LG BP135 User Manual [it]

MANUALE DELL’UTENTE
Blu-ray Disc™ / DVD Player
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e con­servare per uso futuro.
BP135
P/NO : MFL68023306

Informazioni sulla sicurezza

1
Come iniziare
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN
INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN
elettriche.
documentazione di accompagnamento del prodotto.
Avvertenze: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ.
AVVERTENZA: non esporre l’apparecchio all’acqua (sgocciola-mento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.
Avvertenze: non installare questo apparecchio in spazi ristretti quali scaali o unità simili.
AVVERTENZA: Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante. Le feritoie e le aperture sono previste per la ventilazione e per garantire il corretto funzionamento del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento. Non ostruire le aperture collocando il prodotto su divani, letto, tappeti o altre superci simili. Non collocare il prodotto incassato in mobili come librerie o scaali, a meno che non sia prevista una ventilazione suciente e siano state seguite le istruzioni del fabbricante.
Come iniziare2
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
TECNICO QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno dell’unità che può provocare scosse
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente importanti contenute nella
L’uso di controlli, di regolazioni o della prestazione delle procedure diversi da quelli indicati qui possono provocare danni da esposizione a radiazioni pericolose.
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione
Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un circuito dedicato.
Ciò signica, un circuito di alimentazione specico per un solo apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. A tal ne, vericare le speciche di questo Manuale dell’utente. Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi slacciati o isolamenti spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono vericarsi incendi o scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio e far sostituire il cavo con uno identico da un tecnico dell’assistenza qualicato. Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a parete e ai punti in cui il cavo esce dall’unità. Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.
AVVISO: Per sicurezza marcare le informazioni includenti l’identicazione del prodotto e i dati di alimentazione: vedere etichetta principale nel fondo dell’apparato.
AVVERTENZA: Usare solo l’adattatore a CA fornito con questo dispositivo. Non usare un alimentatore di altro dispositivo o di altro fabbricante. Usando un qualsiasi altro cavo di alimentazione o alimentatore dierente si può danneggiare il dispositivo e rendere nulla la garanzia dello stesso.
Come iniziare 3
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia o accomulatore seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio. Per impedire la contaminazione dell’ambiente e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o animali, la vecchia batteria deve essere smaltita inserendola nel contenitore adeguato nei punti di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o accumulatori insieme ai riuti domestici. Si raccomanda di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e accumulatori. Non esporre la batteria a temperature eccessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco, ecc.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. ll corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie/accumulatori esausti
1. Quando questo simbolo del contenitore della spazzatura con ruote barrato é affisso sulle batterie/ accumulatori, indica che il prodotto è coperto dalla Direttiva europea 2006/66/EC.
2. Questo simbolo può essere combinato con i simboli del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio, 0,002% di cadmio 0,004% di piombo.
3. Tutte le batterie/accumulatori devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o autorità locali.
4. II corretto smaltimento delle vecchie batterie/accumulatori consente di evitare conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute umana.
5. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento delle vecchie batterie/accumulator rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto.
1
Come iniziare
Come iniziare4
La LG Electronics dichiara che questo/questi prodotto/i /sono
ad altri provvedimenti importanti delle direttive 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC, e 2011/65/
1
EU.
Come iniziare
Ucio di contatto per la conformità di questo prodotto:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
ySi prega di notare che questo NON è un punto di
contatto del Servizio Clienti. Per le informazioni del Servizio Clienti, vedere la scheda di garanzia o contattare il fornitore presso cui avete acquistato il prodotto.
conformi ai requisti principali e
Nota sul Copyright
yA causa del fatto che l’AACS (sistema con
contenuto di accesso avanzato) è approvato come sistema di protezione del contenuto per il formato disco Blu-ray, similare all’uso del CSS (sistema di miscelazione del contenuto) per il formato DVD, certe limitazioni sono imposte per la riproduzione, l’uscita del segnale analogico, ecc. dei contenuti protetti dell’AACS. Il funzionamento di questo prodotto e le restrizioni su questo prodotto possono variare dipendendo dal momento del vostro acquisto poiché tali restrizioni possono essere adottate e/o modicate da AACS dopo la produzione di questo prodotto.
yInoltre la marcatura BD-ROM e BD+ sono usati
come sistemi di protezione del contenuto per il formato di disco Blu-ray, che impone certe limitazioni comprendenti le limitazioni di riproduzione per i contenui protetti della marcatura del BD-ROM e/o BD+. Per informazioni aggiuntive su AACS, contrassegno BD-ROM, BD+ o su questo prodotto, rivolgersi a un centro assistenza clienti autorizzato.
yMolti dischi BD-ROM/DVD sono codicati
con protezione dalla copia. A causa di queste restrizioni, è necessario connettere il lettore direttamente alla TV anziché il VCR. La connessione tramite VCR ha come risultato un’immagine distorta quando questa proviene da dischi protetti da copia.
yQuesto prodotto include la tecnologia di
protezione dal copyright che è protetto da brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale. L’uso della tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato dalla Rovi Corporation, ed è previsto solo per utilizzi domestici o altri usi di visualizzazione limitati salvo usi concessi altrimenti dalla Rovi Corporation. E’ vietata la progettazione inversa o lo smontaggio del prodotto.
yIn base alle leggi sul copyright degli U.S.A. e di
altri paesi, registrazione, uso, visualizzazione, distribuzione o revisione non autorizzati di programmi televisivi, nastri, dischi BD-ROM, DVD, CD e altri materiali possono essere soggetti a responsabilità civile e/o penale.
Avviso importante per il sistema colore TV
Il sistema colore di questo lettore cambia sulla base del sistema del disco correntemente in riproduzione.
Per esempio, quando il lettore riproduce un disco registrato con il sistema colore NTSC, l’uscita dell’immagine sarà con segnale NTSC.
Solo un apparecchio TV multi sistema colore è in grado di ricevere tutti i segnali in uscita dal lettore.
ySe si dispone di una TV con sistema colore PAL,
quando si usano dischi registrati in NTSC si vedranno solo delle immagini distorte .
yUn apparecchio TV a sistema multiplo colore
cambia automaticamente il sistema colore sulla base dei segnali in ingresso. Nel caso in cui il sistema colore non venga cambiato automaticamente, spegnere l’apparecchio e riaccendere per vedere le immagini normalmente sullo schermo.
yAnche se i dischi vengono visualizzai
correttamente sull’apparecchio TV, è possibile che non vengano registrati correttamente sul registratore.
Come iniziare 5
1
Come iniziare
Sommario6
Sommario
1 Come iniziare
2 Informazioni sulla sicurezza 8 Introduzione 8 – Dischi riproducibili e simboli usati in
questo manuale
9 – Informazioni sul simbolo “7” 9 – Codice regionale 9 – Selezione del sistema 10 Telecomando 11 Pannello frontale 11 Pannello posteriore
2 Collegamento
12 Collegamento di adattatore a CA 12 Connessioni al TV 13 – Cos’è SIMPLINK? 14 – Impostazione della risoluzione 15 Connessione di un amplificatore 15 – Connessione a un amplificatore
tramite uscita HDMI 16 Connessione dispositivo USB 16 – Riproduzione di contenuto presente
sul dispositivo USB
3 Configurazione del sistema
17 Impostazione iniziale 17 Settaggi 17 – Regolare le impostazioni di
configurazione 18 – Menu [DISPLAY] 19 – Menu [LINGUA] 20 – Menu [AUDIO] 21 – Menu [BLOCCATO] 22 – Menu [ALTRO]
4 Utilizzo
23 Riproduzione generale 23 – Uso del menu [HOME] 23 – Riproduzione dei dischi 23 – Riprodurre un file su disco/dispositivo
USB
24 – Operazioni principali del contenuto
video e audio
24 – Operzioni principali per il contenuto
delle foto 24 – Uso del menu disco 25 – Riprendere riproduzione 25 – Memorizzazione dell’ultima scena 26 Riproduzione avanzata 26 – Ripetere la riproduzione 26 – Ripetizione di una sezione specifica 26 – Visualizzazione delle informazioni del
contenuto 27 – Modifica della vista di elenco dei
contenuti 27 – Selezione della file dei sottotitoli 27 – Modificare la modalità 28 – Opzioni durante la visualizzazione di
una foto 28 – Ascolto musica della musica durante
la presentazione diapositive 29 Visualizzazione su schermo 29 – Visualizzazione di contenuto sullo
schermo 30 – Riproduzione a partire da un punto
desiderato 30 – Scelta della lingua dei sottotitoli 30 – Ascolto di un diverso audio 30 – Visione da un’angolazione diversa 31 – Modifica del rapporto di aspetto della
TV 31 – Modifica della pagina di codice
sottotitoli 31 – Modifica della modalità immagine
5 Risoluzione dei problemi
32 Risoluzione dei problemi 32 – Generale 33 – Immagine 33 – Assistenza clienti 33 – Nota di software di libera circolazione
Sommario 7
1
6 Appendice
34 Controllo del televisore mediante il
telecomando
34 – Impostare il telecomando per
controllare il proprio apparecchio TV 35 Informazioni aggiuntive 35 – Requisiti dei file 36 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 37 – Requisiti del sistema 37 – Note di compatibilità 38 Specifiche tecniche uscita audio 39 Indicativo località 40 Elenco codici lingua 41 Marchi commerciali e licenze 43 Specifiche tecniche 44 Manutenzione 44 – Maneggiare l’unità 44 – Note sui Dischi
2
3
4
5
6
Alcuni dei contenuti presenti in questo manuale potrebbero presentare delle dierenze rispetto al suo lettore a seconda del software del lettore o del suo fornitore di servizi.
Come iniziare8

Introduzione

1

Dischi riproducibili e simboli usati in questo manuale

Come iniziare
Media/
Termini
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
Logo Simbolo Descrizione
yDischi come quelli dei lm che possono essere
e
y u
acquistati o attati.
yDischi BD-R/RE che sono registrati nel formato
BDAV.
yDischi BD-R/RE che contengono le di lm,
musica o foto.
yISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge
i
yDischi come quelli dei lm che possono essere
acquistati o attati.
r
o
y u
ySolo per modo lm e denito ySupporta anche il disco a doppia faccia di
registrazione
Formato AVCHD denito
yDischi DVD±R/RW che contengono lm, le di
musica o di foto.
yISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge
i
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
CD Audio
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Nota
Attenzione
r
t
y u i
,
>
Solo modo VR e denito
CD Audio
yDischi CD-R/RW che contengono lm, le di
musica o di foto.
yISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge
Indica note speciali e caratteristiche di funzionamento.
Indica precauzioni per evitare possibili danni per violazioni.
Nota
,
yIn base alle condizioni dell’apparecchiatura
di registrazione o dello stesso disco CD-R/ RW (o DVD±R/RW ), non è possibile riprodurre nell’unità alcuni dischi CD-R/RW (o DVD±R/RW).
yIn base al software di registrazione e
nalizzazione, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni dischi registrati (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE).
yI dischi BD-R/RE, DVD±R/RW e CD-R/RW
registrati mediante PC o masterizzatore DVD o CD potrebbero non venire riprodotti se il disco è danneggiato o sporco, oppure se è presente sporcizia o condensa sulla lente del lettore.
ySe il disco è stato registrato tramite PC,
anche mediante un formato compatibile, in alcuni casi la riproduzione potrebbe risultare impossibile a causa delle impostazioni del software utilizzato per creare il disco. Per maggiori informazioni, consultare il produttore del software.
yPer garantire un’ottima qualità della
riproduzione, questo lettore richiede la conformità di dischi e registrazioni con determinati standard tecnici.
yI DVD preregistrtrati sono conformi con
questi standard. Esistono diversi tipi di formati di dischi registrabili (compresi CD-R contenenti le MP3 o WMA) che richiedono la presenza di determinate condizioni per assicurare una riproduzione compatibile.
yI clienti devono tenere presente che per
scaricare le MP3/WMA e musicali da Internet è richiesta autorizzazione. La nostra azienda non ha alcun diritto per concedere tale autorizzazione. L’autorizzazione deve essere sempre ottenuta dal proprietario del copyright.
yL’opzione di formato del disco deve essere
impostata su [Masterizzato] per rendere il disco compatibile con i lettori LG quando si formattano dischi riscrivibili. Se si imposta l’opzione su Live File System, non è possibile usarlo sui lettori LG. (File system masterizzato/Live: Formato disco per Windows Vista)
Come iniziare 9

Informazioni sul simbolo “7”

Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può apparire “7”, questo segno indica che la funzione descritta nel manuale dell’utente non è disponibile su quel supporto specico.

Codice regionale

Questa unità dispone di un codice regionale stampato sul retro. Questa unità è in grado di riprodurre solo dischi BD-ROM o DVD con la stessa indicazione presente sul retro o con l’etichetta “ALL”.

Selezione del sistema

Aprire la vaschetta del disco usando il pulsante
(OPEN/CLOSE) e quindi, premere e mantenere
B
(PAUSE) per più di cinque secondi per modicare
M
il sistema dei colori (PAL /NTSC /AUTO).
1
Come iniziare
Come iniziare10

Telecomando

1
Come iniziare
Installazione della batteria
Rimuovere il coperchio della batteria sulla parte posteriore del telecomando, e inserire una batteria R03 (dimensione AAA) con i poli 4 e 5 posizionati in modo corretto.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Accende e spegne
1
il lettore.
(OPEN/CLOSE): Apre/chiude
B
il vassoio del disco. Tasti numerici 0-9: Seleziona le
opzioni numerate in un menu. TITLE/POP-UP: Visualizza il
menu del titolo DVD o il menu a comparsa del BD-ROM, se disponibile.
REPEAT (h): Ripete una sezione o sequenza desiderata.
• • • • • • b • • • • •
c/v
o indietro.
C/V
brano/capitolo successivo o precedente.
M
in pausa.
z Z
riproduzione.
• • • • • • c • • • • •
HOME (1): Visualizza il [Menu prin.] o esce da esso.
INFO/MENU (m): Visualizza o chiude il display su schermo (OSD).
Pulsanti di direzione:
Consentono di selezionare un’opzione nel menu.
ENTER (b): Conferma la selezione di menu.
BACK (1): Si esce dal menu o si torna alla schermata precedente.
DISC MENU: Accede al menu su un disco.
(SCAN): Ricerca avanti
(SKIP): Passa al le/
(PAUSE): Mette la riproduzione
(PLAY): Avvia la riproduzione.
(STOP): Interrompe la
• • • • • • d • • • • •
Pulsanti colore (R, G, Y, B): da utilizzare per navigare nei menu BD-ROM. Sono anche utilizzati per i menu [Video], [Foto] e [Musica].
Pulsanti di controllo TV: Vedere pagina 34.

Pannello frontale

Come iniziare 11
1
Come iniziare
Vassoio del disco
a
Indicatore di carica
b
Sensore del telecomando
c

Pannello posteriore

DC IN 12V (ingresso adattatore CA)
a
d B e 1
Porta USB
f
HDMI OUT
b
(OPEN/CLOSE)
(POWER)

2 Collegamento

Collegamento12

Collegamento di adattatore a CA

Collegare il unità alla presa elettrica con l’adattatore a CA fornito.
Lato posteriore dell’unità
2
Collegamento
Viene inserito nella presa di alimentazione elettrica.
yContattare un distributore delle parti elettriche
per l’assistenza nella scelta dell’adattatore della spina di CA o del cordone di alimentazione di CA.
yQuesto adattatore CA è prodotto da APD Group
Yang Ming Industrial.
Attenzione
>
Usare solo l’adattatore a CA fornito con questo dispositivo. Non usare un alimentatore di altro dispositivo o di altro fabbricante. Usando un qualsiasi altro cavo di alimentazione o alimentatore dierente si può danneggiare il dispositivo e rendere nulla la garanzia dello stesso.

Connessioni al TV

Se si possiede un televisore o un monitor HDMI è possibile collegarli a questo lettore mediante cavo HDMI (tipo A, Cavo HDMI™ ad alta velocità). Connettere il jack HDMI sull’unità al jack HDMI di un TV o monitor compatibili HDMI.
Lato posteriore dell’unità
Cavo HDMI
TV
Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare il manuale del TV).
Nota
,
Consultare i manuali del proprio TV, videoregistratore, impianto stereo o altre apparecchiature al ne di eettuare il miglior collegamento.
Collegamento 13
Informazioni aggiuntive per HDMI
yQuando si connette un dispositivo HDMI o DVI
compatibile, accertarsi di quanto segue:
-Provare a spegnere il dispositivo HDMI/DVI e questo lettore. Dopodiché, accendere il dispositivo HDMI/DVI e lasciarlo per circa 30 secondi, quindi accendere questo lettore.
-L’ingresso video del dispositivo connesso sia impostato correttamente per questa unità.
-Il dispositivo connesso sia compatibile con ingresso video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yNon tutti i dispositivi HDMI o DVI HDCP-
compatibili funzionano con questo lettore.
-Su un dispositivo non HDCP è possibile che l’immagine non venga visualizzata in modo corretto.
Nota
,
ySe un dispositivo HDMI connesso non
accetta un’uscita audio del lettore, l’audio del dispositivo HDMI può essere distorto o può non uscire.
yQuando si usa la connessione HDMI, è
possibile modicare la risoluzione dell’uscita HDMI. (Vedere “Impostazione della risoluzione” a pagina 14)
ySelezionare il tipo di uscita video dal jack
HDMI OUT usando l’opzione [Imp. colore HDMI] sul menu [Impostaz.] (vedere pagina
19).
yLa modica della risoluzione quando la
connessione è già stata stabilita può avere un cattivo funzionamento come risultato. Per risolvere il problema, spegnere i lettore e quindi riaccenderlo.
ySe la connessione HDMI con HDCP non è
vericata, lo schermo TV diviene nero. In questo caso, controllare la connessione HDMI, oppure scollegare il cavo HDMI.
ySe ci sono disturbi o linee sullo schermo,
controllare il cavo HDMI (la lunghezza è generalmente limitata a 4,5 m).

Cos’è SIMPLINK?

Alcune funzioni di questa unità sono controllate dal telecomando dell’apparecchio TV quando l’unità e un TV LG con SIMPLINK sono collegati tramite connessione HDMI.
Funzioni controllabili tramite il telecomando dell’apparecchio TV LG: Riproduzione, Pausa, Ricerca, Salto, Stop, Spegnimento, ecc.
Per maggiori dettagli sulla funzione SIMPLINK consultare il manuale dell’utente dell’apparecchio TV.
Gli apparecchi TV LG con la funzione SIMPLINK sono dotati di un logo come quello sopra riportato.
Nota
,
A seconda del tipo di disco che si sta riproducendo oppure della modalità di riproduzione, alcune delle operazioni SIMPLINK potrebbero variare o non funzionare.
2
Collegamento
Collegamento14

Impostazione della risoluzione

Il lettore consente di impostare diverse risoluzioni dell’uscita per i jack HDMI OUT. Si può modicare la risoluzione usando il menu di congurazione [Impostaz.].
1. Premere HOME (1).
2
Collegamento
2. Usare e premere ENTER (b). Appare il menu di configurazione [Impostaz.].
3. Utilizzare [DISPLAY], quindi premere d per passare al secondo livello.
4. Utilizzare [Risoluzione], quindi premere ENTER (b) per passare al terzo livello.
5. Utilizzare desiderata, quindi premere ENTER (b) per confermare la selezione.
per selezionare [Impostaz.]
a/d
per selezionare l’opzione
w/s
per selezionare l’opzione
w/s
per selezionare la risoluzione
w/s
Nota
,
ySe la TV non accetta la risoluzione impostata
sul lettore è possibile impostare la risoluzione su 576p come segue:
1. Premere B per aprire il vassoio del disco.
2. Premere Z (STOP) per oltre 5 secondi.
ySe si seleziona una risoluzione
manualmente, quindi si collega il jack HDMI al TV e il TV non l’accetta, la risoluzione viene impostata su [Auto].
ySe si seleziona una risoluzione che non
viene accettata dall’apparecchio TV viene visualizzato un messaggio di avvertenza. Dopo avere modicato la risoluzione se non è possibile vedere lo schermo, attendere 20 secondi e la risoluzione tornerà automaticamente alla risoluzione precedente.
yLa frequenza delle immagini dell’uscita
video 1080p può essere impostata automaticamente a 24 Hz o 50 Hz in base alla capacità e alla preferenza del TV collegato e alla frequenza delle immagini nativa del contenuto sul disco BD-ROM.
Collegamento 15

Connessione di un amplificatore

Eseguire una delle connessioni seguenti, in base alle funzionalità dell’apparecchiatura esistente.
yConnessione HDMI audio
Poiché molti fattori inuenzano il tipo di uscita audio, vedere “Speciche tecniche uscita audio” per i dettagli (pagine 38).
Informazioni relative all’audio Digital Multi-channel
La connessione digitale multicanale assicura la migliore qualità audio. Per questo motivo è necessario un ricevitore Audio/video che supporti uno o più formati audio supportati dal lettore. Controllare i loghi sul lato anteriore del ricevitore Audio/Video e il manuale. (PCM Stereo, PCM Multi­Ch, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS e/o DTS-HD)

Connessione a un amplificatore tramite uscita HDMI

Connettere il jack HDMI OUT del lettore al jack corrispondente sull’amplicatore tramite un cavo HDMI.
Lato posteriore dell’unità
2
Collegamento
Cavo HDMI
Amplicatore/Ricevitore
Cavo HDMI
TV
Collegare il jack dell’uscita HDMI dell’amplicatore al jack di ingresso HDMI del televisore mediante un cavo HDMI se l’amplicatore dispone di jack di uscita HDMI.
È necessario attivare l’uscita digitale del lettore (vedere “Menu [AUDIO]” a pagina 20).
Collegamento16

Connessione dispositivo USB

Questo lettore è in grado di riprodurre le video, musicali e di foto presenti di un dispositivo USB.

Riproduzione di contenuto presente sul dispositivo USB

2
Collegamento
1. Inserire un dispositivo USB nella porta USB fino a quando non è ben inserito.
Quando si connette il dispositivo USB sul menu HOME, il lettore riproduce automaticamente uno dei le musicali memorizzati sul dispositivo di memorizzazione USB. Se il dispositivo di archiviazione USB contiene le di tipo diverso, appare un menu per la scelta del tipo di selezione.
Il tempo di caricamento può impiegare alcuni minuti dipendendo dal numero di brani contenuti sul dispositivo USB. Premere ENTER (b) tenendo [Annulla] premuto per interrompere il caricamento.
2. Premere HOME (1).
3. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] tramite
4. Selezionare l’opzione [USB] tramite
, e premendo ENTER (b).
a/d
premere ENTER (b).
w/s
Nota
,
yQuesto lettore supporta memorie Flash
USB / dischi rigidi esterni formattati FAT32 e NTFS quando si accede a le (musica, foto, video). In ogni caso, per contenuti Bly-ray, è supportato solo il foramto FAT32. Usare le memorie Flash USB / i dischi rigidi esterni formattati in FAT32 o NTFS quando si utilizzano contenuti Blu-ray.
yQuesta unità può supportare no a 4
partizioni del dispositivi USB.
yNon estrarre il dispositivo USB durante il
funzionamento (riproduzione, ecc.)
yUn dispositivo USB che richiede
l’installazione aggiuntiva di un programma quando è connesso un computer non è supportato.
yDispositivo USB: Dispositivo USB che
supporta USB1.1 e USB2.0.
yFile video, musica e immagine che possono
essere riprodotti. Per informazioni sulle operazioni su ciascun le, consultare le pagine relative.
ySi consiglia di eseguire backup regolari per
prevenire la perdita dei dati.
yQuando si usa una prolunga USB o lettore
USB multiplo, è possibile che il dispositivo non venga riconosciuto.
yAlcuni dispositivi USB posso no non
funzionare con questa unità.
yFotocamere digitali e telefoni cellulari non
sono supportati.
yNon è possibile connettere la porta USB
e
dell’unità a un PC. Non è possibile utilizzare l’unità come dispositivo di memorizzazione.
5. Selezionare un file tramite premere z(PLAY) o ENTER (b) per riprodurre il file.
6. Estrarre il dispositivo USB facendo la massima attenzione.
w/s/a/d
, e
3 Congurazione del sistema
Configurazione del sistema 17

Impostazione iniziale

Quando accendi l’unità per la prima volta, sullo schermo appare la guida alla congurazione iniziale. Imposta la lingua dello schermo sulla guida alla congurazione iniziale.
1. Premere 1 (POWER). Il programma di impostazione iniziale appare
sullo schermo.
2. Usare
3. Controlla le impostazioni che hai selezionato
w/s/a/d
e premere ENTER (b).
nella fase precedente.
Premi ENTER (b) mentre [Fine] è evidenziato per completare la configurazione iniziale. Se vuoi modificare le impostazioni, usa selezionare [Prev.] quindi premi ENTER (b).
per selezionare una lingua,
per
a/d

Settaggi

Regolare le impostazioni di configurazione

Potete cambiare le impostazioni del lettore sul menu [Impostaz.].
1. Premere HOME (1).
2. Usare e premere ENTER (b). Appare il menu di configurazione [Impostaz.].
3. Usare impostazione e premere d per passare al secondo livello.
per selezionare [Impostaz.]
a/d
per selezionare la prima di
w/s
3
Configurazione del sistema
4. Usare di impostazione e poi premere ENTER (b) per passare al terzo livello.
5. Usare desiderata quindi premere ENTER (b) per confermare la vostra scelta.6.
per selezionare la seconda opzione
w/s
per selezionare l’impostazione
w/s
Configurazione del sistema18

Menu [DISPLAY]

Aspetto TV
Selezionare un rapporto d’aspetto TV in base al tipo della propria TV.
[4:3 LetterBox]
Selezionare se è collegato un televisore standard 4:3. Visualizza le immagini con barre nere sopra e sotto.
[4:3 Panscan]
Selezionare se è collegato un televisore standard 4:3. Visualizza immagini tagliate
3
Configurazione del sistema
per riempire lo schermo. Entrambi i lati dell’immagine sono tagliati.
[16:9 Originale]
Selezionare se è collegato un televisore 16:9. L’immagine a 4:3 è visualizzata con un rapporto di aspetto 4:3 originale, con barre nere sul lato destro e sinistro.
[16:9 Full]
Selezionare se è collegato un televisore 16:9. L’immagine a 4:3 è regolata orizzontalmente (in proporzione lineare) per riempire tutto lo schermo.
Nota
,
Potete selezionare l’opzione [4:3 Letterbox] e [4:3 Panscan] quando la risoluzione è impostata ad una risoluzione superiore a 720p.
Risoluzione
Imposta la risoluzione di uscita del segnale video HDMI. Vedere la pagina 14 per maggiori dettagli relativi all’impostazione della risoluzione.
[Auto]
Se è collegato il jack HDMI OUT per fornire i dati di identicazione dello schermo TV (EDID), viene selezionata automaticamente la risoluzione più adatta al televisore collegato.
[576p]
produce 576 linee di video progressivo.
[720p]
produce 720 linee di video progressivo.
[1080i]
produce 1080 linee di video interlacciato.
[1080p]
produce 1080 linee di video progressivo.
Mod. v. 1080p
Se la risoluzione è impostata su 1080p, selezionare [24 Hz] per una presentazione senza disturbi dei lm (1080p/24 Hz) con schermo HDMI compatibile con ingresso a 1080p/24 Hz.
Nota
,
ySe si seleziona [24 Hz], possono vericarsi
disturbi delle immagini quando si passa da materiali video ai lm. In questo caso, selezionare [50 Hz].
yAnche quando è impostato il modo
[Mod. v. 1080p] su [24 Hz], se la TV non è compatibile con 1080p/24 Hz, la frequenza di trama attuale dell’uscita video sarà di 50 Hz per corrispondere al formato di sorgente video.
Configurazione del sistema 19
Imp. colore HDMI
Selezionare il tipo di uscita dal jack HDMI OUT. Per questa impostazione, fare riferimento ai manuali dello schermo.
[YCbCr]
Selezionare quando si collega a uno schermo HDMI.
[RGB]
Selezionare quando si collega a uno schermo DVI.
Guida del menu principale
Questa funzione permette di visualizzare o cancellare la tendina di guida del Menu Home. Impostare questa opzione su [On] per visualizzare la guida.

Menu [LINGUA]

Menu display
Selezionare una lingua per il menu [Impostaz.] e per le visualizzazioni a schermo.
Menu Disco/Audio Disco/Sottotitolo Disco
Selezionare la lingua preferita per la traccia audio (disc audio), sottotitoli e menu disco.
[Originale]
Indica la lingua originale in cui è stato registrato il disco.
[Altro]
Premere ENTER (b) per selezionare un’altra lingua. Usare i pulsanti numerici quindi ENTER (b) per immettere il numero corrispondente a 4 cifre in base all’elenco codici lingua a pagina
40.
[O] (Solo sottotitoli disco)
Disattiva i sottotitoli.
Nota
,
Dipendendo dal disco è possibile che la funzione lingua non funzioni.
3
Configurazione del sistema
Configurazione del sistema20

Menu [AUDIO]

Ogni disco dispone di diverse opzioni di uscita audio. Consultare le opzioni Audio del lettore a seconda del tipo di sistema audio in uso.
Nota
,
Poiché molti fattori inuenzano il tipo di uscita audio, vedere “Speciche tecniche uscita audio” per i dettagli alle pagine 38.
Uscita digitale
[PCM Stereo] (solo HDMI)
3
Configurazione del sistema
Seleziona se connetti la presa HDMI OUT di questa unità a un dispositivo con decodicatore stereo digitale a due canali.
[PCM multicanale] (solo HDMI)
Selezionare se si collega il jack HDMI OUT di questa unità a un dispositivo con decodicatore digitale multicanale.
[Ricodica DTS] (solo HDMI)
Seleziona se connetti la presa HDMI OUT di questa unità a un dispositivo con decodicatore DTS.
[BitStream] (solo HDMI)
Seleziona se connetti la presa HDMI OUT di questa unità a un dispositivo con decodicatore LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS e DTS-HD.
Nota
,
ySe l’opzione [Uscita digitale] è impostata
su [PCM multicanale], l’audio può essere emesso come PCM Stereo se i dati multicanale PCM non vengono rilevati dal dispositivo HDMI con EDID.
ySe le opzioni [Uscita digitale] sono
impostate su [Ricodica DTS] l’audio ricodicato DTS Re-encode viene emesso per i dischi BD-ROM con audio secondario e l’audio originale viene emesso per gli altri dischi (come [BitStream]).
Freq. Campion. (Uscita audio digitale)
[48 kHz]
Selezionare questo valore se l’amplicatore o ricevitore A/V NON è in grado di gestire segnali a 192 kHz e 96 kHz. Dopo aver eettuato questa scelta, l’unità converte automaticamente i segnali a 192 kHz e 96 kHz in 48 kHz anché il sistema possa decodicarli.
[96 kHz]
Seleziona questo se il tuo amplicatore o ricevitore A/V non è in grado di gestire segnali a 192 kHz. Quando viene eettuata questa scelta, l’unità converte automaticamente i segnali a 192 kHz in segnali a 96 kHz così il tuo sistema può decodicarli.
[192 kHz]
Selezionare questo valore se l’amplicatore o ricevitore A/V è in grado di gestire segnali a 192 kHz.
Consultare la documentazione dell’amplicatore o ricevitore A/V per vericarne la capacità.
DRC (Controllo dinamico della gamma)
Questa funzione consente di seguire un lm a basso volume senza perdere la chiarezza del suono.
[Auto]
La gamma dinamica dell’uscita audio Dolby TrueHD è specicata da sé. La gamma dinamica di Dolby Digital e Dolby Digital Plus è attivata dalla stessa modalità [On].
[On]
Comprime la gamma dinamica dell’uscita audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD.
[O ]
Disabilita questa funzione.
Nota
,
L’impostazione DRC può essere modicata solo quando un disco non è inserito o l’unità è completamente spenta.
Configurazione del sistema 21

Menu [BLOCCATO]

Le impostazioni [BLOCCATO] inuisce solo sulla riproduzione BD-ROM e DVD.
Per accedere alle funzioni di [BLOCCATO], occorre immettere il codice di sicurezza a 4 cifre creato. Se non è ancora stata inserita una password, verrà chiesto di farlo. Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER (b) per creare una password nuova.
Password
Potete creare o modicare la password.
[Nessuno]
Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER (b) per creare una password nuova.
[Modica]
Inserire la password attuale e premere ENTER (b). Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER (b) per creare una password nuova.
Se si dimentica la password
In caso non si ricordi la password, è possibile annullarla come segue:
1. Rimuovere eventuali dischi dal lettore.
2. Selezionare l’opzione [Password] nel menu [Impostaz.].
3. Utilizzare i tasti numerici per inserire “210499”. La password viene annullata.
Nota
,
Se si commette un errore prima di premere ENTER (b), premere a. Dopodiché inserire la password corretta.
Classificazione DVD
Blocca la riproduzione di DVD classicati sulla base dei loro contenuti. (Non tutti i dischi sono classicati.)
[Sblocca]
Selezionando l’impostazione [Sblocca], il ltro dei contenuti viene disattivato e il disco viene riprodotto interamente.
[Restrizione 1-8]
Il valore 1 presenta le maggiori restrizioni, mentre il valore 8 presenta restrizioni minime.
Classificazione Disco Blu-ray
Impostare in limite di età di lettura dei BD-ROM. Usare i tasti numerici per immettere un limite di età per la visione dei BD-ROM.
[255]
È possibile riprodurre tutti i BD-ROM.
[0-254]
Impedisce la riproduzione di un BD-ROM con le valutazioni corrispondenti denite.
Nota
,
La classica di BD [Classicazione Disco Blu-ray] verrà applicata solo per il disco Blu-ray che contiene il controllo di classica avanzata.
Codice Locale
Immettere il codice dell’area i cui standard sono stati utilizzati per valutare il DVD, in base all’elenco a pagina 39.
3
Configurazione del sistema
Configurazione del sistema22

Menu [ALTRO]

DivX® VOD
RIGUARDO DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato dalla DivX, LLC, una consociata della Rovi Corporation. Questo dispositivo è un dispositivo originale certicato DivX Certied® che riproduce DivX video. Visitate divx.com per ulteriori informazioni e strumenti software per convertire i vostri le in DivX video.
CARATTERISTICHE DEL DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Questo dispositivo DivX Certied ® deve essere registrato per riprodurre i lm DivX Video-on­Demand (VOD) che sono acquistati dal cliente. Per ricevere il codice di registrazione, localizzare
3
la sezione DivX VOD nel menu di congurazione
Configurazione del sistema
del vostro dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com per maggiori informazioni su come si completa la vostra registrazione.
[Registra]
Visualizza il codice di registrazione del vostro lettore.
[Disattiva]
Disattivate il lettore e visualizzate il codice di disattivazione.
Nota
,
Tutti i video scaricati dal DivX VOD con il codice di registrazione del lettore possono essere letti solo su questa unità.
Spegnimento automatico
Se si lascia il lettore in modalità interrotto per circa cinque minuti, viene visualizzato uno screen saver (salvaschermo). Se impostate questa opzione su [On], l’unità automaticamente si spegne entro 15 minuti da quando viene visualizzato il salavaschermo. Impostare questa opzione su [O] lasciare il salvaschermo acceso no a quando l’unità non viene azionata dall’utente.
Inizializza
[Imp.fabbrica]
L’unità può essere resettata alle impostazioni originali di fabbrica.
[Canc. mem. Blu-ray]
Inizializza i contenuti del disco Blu-ray dalla memoria USB collegata.
Nota
,
Se azzeri il lettore alle sue impostazioni di fabbrica originali utilizzando l’opzione [Imp. fabbrica], devi congurare nuovamente la lingua del dispositivo.
Software
[Informazione]
Visualizza la versione software corrente.

4 Utilizzo

Utilizzo 23

Riproduzione generale

Uso del menu [HOME]

Il menu home appare quando si preme HOME (1). Usare l’opzione una categoria e premere ENTER (b).
[Video] - Visualizza i contenuti di video.
a
[Foto] - Visualizza i contenuti di foto.
b
[Musica] - Visualizza i contenuti di audio.
c
[Impostaz.] - Regola le impostazioni del
d
sistema.
per selezionare
a/d

Riproduzione dei dischi

erto
1. Premere B (OPEN/CLOSE) e posizionare il disco sul vassoio portadisco.
2. Premere B (OPEN/CLOSE) per chiudere il vassoio portadischi.
Con la maggioranza di dischi Audio CD, BD­ROM e DVD-ROM la riproduzione viene avviata automaticamente.
3. Premere HOME (1).
4. Selezionare [Video] o [Musica] tramite premendo ENTER (b).
5. Selezionare opzione [Disco Blu-ray], [DVD], [VR] o [Audio] usando
Nota
,
yLe funzioni di riproduzione descritte i questo
manuale non sono sempre disponibili con ogni le e supporto. Alcune funzioni possono essere limitate dipendendo da molti fattori.
yDipendendo dai titoli BD-ROM, per la
riproduzione corretta è possibile che sia necessaria una connessione con dispositivo USB.
yI dischi di formato DVD-VR non denito non
possono essere riprodotti in questo lettore.
yAlcuni dischi DVD-VR sono realizzati con dati
CPRM con DVD RECORDER. Questa unità non può supportare questi tipi di dischi.
, e premere ENTER (b).
w/s
a/d
, e
4
Utilizzo

Riprodurre un file su disco/ dispositivo USB

yui
Questo lettore può leggere le di lm, audio, audio e foto contenuti nel disco o nel dispositivo USB.
1. Inserire il disco di dati sulla vaschetta o collegare un dispositivo USB.
2. Premere HOME (1).
3. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] tramite
4. Selezionare l’opzione [Dati] o [USB] tramite
5. Selezionare un le tramite
, e premendo ENTER (b).
a/d
e premere ENTER (b).
w/s
premere z (PLAY) o ENTER (b) per riprodurre
w/s/a/d
il le.
, e
Utilizzo24

Operazioni principali del contenuto video e audio

Per interrompere l
Premere Z (STOP) durante la riproduzione
Per sospendere la riproduzione
Premere M (PAUSE) durante la riproduzione Premere z (PLAY) per riprendere la riproduzione.
Riproduzione fotogramma per fotogramma (video)
Premere M (PAUSE) durante la riproduzione di lm. Premere ripetutamente M (PAUSE) per riprodurre fotogramma per fotogramma.
Scansione avanti o indietro
Durante la riproduzione premere c o v per l’avanzamento veloce o il riavvolgimento veloce.
4
Utilizzo
È possibile cambiare varie velocità di riproduzione premendo ripetutamente c o v.
Rallentare la velocità di riproduzione
Con la riproduzione in pausa, premere v per avviare la riproduzione con varie velocità di rallentatore.
Saltare il capitolo/traccia o file precedente/successivo
Durante la riproduzione, premere C o V per passare al capitolo/brano/le successivo o tornare all’inizio del capitolo/brano/le corrente.
Premere brevemente C due volte per tornare al capitolo/brano/le precedente.

Operzioni principali per il contenuto delle foto

Esecuzione della presentazione
Premere z (PLAY) per avviare la presentazione.
Fermare una presentazione.
Premere Z (STOP) durante la presentazione.
Fermare temporaneamente una presentazione.
Premere M (PAUSE) durante la presentazione. Premere z (PLAY) per riprendere la proiezione.
Passare alla foto precedente / successiva
Durante la visualizzazione di una foto a tutto schermo premere a o d per passare alla foto precedente o successiva.

Uso del menu disco

ero
Visualizzazione del menu disco
La schermata di menu può essere visualizzata in primo luogo dopo il caricamento del disco che contiene un menu. Se si vuole visualizzare il menu disco durante la riproduzione, premere DISC MENU (Menu disco).
Usare tasti del menu.
w/s/a/d
Visualizzazione del menu popup
Alcuni dischi BD-ROM contengono menu POPUP che vengono visualizzati durante la riproduzione.
Premere TITLE/POP-UP durante la riproduzione, e usare i pulsanti voci del menu.
per navigare negli oggetti
w/s/a/d
per navigare nelle
Utilizzo 25

Riprendere riproduzione

eroyt u
L’unità registra il punto in cui avete premuto il
(STOP) dipendendo dal disco.
Z
Se “MZ (Resume Stop)” (Riprendi Stop) appare sullo schermo brevemente, premere z (PLAY) riprendere la riproduzione (dal punto scena). Se si preme Z (STOP) due volte o si scarica il disco, “Z (Complete Stop)” appare sullo schermo. L’unità annulla il punto di arresto.
Nota
,
yIl punto di ripresa può essere cancellato
quando si preme un pulsante (ad esempio;
(POWER), B (OPEN/CLOSE), ecc).
1
yNei dischi BD-ROM con BD-J, la ripresa della
funzione di riproduzione non funziona.
ySe si preme Z (STOP) una volta durante
la riproduzione di un titolo BD-ROM interattivo, l’unità si troverà nella modalità di arresto completo.

Memorizzazione dell’ultima scena

er
Questa unità è in grado di memorizzare l’ultima scena dell’ultimo disco visualizzato. L’ultima scena rimane in memoria anche se si rimuove il disco o si spegne l’unità. Se si carica un disco la cui ultima scena è stata memorizzata, quest’ultima viene richiamata automaticamente.
Nota
,
yLa funzione di memoria dell’ultima scena
per un precedente disco viene cancellata una volta che un disco dierente viene riprodotto.
yQuesta funzione può non essere attiva in
relazione al disco.
yNei dischi BD-ROM con BD-J, la funzione di
memoria della scena non funziona.
yQuesto lettore non memorizza le
impostazioni di un disco se l’unità viene spenta prima di iniziare la riproduzione.
4
Utilizzo
Utilizzo26

Riproduzione avanzata

Ripetere la riproduzione

erotu y
Durante la riproduzione, premere più volte REPEAT (h) per selezionare la modalità di ripetizione richiesta.
Disco Blu-ray / DVD / File di lm
A- – La sezione selezionata verrà ripetuta
j
continuamente.
Capitolo – Il capitolo corrente viene riprodotto
j
ripetutamente.
Titolo – Il titolo corrente viene riprodotto
j
ripetutamente.
Tutti – Tutte le tracce o le verranno riprodotte
j
4
ripetutamente.
Utilizzo
Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT (h) per selezionare [O].
File musicali/Audio CD
Track– La traccia o le corrente viene riprodotto
;
ripetutamente o casualmente.
All – Tutte le tracce o le verranno riprodotte
:
ripetutamente.
– Tutte le tracce o le verranno riprodotte in
l
ordine casuale.
All – Tutte le tracce o le verranno
l:
riprodotte ripetutamente in ordine casuale.
A-B – La sezione selezionata verrà ripetuta
k
continuamente. (Solo AUDIO CD)
Nota
,
ySe si preme V una volta durate la
Ripetizione capitolo /Riproduzione traccia, la riproduzione ripetuta viene annullata.
yÈ possibile che questa funzione non sia
funzioni con alcuni dischi o titolo.

Ripetizione di una sezione specifica

eroty
Questo lettore può ripetere una porzione che avete selezionato.
1. Durante la riproduzione premere REPEAT (h) per selezionare [A-] all’inizio della sezione che desiderate ripetere.
2. Premere ENTER (b) al termine della sezione. La sezione selezionata verrà ripetuta continuamente.
3. Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT (h) no a selezionare [O ].
Nota
,
yNon è possibile selezionare una porzione
inferiore a 3 secondi.
yÈ possibile che questa funzione non sia
funzioni con alcuni dischi o titolo.

Visualizzazione delle informazioni del contenuto

y
Il lettore può visualizzare le informazioni del contenuto.
1. Seleziona un le usando
2. Premere INFO/MENU (m) per visualizzare il menu delle opzioni.
3. Selezionare l’opzione [Informazione] usando
e premere ENTER (b).
w/s
Sullo schermo appaiono le informazioni relative al le.
Durante la riproduzione di lm, potete visualizzare le informazioni relative ai le premendo TITLE/POP­U P.
Nota
,
Le informazioni visualizzate sullo schermo possono non corrispondere alle informazioni reali del contenuto corrente.
w/s/a/d
.
Utilizzo 27
Modifica della vista di elenco dei contenuti
yui
Sul menu [Video], [Musica], [Foto] è possibile modicare la vista dell’elenco dei contenuti.
Metodo 1
Premere il pulsante di colore rosso (R) ripetutamente.
Selezione della file dei sottotitoli
y
Se il nome del le di sottotitoli è diverso da quello del le video, è necessario selezionare il nome del le sottotitoli nel menu [Video] prima di riprodurre il le.
1. Usare
2. Premere ENTER (b).
w/s/a/d
sottotitoli che si desidera riprodurre nel menu [Video].
Premere ENTER (b) nuovamente per deselezionare il le di sottotitoli. Il le di sottotitoli selezionato viene visualizzato durate la riproduzione del le video.
Nota
,
S si preme Z (STOP) durante la riproduzione la selezione del sottotitolo viene annullata.
per selezionare il le di
4
Utilizzo
Metodo 2
1. Sull’elenco dei contenuti, premere INFO/MENU (m) per visualizzare il menu delle opzioni.
2. Usare visualizzazione].
3. Premere ENTER (b) per modicare la vista dell’elenco del contenuto.
per selezionare l’opzione [Modica
w/s
Modificare la modalità
yui
Sul menù [Video], [Music], o [Foto], è possibile modicare la modalità.
Premere il pulsante giallo (Y) ripetutamente per cambiare modalità. (Video : Foto : Musica : Video)
Nota
,
Se si preme il pulsante verde (G) sul menù [Video], [Musica] o [Foto], sullo schermo apparirà l’elenco dei dispositivi correlati.
Utilizzo28

Opzioni durante la visualizzazione di una foto

i
Potete usare varie funzioni durante la visione di una foto a tutto schermo.
1. Durante la visione di una foto a tutto schermo, premere INFO/MENU (m) per visualizzare il menu delle opzioni.
2. Selezionare un’opzione usando
4
Utilizzo
a Foto corrente/Numero totale di foto
Usare
precedente/successiva.
b Present. – Premere ENTER (b) per avviare
o mettere in pausa la presentazione.
c Sel. musica – Selezione della musica di
sottofondo per la presentazione (Pagine
28).
d Musica – Premere ENTER (b) per avviare o
mettere in pausa la musica di sottofondo.
e Ruota – Premere ENTER (b) per ruotare la
foto in senso orario.
f Zoom – Premere ENTER (b) per
visualizzare il menu [Zoom].
g eetto – Usare
un eetto di transizione tra foto in una presentazione.
h Intervallo – Usare
un eetto di ritardo tra foto in una presentazione.
3. Premere BACK (1) per chiudere il menu delle opzioni.
per visualizzare la foto
a/d
per selezionare
a/d
a/d
.
w/s
per selezionare

Ascolto musica della musica durante la presentazione diapositive

i
Potete visualizzare i le di foto durante l’ascolto dei le musicali.
1. Durante la visione di una foto a tutto schermo, premere INFO/MENU (m) per visualizzare il menu delle opzioni.
2. Usare musica] e premere ENTER (b) per visualizzare il menu [Sel. musica].
3. Usare premere ENTER (b).
4. Usare si desidera riprodurre.
Selezionare g e premere ENTER (b) per visualizzare la directory superiore.
5. Usare d per selezionare [OK] e premere ENTER (b) per completare la selezione musicale.
per selezionare l’opzione [Sel.
w/s
per selezionare un dispositivo, e
w/s
per selezionare il le o cartella che
w/s
Utilizzo 29

Visualizzazione su schermo

Si possono visualizzare e regolare varie informazioni e impostazioni del contenuto.

Visualizzazione di contenuto sullo schermo

eroy
1. Durante la riproduzione premere INFO/MENU (m) per visualizzare le varie informazioni di riproduzione.
2. Selezionare un’opzione usando
3. Usare desiderato per l’opzione.
4. Premere BACK (1) per uscire dal menu su schermo.
ySe non vengono premuti pulsanti per
un paio di secondi, il display su schermo scompare.
yUn numero di titolo non può essere
selezionato su alcuni dischi.
yLe voci disponibili possono essere diversi
dipendendo dai dischi e dai titoli.
ySe un disco Blu-ray interattivo è in fase
di riproduzione, alcune informazioni di impostazione sono visualizzate sullo schermo ma non possono essere modicate.
per selezionare il parametro
a/d
Nota
,
w/s
.
4
Utilizzo
a Titolo – numero del titolo corrente/numero
complessivo di titoli
b Capitolo – Indica il numero del capitolo
corrente/il numero totale di capitoli
c Tempo – tempo trascorso di riproduzione /
tempo complessivo di riproduzione
d Audio – Scelta della lingua o del canale audio e Sottotitolo – Sottotitolo selezionato f Angolo – Angolazione selezionata/numero
totale di angolazioni
g Aspetto TV – Rapporto d’aspetto della TV
selezionato
h Mod. immagine – modo immagine
selezionato
Utilizzo30

Riproduzione a partire da un punto desiderato

eroy
1. Premere INFO/MENU (m) durante la riproduzione. La casella di ricerca tempo visualizza il tempo trascorso.
2. Selezionare l’opzione [Tempo] quindi inserire il tempo di inizio desiderato indicando le ore, i minuti e i secondi da sinistra a destra.
Per esempio, per trovare una scena a 2 ore, 10 minuti e 20 secondi, inserire “21020”.
Premere 60 secondi.
3. Premere ENTER (b) per avviare la riproduzione dall’ora specicata.
,
yQuesta funzione può non funzionare
4
Utilizzo
dipendendo dai dischi, titoli o capacità del server.
yQuesta funzione potrebbe non funzionare a
seconda del tipo di le.
per andare avanti o indietro di
a/d
Nota

Scelta della lingua dei sottotitoli

eroy
1. Durante la riproduzione, premere INFO/MENU (m) per visualizzare il menu su schermo.
2. Usare [Sottotitolo].
3. Usare per i sottotitoli.
4. Premere BACK (1) per uscire dal menu su schermo.
Alcuni dischi consentono di cambiare le selezioni dei sottotitoli solo attraverso il menu del disco. In questo caso, premere il pulsante TITLE/POP-UP o DISC MENU e scegliere il sottotitolo appropriato dalle opzioni del menu.
per selezionare l’opzione
w/s
per selezionare la lingua desiderata
a/d
Nota
,

Ascolto di un diverso audio

eroy
1. Durante la riproduzione, premere INFO/MENU (m) per visualizzare il menu su schermo.
2. Usare
3. Usare desiderata, traccia audio o canale audio.
yAlcuni dischi consentono di cambiare le
selezioni audio solo attraverso il menu del disco. In questo caso, premere il pulsante TITLE/POP-UP o DISC MENU e scegliere l’audio appropriato dalle opzioni del menu.
ySubito dopo aver cambiato l’impostazione
dell’audio, può vericarsi una discrepanza temporanea tra immagine e audio.
ySui dischi BD-ROM, il formato multiaudio
(5.1CH o 7.1CH) viene visualizzato con [MultiCH] nel display su schermo.
per selezionare l’opzione [Audio].
w/s
per selezionare la lingua audio
a/d
Nota
,

Visione da un’angolazione diversa

ero
Se il disco contiene scene registrate a dierenti angolazioni della telecamera, è possibile cambiare l’angolazione durante la riproduzione.
1. Durante la riproduzione, premere INFO/MENU (m) per visualizzare il menu su schermo.
2. Usare
3. Usare
4. Premere BACK (1) per uscire dal menu su schermo.
per selezionare l’opzione [Angolo].
w/s
per selezionare l’angolo desiderato.
a/d
Utilizzo 31
Modifica del rapporto di aspetto della TV
eoy
Si può modicare il rapporto di aspetto della TV durante la riproduzione.
1. Durante la riproduzione, premere INFO/MENU (m) per visualizzare il menu su schermo.
2. Usare TV].
3. Usare desiderata.
4. Premere BACK (1) per uscire dal menu su schermo.
Anche se si modica il valore dell’opzione [Aspetto TV], l’opzione [Aspetto TV] nel menu di congurazione [Impostaz.] non viene modicata.
per selezionare l’opzione [Aspetto
w/s
per selezionare l’opzione
a/d
Nota
,
Modifica della pagina di codice sottotitoli
y
Se i sottotitoli non vengono visualizzati in modo corretto, è possibile modicare la pagina di codice sottotitoli per visualizzare correttamente il le.
1. Durante la riproduzione, premere INFO/MENU (m) per visualizzare il menu su schermo.
2. Usare codice].
3. Usare desiderata.
per selezionare l’opzione [Pagina
w/s
per selezionare l’opzione codice
a/d
Modifica della modalità immagine
eroy
Si può modicare la [Mod. immagine] durante la riproduzione.
1. Durante la riproduzione, premere INFO/MENU (m) per visualizzare il menu su schermo.
2. Usare immagine].
3. Usare desiderata.
4. Premere BACK (1) per uscire dal menu su schermo.
Impostazione dell’opzione [Imp ut]
1. Durante la riproduzione, premere INFO/MENU (m) per visualizzare il menu su schermo.
2. Usare immagine] .
3. Usare premere ENTER (b).
4. Usare [Mod. immagine].
Selezionare l’opzione [Default] quindi premere ENTER (b) per ripristinare tutte le regolazioni video.
5. Usare [Chiudi] e premere ENTER (b) per terminare l’impostazione.
per selezionare l’opzione [Mod.
w/s
per selezionare l’opzione
a/d
per selezionare l’opzione [Mod.
w/s
per selezionare l’opzione [Imp ut] e
a/d
w/s/a/d
w/s/a/d
per regolare l’opzione
per selezionare l’opzione
4
Utilizzo
4. Premere BACK (1) per uscire dal menu su schermo.

5 Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi32

Risoluzione dei problemi

Generale

Problematiche Causa/Soluzione
L’alimentazione non è inserita. yInserire il cavo di alimentazione saldamente nella presa a muro.
L’unità non avvia la riproduzione.
Il dispositivo di archiviazione USB connesso non è riconosciuto.
5
Risoluzione dei problemi
Non è possibile l’angolo. yLe angolazioni multiple non vengono registrate sul DVD Video in
Impossibile riprodurre le musicali/foto/video.
Il telecomando non funziona correttamente.
Quando l’unità è connessa all’alimentazione, ma non si accende o spegne.
L’unità non funziona in modo corretto.
Si può ripristinare l’unità procedendo nel seguente modo:
yInserire un disco riproducibile. (Controllare il tipo di disco, sistema
colore e codice regionale) yDisporre il disco con il lato riproduzione volto verso il basso. yCollocare in modo corretto nella guida il disco nel vassoio portadisco yPulire il disco. yEliminare la funzione di classicazione o modicare il livello di
classicazione.
yProva a usare un cavo USB dierente, alcuni cavi USB potrebbero
non supportare una quantità suciente di corrente per il normale
funzionamento dell’USB. ySe usi una prolunga USB o un USB HUB, è possibile che il dispositivo
USB non venga riconosciuto. yUn dispositivo USB che richiede una installazione di programma
aggiuntivo quando lo connetti a un computer non è supportato. yQuesta unità supporta solo Flash Drive USB e HDD USB esterni con
formato FAT32 o NTFS.
riproduzione.
yI le non sono stati registrati con un formato compatibile con l’unità. yL’unità non supporta il codec del le video.
yIl telecomando non è puntato al sensore dell’unità. yIl telecomando è troppo lontano dall’unità. yC’è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità. yLe batterie del telecomando sono scariche.
yStaccare il cavo di alimentazione, attendere almeno cinque secondi e
quindi reinserire il cavo di alimentazione nella presa della corrente.
Risoluzione dei problemi 33

Immagine

Problematiche Causa/Soluzione
Nessuna immagine ySelezionare sulla TV il modo corretto di ingresso segnale video in
modo da poter visualizzare sullo schermo l’immagine. yCollegare saldamente il cavo audio. yControllare l’impostazione colore [Imp. colore HDMI] nel menu di
congurazione [Impostaz.] è impostata per l’elemento corretto
conforme alla propria connessione video. yÈ possibile che la vostra TV non supporti la risoluzione di
impostazione del lettore. Modicare la risoluzione su una supportata
dalla TV. yIl jack di uscita HDMI OUT è connesso ad un dispositivo DVI che non
supporta la funzione di protezione del copyright.
L’immagine è molto disturbata ySi sta riproducendo un disco registrato con un sistema colore diverso
da quello della TV. yImpostare su una risoluzione supportata dalla propria TV.

Assistenza clienti

È possibile aggiornare il lettore con il software più recente per ottimizzare il funzionamento del prodotto e/ o aggiungere nuove funzioni. Per ottenere il software più recente per questo lettore (in caso di disponibilità di nuovi aggiornamenti), visitare http://www.lg.com oppure rivolgersi al centro assistenza clienti di LG Electronics.

Nota di software di libera circolazione

Per ottenere il corrispondente codice di software di libera circolazione in base alle licenze GPL, LGPL e altre, visititate il sito http://opensource.lge.com. Tutti i termini relativi a licenza, rivendicazioni di garanzia e note di copyright sono disponibili per lo scaricamento con il codice di sorgente.
5
Risoluzione dei problemi

6 Appendice

Appendice34

Controllo del televisore mediante il telecomando

Potete controllare la TV tramite i pulsanti sotto.
Premendo Potete
(TV POWER) Spegne/accende la TV
1
INPUT
VOL +/– Regola il volume del TV.
Nota
,
In base all’unità connessa, è probabile non sia possibile controllare il TV usando alcuni dei pulsanti.
6
Appendice
Alterna la sorgente di ingresso TV tra il TV e altre sorgenti di ingresso.

Impostare il telecomando per controllare il proprio apparecchio TV

È possibile controllare il proprio apparecchio TV con il telecomando incluso. Se il televisore è tra quelli elencati di seguito, impostare il relativo codice di fabbrica.
1. Tenendo premuto il tasto 1 (TV POWER), digitare il codice di fabbrica del proprio televisore usando i tasti numerici (consultare la tabella in basso).
Produttore Numero di codice
LG 1(Predenito), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Rilasciare il tasto 1 (TV POWER) per completare l’impostazione.
A seconda del tipo di televisore usato, alcuni, o tutti, i tasti di comando dell’apparecchio TV potrebbero non funzionare, anche introducendo il corretto numero di codice. Quando si sostituiscono le batterie del telecomando, il numero di codice precedentemente impostato potrebbe essere reinizializzato al valore predenito. Impostare di nuovo il numero di codice appropriato.

Informazioni aggiuntive

Requisiti dei file

File di film
Appendice 35
File
Posizione
“.avi”, “.mpg”, “.divx”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf ”, “.m4v”
Disco,
USB
(DRM free), “.vob”, “.3gp”, “.v”, “.mov”, “.tp”, “.ts”, “.trp”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v ”, “.dat”
File di musica
File
Posizione
Disco,
USB
File di foto
File
Posizione
Disco,
USB
File
Estensione
File
Estensione
“.mp3”, “.wma”, “.wav”, “.ac”
File
Estensione
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif”
Formato codicato
DIVX 3.11, DIVX4, DIVX5. DIVX6 (solo riproduzione standard), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Frequenza di
campionamento
compresa tra 32 e 48 kHz (WMA), compresa tra 16 e 48 kHz (MP3)
Raccomandata
Dimensioni
Meno di 4,000 x 3,000 x 24 bit/pixel Meno di 3,000 x 3,000 x 32 bit/pixel
Formato
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AC3
compresa tra 32 e 192 kbps (WMA), compresa tra 32 e 320 kbps (MP3)
Audio
Bit rate Nota
I le di immagini di foto a compressione progressiva e senza perdita di pixel non sono supportati.
Suttotitolo
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Alcuni le wav non sono supportati da questo lettore.
Nota
6
Appendice
Appendice36
Nota
,
yIl nome del le è limitato a 180 caratteri. yNumero massimo di le/cartelle: Inferiore a
2.000 (numero totale di le e cartelle)
yDipendendo dalle dimensioni e numero di
le, possono essere necessari diversi minuti per la lettura del contenuto dei supporti.
yI requisiti dei le a pagina 35 non sono
sempre compatibili. Potrebbero esserci delle restrizioni dovute alle carattersitche dei le.
yQuesta unità non supporta i le MP3 con
ID3 Tag embedded.
yIl tempo di riproduzione totale del le audio
indicato sullo schermo può non essere esatto per i le VBR.
yI le di lm HD contenuti nel CD/DVD
o nella USB 1,0/1,1 non possono essere riprodotti correttamente. I formati Disco Blu-ray o USB 2,0 sono raccomandati per la riproduzione di le di lm in HD.
yQuesto lettore supporta proli H.264/MPEG-
4 AVC Main, High a livello 4.1. Per i le di livello superiore, sullo schermo appare un messaggio di avviso.
yQuesto lettore non supporta i le registrati
*1
con GMC *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
o Qpel*2.
Nota
,
yUn le “avi” che è codicato come “WMV 9
codec” non è supportato.
yQuesto riproduttore supporta i le UTF-
8 anche se esso contiene contenuti di sottotitoli Unicode. Questo riproduttore non può supportare i le di sottotitoli Unicode.
yIn relazione al tipo di le o ai modi di
registrazione, esso non può eseguire la riproduzione.
yUn disco che sia stato registrato con modo
multi-sessione in un PC normale non è supportato su questo riproduttore.
yPer riprodurre il le di lm, il nome del le di
lm e il nome del le dei sottotioli devono essere eguali.
ySe il codice video è MPEG2 TS o MPEG2 PS,
il sottotitolo non viene riprodotto.
yIl tempo di riproduzione totale del le audio
indicato sullo schermo può non essere esatto per i le VBR.
yLa compatibilità dei codec Video/ Audio
potrebbe presentare delle dierenze a seconda del le video.

AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)

6
Appendice
yQuesto lettore può riprodurre dischi in formato
AVCHD. Tali dischi vengono normalmente registrati e utilizzati nelle videocamere.
yIl formato AVCHD è un formato digitale ad alta
denizione per videocamere.
yIl formato MPEG-4 AVC/H.264 è in grado
di comprimere le immagini con ecienza maggiore rispetto al formato convenzionale di compressione immagini.
yQuesto lettore è in grado di riprodurre dischi
AVCHD tramite il formato “x.v.Colour”.
yAlcuni dischi in formato AVCHD potrebbero
non venire riprodotti, in base alla condizione di registrazione.
yI dischi in formato AVCHD devono essere
nalizzati.
y“x.v.Colour” ore una gamma di colori più ampia
rispetto ai normali dischi DVD delle videocamere.
Appendice 37

Requisiti del sistema

Per la riproduzione video ad alta denizione:
yUn display ad alta denizione dotato di jack di
ingresso HDMI. yDisco BD-ROM con contenuto ad alta denizione. yPer alcuni contenuti (come denito dagli autori)
è richiesto un ingresso DVI compatibile HDMI o
HDCP sulla propria periferica di visualizzazione.
Per la riproduzione multicanale audio Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD e DTS-HD:
yUn decodicatore amplicatore/ricevitore
integrato (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS o DTS-HD).
Altoparlanti principale, centrale e surround e subwoofer come richiesto dal formato richiesto.

Note di compatibilità

yPoiché BD-ROM è un nuovo formato, sono
possibili alcuni problemi ai dischi, di connessione digitale e di compatibilità. Se si rilevano problemi di compatibilità, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato.
yQuesta unità vi permette di utilizzare le
funzioni come immagine entro immagine, audio secondario e pacchetti virtuali, ecc. con il BONUSVIEW di supporto del BD-ROM (BD­ROM, versione 2, Prolo 1 versione 1.1). Audio e video secondari possono essere riprodotti da un disco compatibile con la funzione immagine nell’immagine. Per il metodo di riproduzione vedere le istruzioni fornite con il disco.
yLa visione di contenuto ad alta denizione e la
conversione nel contenuto di DVD standard può richiedere un ingresso HDMI o ingresso HDCP­DVI dello schermo.
yAlcuni dischi BD-ROM e DVD possono limitare
l’uso di alcuni comandi o funzioni.
yLa capacità Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
e DTS-HD è limitata a 7.1 canali se si utilizza la connessione Digital Audio o HDMI per l’uscita audio dell’unità.
ySi può utilizzare un dispositivo USB utilizzato
per memorizzare alcune informazioni relative al disco, incluso il contenuto scaricato on-line. Il disco usato controllerà la durata per la quale l’informazione viene mantenuta.
6
Appendice
Appendice38

Specifiche tecniche uscita audio

Jack/
Impostazione
Sorgente
Dolby Digital PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby TrueHD
DTS PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 7.1ch DTS Linear PCM 7.1ch
*1 L’audio secondario e interattivo può non essere
incluso nel bitstream di uscita se l’opzione [Uscita digitale] è impostata su [BitStream]. (Eccetto codec LPCM: l’uscita include sempre audio secondario e interattivo).
*2 Questo lettore seleziona automaticamente
l’audio HDMI in base alle capacità di decodifica del dispositivo HDMI collegato anche se l’opzione [Uscita digitale] è impostata su [BitStream].
*3 L’uscita audio è limitata a 48 kHz e 5,1 ch
se l’opzione [Uscita digitale] è impostata su [Ricodifica DTS]. Se le opzioni [Uscita digitale]
6
Appendice
sono impostate su [Ricodifica DTS] l’audio ricodificato DTS Re-encode viene emesso per i dischi BD-ROM, e l’audio originale viene emesso per gli altri dischi (come [BitStream]).
PCM Stereo PCM
HDMI OUT
multicanale Ricodifica DTS *
yL’audio viene emesso come PCM 48 kHz/16 bit
per le MP3/WMA e PCM 44.1kHz/16 bit per CD Audio durante la riproduzione.
yÈ necessario selezionare un’uscita digitale audio
e una frequenza massima di campionamento accettata dal proprio amplicatore (o ricevitore AV ) usando le opzioni [Uscita digitale] e [Freq. Campion.] sul menu di congurazione [Impostaz.] (vedere pagina 20).
yCon la connessione audio digitale (HDMI OUT),
i suoni del pulsante del menu Disc di BD-ROM potrebbero non essere udibili se l’opzione [Uscita digitale] è impostata su [BitStream].
ySe il formato audio dell’uscita digitale non
corrisponde alle capacità del ricevitore, quest’ultimo emetterà un forte suono distorto o nessun suono.
yL’audio surround digitale multicanale tramite
connessione digitale può essere ottenuto solo se il ricevitore è dotato di decodicatore multicanale digitale.
3
BitStream *1 *
2
Appendice 39

Indicativo località

Selezionare un codice area dall’elenco.
Area Codice Area Codice Area Codice Area Codice
Afghanistan AF Argentina AR Australia AU Austria AT Belgio BE Bhutan BT Bolivia BO Brasile BR Cambogia KH Canada CA Cile CL Cina CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croazia HR Repubblica Ceca CZ Danimarca DK Ecuador EC Egitto EG El Salvador SV Etiopia ET
Fiji FJ Finlandia FI Francia FR Germania DE Gran Bretagna GB Grecia GR Groenlandia GL Hong Kong HK Ungheria HU India IN Indonesia ID Israele IL Italia IT Giamaica JM Giappone JP Kenya KE Kuwait KW Libia LY Lussemburgo LU Malaysia MY Maldive MV Messico MX
Monaco MC Mongolia MN Morocco MA Nepal NP Paesi Bassi NL Antille Olandesi AN Nuova Zelanda NZ Nigeria NG Norvegia NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Filippine PH Polonia PL Portogallo PT Romania RO Federazione Russa RU Arabia Saudita SA Senegal SN
Singapore SG Repubblica
Slovacca SK Slovenia SI Sud Africa ZA Corea del Sud KR Spagna ES Sri Lanka LK Svezia SE Svizzera CH Taiwan TW Tailandia TH Turchia TR Uganda UG Ucraina UA Stati Uniti US Uruguay UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
6
Appendice
Appendice40

Elenco codici lingua

Usare questo elenco per inserire la lingua desiderata per le seguenti impostazioni iniziali: [Audio Disco], [Sottotitolo Disco], e [Menu Disco].
Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanese 8381 Ameharic 6577 Arabo 6582 Armeno 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaigiano 6590 Bashkir 6665 Basco 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Bretone 6682 Bulgaro 6671 Birmano 7789 Bielorusso 6669 Cinese 9072
6
Appendice
Croato 7282 Ceco 6783 Danese 6865 Olandese 7876 Inglese 6978 Esperanto 6979 Estone 6984 Faroese 7079 Fiji 7074 Finlandese 7073
Francese 7082 Frisone 7089 Galiziano 7176 Georgiano 7565 Tedesco 6869 Greco 6976 Groenlandese 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Ebraico 7387 Hindi 7273 Ungherese 7285 Islandese 7383 Indonesiano 7378 Interlingua 7365 Irlandese 7165 Italiano 7384 Giapponese 7465 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazako 7575 Kirghiso 7589 Coreano 7579 Curdo 7585 Laothian 7679 Latino 7665 Lettone, Lettish 7686 Lingala 7678
Lituano 7684 Macedone 7775 Malgascio 7771 Malese 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Maratto 7782 Moldavo 7779 Mongolo 7778 Nauru 7865 Nepali 7869 Norvegese 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persiano 7065 Polacco 8076 Portoghese 8084 Quechua 8185 Retoromanzo 8277 Romeno 8279 Russo 8285 Samoano 8377 Sanscrito 8365 Scozzese
Gaelico 7168 Serbo 8382 Serbo-Croato 8372 Shona 8378
Sindhi 8368 Cingalese 8373 Slovacco 8375 Sloveno 8376 Spagnolo 6983 Sudanese 8385 Swahili 8387 Svedese 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamilico 8465 Telugu 8469 Tailandese 8472 Tonga 8479 Turco 8482 Turcomanno 8475 Twi 8487 Ucraino 8575 Urdu 8582 Uzbeco 8590 Vietnamese 8673 Volapük 8679 Gallese 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085

Marchi commerciali e licenze

Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BONUSVIEW™ e i loghi sono marchi depositati dalla Blu-ray Disc Association.
Appendice 41
Fabbricato su licenza dei brevetti USA No.
5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 & e altri brevetti USA e brevetti mondiali concessi & pendenti. DTS, il simbolo & DTS e il simbolo complessivamente sono marchi commerciali registrati & DTS 2.0 +Digital Out è un marchio depositato della DTS, Inc. Il prodotto include il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
Il “logo DVD” è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Java è un marchio commerciale della Oracle e/o dei suoi aliati.
I termini HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli USA e in altri Paesi.
“x.v.Colour” è un marchio di Sony Corporation.
Prodotto con concessione di licenza da parte di Dolby Laboratories. “Dolby”, e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
DivX®, DivX Certied® e loghi associati sono marchi commerciali della Rovi Corporation o delle sue consociate e possono essere usate solo sotto licenza.
6
Appendice
Appendice42
Avviso Cinavia
“Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia per limitare l’uso di copie non autorizzate di video e lm in commercio e relative colonne sonore. Quando si identica un uso vietato di una copia non autorizzata, un messaggio appare e la riproduzione o masterizzazione si interrompe.
Per ulteriori informazioni sulla tecnologia Cinavia consultare il Centro informazioni consumatori Cinavia online, all’indirizzo http://www.cinavia.com. Per richiedere ulteriori informazioni su Cinavia per posta, inviare una cartolina con il proprio indirizzo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.”
Questo prodotto si avvale di tecnologia brevettata concessa in licenza da Verance Corporation ed è protetto dal brevetto USA 7.369.677 e da altri brevetti negli Stati Uniti e nel mondo, rilasciati e pendenti, nonché da diritti d’autore e dalle leggi sulla protezione del segreto commerciale concernenti alcuni aspetti di tale tecnologia. Cinavia è un marchio depositato di Verance Corporation. Copyright 2004-2012 Verance Corporation. Tutti i diritti riservati da Verance. È vietato il reverse engineering (reingegnerizzazione) o il disassemblaggio del prodotto.
6
Appendice

Specifiche tecniche

Generale
Requisiti di alimentazione 12 V 0 1 A adattatore CA WA-12M12FG DIMENSIONI (L x A x P) Approx. 270 x 39 x 198 mm Peso netto (approssimativo) 0,84 kg Temperatura di funzionamento 5 °C a 35 °C Umidità di funzionamento 5 % a 90 %
Uscite
HDMI OUT (video/audio) 19 pin (Tipo A, Connettore HDMI™)
Sistema
Laser Laser a semiconduttore lunghezze d’onda 405 nm / 650 nm Sistema segnali Sistema colore TV PAL / NTSC standard Alimentazione tensione bus (USB) DC 5 V 0 500 mA
yIl design e le speciche tecniche sono soggette a cambiamento senza preavviso.
Appendice 43
6
Appendice
Appendice44

Manutenzione

Maneggiare l’unità

Maneggiare l’unità
Conservare la confezione di trasporto originale e il materiale dell’imballo. Se occorre trasportare l’unità, per ottenere la massima protezione è possibile reimballare il prodotto nell’imballo originale fornito dalla fabbrica.
Pulizia dell’unità
Per pulire l’unità, utilizzare un panno morbido e asciutto. Se le superci sono estremamente sporche, utilizzare un panno morbido leggermente imbevuto con una soluzione detergente non aggressiva. Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene o diluenti, dato che questi prodotti possono danneggiare la supercie dell’unità.
Tenere pulite le superci esterne
yNon utilizzare liquidi volatili in prossimità
dell’unità, come ad esempio spray insetticida.
yStronare con forza può danneggiare la
supercie.
yNon lasciare prodotti in gomma o plastica a
contatto con l’unità per lunghi periodi di tempo.

Note sui Dischi

Manipolazione dei Dischi
Non toccare la faccia di lettura dei dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da non lasciare impronte sulla supercie. Non incollare in alcun caso carta o nastro adesivo sul disco.
Conservazione dei Dischi
Dopo la riproduzione, conservare i dischi nella loro custodia. Non esporre il disco alla luce solare diretta o a sorgenti di calore e non lasciarlo mai in un’auto parcheggiata alla luce solare diretta.
Pulizia dei Dischi
Impronte digitali e polvere sul disco possono causare una qualità scadente dell’immagine e dell’audio. Prima di riprodurre un disco, pulirlo con un panno pulito. Stronare il disco partendo dal centro e scorrendo verso l’esterno.
Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene, diluenti, detersivi disponibili in commercio o spray antistatici dedicati a vecchie registrazioni in vinile.
6
Manutenzione dell’unità
Appendice
L’unità è un dispositivo di precisione ad elevata tecnologia. Se la lente ottica di lettura e le parti di rotazione del disco sono sporche o usurate, la qualità delle immagini potrebbe risentirne. Per informazioni, rivolgersi al centro assistenza più vicino.
Loading...