagen].
4. Utilice usuario], y pulse ENTER (b).
para seleccionar la opción [Modo
w/s
para seleccionar la opción
a/d
para seleccionar la opción [Modo
w/s
para seleccionar la opción [Conf.
a/d
a/d
a/d
, y
, y
5. Utilice
6. Utilice
w/s/a/d
[Modo de imagen]. Seleccione la opción [Predeterm.] a
continuación pulse ENTER (b) para restablecer todos los ajustes de vídeo.
w/s/a/d
[Cerrar] y pulse ENTER (b) para terminar con la conguración.
para ajustar las opciones
para seleccionar la opción
Page 41
Funcionamiento 41
Visualización de la información del contenido
y
El reproductor puede mostrar la información del contenido.
1. Seleccione un archivo utilizando
2. Pulse INFO/MENU (m). La información del
archivo aparece en la pantalla.
Durante la reproducción de vídeo, puede visualizar la información del archivo pulsando TITLE/POPUP.
Nota
,
La información que se muestra en pantalla puede que sea incorrecta con respecto a la información de contenido real.
w/s/a/d
.
Cambiar la vista de la lista de contenido
yui
En el menú [Película], [Foto] o [Música] , puede cambiar la vista de la lista de contenidos.
Pulse repetidamente el botón coloreado en rojo (R).
Seleccionar un archivo de subtítulos
y
Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente del nombre del archivo de vídeo, tendrá que seleccionar el archivo de subtítulos en el menú [Película] antes de reproducir la película.
1. Utilice
2. Pulse ENTER (b).
w/s/a/d
de subtítulos que desea reproducir en el menú [Película].
Pulse ENTER (b) de nuevo para deseleccionar el archivo de subtítulos. El archivo de subtítulos seleccionado se mostrará al reproducir el archivo de vídeo.
Nota
,
ySi pulsa Z (STOP) durante la reproducción,
se cancela la selección de subtítulo.
yEsta función no está disponible para
reproducir archivos de un servidor vía red doméstica.
para seleccionar el archivo
4
Funcionamiento
Page 42
Funcionamiento42
Escuchar música durante la presentación de diapositivas
i
Puede mostrar archivos de fotografías mientras escucha archivos de audio.
1. Mientras ve una foto en pantalla completa,
pulse INFO/MENU (m) para mostrar el menú de opciones.
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b).
4
Funcionamiento
3. Utilice música] y pulse ENTER (b) para mostrar el menú [Selec música].
4. Utilice pulse ENTER (b).
Los dispositivos disponibles pueden varias dependiendo de la localización del actual archivo foto.
5. Utilice carpeta que desee reproducir.
para seleccionar la opción [Selec
w/s
para seleccionar un dispositivo y
w/s
Ubicación de la
fotografía
Disco, USB Disco, USB
MTP MTP
Servidor DLNA Servidor DLNA
para selecionar un archivo o una
w/s
a/d
Dispositivo
disponible
, y
Seleccione g y pulse ENTER (b) para mostrar el directorio superior.
Nota
,
Cuando seleccione un archivo audio desde un servidor, la selección de carpeta no estará disponible. Sólo está disponible la selección de archivos.
6. Utilice d para selecionart [OK], y pulse ENTER (b) para completar la selección de la música.
Page 43
Características Avanzadas
Disfrutar de BD-Live™
e
BD-ROM es compatible con BD-Live que tiene una función de extensión de red que le permite disfrutar de más funciones, como la descarga de trailers de películas nuevas, mediante la conexión de esta unidad a Internet.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 16).
2. Inserte un dispositivo USB de almacenamiento en el puerto USB del panel frontal.
Un Dispositivo USB de almacenamiento es necesario para descargar el contenido bonus.
3. Pulse HOME ( ), y ajuste la opción [Conexión BD-LIVE] en el menú [Cong.] en la (pagina 20).
Dependiendo del disco, la función BD-LIVE puede no estar operativa si la opción [Conexión BD-LIVE] está congurada en [Permiso parcial].
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live. Las operaciones podrán variar en función del
disco. Consulte el manual suministrado con el disco.
Funcionamiento 43
Precaución
>
No extraiga el dispositivo USB conectado mientras se está descargando contenido o haya un disco Blu-ray en la bandeja para discos. Al hacerlo puede dañar el dispositivo USB conectado y las características BD-Live podrían dejar de funcionar correctamente si el dispositivo USB está dañado. Si el dispositivo USB conectado parece dañado debido a una acción de este tipo, puede formatear el dispositivo USB conectado desde el PC y volver a utilizarlo en su reproductor.
Nota
,
yCierto contenido BD-Live puede tener
acceso restringido en algunos territorios debido a la decisión del proveedor del contenido.
yCargar y disfruta del contenido BD-Live
puede llevar algunos minutos.
yPara BD-Live, utilice sólo un controlador
ash USB//HDD externo formateado en FAT32.
4
Funcionamiento
Page 44
Funcionamiento44
Utilización de Premium
Puede utilizar diferentes contenidos a través e Internet con la función Premium.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 16).
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione el [Premium] utilizando pulse ENTER (b).
4. Seleccione un servicio en línea utilizando
w/s/a/d
4
Funcionamiento
yPara detallada información sobre cada
servicio, contacte al proveedor del contenido o visite el enlace de ayuda del servicio.
yEl contenido de los servicios de Premium y
la información relacionada con ese servicio, incluida la interfaz de usuario, están sujetos a cambios. Por favor, consulte el sitio web de cada servicio para conocer la información más actualizada.
yLa primera vez que se accede a [Premium],
aparece la conguración del país actual.
ySi quiere cambiar la conguración del país,
vaya a [Cong.] > [RED] > [Conguración Smart Service.] > [Conguración país]. Seleccione [Manual] y pulse ENTER (b) en el menú [Conguración país].
Nota
,
, y pulse ENTER (b).
a/d
, y
Disfrute el audio LG Multiroom (LG Music Flow)
t u
LG smart Hi-Fi audio system MUSIC ow le permite disfrutar la música con varios altavoces de forma inalámbrica.
Con MUSIC ow puede disfrutar con alta calidad de los contenidos de audio que está reproduciendo esta unidad.
1. Verique la conexión de red y los ajustes (página
16). El reproductor y los altavoces deben estar conectados a la misma red.
2. Durante la reproducción de la música, pulse el botón verde (G). Seleccione los altavoces usando múltiples MUSIC ows con los que escuchar. Para cambiar el canal de MUSIC ow, pulse d mientras el altavoz vericado está seleccionado y elija la opción de salida usando (b).
Si selecciona [Silenciar Reproductor Blu-ray
Disc™], puede escuchar utilizando solamente MUSIC ow.
3. Seleccione [OK], y pulse ENTER (b) para completar la selección de altavoces.
y ENTER (b). Puede comprobar
w/s
w/s
y ENTER
Page 45
Nota
,
ySi utiliza esta unidad con MUSIC ow, al
menos una unidad deberá estar conectado con cable LAN. Para más información acerca del uso de MUSIC ow, consulte el manual de usuario de MUSIC ow.
yLa interferencias en la señal pueden hacer
que se pare la reproducción.
ySi la reproducción no funciona
correctamente, la conexión puede interrumpirse automáticamente.
ySi no se muestra su MUSIC ow en la lista,
reinicie los ajustes de red en el menú de conguración.
ySi pulsa BACK (1) para volver al navegador
de archivos durante la reproducción con MUSIC flow, MUSIC flow detiene la reproducción.
Funcionamiento 45
4
Funcionamiento
Page 46
5 Resolución de problemas
Resolución de problemas46
Resolución de problemas
General
Síntoma Causa y solución
La unidad no funciona correctamente.
El aparato no se enciende.
La unidad no inicia la reproducción.
yApague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer,
reproductor DVD, Amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
yDesconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo
externo conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplicador, etc.) e intente de nuevo la conexión.
yEnchufe correctamente el cable de alimentación a la salida de la pared. yAsegúrese de que el adaptador de CA esté correctamente conectado a la unidad.
yIntroduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco,
sistema del color y código de región.) yCargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo. yColoque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las
guías. yLimpie el disco. yCancele la función de clasicación o cambie el nivel de clasicación.
5
Resolución de problemas
El dispositivo de almacenamiento USB conectado no se reconoce.
No es posible cambiar el ángulo.
No se puede reproducir archivos de música/foto/vídeo.
El mando a distancia no funciona correctamente.
yIntente utilizando un cable diferente, algunos cables USB pueden no
soportar la suciente corriente para una normal operación USB. ySi utiliza un cable de extensión USB o bien HUB USB el dispositivo
USB puede que no sea reconocido. yNo es soportado un dispositivo USB que requiere la instalación de un
programa adicional cuando se ha conectado al ordenador. yEsta unidad soporta sólo un controlador ash USB y un HDD Externo
USB con los formatos FAT32 o NTFS.
yLos ángulos múltiples no se graban en el Vídeo DVD que se está
reproduciendo.
yLos archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir
la unidad. yLa unidad no admite el códec del archivo de vídeo.
yEl mando a distancia no está apuntando al sensor remoto de la
unidad. yEl mando a distancia está demasiado lejos de la unidad. yHay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad. yLa batería del control remoto está agotada.
Page 47
Resolución de problemas 47
La unidad está enchufada pero la corriente no se activará o desactivará.
La unidad no funciona con normalidad.
Puede restablecer la unidad del siguiente modo.
yDesenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco
segundos y vuelva a conectarlo.
Red
Síntoma Causa y solución
La función BD-Live no funciona.
Servicios de vídeo streaming suelen detenerse o almacenar temporalmente durante la reproducción.
El punto de acceso no se muestra en la lista “Nombre del punto de acceso”.
yEs posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB de espacio libre.
yAsegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la red
de área local y pueda acceder a Internet (véase la página 16).
ySu velocidad de banda ancha puede que no sea lo sucientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
yLa opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Cong.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
yPuede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
sucientemente rápida para transmitir los servicios de vídeo. Le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
yEl punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su
SSID. Congure el punto de acceso para transmitir su SSID a través del ordenador.
ySu dispositivo de red, como un punto de acceso, podría no estar
establecido en el campo de frecuencia y en el canal disponible que soporta este reproductor. Intente ajustar el campo de frecuencia y el canal desde la conguración del dispositivo de red.
5
Resolución de problemas
Page 48
Resolución de problemas48
Imagen
Síntoma Causa y solución
No hay imagen. ySeleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el televisor
Aparece ruido en la imagen. yEstá reproduciendo un disco grabado en un sistema de color
de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del
televisor. yConecte rmemente la conexión de vídeo. yCompruebe si [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] está ajustado
en el elemento adecuado según su conexión de vídeo. yEl televisor no es compatible con la resolución que ha congurado
en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el
televisor. yLa toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
diferente al del televisor. yAjuste la resolución que su televisor admita.
Asistencia al cliente
Puede actualizar el reproductor con el último software para mejorar el funcionamiento del producto y/o añadir nuevas funciones. Para obtener el último software de este reproductor (si hubiera actualizaciones), visite http://www.lg.com o póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de LG Electronics.
5
Resolución de problemas
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
Page 49
6 Apéndice
Apéndice 49
Control de un televisor con el mando a distancia suministrado
Puede controlar su televisor utilizando los siguientes botones.
Pulsando Puede
(TV POWER)
1
INPUT
VOL +/–
Nota
,
Dependiendo de la unidad que se conecte, es posible que no pueda controlar su televisor con alguno de los botones.
Encender y apagar el televisor.
Cambiar la fuente de entrada del televisor entre éste y otras fuentes de entrada.
Ajustar el volumen del televisor.
Programación del mando a distancia para controlar el televisor
Puede manejar su televisor con el mando a distancia suministrado. Si su televisor aparece en la tabla siguiente, introduzca el código de fabricante adecuado.
1. Mientras mantiene pulsado el botón (TV POWER), pulse los botones numéricos
1
para introducir el código de fabricante de su TV (véase la tabla a continuación).
Manufacturer Code Number
LG 1(Default), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Suelte el botón 1 (TV POWER) para completar
el ajuste.
Según su televisor, es posible que algunos botones no funcionen en su aparato, incluso tras indicar el código correcto del fabricante. Cuando cambie las pilas del mando a distancia, es posible que el número de código indicado regrese al valor predeterminado. Indique de nuevo el número de código.
6
Apéndice
Page 50
Apéndice50
Actualización del software de red
Notificación de actualización de la red
De vez en cuando, se pone a disposición de las unidades conectadas a una red de banda ancha mejoras en el rendimiento y/o características o servicios adicionales. En caso de que haya disponible un nuevo software y la unidad esté conectada a una red doméstica de banda ancha, el reproductor le informará acerca de la actualización de la siguiente manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la pantalla al encender el reproductor.
6
Apéndice
2. Utilice desee y, a continuación, pulse ENTER (b).
[OK] Comienza la actualización del
[Cancelar] Sale del menú de actualización
para seleccionar la opción que
a/d
software.
y aparece el menú de inicio.
Actual. Software
Es posible actualizar el reproductor con el software más reciente para mejorar el funcionamiento de los productos y/o agregar nuevas funciones. Se puede actualizar el software mediante la conexión directa de la unidad al servidor de actualización de software.
Nota
,
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, extraiga cualquier disco y dispositivo USB del reproductor.
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, apague el reproductor y a continuación vuelva a encenderlo.
yDurante el procedimiento de
actualización del software, no apague el reproductor o desconecte la unidad de la red, ni pulse un botón.
ySi cancela la actualización, apague la
unidad y vuelva a encenderla para un funcionamiento estable.
yEsta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (página
16).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse ENTER (b).
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible en el servidor de actualización, aparece el icono “Actualización” en la parte inferior del menú Inicio. Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el procedimiento de actualización.
El reproductor comprobará la actualización más reciente.
Nota
,
ySi se pulsa ENTER (b) mientras se está
comprobando la actualización, se detendrá este proceso.
ySi no hay ninguna actualización disponible,
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado ninguna actualización.”. Pulse ENTER (b) para volver al [MENÚ INICIO].
Page 51
4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el mensaje“Se ha encontrado una nueva actualización. Se necesitan varios minutos para la actualización. ¿Desea iniciar la actualización?”
5. Seleccione OK para iniciar la actualización. (Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la actualización).
6. El reproductor comienza la descarga de la actualización más reciente desde el servidor. (La descarga puede demorarse varios minutos dependiendo del estado de su red doméstica.)
7. La próxima vez que desee actualizar el software, deberá realizar de nuevo el procedimiento de actualización de software desde el principio.
Precaución
>
No apague la unidad durante la actualización de software.
Nota
,
Si el software incluye una actualización del controlador, la bandeja de discos podría abrirse durante el proceso.
8. Cuando la actualización esté completada, la potencia se apagará automáticamente en unos segundos.
9. Encienda de nuevo la unidad. El sistema está funcionando con la nueva versión.
Nota
,
Dependiendo de su entorno de Internet, es posible que la función Actualización del software no funcione correctamente. En tal caso, puede obtener el software más reciente en un Centro de servicio técnico autorizado de LG Electronics y luego actualizar el reproductor. Consulte el apartado “Asistencia al cliente” en la página 48.
Apéndice 51
6
Apéndice
Page 52
Apéndice52
Información adicional
Compatibilidad de archivos
Archivos de vídeo
Fuente
del
archivo
Disco,
USB
DLNA
Archivos de audio
Fuente
del
6
Apéndice
archivo
Disco,
USB
DLNA
Extensión del
archivo
“.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v ” (DRM free), “.vob”, “.3gp”, “.mov”, “.tr p”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, “.wm”, ”.v ”, “.ts”, “.dat”
“.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v ” (DRM free), “.3gp”, “.mov”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, ”.v”, “.ts”, “.dat”
Extensión del
archivo
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (DRM free), “.ac”, “.ogg”, “.ai”
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (DRM free), “.ac”, “.ogg”
Formato de códec
XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Frecuencia de
muestreo
entre 32 - 48 kHz (WMA), entre 16 - 48 kHz (MP3)
entre 32 - 48 kHz (WMA), entre 16 - 48 kHz (MP3)
Formato de
audio
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Tasa de bits Nota
entre 32 - 192 kbps (WMA), entre 32 - 320 kbps (MP3)
entre 32 - 192 kbps (WMA), entre 32 - 320 kbps (MP3)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/. txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Algunos archivos .wav no son compatibles con este reproductor.
Algunos archivos .wav no son compatibles con este reproductor.
Subtítulo
Archivos de imagen
Fuente
del
archivo
Disco,
USB,
DLNA
Extensión del
archivo
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif”, “.mpo”, “.jps”
Tamaño
recomendado
Menos de 4.000 x 3.000 x 24 bit/pixel Menos de 3.000 x 3.000 x 32 bit/pixel
Nota
No es compatible con archivos de imagen progresivos y sin pérdida de compresión.
Page 53
Apéndice 53
Nota
,
yEl número máximo de caracteres para el
nombre de archivo es 180.
yNúmero máximo de archivos/carpetas:
Menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas)
yPuede que tarde varios minutos en leer el
contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.
yLa compatibilidad de archivos puede variar
según el servidor.
yDebido a que la compatibilidad del servidor
DLNA se comprueba en el entorno del servidor del paquete informático DLNA (SmartShare PC Software), los requisitos del archivo y las funciones de reproducción del menú pueden variar dependiendo de los servidores de medios.
yLos requisitos de archivo de la página 52 no
siempre son compatibles. Puede que haya algunas restricciones por las características del archivo y la capacidad de servidor de medios.
yLa reproducción de archivos con subtítulos
de videos está disponible solamente en el servidor de medios DLNA creado por el software SmartShare PC descargado desde el sitio Web.
yPuede que no se puedan compartir
correctamente los archivos almacenados en un dispositivo extraíble como una unidad USB, unidad DVD, etc.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
yEs posible que no se reproduzcan
correctamente archivos de películas HD grabadas en el CD/DVD o USB 1.0/1.1. Se recomienda usar los sistemas Disco Blu­ray o USB 2.0 para reproducir archivos de películas en HD.
yEste reproductor soporta H.264/MPEG-4
AVC perl Principal, Alto en el nivel 4.1. Un archivo con un nivel más alto puede no ser soportado.
yEste reproductor no admite archivos
grabados con GMC *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
*
1 o Qpel*2.
Nota
,
yNo se admite un archive “avi” codicado
como “WMV 9 codec”.
yEste reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos Unicode. Este reproductor no admite archivos de subtítulos Unicode puros.
yDependiendo de los tipos de archivos
o los modos de grabación, pueden no reproducirse.
yLos discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con este reproductor.
yPara reproducir un archivo de película,
el nombre del archivo de la película y el nombre del archivo de subtítulos deben ser el mismo.
yCuando reproduzca un archivo vídeo una
extensión tal como “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp”, “.Trp” o “.m2t”, puede que su reproductor no soporte los archivos de subtítulo.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
yEl códec de compatibilidad Vídeo/ Audio
puede ser diferente dependiendo del archivo vídeo.
AVCHD (Códec de video avanzado de alta definición)
yEste reproductor puede reproducir discos en
formato AVCHD. Estos discos se graban y usan normalmente en videocámaras.
yEl formato AVCHD es un formato de cámara de
vídeo digital de alta denición.
yEl formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con una ecacia mayor que el formato de compresión de imagen convencional.
yEste reproductor puede reproducir discos
AVCHD usando el formato “x.v.Colour”.
yAlgunos discos en formato AVCHD podrían no
reproducirse dependiendo de las condiciones de la grabación.
yLos discos en formato AVCHD deben estar
nalizados.
y“x.v.Colour” ofrece una mayor gama de colores
que los discos DVD normales de videocámara.
6
Apéndice
Page 54
Apéndice54
Acerca de DLNA
Esta unidad es un reproductor de medios digitales con certicación DLNA que puede mostrar y reproducir vídeo, fotos y música desde el servidor de medios digitales compatible con DLNA (ordenador y electrónica de consumo).
La DLNA (Digital Living Network Alliance) es una organización que abarca varios sectores industriales como la electrónica de consumo, la computación y las empresas de dispositivos móviles. Digital Living ofrece a los consumidores un fácil intercambio de medios digitales a través de una red por cable o inalámbrica en el hogar.
El logotipo de certicación DLNA facilita la búsqueda de productos que cumplen con las directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad cumple con las directrices de interoperabilidad DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor un ordenador que ejecuta software del servidor DLNA u otros dispositivos compatibles con DLNA, es posible que sea necesario efectuar algunos cambios de conguración en el software o dispositivos. Consulte el manual de instrucciones del software o dispositivo para obtener más información.
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta denición:
yVisualización de alta denición con tomas de
6
Apéndice
entrada HDMI. yDisco BD-ROM con contenido en alta denición. yEs necesario que el dispositivo de pantalla
disponga de una entrada DVI apta para HDMI o
HDCP para mostrar algunos contenidos (como
indican los autores del disco).
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
yUn amplicador/receptor con un decodicador
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS o DTS-HD) incorporado. yRealzador de graves y altavoces principales,
centrales y con efecto surround según precise el
formato seleccionado.
Notas sobre la compatibilidad
yDado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden
aparecer algunos problemas de discos, conexión digital y otros problemas de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado.
yEsta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perl 1 versión 1.1). Es posible reproducir audio y vídeo secundario desde un disco compatible con la función Picture-in-Picture. Para más información sobre el método de reproducción, consulte las instrucciones del disco.
yPara visualizar contenidos de alta denición
y convertir contenido estándar de DVD a una resolución mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
yAlgunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
el uso de algunos comandos operación o algunas funciones.
yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD
admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse una conexión HDMI en la salida de audio de la unidad.
yPuede utilizar un dispositivo USB para almacenar
información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en línea. El disco que está utilizando controlará el tiempo que se retiene esta información.
Page 55
Especificaciones de la salida del audio
Apéndice 55
Toma/Ajuste
Fuente
Dolby Digital PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 2ch DTS 2ch Dolby TrueHD
DTS PCM 2ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch DTS 2ch Linear PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch PCM 7.1ch DTS Linear PCM 7.1ch
*1 Los audios secundarios e interactivos podrían
no estar incluidos en el bitstream de salida si la opción [Salida digital] se ajusta a [Auto]. (Excepto el codec LPCM: la salida siempre incluye audio interactivo y secundario.)
*2 Este reproductor selecciona automáticamente
el audio HDMI dependiendo de la capacidad de codificación del dispositivo HDMI conectado incluso si la opción [Salida digital] se configura como [Auto].
*3 Si la opción [Salida digital] se configure como
[Recodificar DTS], la salida de audio se limitará a 48 kHz y 5.1 Ch. Si la opción [Salida digital] está ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y el audio original se emitirá para los otros discos (como [Auto]).
PCM
Recodificar DTS *
HDMI OUT
3
yEl audio se emite como PCM 48 kHz/16 bits para
archivos MP3/WMA y como PCM 44,1kHz/16 bits para un CD de audio mientras se está reproduciendo.
yDebe seleccionar una salida de audio digital y
un máximo de frecuencia de muestreo para el amplicador (o receptor AV) con las opciones [Salida digital] y [Muestreo PCM] del menú [Cong.] (ver página 24).
yCon la conexión de audio digital (DIGITAL AUDIO
OUT o HDMI OUT), los sonidos del botón Disc Menu del BD-ROM pueden no oírse si la opción [Salida digital] está congurada como [Auto].
ySi el formato de audio de la salida digital no se
corresponde con la capacidad de su receptor, éste producirá un fuerte sonido distorsionado o ningún sonido.
yEl sonido Digital Surround multicanal mediante
la conexión digital sólo puede obtenerse si el receptor está equipado con un descodicador digital multicanal.
Auto
*1 *
2
6
Apéndice
Page 56
Apéndice56
Lista del código del país
Seleccione un código de área de esta lista.
País Código País Código País Código País Código
Afganistán AF Argentina AR Australia AU Austria AT Bélgica BE Bután BT Bolivia SB Brasil BR Camboya KH Canadá CA Chile CL China CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croacia HR República Checa CZ Dinamarca DK Ecuador EC Egipto EG
6
El Salvador SV
Apéndice
Etiopía ET
Fidji FJ Finlandia FI Francia FR Alemania DE Gran Bretaña GB Grecia GR Groenlandia GL Hong Kong HK Hungría HU India IN Indonesia ID Israel IL Italia IT Jamaica JM Japón JP Kenia KE Kuwait KW Libia LY Luxemburgo LU Malasia MY Maldivas MV México MX
Mónaco MC Mongolia MN Marruecos MA Nepal NP Holanda NL Antillas Holandesas AN Nueva Zelanda NZ Nigeria NG Noruega NO Omán OM Pakistán PK Panamá PA Paraguay PY Filipinas PH Polonia PL Portugal PT Rumanía RO Federación de
Rusia RU Arabia Saudita SA Senegal SN
Singapur SG República de
Eslovaquia SK Eslovenia SI Sudáfrica ZA Corea del Sur KR España ES Sri Lanka LK Suecia SE Suiza CH Taiwán TW Tailandia TH Turquía TR Uganda UG Ucrania UA Estados Unidos US Uruguay UY Uzbekistán UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
Page 57
Apéndice 57
Lista de código de idioma
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo del disco] y [Menú del disco].
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanés 8381 Amharic 6577 Árabe 6582 Armenio 7289 Assamais 6583 Aymara 6588 Azerbayano 6590 Bashkir 6665 Vasco 6985 Bengalí, Bangla 6678 Butaní 6890 Bihari 6672 Bretón 6682 Búlgaro 6671 Birmano 7789 Bielorruso 6669 Chino 9072 Croata 7282 Checo 6783 Danés 6865 Holandés 7876 Inglés 6978 Esperanto 6979 Estonio 6984 Feroés 7079 Fidji 7074 Finlandés 7073
Francés 7082 Frisón 7089 Gallego 7176 Georgiano 7565 Alemán 6869 Griego 6976 Groenlandés 7576 Guaraní 7178 Goujrati 7185 Haoussa 7265 Hebreo 7387 Hindi 7273 Húngaro 7285 Islandés 7383 Indonesio 7378 Interlingua 7365 Gaélico irlandés 7165 Italiano 7384 Japonés 7465 Kannada 7578 Kashmir 7583 Kazako 7575 Kirghiz 7589 Coreano 7579 Kurdo 7585 Laosiano 7679 Latín 7665 Letón 7686 Lingala 7678
Lituano 7684 Macedonio 7775 Malgache 7771 Malayo 7783 Malayalam 7776 Maorí 7773 Marath 7782 Moldavo 7779 Mongol 7778 Nauru 7865 Nepalés 7869 Noruego 7879 Oriya 7982 Punjabí 8065 Pastún 8083 Persa 7065 Polaco 8076 Portugués 8084 Quechua 8185 Reto-romano 8277 Rumano 8279 Ruso 8285 Samoano 8377 Sánscrito 8365 Gaélico escocés 7168 Serbio 8382 Serbo-croata 8372 Shona 8378
Sindhi 8368 Cingalés 8373 Eslovaco 8375 Esloveno 8376 Español 6983 Sudanés 8385 Swahili 8387 Sueco 8386 Tagalo 8476 Tajiko 8471 Tamil 8465 Telougou 8469 Tailandés 8472 Tonga 8479 Turco 8482 Turkmeno 8475 Twi 8487 Ucraniano 8575 Urdu 8582 Uzbeco 8590 Vietnamita 8673 Volapuk 8679 Galés 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulú 9085
6
Apéndice
Page 58
Apéndice58
Marcas comerciales y licencias
Las restantes marcas comerciales y otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y sus logotipos son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
El logotipo “DVD” es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Fabricado bajo autorización de Dolby Laboratories. “Dolby” y símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DLNA®, el logo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas comerciales, marcas de servicios o marcas de certicación de Digital Living Network Alliance.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas registradas de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus liales.
6
Apéndice
Los términos HDMI e Interfaz Multimedia de Alta-Denición HDMI y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
“x.v.Colour” es una marca registrada de Sony Corporation.
Page 59
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un mensaje y la reproducción o copia queda interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en el Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en http:// www.cinavia.com. Para solicitar más información sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.
Este producto incluye tecnología con marca registrada bajo licencia obtenida por Verance Corporation, y está protegida por la Patente de EE.UU. número 7.369.677, además de por otras patentes mundiales ya emitidas y pendientes de emitir, así como por derechos de autor y protección de secretos comerciales de algunos aspectos de dicha tecnología. Cinavia es una marca registrada de Verance Corporation. Derechos de autor 2004­2013 Verance Corporation. Verance se reserva todos los derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje.
Apéndice 59
6
Apéndice
Page 60
Apéndice60
Especificaciones
General
Adaptador CA
Consumo de energía en reposo conectado a la red
Dimensiones (A x Alt x F) Aprox. 270 mm x 43 mm x 195 mm Peso neto (aprox.) 0,84 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C - 35 °C Humedad de funcionamiento 5 % - 90 %
Salidas
HDMI OUT (vídeo/audio) 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™)
Sistema
Láser Láser semiconductor longitud de onda de 405 nm / 650 nm Sistema de señal Sistema de televisor a color PAL / NTSC estándar Puerto LAN Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX Alimentación bus (USB) 5 V 0 500 mA
yEl diseño y las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
6
Apéndice
yModelo : WA-12M12FG yFabricante: Asian Power Devices Inc. yEntrada: 100-240 V~, 50-60 Hz 0.5 A Max. ySalida: 12 V 0 1 A
1,5 W (Si están activados todos los puertos de red.)
Page 61
Apéndice 61
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Durante el transporte de la unidad
Conserve la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad, para una máxima protección de la misma, empaquétela como venía de fábrica.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y seco. Si las supercies están extremadamente sucias, utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice disolventes fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, podría dañar la supercie de la unidad.
Conservación de las supercies externas limpias
yNo utilice líquidos volátiles, como insecticidas,
cerca de la unidad.
yNo frote el paño demasiado fuerte para no dañar
la supercie.
yNo deje productos de caucho ni de plástico en
contacto con la unidad durante un periodo de tiempo largo.
Notas sobre los discos
Manejo de los discos
No toque la cara grabada del disco. Sostenga el disco por los extremos para no dejar huellas en la supercie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor, ni lo deje dentro de un coche aparcado y expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas y polvo en el disco puede disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el sonido. Antes de utilizarlo, limpie el disco con un paño limpio. Pase el paño desde el centro del disco hacia fuera.
No utilice disolventes fuertes como alcohol, bencina, disolvente, productos de limpieza o pulverizadores antiestáticos pensados para los antiguos discos de vinilo.
Mantenimiento de la unidad
Esta unidad es un dispositivo de alta tecnología y precisión. Si la lente óptica y los componentes de la unidad de disco están sucios o gastados, la calidad de la imagen podría verse disminuida. Para más información, contacte con el centro de servicio autorizado más próximo.
6
Apéndice
Page 62
Apéndice62
Información importante relacionada con los servicios de red
Toda la información, datos, documentos, comunicaciones, descargas, archivos, texto, imágenes, fotografías, grácos, videos, webcasts, publicaciones, herramientas, recursos, software, código, programas, applets, widgets, aplicaciones, productos y demás contenido (“el Contenido”) y todos los servicios y ofertas (“los Servicios”) proporcionados por o a través de una tercera parte (consideradas cada una un “proveedor de servicios” serán únicamente responsabilidad del Proveedor de servicios del que originaron.
La disponibilidad y el acceso al contenido y a los servicios proporcionados por el proveedor de servcios a través del dispositivo LGE están sujetas a cambio en cualquier momento sin previo aviso, incluida, pero no limitada a la suspensión, retiro o cese de cualquier parte del contenido o de los servicios.
Si tiene alguna queja o problema relacionada con el contenido o los servicios, deberá acudir al sitio Web del proveedor de servicios para recibir la información más actualizada. LGE no se hace responsable del servicio al cliente relacionado con los contenidos y servicios. Cualquier pregunta
6
Apéndice
o solicitud relacionada con el contenido o los servicios debería formularse directamente a los respectivos proveedores del contenido y los servicios.
Por favor, tenga en cuenta que LGE no se hace responsable de ninguno de los contenidos o servicios proporcionados por el proveedor de servicios ni de ningún cambio, retiro o cese de tal contenido o servicio y no garantiza la disponibilidad o el acceso a tal contenido o servicio.
Page 63
Page 64
Loading...