LG BP125 Owner's Manual [ro]

MANUAL DE UTILIZARE
Blu-ray Disc™ / DVD Player
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
BP125 / BP125N
P/NO : MFL67475812_2.0
Să începem2

Informaţii pentru siguranţă

Să începem

PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
produsului, care ar putea avea o valoare sucientă pentru a constitui un risc de electrocutare.
(service) în documentaţia care însoţeşte produsul. ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar  vaze de ori.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într­un spaţiu restrâns, cum ar  o bibliotecă sau un element similar.
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare. A se instala în conformitate cu instrucţiunile producătorului. Fantele şi oriciile din carcasă au rolul de a asigura ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului, precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire. Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar  o bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile producătorului.
PRECAUŢII
RISC DE ELECTROCUTARE NU
DESCHIDEŢI
CALIFICAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unei tensiuni periculoase neizolate în incinta
Semnul de exclamare încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unor instrucţiuni importante de operare şi întreţinere
Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea altor proceduri decât cele specicate aici pot provoca expuneri periculoase la radiaţii.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să alimenteze doar acest aparat, fără alte prize sau circuite secundare. Consultaţi pagina de specicaţii din acest manual de utilizare pentru mai multă siguranţă. Nu supraîncărcaţi prizele. Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase. Oricare dintre aceste situaţii poate provoca electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic cablul aparatului, iar dacă pare a  deteriorat scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service autorizat. Protejaţi cablul de alimentare împotriva abuzurilor de ordin zic sau mecanic, cum ar  răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor, prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat. Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţi­vă că ştecărul este uşor accesibil.
OBSERVAŢIE: Pentru marcajele de siguranţă inclusiv identicarea produsului şi alimentarea cu electricitate, vă rugăm consultaţi eticheta principală de pe partea de dedesubt a aparatului.
PRECAUŢII: Folosiți numai adaptorul AC furnizat împreună cu aparatul acesta. Nu folosiți un racord la rețea de la un alt aparat sau producător. Folosirea unui cablu de alimentare sau a unui racord la rețea diferit poate deteriora aparatul sau determina anularea garanției.
Să începem 3
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria veche în recipientul corespunzător de la punctele de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau acumulatorul împreună cu deşeurile menajere. Se recomandă să utilizaţi sistemele locale de rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori. Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum ar  la soare, la foc sau similar.
Eliminarea vechiului aparat
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi marcate cu o cruce este ataşat la un produs, înseamnă că produsul intră sub incidenţa Directivei europene 2002/96/ CE.
2. Toate produsele electrice şi electronice trebuie eliminate separat de deşeurile menajere municipale prin unităţi de colectare dedicate, desemnate de guvern sau de autorităţile locale.
3. Eliminarea corectă a vechiului dvs. aparat va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
4. Pentru informaţii mai detaliate despre eliminarea vechiului dvs. aparat, contactaţi biroul local, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi marcate cu o cruce este ataşat la bateriile/acumulatoarele produsului dvs., înseamnă că acestea intră sub incidenţa Directivei europene 2006/66/ EC.
2. Acest simbol poate fi asociat cu simboluri de elemente chimice pentru mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine o cantitate mai mare de 0,0005% de mercur, 0,002% de cadmiu sau 0,004% de plumb.
3. Toate bateriile/acumulatoarele trebuie eliminate separat de deşeurile menajere municipale prin unităţi de colectare dedicate, desemnate de guvern sau de autorităţile locale.
4. Eliminarea corectă a vechilor dvs. baterii/acumulatoare va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
5. Pentru informaţii mai detaliate despre eliminarea vechilor dvs. baterii/ acumulatoare, contactaţi biroul local, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Să începem
Să începem4
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs/aceste produse
prevederi relevante ale Directivei 2004/108/EC, 2006/95/EC şi 2009/125/EC.
Să începem
Centrul de Standarde Europene:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yVă rugăm luaţi în considerare că acesta NU este
un punct de contact al Serviciului Clienţi. Pentru Informaţii Serviciul Clienţi, consultaţi cardul de garanţie sau contactaţi furnizorul de la care aţi achiziţionat acest produs.
respectă principalele cerinţe şi alte
Observaţii cu privire la drepturile de autor
yDatortă faptului că AACS (Sistemul avansat
de acces al conținutului) este aprobat ca ind sistemul de protecție al conținutuilui pentru formatul de disc Blu-ray, există anumite restricții ca și în cazul utilizării CSS (Sistemul de criptare a conținutului) pentru formatul DVD, asupra emiterii semnalului analog, playback-ului și a conținutului protejat AACS. Utilizarea acestui produs şi restricţiile impuse acestui produs pot varia în funcţie de momentul achiziţiei, deoarece aceste restricţii pot  adoptate şi/sau modicate de către AACS după fabricarea acestui produs.
yMai mult, BD-ROM Mark și BD+ sunt folosite și ca
sisteme de protecție a conținutului pentru discul Blu-ray care impune anumite restricții, inclusiv restricții legate de playback pentru conținutul protejat BD-ROM Mark și/sau BD+. Pentru a obţine informaţii suplimentare cu privire la AACS, marca BD-ROM, BD+ sau la acest produs, vă rugăm să contactaţi un centru de service autorizat pentru clienţi.
yMulte discuri BD-ROM/DVD au un cod de
protecţie la copiere. Din cauza acestui lucru, trebuie să conectaţi playerul numai direct la televizor, nu la un video recorder. Conectarea la un video recorder determină o imagine distorsionată la discurile protejate la copiere.
yAcest produs dispune de tehnologie de protejare
a drepturilor de autor, care este protejată prin patente. SUA şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală. Folosirea acestei tehnologii de protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată de către Rovi şi este destinată pentru utilizare domestică şi pentru alte tipuri de vizionări limitate, dacă nu există o altă autorizare din partea Rovi. Demontarea şi dezasamblarea sunt interzise.
yPotrivit legii americane a drepturilor de autor
şi a legilor drepturilor de autor din alte ţări, înregistrarea, utilizarea, afişarea, distribuirea sau revizuirea neautorizată a programelor TV, casetelor video, discurilor BD-ROM, DVD­urilor, CD-urilor şi a altor materiale face obiectul răspunderii civile şi/sau penale.
Observaţie importantă pentru sistemul TV color
Sistemul color al acestui player diferă în funcţie de discul care este redat în momentul respectiv.
De exemplu, dacă playerul redă un disc înregistrat în sistemul de culori NTSC, imaginea este redată ca semnal NTSC.
Numai un televizor cu multisistem de culori poate recepţiona toate semnalele emise de player.
yDacă aveţi un televizor cu sistem de culori PAL,
veţi vedea numai imagini distorsionate dacă utilizaţi discuri sau conţinuturi video înregistrate în sistem NTSC.
yTelevizoarele cu multisistem de culori modică
sistemul de culoare automat, în funcţie de semnalul de intrare. În cazul în care sistemul de culoare nu se modică automat, opriţi aparatul şi apoi porniţi-l, pentru a vedea imaginile normale pe ecran.
yChiar dacă discul înregistrat în sistemul de
culoare NTSC este aşat corect pe televizorul dvs., este posibil să nu e înregistrat corect pe recorderul dvs.
Să începem 5
Să începem
Cuprins6
Cuprins
1 Să începem
2 Informaţii pentru siguranţă 8 Introducere 8 – Discuri care pot fi redate şi simboluri
utilizate în acest manual
9 – Despre afişarea simbolului “7” 9 – Notă cu privire la compatibilitate 10 – Cerinţe pentru fişiere 11 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 12 – Anumite cerinţe de sistem 12 – Cod regional 12 – Selectare sistem 13 Telecomanda 14 Panoul frontal 14 Panoul din spate
2 Conectare
15 Conectare prin adaptorul AC 15 Conexiuni la televizor 16 – Ce este SIMPLINK? 17 – Setarea rezoluţiei 18 Conectare la un amplificator 18 – Conectare la un amplificator prin
ieşirea HDMI 19 – Conectare la un amplificator prin
ieşirea audio digital 20 Conectarea dispozitivului USB 20 – Redarea conţinutului de pe
dispozitivul USB
3 Setarea sistemului
21 Setări 21 – Setări iniţiale 21 – Efectuarea setărilor din Setup
(Configurare) 22 – Meniul [DISPLAY] 23 – Meniu [LIMBĂ] 24 – Meniu [AUDIO] 25 – Meniul [BLOCHEAZĂ] 26 – Meniul [ALTELE]
4 Operare
27 Redare generală 27 – Utilizarea meniului [HOME] 27 – Redarea discurilor 27 – Redarea unui fişier pe disc/dispozitiv
USB 28 – Operaţiuni de bază pentru conţinut
video şi audio 28 – Operaţiuni de bază pentru conţinut
foto 28 – Folosirea meniului discului 29 – Reluarea redării 29 – Memorarea ultimei scene 29 Redare avansată 29 – Redare repetată 30 – Repetarea unei anumite porţiuni 30 – Vizualizarea informaţiilor despre
conţinut 30 – Modificarea modului de vizualizare a
listei conţinutului 31 – Selectarea unui fişier de subtitrare 31 – Opţiuni în timpul vizualizării unei
fotografii 32 – Pentru a asculta muzică în timpul
expunerii de diapozitive 32 Afişaj pe ecran 32 – Afişarea pe ecran a informaţiilor
despre conţinut 33 – Redare de la momentul selectat 33 – Selectarea unei limbi pentru subtitrare 34 – Ascultarea unei limbi audio diferite 34 – Vizionare dintr-un unghi diferit 34 – Modificarea formatului imaginii TV
35 – Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare
35 – Modificarea modului imagine
5 Depanare
36 Depanare 36 – General 37 – Imagine 37 – Suport pentru clienţi 37 – Observaţie cu privire la software-ul
„open source”
6 Anexă
38 Folosirea telecomenzii livrate la un
televizor
38 – Setarea telecomenzii pentru a o putea
utiliza la televizorul dvs. 39 Lista codurilor regionale 40 Lista codurilor de limbă 41 Mărci comerciale şi licenţe 43 Specificaţii pentru ieşirea audio 45 Specificaţii 46 Întreţinere 46 – Manevrarea aparatului 46 – Observaţii cu privire la discuri
Cuprins 7
2
3
4
5
6
Să începem8

Introducere

Discuri care pot fi redate şi simboluri utilizate în acest manual

Să începem
Mediu/ termen
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
Logo Simbol Descriere
yDiscurile – cum ar  lmele – care pot 
e
y u
cumpărate sau închiriate.
yDiscuri BD-R/RE înregistrate în format BDAV.
yDiscuri BD-R/RE care conţin şiere lm, muzică
sau foto.
yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
i
yDiscurile – cum ar  lmele – care pot 
r
o
y u
cumpărate sau închiriate. yNumai în mod video nalizat ySuportă şi discurile dual layer
Format AVCHD nalizat
yDiscuri DVD±R/RW care conţin şiere lm,
muzică sau foto. yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
i
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
Audio CD
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Notă
Precauţii
r
t
y u i
,
>
Numai în mod VR nalizat
Audio CD
yDiscuri CD-R/RW care conţin şiere lm, muzică
sau foto. yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire la operare.
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
Notă
,
yÎn funcţie de setările echipamentului de
înregistrare sau ale discului CD-R/RW (sau DVD±R/RW) însuşi, unele discuri CD-R/RW (sau DVD±R/RW) nu pot  redate pe aparat.
yÎn funcţie de software-ul folosit la
înregistrare şi de nalizare, este posibil ca unele discuri înregistrate (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) să nu poată  redate.
yEste posibil ca discurile BD-R/RE, DVD±R/
RW şi CD-R/RW înregistrate pe un computer personal sau pe un DVD sau CD Recorder să nu poată  redate dacă discul este deteriorat sau murdar, ori dacă pe lentila playerului există impurităţi sau condens.
yDacă înregistraţi un disc pe un computer
personal, chiar dacă este înregistrat într­un format compatibil, există cazuri în care nu poate  redat, din cauza setărilor software-ului folosit pentru crearea discului. (Consultaţi informaţiile mai detaliate ale producătorului software-ului).
yAcest player necesită discuri şi înregistrări
care să întrunească anumite standarde tehnice pentru obţinerea unei redări optime, de calitate.
yDVD-urile preînregistrate sunt setate
automat pentru aceste standarde. Există multe tipuri diferite de formate de discuri care pot  înregistrate (inclusiv CD-R care conţin şiere MP3 sau WMA), iar acestea necesită anumite condiţii preexistente pentru a  compatibile.
yClienţii trebuie să reţină că au nevoie de
permisiune pentru a descărca şiere MP3/ WMA şi muzică de pe Internet. Compania noastră nu are dreptul de a acorda această permisiune. Permisiunea trebuie cerută întotdeauna posesorului drepturilor de autor.
yTrebuie să setaţi opţiunea de format al
discului pe [Mastered] pentru ca discurile să e compatibile cu playerele LG, atunci când formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi opţiunea pe Sistem live (Live System), nu le puteţi utiliza pe un player LG. (Mastered/ Live File System: sistem de format al discului pentru Windows Vista)
Să începem 9

Despre afişarea simbolului “7”

“7” poate apărea pe ecranul televizorului în timpul operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest manual de utilizare nu este disponibilă la acel mediu.

Notă cu privire la compatibilitate

yDeoarece formatul BD-ROM este nou, sunt
posibile anumite probleme de disc, conexiune digitală şi alte probleme de compatibilitate. Dacă întâmpinaţi probleme de compatibilitate, contactaţi un centru autorizat de service pentru clienţi.
yAceastă unitate vă permite să vă bucurați
de funcții ca imagine-în-imagine, pachete secundare audio și virtuale etc, cu BD-ROM care acceptă BONUSVIEW (versiunea 2 BD-ROM prolul 1 versiunea 1.1). Imaginea secundară şi sunetul secundar pot  redate de pe un disc compatibil cu funcţia picture-in-picture (imagine în imagine). Pentru metoda de redare, consultaţi instrucţiunile discului.
yVizualizarea conţinutului cu înaltă deniţie şi
convertirea conţinutului unui DVD standard pot necesita o intrare cu capacitate HDMI sau o intrare DVI cu capacitate HDCP la aparatul dvs.
yUnele discuri BD-ROM şi DVD pot restricţiona
utilizarea unor comenzi sau caracteristici.
yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus şi DTS-HD
sunt suportate cu maximum 7.1 canale dacă folosiţi conexiune HDMI pentru ieşirea audio a aparatului.
yPuteţi utiliza un dispozitiv USB pentru stocarea
unor informaţii legate de disc, inclusiv conţinutul descărcat online. Discul pe care îl utilizaţi va controla perioada în care sunt reţinute aceste informaţii.
Să începem
Să începem10

Cerinţe pentru fişiere

Fişiere film
Să începem
Fişier
Localizare
Disc,
USB
Fişiere muzică
Fişier
Extensie
“.avi”, “.divx ”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (fără DRM), “.vob”, “.3gp”, “.v”
Format de codec Format audio Subtitrare
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (Numai redare standard), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Fişier
Localizare
Disc,
USB
Fişiere foto
Fişier
Localizare
Disc,
USB
Fişier
Extensie
“.mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (fără DRM), “.ac”
Fişier
Extensie
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif”
Frecvenţa de
eşantionare
în limitele 32 şi 48 kHz (WMA), în limitele 16 şi 48 kHz (MP3)
Recomandat
Dimensiuni
Mai puţin de 4.000 x 3.000 x 24 biţi/ pixel Mai puţin de 3.000 x 3.000 x 32 biţi/ pixel
în limitele 32 şi 192 kbps (WMA), în limitele 32 şi 320 kbps (MP3)
Rata de
eşantionare
Acest player nu suportă unele şiere wav.
Fişierele imagine foto cu compresie fără pierderi şi progresive nu sunt suportate.
Notă
Notă
Să începem 11
Notă
,
yLungimea maximă a numelui şierului este
de 180 caractere.
yNumăr maxim de  şiere / folder: Sub 2000
(număr total de  şiere şi foldere)
yÎn funcţie de mărimea şi numărul şierelor,
citirea conţinutului suportului media poate dura câteva minute.
yCerinţele referitoare la şier de la pag. 10
nu sunt întotdeauna compatibile. Ar putea exista restricţii în funcţie de caracteristicile şierului.
yAcest aparat nu suportă şiere MP3 cu ID3
Tag încorporat.
yEste posibil ca timpul total de redare al
şierelor audio indicat pe ecran să nu e corect pentru şierele VBR.
yFişierele lm HD aate pe CD/DVD sau
USB 1.0/1.1 este posibil să nu e redate corect. Pentru redarea şierelor lm HD se recomandă Disc Blu-ray sau USB 2.0.
yAcest player suportă prol H.264/MPEG-
4 AVC Principal, ridicat la nivelul 4.1. Pentru un şier cu un nivel mai ridicat, mesajul de avertizare va apărea pe ecran.
yAcest player nu suportă şiere înregistrate
*1
cu GMC
sau Qpel*2. *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
Notă
,
yUn şier “avi” codat cu codec-ul “WMV 9” nu
este acceptat.
yAcest player redă şiere UTF-8 chiar dacă are
conţinut cu subtitrare Unicode. Acest player nu redă şiere de subtitrare Unicode pur.
yÎn funcţie de tipul şierelor sau de
modalitatea de înregistrare, este posibil ca redarea să nu se poată efectua.
yUn disc care a fost înregistrat cu opţiunea
„multi-session” pe un computer normal nu este acceptat pe acest player.
yPentru a reda un şier video, denumirea
acestuia şi denumirea şierului de subtitrare trebuie să e aceeaşi.
yDacă codec-ul video este MPEG2 TS sau
MPEG2 PS, subtitrarea nu apare.
yEste posibil ca timpul total de redare al
şierelor audio indicat pe ecran să nu e corect pentru şierele VBR.

AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)

yAcest player poate reda discuri în format AVCHD.
Aceste discuri sunt înregistrate şi utilizate în mod normal la camere video.
yFormatul AVCHD este un format de cameră video
digitală cu deniţie înaltă.
yFormatul MPEG-4 AVC/H.264 poate comprima
imaginile cu o ecienţă mai mare decât cea a formatului convenţional de comprimare a imaginilor.
yUnele discuri AVCHD utilizează formatul
„x.v.Colour”.
yEste posibil ca unele discuri în format AVCHD
să nu poată  redate, în funcţie de starea
înregistrării. yDiscurile în format AVCHD trebuie nalizate. y„x.v.Colour” oferă o gamă mai largă de culori
decât discurile DVD normale pentru camere
video.
Să începem
Să începem12

Anumite cerinţe de sistem

Pentru redare video cu înaltă deniţie:
yDisplay cu înaltă deniţie care să aibă mufe de
Să începem
intrare HDMI. yDisc BD-ROM cu conţinut cu deniţie înaltă. yPentru unele conţinuturi sunt necesare intrări
DVI cu capacitate HDMI sau HDCP pe aparatul de
vizionare (conform specicaţiilor autorilor discului).
Pentru redare audio Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD şi DTS-HD pe mai multe canale:
yUn amplicator/receiver cu decodor (Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS sau
DTS-HD) încorporat. yDifuzoarele principal, central, surround şi
subwoofer, după cum este necesar pentru
formatul ales.

Cod regional

Acest aparat are un cod regional tipărit în partea din spate. Acest aparat poate reda numai discuri BD-ROM sau DVD care poartă aceeaşi etichetă ca cea din partea din spate sau „ALL”.

Selectare sistem

Deschideţi platanul discului folosind butonul
(OPEN/CLOSE) şi apoi ţineţi apăsat pe M (PAUSE)
B
mai mult de cinci secunde pentru a schimba sistemul color (PAL /NTSC /AUTO).

Telecomanda

Să începem 13
Instalarea bateriilor
Detaşaţi capacul bateriei aat în partea din spate a telecomenzii şi introduceţi o baterie R03 (AAA) cu simbolurile 4 şi 5 aliniate corect.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Comută playerul pe
1
deschis (ON) sau pe închis (OFF).
(OPEN/CLOSE): Deschide şi
B
închide platanul discului. Butoane numerice 0-9:
Selectează opţiunile numerotate din meniu.
CLEAR: Elimină un număr când se stabilește parola.
Butoane control TV: A se vedea pagina 38.
• • • • • • b • • • • •
c/v
sau înainte.
C/V
următorul capitol/track/şier sau la cel anterior.
M z Z
• • • • • • c • • • • •
HOME (n): Aşează [Link Home] sau iese din el.
INFO/MENU (m): Activează sau dezactivează aşajul pe ecran.
Butoane de direcţie: Selectează o opţiune din meniu.
ENTER (b): Conrmă selecţia din meniu.
BACK (1): Ieşire din meniu sau întoarcere la fereastra anterioară.
DISC MENU: Accesează meniul unui disc.
(SCAN): Caută înapoi
(SKIP): Trece la
(PAUSE): Întrerupe redarea.
(PLAY): Începe redarea.
(STOP): Opreşte redarea.
• • • • • • d • • • • •
REPEAT (h): Repetă secţiunea sau secvenţa dorită.
AUDIO ([): Selectează o limbă pentru audio sau un canal audio.
SUBTITLE (]): Selectează o limbă pentru subtitrare.
TITLE/POP-UP: Aşează meniul titlu al DVD-ului sau meniul derulant al unui BD-ROM, dacă există.
Butoane colorate (R, G, Y, B): Utilizaţi pentru a naviga în
meniurile BD-ROM. De asemenea, se folosesc pentru meniurile [Film], [Fotograe] şi [Muzică].
Să începem
Să începem14

Panoul frontal

Să începem
Platan disc
a
Fereastra de aşaj
b
Senzor distanţă
c

Panoul din spate

DC IN 12V (intrare adaptor AC)
a
HDMI OUT
b
(OPEN/CLOSE)
d B
(POWER)
e 1
Port USB
f
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
c
Conectare 15

Conectare prin adaptorul AC

Conectați aparatul la sursa de curent cu ajutorul unui adaptor AC.
Partea din spate a aparatului
Introduceţi-l în sursa de alimentare.
yContactați un distribuitor de componente
electrice pentru ajutor în alegerea cablului adaptorului AC sau a setului de cabluri de alimentare pentru AC.
yAcest adaptor AC a fost fabricat de către APD
Group Yang Ming Industrial.
Precauţii
>
Folosiți numai adaptorul AC furnizat împreună cu aparatul acesta. Nu folosiți un racord la rețea de la un alt aparat sau producător. Folosirea unui cablu de alimentare sau a unui racord la rețea diferit poate deteriora aparatul sau determina anularea garanției.

Conexiuni la televizor

Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl puteţi conecta la acest player cu ajutorul unui cablu HDMI (tip A, Cablu HDMI™ de mare viteză). Conectaţi mufa HDMI a playerului la mufa HDMI de la un televizor sau monitor compatibil HDMI.
Partea din spate a aparatului
Kabel HDMI
TV
Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul de utilizare al televizorului).
Notă
,
Consultaţi manualul televizorului, sistemului stereo sau al altor dispozitive după cum este necesar, pentru a face cele mai bune conexiuni.
2

Conectare

Loading...
+ 33 hidden pages