Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
BP125 / BP125N
P/NO : MFL67475811_1.0
Démarrage2
Consignes de sécurité
1
Démarrage
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
susamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
(entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchaue.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée dans
le corps de l’appareil, qui peut être
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
Le non-respect des procédures d’utilisation ou
de réglage présente un risque d’exposition à des
rayonnements dangereux.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation elochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites
remplacer le cordon par un cordon strictement
identique auprès d’un point de service aprèsvente agréé. Protégez le cordon d’alimentation
de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites
particulièrement attention aux ches, aux prises
murales et au point d’où sort le cordon de
l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau
électrique, retirez le cordon d’alimentation de la
prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
AVIS: Pour les informations de marquage de
sécurité dont l’identication du produit et les
caractéristiques nominales à la livraison, veuillez
se rapporter à l’étiquette principale au fond de
l’appareil.
ATTENTION:Utiliser uniquement l’adaptateur CA
fourni avec cet appareil. Ne pas utiliser l’alimentation
électrique d’un autre appareil ou d’un autre
fabricant. L’utilisation d’un autre câble ou d’une
autre source d’alimentation électrique pourrait
endommagerl’appareil et annuler votre garantie.
Démarrage3
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive, telle que la lumière directe du
soleil, les ammes, etc.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle
sur roulettes barrée d’une croix, signifie
que le produit est couvert par la
directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et
électroniques doivent être jetés
séparément, dans les videordures prévus à cet effet par votre
municipalité.
3. Une élimination conforme aux
instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques
éventuels pour l’environnement et la
santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant
l’élimination de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le
service des ordures ménagères ou
encore la magasin où vous avez acheté
ce produit.
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1. Le pictogramme d’une poubelle
barrées sur les piles ou batteries
accompagnant votre produit indique
qu’elles sont conformes à la Directive
européenne 2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux
symboles chimiques du mercure (Hg),
du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si
la batterie contient plus de 0,0005%
de mercure, 0,002% de cadmium ou
0,004% de plomb.
3. Toutes les piles et batteries doivent être
collectées séparément et transportées
par les services de voirie municipaux
vers des installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement ou
par les autorités locales.
4. Le traitement correct de vos piles ou
batteries usagées contribue protéger
l’environnement et la santé des
personnes et des animaux.
5. Pour plus d’infomations sur le
traitement de vos piles ou batteries
usagées, merci de bien vouloir vous
adresser votre mairie, au service de
la voirie ou au magasin où vous avez
acheté le produit.
1
Démarrage
Démarrage4
LG Electronics déclare par la présente
que ce ou ces produits sont conformes
dispositions applicables des directives 2004/108/
CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE.
1
Démarrage
Centre Européen de Normalisation (European
Standards Centre):
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yVeuillez noter que ce Centre n’est PAS un
Service Client. Pour les Informations Service
Client, veuillez consulter la Carte de Garantie
ou contacter le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
aux exigences essentielles et aux
Remarques sur les droits d’auteur
yComme AACS (Advanced Access Content
System) est approuvé en tant que système de
protection de contenus pour le format de disque
Blu-ray, à l’instar de CSS (Content Scramble
System) qui est utilisé pour le format DVD,
certaines restrictions s’imposent pour la relecture,
la sortie de signaux analogiques, etc., des
contenus protégés par AACS. Le fonctionnement
de cet appareil et les restrictions concernant son
utilisation peuvent varier selon la date de votre
achat, car ces restrictions peuvent être adoptées
et/ou modiées par la technologie AACS après la
production de cet appareil.
yPar ailleurs, BD-ROM Mark et BD+ sont
également utilisés en tant que systèmes de
protection de contenus pour le format de
disque Blu-ray, qui impose certaines restrictions,
notamment les restrictions de lecture pour les
contenus protégés par BD-ROM Mark et/ou BD+.
Pour obtenir des informations complémentaires
sur les technologies AACS, BD-ROM Mark et
BD+ ou sur ce produit, contactez un service
après-vente agréé.
yDe nombreux DVD et BD-ROM sont encodés avec
une protection contre la copie. En conséquence,
vous devez raccorder votre lecteur directement
à votre téléviseur, et non à un magnétoscope.
Le raccordement à un magnétoscope génère
en eet une image déformée pour les disques
protégés contre la copie.
yCet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits sur
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est
exclusivement réservée à un usage domestique
et à d’autres types de visionnage limités, sauf
autorisation expresse de Rovi. Les opérations
d’ingénierie inverse et de démontage sont
interdites.
yConformément aux lois sur les droits d’auteur en
vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays,
l’enregistrement, l’utilisation, la diusion, la
distrib-ution ou la révision sans autorisation
d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de
BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus
peut engager votre responsabilité civile et/ou
criminelle.
Avertissement important pour votre
système de télévision en couleur
Le système de couleur de ce reproducteur dière
en fonction du disque en cours de reproduction.
Par exemple, lorsque le reproducteur lit le disque
enregistré sur un système de couleur NTSC, l’image
est restituée comme un signal NTSC.
Seulement la TV couleur multi-système peut capter
tous les signaux restitués par le reproducteur.
ySi vous avez un téléviseur PAL et que vous utilisez
des disques ou des contenus vidéo enregistrés
en NTSC, vous verrez des images déformées.
yLe téléviseur multisystème change le système
couleur automatiquement en fonction des
signaux d’entrée. Si le système couleur n’est pas
modié automatiquement, éteignez le téléviseur
et rallumez-le pour voir des images normales à
l’écran.
yMême si les disques enregistrés dans le système
couleur NTSC s’achent correctement sur votre
téléviseur, il est possible que leur enregistrement
pose problème dans votre enregistreur.
Démarrage5
1
Démarrage
Table des matières6
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
8 Introduction
8 – Disques lisibles et pictogrammes
utilisés dans ce manuel
9 – À propos du symbole “7”
9 – Remarques sur la compatibilité
10 – Fichiers requis
11 – AVCHD (codec vidéo avancé en haute
définition)
12 – Configurations système spécifiques
12 – Code de région
12 – Sélectionnez un système
13 Télécommande
14 Panneau avant
14 Panneau arrière
2 Raccordements
15 Branchement de l’adaptateur de courant
alternatif
15 Raccordement à votre téléviseur
16 – Présentation de la technologie
SIMPLINK
17 – Réglage de la résolution
18 Raccordement à un amplificateur
18 – Raccordement à un amplificateur via
la sortie HDMI
19 – Raccordement à un amplificateur via
la sortie audionumérique
20 Raccordement d’un périphérique USB
20 – Lecture du contenu d’un périphérique
USB
3 Configuration du système
21 Réglages
21 – Configuration initiale
21 – Réglage des paramètres
22 – Menu [AFFICHAGE]
23 – Menu [LANGUE]
24 – Menu [AUDIO]
25 – Menu [VERROU]
26 – Menu [AUTRES]
4 Utilisation
27 Lecture générale
27 – Utilisation du menu [ACCUEIL]
27 – Lecture de disques
27 – Lecture d’un fichier sur un disque ou
un périphérique USB
28 – Opérations de base pour contenu
vidéo et audio
28 – Opérations de base avec les photos
28 – Utilisation du menu du disque
29 – Reprise de la lecture
29 – Mémoire de la dernière scène
29 – Lecture répétée
30 – Répétition d’une section spécifique
30 – Affichage des informations sur le
contenu
30 – Modification de l’affichage de la liste
des contenus
31 – Sélection d’un fichier de
sous-titres
31 – Options disponibles pendant
l’affichage d’une photo
32 – Écoute de musique pendant un
diaporama
32 Affichage à l’écran
32 – Affichage à l’écran des informations
sur le contenu
33 – Lecture à partir d’un code de temps
33 – Sélection de la langue des sous-titres
34 – Modification de la source audio
34 – Visionnage sous un angle différent
34 – Modification du format d’image
35 – Modification de la page de code des
sous-titres
35 – Modification du mode d’image
5 Dépannage
36 Dépannage
36 – Généralités
37 – Image
37 – Support client
37 – Avis concernant les logiciels open
source
Table des matières7
1
6 Annexe
38 Commande d’un téléviseur à l’aide de la
télécommande fournie
38 – Réglage de la télécommande pour
commander votre téléviseur
39 Liste des codes de région
40 Liste des codes de langue
41 Marques de commerce et licences
43 Spécifications de la sortie audio
45 Spécifications
46 Entretien
46 – Manipulation de
l’appareil
46 – Remarques sur les disques
2
3
4
5
6
Démarrage8
Introduction
1
Disques lisibles et pictogrammes utilisés dans ce manuel
Démarrage
Support/
terme
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
LogoPictogrammeDescription
yDisques tels que des lms disponibles à l’achat
e
y
u
ou à la location.
yBD-R/RE enregistrés au format BDAV.
yDisques BD-R/RE contenant des chiers vidéo,
musicaux ou photo.
yISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge.
i
yDisques tels des lms à acheter ou à louer.
r
o
y
u
yMode lm et nalisé uniquement
yLes disques double couche sont également
acceptés.
Format AVCHD nalisé.
yDisques DVD±R/RW contenant des chiers
vidéo, musicaux ou photo.
yISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge.
i
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
Audio CD
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Remarque–
Attention–
r
t
y
u
i
,
>
Mode VR et nalisé uniquement
CD audio
yDisques CD-R/RW contenant des chiers vidéo,
musicaux ou photo.
yISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge.
Signale des remarques spéciques et des fonctions
caractéristiques.
Avertit sur des dommages possibles qui peuvent
être évités par un usage approprié de l’appareil.
Remarque
,
ySelon les caractéristiques des appareils
de gravure ou des disques CD-R/RW (ou
DVD±R/RW) en soi mêmes, certains disques
CD-R/RW (ou DVD±R/RW ) ne seront pas lus
par cet appareil.
ySelon le logiciel de gravure et de nalisation,
certains disques (CD-R/RW, DVD±R/RW,
BD-R/RE) ne seront pas lus par cet appareil.
yIl est possible que les BD-R/RE, DVD±R/RW
et CD-R/RW enregistrés à l’aide d’un
ordinateur ou d’un enregistreur de CD/
DVD puissent ne pas être lus si le disque
est endommagé ou sale, ou si la lentille du
lecteur présente de la poussière ou de la
condensation.
ySi vous enregistrez un disque à l’aide d’un
ordinateur, même s’il est enregistré dans un
format compatible, il existe une possibilité
qu’il ne puisse pas être lu à cause des
paramètres du logiciel d’application utilisé
pour créer le disque. (Adressez-vous à
l’éditeur du logiciel pour des informations
plus détaillées.)
yPour obtenir une qualité de lecture
optimale, ce lecteur nécessite que les
disques et les enregistrements répondent à
certaines normes techniques.
yLes DVD préenregistrés sont
automatiquement conformes à ces normes.
Il existe de nombreux types de formats de
disques enregistrables (dont des disques
CD-R contenant des chiers MP3 ou WMA), et
ces formats requièrent certaines conditions
préexistantes pour que la lecture soit possible.
yVeuillez noter qu’il est nécessaire d’avoir
une autorisation pour télécharger des
chiers MP3 ou WMA et de la musique
depuis internet. Notre société n’ayant pas
le droit d’accorder une telle autorisation.
cette dernière doit toujours être recherchée
auprès du détenteur des droits d’auteur.
yLorsque vous reformatez un disque
réenregistrable, vous devez régler l’option
du format du disque sur [Masterisé] pour
que celui-ci soit compatible avec les lecteurs
LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File
System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les
lecteurs LG. (Masterisé / Live File System :
système de format de disque pour Windows
Vista).
Démarrage9
À propos du symbole “7”
Le symbole “7” peut apparaître sur votre écran
de téléviseur durant le fonctionnement. Il signie
que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas
disponible avec ce support spécique.
Remarques sur la
compatibilité
yComme les disques BD-ROM sont un nouveau
format, certains problèmes avec les disques, la
connexion numérique ou d’autres problèmes de
compatibilité sont possibles. Si vous rencontrez
des problèmes de compatibilité, contactez un
point de service après-vente agréé.
yCet appareil vous fait bénécier de fonctions,
telles que l’incrustation d’image, de logiciels
audio et virtuels de tiers, etc. avec BD-ROM
compatible BONUSVIEW (BD-ROM version 2 prol
1 version 1.1). L’image et le programme audio
secondaires peuvent être lus à partir d’un disque
compatible avec la fonction d’incrustation PIP.
Pour connaître la méthode de lecture, reportezvous aux instructions relatives au disque.
yPour voir du contenu DVD haute dénition ou
standard converti, votre écran peut nécessiter
une entrée DVI compatible HDMI ou HDCP.
yCertains DVD et BD-ROM peuvent limiter
l’utilisation de certaines fonctionnalités ou
commandes.
yLes technologies Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus et DTS-HD peuvent être restituées sur
7.1canaux maximum si vous utilisez une
connexion HDMI pour la sortie audio de
l’appareil.
yVous pouvez utiliser un périphérique USB pour
stocker des données liés au disque, y compris
du contenu téléchargé depuis l’Internet. Le
disque que vous utilisez déterminera la durée de
conservation de ces informations.
DIVX3.xx, DIVX4.xx,
DIVX5.xx, DIVX6.xx
(lecture standard
uniquement), XVID,
MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1
SM (WMV3)
Dolby Digital,
DTS, MP3,
WMA, AAC,
AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub
(.sub), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
Emplacement
des chiers
Disque,
USB
Fichiers photo
Emplacement
des chiers
Disque,
USB
Extension de
chier
“.mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(Sans DRM),
“.ac”
Extension de
chier
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.gif”
Fréquence
d’échantillonnage
32 - 48 kHz (WMA),
16 - 48 kHz (MP3)
Taille recommandéeRemarque
Inférieure à 4000x3000x24bits/pixel
Inférieure à 3000x3000x32bits/pixel
Débit binaireRemarque
32 - 192 Kbit/s (WMA),
32 - 320 Kbit/s (MP3)
Certains chiers WAV
ne sont pas pris en
charge par ce lecteur.
Les chiers d’image photo
progressifs et à compression
sans perte ne sont pas pris
en charge.
Démarrage11
Remarque
,
yLes noms des chiers sont limités à
180caractères.
yNombre maximal de chiers par dossier: 2 000
(nombre total de chiers et de dossiers)
ySuivant la taille et le nombre de chiers,
plusieurs minutes peuvent être nécessaires
pour lire les contenus du support.
yLes impératifs concernant les chiers indiqués
page 10 ne sont pas toujours compatibles. Il
peut exister certaines restrictions en fonction
des caractéristiques des chiers.
yCe lecteur ne prend pas en charge les balises
ID3 intégrées dans les chiers MP3.
yLa durée totale de lecture du chier audio
indiquée n’est peut-être pas correcte dans le
cas de chiers VBR.
yLes chiers vidéo haute dénition contenus
sur un CD/DVD ou un périphérique USB 1.0/1.1
risquent de ne pas être lus correctement. Pour
lire des chiers vidéo haute dénition, il est
recommandé d’utiliser les formats Disque Bluray ou USB 2.0.
yCe lecteur prend en charge le format H.264/
MPEG-4, AVC prol Main ou High au niveau
4.1. En cas de chier de niveau supérieur, un
message d’avertissement s’ache à l’écran.
yCe lecteur ne reconnaît pas les chiers
enregistrés avec GMC
*1 GMC – Global Motion Compensation
(compensation globale de mouvements)
*2 Qpel –Quarter pixel (quart de pixel)
*1
ou Qpel*2.
Remarque
,
yUn chier “avi” qui a le code est “WMV 9
codec” est supporté.
yCe lecteur est compatible avec les chiers
en UTF-8 même s’ils ont des contenus de
sous-titres Unicode. Ce lecteur ne peut
pas reconnaître des chiers de sous-titres
purement Unicode.
ySelon les types de chiers ou les modes
d’enregistrement, il peut ne pas les lire.
yUn disque qui a été enregistré par un
procédé multisession sur un PC classique
n’est pas reconnu sur ce lecteur.
yPour pouvoir lire un chier de lm, il faut
que les noms du chier du lm et du chier
de sous-titre soient les mêmes.
ySi le codec de la vidéo est MPEG2 TS ou
MPEG2 PS, le sous-titre n’est pas lu.
yLe temps total de lecture du chier audio
indiqué sur l’écran peut ne pas être correct
pour les chiers VBR.
AVCHD (codec vidéo avancé
en haute définition)
yCe lecteur peut lire les disques au format AVCHD.
Ces disques sont normalement enregistrés et
utilisés dans les caméscopes.
yLe format AVCHD est un format d’enregistrement
numérique de vidéo haute dénition.
yLe format MPEG-4 AVC/H.264 peut compresser
les images avec une plus grande ecacité que le
format de compression d’image conventionnel.
yCe lecteur peut lire les disques AVCHD au format
“x.v.Colour”.
ySelon leurs conditions d’enregistrement, il est
possible que certains disques au format AVCHD
ne puissent pas être lus.
yLes disques au format AVCHD doivent être
nalisés.
yLe format “x.v.Colour” ore une palette de
couleurs plus vaste que les disques pour
caméscope DVD normaux.
1
Démarrage
Démarrage12
Configurations système
spécifiques
Pour la lecture vidéo haute dénition:
1
yTéléviseur haute dénition doté de prises
Démarrage
d’entrée HDMI.
yBD-ROM avec du contenu haute dénition.
yUne entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est
nécessaire sur votre téléviseur pour certains
contenus (indiqués par les auteurs du disque).
Pour la lecture audio multicanaux Dolby® Digital
Plus, Dolby True HD et DTS-HD:
yUn amplicateur/récepteur avec décodeur
intégré (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS ou DTS-HD).
yDes enceintes avant, centrale et surround ainsi
qu’un caisson de graves sont nécessaires pour le
format choisi.
Code de région
Un code de région est indiqué à l’arrière de
l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques
DVD ou BD-ROM de la même zone ou portant la
mention “ALL” (Toutes zones).
Sélectionnez un système
Ouvrez le support de disque au moyen du bouton
(OPEN/CLOSE) puis, appuyez et maintenez
B
(PAUSE) pendant plus de 5 secondes pour
M
changer le système de couleur (PAL /NTSC /AUTO).
Télécommande
Démarrage 13
Installation de la
batterie
Retirez le couvercle du
compartiment des piles à l’arrière
de la télécommande, puis insérez
R03 une pile AAA en respectant la
polarité 4 et 5.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): permet d’allumer ou
1
d’éteindre le lecteur.
(OPEN/CLOSE): permet
B
d’ouvrir ou de fermer le plateau
du disque.
Touches numériques 0-9:
Sélectionne des options
numérotées dans un menu.
CLEAR: Permet d’eacer un chire
lors de la dénition du mot de
passe.
Touches de commande du
téléviseur: voir page38.
• • • • • • b • • • • •
c/v
d’eectuer une recherche vers
l’arrière ou l’avant.
C/V
passer à la piste, au chier ou au
chapitre précédent/suivant.
M
lecture en pause.
z
la lecture.
Z
lecture.
• • • • • • c • • • • •
HOME (n): permet d’acher ou
de quitter le [Menu d’accueil].
INFO/MENU (m): permet
d’activer ou de désactiver
l’achage à l’écran.
Touches échées: permettent de
sélectionner une option dans le
menu.
ENTER (b): permet de conrmer
la sélection du menu.
BACK (1): permet de quitter
le menu ou de revenir à l’écran
précédent.
DISC MENU: permet d’accéder au
menu du disque.
(SCAN): permettent
(SKIP): permettent de
(PAUSE): permet de mettre la
(PLAY): permet de démarrer
(STOP): permet d’arrêter la
• • • • • • d • • • • •
REPEAT (h): répète la lecture
de la section ou de la séquence.
AUDIO ([): Sélectionne une
langue ou une chaine audio.
SUBTITLE (]): Sélectionner une
langue pour les sous-titres.
TITLE/POP-UP: permet d’acher
le menu de titres du DVD ou le
menu contextuel du BD-ROM, s’il
est disponible.
Touches de couleur (R, G, Y, B):
permettent de parcourir les
menus du BD-ROM. Vous pouvez
également les utiliser pour les
menus [Film], [Photo] et [Musique].
1
Démarrage
Démarrage14
Panneau avant
1
Démarrage
Plateau du disque
a
Acheur
b
Capteur de la télécommande
c
Panneau arrière
DC IN 12V
a
(entrée d’adaptateur de courant alternatif)
HDMI OUT
b
(Ouverture/Fermeture)
d B
(MARCHE/ARRÊT)
e 1
USB Port
f
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
c
Raccordements 15
Branchement de
l’adaptateur de courant
alternatif
Brancher l’unité centrale avec l’adaptateur de courant
alternatif fourni.
Arrière de l’appareil
Brancher à une source
d’alimentation
yContactez un distributeur de pièces électriques
pour vous aider à choisir un adaptateur secteur ou
un cordon d’alimentation adapté.
yCet adaptateur AC est fabriqué par APD Group
Yang Ming Industrial.
PRÉCAUTION
>
Utiliser uniquement l’adaptateur CA fourni
avec cet appareil. Ne pas utiliser l’alimentation
électrique d’un autre appareil ou d’un autre
fabricant. L’utilisation d’un autre câble ou d’une
autre source d’alimentation électrique pourrait
endommagerl’appareil et annuler votre
garantie.
Raccordement à votre
téléviseur
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur
HDMI, vous pouvez le raccorder à ce lecteur à
l’aide d’un câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute
vitesse). Raccordez la prise HDMI du lecteur à la
prise HDMI d’un moniteur ou téléviseur compatible
HDMI.
Arrière de l’appareil
Câble
HDMI
TV
Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportezvous au manuel d’utilisation de votre téléviseur).
Remarque
,
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos
autres appareils, le cas échéant, pour choisir les
meilleurs raccordements.
2
Raccordements
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.