dovoljan pokazatelj za određeni rizik od strujnog
udara.
UPOZORENJE: DA BISTE SPREČILI POJAVU POŽARA
ILI STRUJNI UDAR, NE IZLAŽITE OVAJ UREĐAJ KIŠI ILI
VLAGI.
UPOZORENJE: Nemojte da postavljate ovaj uređaj
u zatvorene prostore kao što je na primer orman ili
nešto slično.
OPREZ: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju.
Instalirajte prema uputstvima datim od strane
proizvođača.
Slotovi i otvori na kućištu postoje zbog ventilacije
da bi se omogućio pouzdani rad uređaja i da bi se
zaštitio od pregrevanja. Otvori ne treba nikada da
se blokiraju postavljanjem uređaja na krevet, kauč,
tepih ili ostale slične površine. Uređaj ne treba da
se stavlja u ormane ili ugradne police sve dok se ne
obezbedi pravilna ventilacija ili dok se ne ispune svi
zahtevi prema instrukcijama proizvođača.
OPREZ
NE OTVARAJTE, RIZIK OD
STRUJNOG UDARA
OSOBLJU SERVISA.
Simbol munje unutar
jednakostraničnog trougla
upozorava korisnika na prisustvo
opasnog neizolovanog napona
unutar proizvoda koji može biti
Uzvičnik unutar jednakostraničnog
trougla upozorava korisnika
na važne instrukcije o radu i
održavanju (servisu) koje se mogu
naći u uputstvu koje prati uređaj.
Korišćenje upravljača, regulatora ili postupaka sa
performansama drugačijim od onih koje su ovde
opisane mogu dovesti do opasnog izlaganja
radijaciji.
UPOZORENJE koje se odnosi na električni kabl
Za većinu uređaja se preporučuje da se povežu
prema električnom kolu koje im je namenjeno;
Tj. jedna utičnica treba da napaja samo taj uređaj
i da nema dodatnih priključaka ili kola koja se
granaju. Da biste bili sigurni u vezi ovoga, proverite
na strani sa specikacijama u ovom uputstvu
za rukovanje. Ne preopterećujte zidne utičnice.
Preopterećene, rasklimane ili oštećene utičnice,
produžni nastavci, iskrzani električni kablovi,
oštećene ili naprsle izolacije i slična oštećenja
su opasni. Bilo koje od ovih stanja može dovesti
do električnog udara ili požara. Zato povremeno
proverite kabl vašeg uređaja, i ako njegov izgled
ukazuje na oštećenje ili popuštanje u smislu
kvaliteta, isključite ga, i nemojte koristiti uređaj, a
kabli neka vam zameni ovlašćeni serviser. Zaštitite
električni kabl od zičkog ili mehaničkog lošeg
postupanja sa njim, kao što su: uvrtanje, uvijanje,
priklještenje, zatvaranje vrata preko njega ili gaženja
po njemu. Obratite posebnu pažnju na priključke,
utičnice na zidu i mesto gde kabl izlazi iz uređaja.
Da biste isključili uređaj sa napajanja, izvucite utikač
iz utičnice. Kada instalirate uređaj, obezbedite da je
priključak lako dostupan.
Prvi koraci3
Pb
Ovaj uređaj je opremljen portabl baterijom ili
akumulatorom.
Bezbedan način za odlaganje baterije ili
vađenje baterije iz opreme: Izvadite staru bateriju
ili celi sklop baterije, i obratno postupajte kada
postavljate bateriju. Da biste sprečili zagađenje
okoline i eventualnu opasnost po zdravlje ljudi
i životinja, odložite stare baterije u odgovarajući
kontejner na određenim prihvatnim lokacijama.
Nemojte da bacate baterije zajedno sa ostalim
otpadom. Preporučuje se da koristite lokalne
baterije i akumulatore koji nisu štetni. Baterije ne
treba da se izlažu visokim temperaturama, kao što
su na primer sunce, vatra ili slično.
OPREZ: Aparat ne treba da je izložen vodi (kapanju
ili prskanju), a ne treba ni da se na njega stavljaju
predmeti koji sadrže tečnosti kao što su napr. vaze.
Odlaganje starog uređaja
1. Sve električne i elektronske uređaje
treba odložiti odvojeno od opšteg
gradskog otpada, i to preko namenskih
tačaka za prikupljanje, ustanovljenih od
strane vlade ili lokalne uprave.
2. Pravilno odlaganje starog uređaja
pomoći će u sprečavanju potencijalnog
negativnog uticaja na životnu sredinu i
zdravlje ljudi.
3. Dodatne informacije o odlaganju
starog uređaja zatražite od gradske
uprave, komunalnog preduzeća ili
prodavnice u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje baterija/akumulatora
1. Simbol može biti kombinovan sa
hemijskim simbolima za živu (Hg),
kadmijum (Cd) ili olovo (Pb) ako
baterija sadrži više od 0,0005% žive,
0,002% kadmijuma ili 0,004% olova.
2. Sve baterije/akumulatore treba
odložiti odvojeno od opšteg gradskog
otpada, i to preko namenskih tačaka za
Pb
prikupljanje, ustanovljenih od strane
vlade ili lokalne uprave.
3. Ispravnim odlaganjem starih baterija/
akumulatora sprečavate potencijalne
negativne efekte na okolinu, zdravlje
životinja i ljudi.
4. Dodatne informacije o odlaganju
starih baterija/akumulatora zatražite
od gradske uprave, komunalnog
preduzeća ili prodavnice u kojoj ste
kupili proizvod.
1
Prvi koraci
Prvi koraci4
Napomena Evropske Unije u vezi bežičnih
proizvoda
1
LG ovim deklariše da je ovaj proizvod (tj. da su ovi
Prvi koraci
proizvodi) u skladu sa osnovnim zahtevima i ostalim
važnim odredbama direktiva: Directive 1999/5/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC i 2011/65/
EU.
Molimo vas da preko sledeće adrese uspostavite
kontakt radi kopije deklaracije DoC (Declaration of
Conformity - Izjava o usklađenosti proizvoda)
Ako imate primedbe na ovaj proizvod, molimo
Vas da kontaktirate našu kancelariju:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yImajte u vidu da ovo NIJE kontakt telefon
korisničke službe. Informacije o korisničkom
servisu potražite na garantnom listu ili se obratite
prodavcu od kog ste kupili ovaj proizvod.
Samo za korišćenje unutra.
Izjava o izlaganju RF radijaciji
Ovu opremu bi trebalo instalirati i njom upravljati
uz održavanje najmanje udaljenosti od 20 cm
između predajnika i tela.
Napomene o autorskim pravima
yPošto je AACS (Advanced Access Content
System) odobren kao system za zaštitu sistema
za Blu-ray format diska, slično korišćenju CSS
(Content Scramble System) za DVD format,
postoje neka ograničenja za reprodukciju,
analogni izlazni signal itd. za sadržaje zaštićene
AACS-om. Rad i ograničenja u radu ovog
uređaja mogu da se razlikuju zavisno od
trenutka kupovine jer ta ograničenja mogu biti
usvojena i/ili promenjena od strane AACS nakon
proizvodnje ovog proizvoda.
yPored toga, oznake BD-ROM i BD+se takođe
koriste kao sistemi za zaštitu Blu-ray formata
diska, što podrazumeva neka ograničenja
reprodukcije za sadržaj zaštićen znacima
BD-ROM i/ili BD+. Da biste dobili dodatne
informacije o AACS, BD-ROM Mark, BD+ ili ovom
proizvodu, molimo vas da kontaktirate korisnički
servis centar kompanije LG.
yMnogi BD-ROM/DVD diskovi su kodirani sa
zaštitom od kopiranja. Zbog toga, vaš plejer
treba da povežete direktno na TV, ne na video
rekorder. Ako povežete na video rekorder onda
ćete sa diska koji ima zaštitu od kopiranja dobiti
izobličenu sliku.
yOvaj proizvod sadrži tehnologiju zaštite autorskih
prava koja je zaštićena američkim patentnim
zakonima i drugim pravima zaštite intelektualne
svojine. Korišćenje ove tehnologije zaštite
autorskih prava mora odobriti kompanija Rovi i
odnosi se na kućnu upotrebu i slično ograničeno
prikazivanje osim ukoliko je drugačije odobrila
kompanija Rovi. Zabranjen je inverzni inženjering
ili rasklapanje.
yPod američkim zakonima autorskog prava i
zakonima autorskog prava drugih zemalja,
neovlašćeno snimanje, korišćenje, prikaz,
distribucija ili ponovno emitovanje TV programa,
video kaseta, BD-ROM diskova, DVD diskova, CD
diskova i drugog materijala može biti predmet
građanske i/ili krivične odgovornosti.
Važna napomena u vezi TV sistema u
boji
Sistem u boji ovog plejera se razlikuje zavisno od
diska koji se pušta.
Na primer, kada je na plejeru pušten disk snimljen
u NTSC kolor sistemu, slika na izlazu je takođe NTSC
signal.
Samo multi sistem TV u boji može da prima sve
signale sa izlaza plejera.
yAko imate PAL TV sistem u boji, onda ćete
prilikom puštanja diska snimljenog u NTSC
sistemu videti samo izobličene slike.
yMulti sistem TV u boji menja sistem boja
automatski prema ulaznim signalima. U slučaju
da se kolor sistem ne menja automatski, isključite
ga i videćete normalnu sliku na ekranu.
yČak i kada se sistem snimljen u NTSC kolor
sistemu lepo prikazuje na vašem TV-u, može
se desiti da se ovo ne snimi korektno na vašem
rekorderu.
Oprez
>
yGledanje 3D sadržaja na duže vreme može
dovesti do vrtoglavice i zamora.
yNe preporučuje se da 3D lmove gledaju
nejake osobe, deca i trudnice.
yČvrsto se preporučuje da ako imate
glavobolju, zamor ili vrtoglavicu prilikom
gledanja trodimenzionalne slike, da
zaustavite reprodukciju i odmorite se.
Prvi koraci5
1
Prvi koraci
Sadržaj6
Sadržaj
1 Prvi koraci
2 Informacije o bezbednosti
8 Uvod
8 – Diskovi koji se mogu reprodukovati i
simboli korišteni u ovom uputstvu
9 – O simbolu “7”
9 – Regionalni kodovi
9 – Izbor sistema
10 Daljinski upravljač
11 Prednji panel
11 Zadnji panel
2 Povezivanje
12 Postavljanje sistema
13 Priključivanje zvučnika
13 – Priključivanje zvučnika na plejer
14 Povezivanje na TV aparat
15 – Šta je SIMPLINK?
15 – Funkcija ARC (povratni audio kanal -
Audio Return Channel)
16 – Postavka rezolucije
17 Priključivanje antene
17 Veze sa spoljašnjim uređajem
17 – Priključak AUX
18 – Priključak PORT. IN
18 – Priključak OPTICAL IN
19 Povezivanje na vašu kućnu mrežu
19 – Žičana mreža
20 – Setup žičane mreže
3 Podešavanje sistema
22 Početno podešavanje
23 Postavke
23 – Podešavanje postavki
24 – Meni [MREŽA]
25 – Meni [DISPLEJ]
26 – Meni [JEZIK]
27 – Meni [Zvuk]
28 – Meni [ZAKLJUČATI]
29 – Meni [OSTALI]
31 Zvučni efekti
4 Rukovanje
32 Prikaz početnog ekrana
32 – Korišćenje [Početna] menija
32 – Korišćenje pametnog deljenja
33 Reprodukovanje povezanih uređaja
33 – Reprodukcija diska
33 – Reprodukcija Blu-ray 3D diskova
34 – Reprodukovanje datoteke na disku/
USB uređaju
35 – Reprodukovanje datoteke na android
uređaju
36 – Reprodukovanje datoteke na
mrežnom serveru
36 Povezivanje sa računarskim serverom
kućne mreže
36 – Instaliranje SmartShare PC softvera
(DLNA)
37 – Deljenje datoteka i fascikli
37 – Sistemski uslovi
38 Osnovna reprodukcija
38 – Osnovne operacije za video i audio
sadržaj
38 – Osnovne operacije za foto sadržaj
38 – Upotreba menija diska
39 – Obnova reprodukcije
39 – Poslednje upamćena scena
40 Prikaz na ekranu
40 – Za kontrolu reprodukovanja video
zapisa
41 – Za kontrolu pregleda fotografija
42 Napredna reprodukcija
42 – Ponavljanje reprodukcije
42 – Ponovno reprodukovanje određenog
dela
42 – Reprodukovanje od odabranog
vremena
43 – Biranje jezika titlova
43 – Slušanje različitog audio zapisa
43 – Posmatranje iz drugog ugla
43 – Menjanje odnosa širine/visine TV
ekrana
44 – Menjanje kodne stranice titla
44 – Menjanje USB režima
45 – Prikaz informacija o sadržaju
Sadržaj7
45 – Menjanje prikaza liste sadržaja
45 – Biranje datoteke sa titlom
46 – Slušanje muzike tokom projekcije
slajdova
46 – Pušteni fajl je kodiran u 3D
47 Napredne funkcije
47 – Uživanje u BD-Live™
47 – LG AV Remote
47 – Režim za privatan zvuk
48 Radio operacije
48 – Slušanje radija
48 – Memorisanje radio stanica
48 – Brisanje memorisane stanice
48 – Brisanje svih sačuvanih stanica
48 – Poboljšanje lošeg FM prijema
48 – Pogledajte informacije o radio stanici
49 Korišćenje Bluetooth tehnologije
49 – Slušanje muzike koja je uskladištena
na Bluetooth uređajima
51 Korišćenje funkcije Premium
51 Korišćenje „LG Smart World“-a
52 – Prijavljivanje
52 – Pretraživanje sadržaja na internetu
53 Korišćenje menija „My Apps“
5 Rešavanje problema
54 Rešavanje problema
54 – Opšte
55 – Mreža
56 – Slike
56 – Zvuk
56 – Podrška kupcima
56 – Obaveštenje o softveru otvorenog
izvornog koda
57 – Podešavanje daljinskog upravljača da
upravlja vašim televizorom
58 Update mrežnog softvera
58 – Notifikacija za update mrež
58 – Update softvera
60 Dodatne informacije
60 – Zahtevi fajlova
61 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
62 – DLNA
62 – Određeni zahtevi sistema
62 – Napomene u vezi kompatibilnosti
63 Specifikacije audio izlaza
64 Lista kodova regiona
65 Lista kodova jezika
66 Trgovačke marke i licence
68 Specifikacije
73 Održavanje
73 – Rukovanje uređajem
73 – Napomene u vezi diskova
74 Važne informacije koje se odnose na
mrežne usluge
1
2
3
4
5
6
6 Dodatak
57 Upravljanje televizorom pomoću
daljinskog upravljača
Neki sadržaj ovog uputstva se može razlikovati od vašeg plejera u zavisnosti od softvera plejera ili
vašeg servisnog provajdera.
Prvi koraci8
Uvod
1
Diskovi koji se mogu reprodukovati i simboli korišteni u ovom
Prvi koraci
uputstvu
Medij/terminLogotipSimbolOpis
yDiskovi kao što su lmovi, koji se mogu kupiti ili
iznajmiti
ySamo „Blu-ray 3D“ diskovi i „SAMO Blu-ray 3D“
diskovi.
yBD-R/RE diskovi koji su snimljeni u BDAV
formatu.
yBD-R/RE diskovi koji sadrže fajlove lmova,
muzike ili slika.
yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
yDiskovi kao što su lmovi, koji se mogu kupiti ili
iznajmiti.
yRežim lma i samo nalizirani
yPodržava i dvoslojne diskove
Finalizirani AVCHD format
yDVD±R/RW diskovi koji sadrže fajlove lmova,
muzike i slika.
yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
e
y
u
i
r
o
y
u
i
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
Audio CD
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Napomena–
Pažnja–
r
t
y
u
i
,
>
VR režim i samo nalizovani
Audio CD
yCD-R/RW diskovi koji sadrže fajlove lmova,
muzike i slika.
yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
Ukazuje na specijalne napomene i radne
karakteristike.
Označava oprez za sprečavanje oštećenja usled
nepravilnog korišćenja.
Napomena
,
yZavisno od opreme za snimanje ili samih
diskova CD-R/RW (ili DVD±R/±RW), neki
CD-R/RW diskovi (ili DVD±R/±RW) ne mogu
da se koriste na ovom uređaju.
yZavisno od softvera za snimanje i nalizacije,
neki diskovi (CD-R/RW, DVD±R/RW ili BD-R/
RE) ne mogu da rade na ovom uređaju.
yMože se desiti da BD-R/RE, DVD±R/RW i
CD-R/RW diskovi snimljeni na kompjuteru,
DVD ili CD rekorderu, ne mogu raditi ako je
disk oštećen ili prljav, ili ako ima prljavštine
ili kondenzacije na sočivima rekordera.
yAko disk snimate na kompjuteru, čak i ako
je disk snimljen u kompatibilnom formatu,
postoje slučajevi u kojima oni ne mogu
raditi zbog postavki aplikativnog softvera
koji se koristi za snimanje diska. (Proverite sa
izdavačem softvera za detaljnije informacije
o tome.)
yOvaj plejer zahteva diskove i snimke
koji odgovaraju određenim tehničkim
standardima da bi se postigao optimalni
kvalitet reprodukcije.
yPrethodno snimani DVD diskovi su
automatski postavljeni da zadovolje ove
standarde. Ima mnogo različitih vrsta
formata diskova na koje može da se snima
(uključujući i CD-R diskove koji sadrže MP3
ili WMA fajlove) i oni zahtevaju određene
uslove (vidi gore) da bi se obezbedila
kompatibilnost u radu.
yKorisnici treba da uzmu u obzir da se
zahteva dozvola da bi se preuzimali MP3/
WMA fajlovi i muzika sa interneta. Naša
kompanija nema prava da daje takve
dozvole. Dozvola treba uvek da se traži od
vlasnika tih autorskih prava.
yMorate da postavite opciju formata
diska na [Mastered] da biste napravili da
diskovi budu kompatibilni sa LG plejerima
prilikom formatiranja diskova koji se mogu
presnimavati. Ako postavite na Live System,
ne možete koristiti LG plejer. (Mastered/Live
File System : Sistem formatiranja diska za
Windows Vista)
Prvi koraci9
O simbolu “7”
Tokom rada se na TV-u može pojaviti simbol
“7” koji ukazuje na to da neka funkcija koja je
objašnjena u ovom uputstvu nije dostupna za taj
konkretni medijum.
Regionalni kodovi
Kod ovog uređaja regionalni kod je odštampan sa
donje strane. Na ovom uređaju se mogu puštati
samo BD-ROM ili DVD diskovi sa oznakom istom
kao sa zadnje strane ili sa oznakom “ALL”.
Izbor sistema
Uklonite disk koji se nalazi u uređaju, otvorite ležište
diska pomoću dugmadi B (OPEN/CLOSE), zatim
pritisnite i duže od pet sekundi držite pritisnutim
dugme M (PAUSE) za odabir sistema. (PAL, NTSC,
AUTO)
1
Prvi koraci
Prvi koraci10
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION
Daljinski upravljač
1
Prvi koraci
FUNCTION
INFO/MENU
Zamena baterija
Skinite poklopac baterije na
poleđini daljinskog upravljača i
umetnite jednu bateriju (veličine
AAA) vodeći računa o položaju
oznaka 4 i 5.
• • • • • • a • • • • • •
FUNCTION: Menja režim unosa.
SUBTITLE: izaberite jezik titla.
(POWER): Uključuje i isključuje
1
plejer (ON/OFF).
(OPEN/CLOSE): Izbacite i
B
umetnite disk.
SLEEP: Postavlja vremenski period
nakon koga će se jedinica isključiti.
INFO/MENU (m): Prikaz ili izlazak
iz displeja na ekranu (On-Screen
Display).
HOME ( ): Prikaz ili izlaz iz menija
[Home Menu].
DISC MENU: Pristupa meniju na
disku.
• • • • • • b • • • • •
Strelice
(
W/S/A/D
)
: Izbor
neke od opcija iz menija.
PRESET +/-: Bira program radija.
TUNING +/-: Uključuje željenu
radio stanicu.
ENTER (b): Potvrda izbora
menija.
BACK (1): Izlazi iz menija ili se
vraća na prethodni ekran.
TITLE/POPUP: Prikazuje DVD
meni naslova ili pop-up iskačući
meni BD-ROM ako postoje.
(STOP): Zaustavlja
Z
reprodukciju.
(PLAY): Započinje reprodukciju.
d
(PAUSE/STEP): Pauzira
M
reprodukciju.
C/V
(SKIP): Prelazi na
sledeće ili prethodno poglavlje /
traku / fajl.
c/v
(SCAN): Vrši pretragu
unazad ili unapred.
• • • • • • c • • • • •
SPEAKER LEVEL: Postavlja nivo
jačine zvuka zvučnika po želji.
SOUND EFFECT: Bira režim
zvučnih efekata.
VOL +/-: Podešava jačinu zvuka
zvučnika.
OPTICAL/ TV SOUND: Menja
režim unosa direktno u optički.
MUTE: Potpuno utišava zvuk
jedinice.
Dugmad u boji (R, G, Y, B):
- Koristite da upravljate BDROM menijima. Oni su takođe
korišćeni kao šortkatovi (prečice)
za posebne menije.
- Dugme B: Bira mono/ stereo u
FM režimu.
RDS: Sistem radio podataka.
PTY: Prikazuje tip programa RDS-a.
PTY SEARCH:
Traži tip programa.
Numerisana dugmad 0-9: Služi
za izbor numerisane opcije sa
menija.
CLEAR: Briše oznaku na meniju
pretrage ili broj prilikom
postavljanja šifre.
REPEAT (h): Ponavlja željeni
odeljak ili redosled.
AUDIO: izaberite audio jezik ili
kanal.
: Ovo dugme nije u funkciji.
?
• • • • • • d • • • • •
Dugmad za kontrolu TV-a: Vidite
o tome na strani 57.
Prednji panel
Prvi koraci11
Nosač diska
a
Displej
b
Dugmad za rad
c
(Отвори / Затвори)
R
(Reprod. / Pauza)
T
(Стоп)
I
F (funkcija)
Menja izvor ulaza ili funkciju.
-/+ (Jačina zvuka)
(Power)
1/!
Zadnji panel
abc
de
PORT. IN
d
USB Port
e
1
Prvi koraci
abcdefgh
Kabli za naizmeničnu struju
a
Priključci za zvučnike
b
Ventilator
c
AUX (L/R) INPUT
d
OPTICAL IN
e
Priključak antene
f
LAN port
g
HDMI OUT TO TV
h
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
Povezivanje12
Postavljanje sistema
Sledeća ilustracija prikazuje jedan primer
postavljanja sistema. Obratite pažnju na činjenicu
da se ilustracije u ovom uputstvu razlikuju od
stvarne jedinice u cilju boljeg objašnjenja.
Za najbolji mogući prostorni zvuk svi zvučnici osim
sabvufera treba da se nalaze na istom rastojanju od
pozicije slušaoca (
2
Povezivanje
Prednji levi i prednji gornji levi zvučnik (L)/
Prednji desni i prednji gornji desni zvučnik
(R):
Postavite prednje zvučnike sa strane monitora ili
ekrana i ako je moguće, poravnajte ih sa površinom
ekrana.
Centralni zvučnik:
Postavite centralni zvučnik iznad ili ispod monitora
ili ekrana.
Okruženi levi i okruženi gornji levi zvučnik
(L)/
Okruženi desni i okruženi gornji desni
zvučnik (R):
Ove zvučnike postavite iza pozicije slušaoca,
postavljajući ih delimično okrenute ka unutrašnjoj
strani.
Sabvufer:
Položaj sabvufera nije ključan jer niski bas zvukovi
nisu izrazito usmereni. Bolje je da sabvufer postavite
bliže prednjim zvučnicima. Okrenite ga blago
prema sredini prostorije da biste smanjili reeksiju
od zidova.
Jedinica
).
Pažnja
>
yPazite da deca ne stavljaju ruke ili bilo koje
druge predmete u *otvor zvučnika.
*Otvor zvučnika: Praznina za bogati bas zvuk
na kućištu zvučnika (zatvoreni deo).
yPostavite centralni zvučnik na bezbedno
rastojanje od dohvata dece.
U suprotnom, zvučnik može pasti uzrokujući
ozledu i/ili materijalnu štetu.
yZvučnici sadrže magnetne delove tako da
se mogu javiti neporavilnosti u bojama na
CRT-u TV ekran ili monitor kompjutera.
Koristite zvučnike na rastojanju u odnosu na
TV ekrana ili monitor kompjutera.
yPre upotrebe sabvufera, uklonite zaštitni
najlon.
Povezivanje 13
Priključivanje zvučnika
Priključivanje zvučnika na
plejer
1. Povežite kablove sa uređajem
Uparite obojenu traku (ili oznaku) svakog kabla
sa priključkom iste boje (ili oznake) na poleđini
uređaja. Da biste povezali kabl sa uređajem,
pritisnite svaki plastični odbojnik da biste otvorili
priključak. Ubacite žicu i otpustite odbojnik.
Povežite crnu traku svakog kabla sa
priključcima označenim sa - (minus) i drugi kraj
sa priključcima označenim sa + (plus).
Povežite vufer kabl sa plejerom. Kada
povezujete vufer kabl sa plejerom, ubacite
konektor dok ne klikne da je ušao.
2. U nekim situacijama zvučnici treba da imaju
žice spojene na zvučnike.
Spojite drugi kraj svakog kabla u odgovarajući
zvučnik u skladu sa šiframa ili oznakama boja:
Boja
konektora
Sivi (R.R/L)ZadnjiZadnji desni
Plavi (R.R/L)ZadnjiZadnji levi
Zelena (C)CentralniCentralni
NarandžastaSabvufer
Crvena (F.R/L) PrednjiPrednji desni
Bela (F.R/L)PrednjiPrednji levi
Da biste povezali kabl za uređaj, pritisnite svaki
odbojnik da biste otvorili priključak koji se nalazi na
svakom zvučniku. Ubacite kabl i otpustite odbojnik.
yPazite da deca ne stavljaju ruke ili neke
druge predmete u *otvor zvučnika.
*Otvor zvučnika : Otvor na kućištu zvučnika
za bogatiji bass zvuk.
yZvučnici sadrže neke magnetne delove
tako da se može desiti da se pojave neke
nepravilnosti na TV ekranu ili na monitoru
PC-ja. Zbog toga vas molimo da udaljite
zvučnike od TV ekrana ili PC monitora.
Pažnja
>
ZvučnikPozicija
Bilo koja prednja
pozicija
2
Povezivanje
Povezivanje14
Povezivanje na TV
aparat
Ako imate HDMI TV ili monitor, onda ga možete
povezati na ovaj plejer korišćenjem HDMI kabla.
(tip A, High Speed HDMI™ Cable). Povežite HDMI
OUT džek na plejeru sa HDMI džekom na HDMI
kompatibilnom televizoru ili monitoru.
2
Povezivanje
Zadnja strana uređaja
HDMI kabl
TV
Postavite izvor televizije na HDMI (pogledajte o
tome u uputstvu za televizor).
Dodatne informacije o HDMI
yKada povezujete uređaj koji je kompatibilan sa
HDMI ili DVI povedite računa o sledećem:
-Prvo isključite HDMI/DVI uređaj i ovaj plejer.
Zatim, uključite HDMI/DVI uređaj i ostavite
ga tako oko 30 sekundi, pa onda uključite i
plejer.
-Proverite da li je video ulaz povezanog
uređaja postavljen ispravno.
-Proverite da li je povezani uređaj
kompatibilan sa 720 x 576p, 1280 x 720p,
1920 x 1080i ili 1920 x 1080p video ulazima.
yNeće svi HDMI ili DVI uređaji koji su kompatibilni
sa HDCP raditi sa ovim plejerom.
-Slika se neće lepo prikazati kod uređaja koji
nije na HDCP principu.
Napomena
,
yAko priključeni HDMI uređaj ne podržava
audio izlaz plejera, onda se može desiti da
audio zvuk HDMI uređaja bude izobličen ili
da uopšte nema zvuka na izlazu
yKada koristite HDMI priključak, možete
menjati rezoluciju za HDMI izlaz. (Pogledajte
o tome u odeljku ‘’Postavka rezolucije’’ na
strani 16.)
yOdaberite tip video izlaza sa HDMI OUT
priključka preko opcije [HDMI postavka
boja] na meniju [Podešavanja] (vidite stranu
26).
yIzmena rezolucije kada je veza već
uspostavljena može dovesti do problema u
radu. Da biste rešili problem, isključite plejer
i ponovo ga uključite.
yKada HDMI konekcija sa HDCP nije
potvrđena, onda se TV ekran zatamnjuje. U
tom slučaju, proverite HDMI vezu ili isključite
HDMI kabli.
yAko ima smetnji ili linija na ekranu, proverite
HDMI kabl (dužina je obično ograničena na
4.5 m (15 ft.))
Povezivanje 15
Šta je SIMPLINK?
Neke od funkcija ovog uređaja mogu da se
kontrolišu pomoću daljinskog upravljača televizora
kada su ovaj uređaj i LG TV sa SIMPLINK funkcijom
povezani preko HDMI priključka.
Funkcije koje se mogu kontrolisati pomoću
daljinskog upravljača LG televizora su: Play, Pause,
Scan, Skip, Stop, Power O, itd.
Pogledajte u uputstvu za rukovanje vašeg televizora
za detalje o SIMPLINK funkciji.
LG TV sa SIMPLINK funkcijom ima logo kao što je
prikazano gore.
Napomena
,
Zavisno od vrste diska ili statusa reprodukcije,
može se desiti da se neke od SIMPLINK
operacija razlikuju od onoga što vam treba ili
da uopšte ne rade.
Funkcija ARC (povratni audio
kanal - Audio Return Channel)
Funkcija ARC omogućava televizorima sa opcijom
HDMI da šalju audio zapise na HDMI izlaz (OUT)
ovog plejera.
Za korišćenje ove funkcije:
-Vaš televizor mora da podržava funkcije HDMICEC i ARC, i HDMI-CEC i ARC moraju da budu
podešeni na Uključeno (On).
-Metod podešavanja funkcija HDMI-CEC i ARC
može se razlikovati u zavisnosti od televizora.
Detalje o funkciji ARC pogledajte u uputstvu za
upotrebu televizora.
-Morate koristiti HDMI kabl (tip A, HDMI™ kabl za
velike brzine sa eternetom).
-Morate se povezati sa HDMI ulazom (IN) koji
podržava funkciju ARC pomoću HDMI izlaza
(OUT) na ovom plejeru.
-Samo jedan kućni bioskop možete povezati na
televizor koji podržava funkciju ARC.
Napomena
,
Da aktivirate [SIMPLINK / ARC] funkciju,
postavite ovu opciju na [Uključeno]. (stranica
30)
2
Povezivanje
Povezivanje16
Postavka rezolucije
Plejer ima nekoliko izlaznih rezolucija za HDMI OUT
priključke. Rezoluciju možete da menjate na meniju
[Podešavanja].
1. Pritisnite HOME ( ).
2. Koristite
3. Koristite
2
Povezivanje
4. Koristite
5. Koristite strelice
[Podešavanja] i pritisnite ENTER (b). Pojavljuje
se meni [Podešavanja].
[DISPLEJ], a zatim pritisnite D da biste prešli na
sledeći nivo.
[Rezolucija], a zatim pritisnite ENTER (b) da
biste prešli na treći nivo.
željene postavke, a zatim pritisnite ENTER (b)
da biste potvrdili svoj izbor.
da biste selektovali
A/D
da biste selektovali opciju
W/S
da biste selektovali opciju
W/S
da biste selektovali
W/S
Napomena
,
yAko vaš TV ne prihvata rezoluciju koju ste
postavili za plejer, onda možete postaviti
rezoluciju na 576p na sledeći način:
1. Pritisnite B da bi se otvorio nosač diska.
2. Pritisnite Z (STOP) u trajanju dužem od
5 sekundi.
yAko ručno selektujete rezoluciju i zatim
povežete priključak HDMI sa televizorom
i vaš TV ne prihvati to, onda se rezolucija
postavlja na [Automatski].
yAko odaberete rezoluciju koju vaš TV ne
prihvata, onda će se pojaviti upozoravajuća
poruka. Nakon izmene rezolucije, ako se
ne vidi ekran, molimo vas da sačekate 20
sekundi i rezolucija će se automatski vratiti
na onu koja je bila prethodno.
yBroj frejmova (kadrova) za 1080p video izlaz
se može automatski postaviti na 24 Hz ili
na 50 Hz zavisno od mogućnosti i osobina
povezanog televizora i na osnovu prirodnog
broja video frejmova u sadržaju BD-ROM
diskova.
Povezivanje 17
Priključivanje antene
Povežite dostavljenu antenu da biste slušali radio.
Zadnja strana uređaja
Napomena
,
Nakon povezivanja FM žičane antene, budite
sigurni da ste je izvukli do kraja.
Veze sa spoljašnjim
uređajem
Priključak AUX
Preko zvučnika ovog sistema možete uživati u
zvuku sa spoljašnje komponente.
Priključite analogne audio izlazne priključke
komponente na AUX L/D (INPUT) ove jedinice.
Zatim odaberite [AUX] opciju pritiskom na
FUNCTION.
Takođe možete koristiti dugme F (funkcija –
Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa.
Zadnja strana
uređaja
Bela
Crvena
2
Povezivanje
Na audio izlazne priključke
komponente (televizor,
video uređaj za snimanje
itd.)
Povezivanje18
Priključak PORT. IN
Preko zvučnika ovog sistema možete uživati u
zvuku sa prenosivog audio plejera.
Povežite priključak slušalica (ili izlaz) prenosivog
audio plejera na PORT. IN utičnicu ove jedinice.
Zatim odaberite opciju [PORTABLE] pritiskom na
FUNCTION.
akođe možete koristiti dugme F (funkcija –
Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa
2
Povezivanje
MP3 plejer itd...
Priključak OPTICAL IN
Preko zvučnika ovog sistema možete uživati
u zvuku sa komponente s digitalnim optičkim
priključkom.
Povežite optički izlazni priključak komponente na
priključak OPTICAL IN na jedinici. Zatim odaberite
[OPTICAL] opciju pritiskom na FUNCTION. Ili
pritisnite OPTICAL / TV SOUND da biste direktno
odabrali tu opciju.
akođe možete koristiti dugme F (funkcija –
Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa.
Zadnja strana
uređaja
Na digitalni optički
izlazni priključak
komponente
Povezivanje na vašu
kućnu mrežu
Ovaj uređaj može se povezati sa lokalnom mrežom
(LAN) preko LAN porta na zadnjoj strani uređaja.
Povezivanjem uređaja sa širokopojasnom kućnom
mrežom, imate pristup uslugama poput ažuriranja
softvera, BD-interakcije uživo i uslugama vezanih za
sadržaj na mreži.
Žičana mreža
Korišćenje žičane veze obezbeđuje najbolje
performanse, jer se priključeni uređaji direktno
povezuju na mrežu i nisu subjekt radio frekventnih
smetnji.
Molimo vas da pogledate u dokumentaciji vašeg
mrežnog uređaja u vezi daljih instrukcija.
Povežite LAN port plejera sa odgovarajućim portom
na vašem modemu ili ruteru pomoću komercijalno
dostupnog LAN ili Ethernet kabla.
Napomena
,
yPrilikom uključivanja ili isključivanja LAN
kabla, držite utikački deo kabla. Prilikom
isključivanja kabla nemojte da vučete LAN
kabl, već to učinite pritiskom nadole da ga
otključate prvo.
yNemojte priključivati modularni telefonski
kabl na LAN port.
yPošto postoje različite konguracije veza,
molimo vas da sledite specikacije vašeg
nosioca telekomuniacionih usluga ili
provajdera internet usluga.
yUkoliko želite da pristupite sadržaju sa DLNA
servera, ovaj plejer mora biti povezan na istu
lokalnu mrežu s njima preko rutera.
yDa biste podesili svoj računar kao DLNA
server, instalirajte SmartShare PC softver na
svom računaru. (pogledajte stranu 36)
Povezivanje 19
Broadband
servis
Ruter
DLNA sertikovani
serveri
Zadnja strana uređaja
2
Povezivanje
Povezivanje20
Setup žičane mreže
Ako ima nekog DHCP servera na lokalnoj mreži
(LAN) kod žičane veze, ovaj plejer će automatski
dodeliti neku IP adresu. Nakon uspostavljanja
zičke veze, neke konguracije kućnih mreža mogu
zahtevati podešavanje postavki mreže na kojoj se
nalazi plejer. Podesite postavke mreže [MREŽA] na
sledeći način.
2
Povezivanje
Pripreme
Pre postavke žičane mreže potrebno je da
prvo obezbedite broadband internet na vašoj
kućnoj mreži.
1. Selektujte opciju [Postavka veze] sa menija
[Podešavanja] i pritisnite ENTER (b).
2. Pročitajte pripreme za mrežna podešavanja
a zatim pritisnite ENTER (b) dok je [Start]
istaknuto.
Napredna podešavanja
Ukoliko želite da ručno podesite mrežna
podešavanja, koristite
Napredno podešavanje [Napredna podešavanja]
na meniju Podešavanje mreže [Mrežne postavke], a
zatim pritisnite ENTER (b).
1. Koristite
Ako na mreži nema DHCP servera i želite da
ručno postavite IP adresu, selektujte [Statički],
a zatim postavite [IP Adresa], [Subnet Mask],
[Gateway] i [DNS Server] pomoću
i numerisanih dugmadi. Ako napravite neku
grešku prilikom unošenja brojeva, pritisnite
CLEAR da biste obrisali naznačeni deo.
2. Odaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b) da
W/S/A/D
od IP modova [Dinam.] ili [Statički].
Normalno, odaberite [Dinam.] ako automatski
želite da dodelite neku IP adresu.
Napomena
,
primenite podešavanja mreže.
da biste izabrali
W/S
da biste odabrali jedan
W/S/A/D
Mreža će se automatski povezati sa jedinicom.
Status mrežne veze je prikazan na ekranu.
3. Pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto [OK] da
biste završili podešavanja ožičene mreže.
Povezivanje 21
Napomene u vezi povezivanja na
mrežu
yMnogi problemi koji se pojavljuju prilikom
povezivanja na mrežu prilikom set up-a često
mogu da se reše resetovanjem rutera ili modema.
Nakon povezivanja plejera na kućnu mrežu, brzo
isključite i/ili izvadite glavni kabl kućne mreže ili
kablovskog modema. Zatim ponovo uključite
glavni kabl.
yZavisno od provajdera internet usluga (ISP), može
se desiti da je odgovarajućim uslovima servisa
(usluge) ograničen broj uređaja koji mogu dobiti
internet prijem. U vezi detalja, kontaktirajte vašeg
provajdera internet usluga (ISP)
yNaša kompanija nije odgovorna za bilo kakve
probleme plejera i/ili internet veze usled grešaka
u komunikaciji ili problema u vezi sa internetom,
ili neke druge povezane opreme.
yKarakteristike BD-ROM diskova koji su dostupni
preko internet veze se ne kreiraju i ne pružaju
od strane naše kompanije, tako da ona nije
odgovorna za njihovu funkcionalnost ili
neprekidnu dostupnost. Neki materijal sa
diska dostupan preko interneta možda nije
kompatibilan sa ovim plejerom. Ako imate
pitanja u vezi takvog sadržaja, molimo vas da
kontaktirate proizvođača diska.
yMože se desiti da neki internet sadržaj zahteva
vezu sa širim propusnim opsegom.
yČak i kada je plejer ispravno povezan i
kongurisan, može se desiti da neki od sadržaja
sa interneta ne rade zbog zagušenja na internetu,
kvaliteta ili propusnog opsega interneta, ili zbog
problema kod provajdera.
yMože se desiti da neke od veza nisu moguće
zbog ograničenja postavljenih od strane
provajdera internet usluga (Internet service
provider - ISP).
yBilo koje takse koje vam obračuna vaš ISP,
uključujući i troškove veze, ali bez ograničenja,
potpuno su vaša odgovornost.
y10 Base-T ili 100 Base-TX LAN port je potreban
kada se vrši žičano umrežavanje ovog plejera.
Ako vaš internet ne dozvoljava takvu vezu, onda
nećete moći da povežete plejer.
yMorate da koristite ruter da biste koristili xDSL
uslugu.
yPotreban je DSL modem da bi se koristila
DSL usluga, kao i kablovski modem da bi se
koristila usluga povezivanja na internet preko
kablovske mreže. Zavisno od metode pristupa i
pretplatničkog ugovora sa vašim provajderom
internet usluga, možda nećete moći da koristite
karakteristiku ovog plejera za povezivanje na
internet ili vam može biti ograničen broj uređaja
koje možete priključiti na internet u isto vreme.
(Ako vaš provajder internet usluga ograničava
pretplatu na samo jedan uređaj, može se desiti
da ovom plejeru ne bude dozvoljen pristup ako
je već i PC kompjuter priključen.)
2
Povezivanje
Podešavanje sistema22
Početno podešavanje
Kada uključite jedinicu po prvi put, na ekranu se
javlja čarobnjak za početno podešavanje. Podesite
jezik na ekranu i mrežna podešavanja preko
čarobnjaka za početno podešavanje.
1. Pritisnite 1 (POWER).
Na ekranu se javlja čarobnjak za početno
podešavanje.
2. Koristite
W/S/A/D
ekranu i pritisnite ENTER (b).
3
Podešavanje sistema
3. Pročitajte pripreme za mrežna podešavanja,
a zatim pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto
[Start].
da biste izabrali jezik na
5. Pritisnite ENTER (b) da proverite probne tonske
signale na zvučnicima.
Nakon potvrde zvučnih signala za testiranje,
pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto [Stop].
Izaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b).
6. TV zvuk možete da slušate automatski preko
zvučnika ovog uređaja, kada je TV uključen.
TV i ovaj uređaj treba da budu povezani preko
optičkog kabla.
Pritisnite W da pomerite i pritisnite
odaberete [Uključeno] ili [Isključeno]. Odaberite
[Sledeći] i pritisnite ENTER (b).
7. Proverite sva podešavanja u prethodnim
koracima.
A/D
da
Ukoliko je ožičena mreža povezana, podešavanja
za mrežnu vezu se automatski završavaju.
4. Izaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b).
Pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto [Kraj] da
biste završili početna podešavanja. Ukoliko
postoje podešavanja koja je potrebno izmeniti,
koristite
W/S/A/D
zatim pritisnite ENTER (b).
8. Prikazuje vodič za privatni režim zvuka. Pritisnite
ENTER (b).
da biste izabrali 1, a
Postavke
Podešavanje postavki
Postavke plejera možete izmeniti na meniju
[Podešavanja].
1. Pritisnite HOME ( ).
2. Koristite
[Podešavanja] i pritisnite ENTER (b). Pojavljuje
se meni [Podešavanja].
da biste selektovali
A/D
Podešavanje sistema 23
3
Podešavanje sistema
3. Koristite
iz menija, pa pritisnite D da biste prešli na drugi
nivo.
4. Koristite
iz menija i pritisnite ENTER (b) da biste prešli na
treći nivo.
5. Koristite
postavku, a zatim pritisnite ENTER (b) da biste
potvrdili svoj izbor.
da biste selektovali prvu opciju
W/S
da biste selektovali drugu opciju
W/S
da biste selektovali neku željenu
W/S
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.