CUIDADO: DE FORMA A REDUZIR O RISCO
DE CHOQUES ELÉCTRICOS NÃO REMOVA A
COBERTURA (OU PARTE TRASEIRA) NEM PARTES
DE ACESSO. PEÇA ASSISTÊNCIA A PESSOAL
interior da cobertura do produto que pode possuir
magnitude suciente para constituir risco de
choque eléctrico para as pessoas.
(assistência) na literatura que acompanha este
produto.
AVISO: DE FORMA A PREVINIR CHOQUEES
ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO A
CHUVA OU HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento em espaços
connados, como estantes ou unidades idênticas.
CUIDADO: Não bloquear as aberturas de
ventilação. Instale o aparelho de acordo com as
instruções do fabricante.
As ranhuras e aberturas na cobertura destinamse à ventilação do aparelho, para garantir um
adequado funcionamento do produto e para o
proteger contra sobre-aquecimento. As aberturas
nunca devem ser obstruídas, ao colocar o produto
sobre uma cama, sofá, tapete ou outra superfície
semelhante. Este produto não deve ser colocado
numa instalação encastrada, como uma estante ou
uma prateleira, a não ser que seja acautelada uma
ventilação adequada e as instruções do fabricante
sejam respeitadas.
PERIGO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
QUALIFICADO.
Este símbolo de relâmpago
com uma seta no interior de um
triângulo equilátero destina-se a
alertar o utilizador da presença de
voltagem perigosa não isolada no
O ponto de exclamação no interior
de um triângulo equilátero destinase a alertar o utilizador da existência
de instruções importantes de
funcionamento e manutenção
A utilização de controlos, ajustes na performance
ou procedimentos diferentes dos aqui especicados
pode resultar em exposição a radiação e perigo
subsequente.
CUIDADOS com o Cabo de Alimentação
A maioria dos aparelhos recomendam a utilização
de um circuito dedicado;
Signica que deve ser utilizada uma única cha
numa só tomada de parede, sem a existência
de triplas. Consulte a página de especicações
deste manual de utilizador para se certicar. Não
sobrecarregue tomadas de parede. Cosiderase perigosa a utilização de tomadas de parede
sobrecarregadas, soltas ou danicadas, cabos de
alimentação cortados ou danicados. Qualquer
uma destas negligências pode resultar em
choque eléctrico. Examine periodicamente o
cabo de alimentação do seu aparelho e no caso
da aparência indicar danos ou deterioração,
desconecte-o e substitua-o por um exactamente
igual fornecido por um centro de serviço autorizado.
Proteja o cabo de alimentação de possíveis danos
físicos, mecânicos como torção, beliscado, de ser
trilhado numa porta ou pisado. Preste particular
atenção às chas, tomadas e onde a corda said xo
aparelho. Para desconectar da tomada principal,
remova a tomada. Quando instalar o produto,
certique-se que a cha é facilmente acessível.
Iniciar3
Este dispositivo está equipado com uma pilha ou
acumulador portátil.
Forma segura de remover a bateria do
equipamento: Remova as pilhas ou bateria
antigas e siga os passos na ordem inversa para
voltar a montar o equipamento. Para previnir a
contaminação do ambiente e possíveis ameaças
para a sociedade e vida animal, as pilhas ou baterias
gastas devem ser colocadas num contentor
especial designado para esse efeito. Não eliminar
pilhas ou baterias juntamente com resíduos
domésticos. Recomendamos que use os sistemas
locais de reutilização de baterias e acumuladores.”
A bateria não deve ser exposta a calor excessivo tal
como raios solares, fogo ou outros.
CUIDADO: O aparelho não deverá ser exposto
á água (pingos ou salpicos) nem devem ser
colocados perto do aparelho, ou em cima deste,
objectos cheios de líquidos, como copos.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de latão cruzado
estiver axado a um produto, signica
que o produto é abrangido pela
Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e
electrónicos devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico
através de pontos de recolha
designados, facilitados pelo governo
ou autoridades locais.
3. A eliminção correcta do seu aparelho
antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informaçõs mais detalhadas
acerca da eliminação do seu aparelho
antigo, contacte as autoridades locais,
um serviço de eliminação de resíduos
ou a loja onde comprou o produto.
Eliminação de baterias/acumuladores
1. Quando este símbolo com um
caixote do lixo aparece nas baterias/
acumuladores do seu produto, significa
que estão cobertos pela Directiva
Europeia 2006/66/EC.
2. Este símbolo pode ser combinado
com símbolos químicos para mercúrio
(Hg), cádmio (Cd) ou chumbo (Pb) se
a bateria contiver mais de 0.0005% de
mercúrio, 0.002% de cádmio ou 0.004%
de chumbo.
3. Todas as baterias/acumuladores
devem ser eliminadas em separado do
lixo municipal através dos serviços de
recolha designados pelas autoridades
locais ou nacionais.
4. A elimiação correcta das baterias/
acumuladores usadas ajuda a prevenir
consequências negativas potenciais
para o ambiente e para a saúde
humana e animal.
5. Para informações mais detalhadas
sobre a eliminação das suas baterias/
acumuladores, contacte por favor os
serviços de reciclagem locais, ou o
local onde adquiriu o produto.
1
Iniciar
Iniciar4
A LG Electronics declara que este(s) produto(s)
está / estão em conformidade com os requisitos
1
Iniciar
essenciais e outras normas das Directivas 2004/108/
CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE e 2011/65/EU.
Contate o escritório para conformidade deste
produto :
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yPor favor, note que este NÃO é um contacto
de Apoio ao Cliente. Para Informação do Apoio
ao Cliente, consulte o cartão de garantia ou
contacte o seu vendedor deste produto.
Notas e Direitos de Autor
yUma vez que o AACS (Advanced Access Content
System) está aprovado como sistema de
protecção do conteúdo para formato de Disco
Blu-ray Disc, semelhante ao uso do CSS (Content
Scramble System para formato DVD, impõem-se
determinadas restrições à leitura, à saída do sinal
analógico, etc., dos conteúdos protegidos por
AACS. A utilização e restrições variam de acordo
com as restrições que possam ser adoptadas e/
ou alteradas pela AACS após a sua fabricação.
yAlém disso, a Marca BD-ROM e BD+ são usadas
adicionalmente como sistemas de protecção
de conteúdo para formato de Disco Blu-ray, o
qual impõe determinadas restrições incluindo
restrições de leitura para a Marca BD-ROM e/
ou conteúdos protegidos BD+. Para obter
informação adicional acerca das marcas AACS,
BD-ROM, BD+ ou relativas a este produto
contacte um Centro de Assistência Autorizado.
yMuitos discos BD-ROM/DVD estão codicados
com protecção contra cópia. Deve apenas
conectar o seu leitor directamente à sua TV, não
ao VCR. No caso de efectuar a ligação através do
VCR poderá provocar distorção de imagem se se
tratarem de discos protegidos.
yEste produto incorpora tecnologia de copyright,
protegida por patentes na EUA e outros direitos
de propriedade intelectual. Este produto
incorpora tecnologia de copyright, protegida por
patentes na EUA e outros direitos de propriedade
intelectual. O uso desta tecnologia de protecção
deve ser autorizado por Rovi Corporation e é
destinado apenas a utilizadores residenciais,
excepto se autorizado por Rovi Corporation. É
proibido alterar ou desmontar o produto.
yNos E.U.A. Ao abrigo das leis sobre Direitos
de Autor dos EUA e das leis sobre Direitos
de Autor de outros países, a gravação,
utilização, visualização, distribuição ou revisão
não autorizada de programas de televisão,
cassetes de vídeo, discos BD-ROM, DVDs, CDs
e outros materiais pode fazê-lo(a) incorrer em
responsabilidade civil e/ou criminal.
Aviso Importante para o Seu sistema
de TV a cores
O sistema de cores deste leitor difere de acordo
com os discos em reprodução.
Quando o leitor reproduz um disco gravado em
formato NTSC, a imagem é transmitida em sinal
NTSC.
Apenas uma TV a cores multi-sistema pode receber
todos os sinais transmitidos do leitor.
ySe tiver uma TV com sistema de cores PAL, irá ver
imagens distorcidas quando utilizar discos ou
conteúdos vídeo gravados em NTSC.
yA TV a cores multi-sistema altera o sistema de
cores automaticamente de acordo com os sinais
de entrada. No caso do sistema de cores não ser
alterado automaticamente, desligue-a e volte a
ligá-la para visualizar imagens normais no ecrã.
yMesmo se o disco gravado em sistema de cores
NTSC for bem apresentado na sua TV, estes
podem não ter sido bem gravados no seu leitor.
Cuidado
>
yVisualizar conteúdo 3D durante um longo
período de tempo pode provocar tonturas
ou cansaço.
yNão é recomendado que assista a um lme
em modo 3D doentes, crianças ou mulheres
grávidas.
ySe sentir dores de cabeça, cansaço
ou tonturas durante a visualização de
conteúdos em 3D, recomendamos que
suspenda a reprodução e que descanse até
se sentir bem.
Iniciar5
1
Iniciar
Índice6
Índice
1 Iniciar
2 Informação de Segurança
8 Introdução
8 – Discos legíveis e símbolos utilizados
neste manual
9 – Sobre o Ecrã Símbolo 7
9 – Código Regional
9 – Seleccionar o Sistema
10 Controlo Remoto
11 Painel Frontal
11 Painel Traseiro
12 Posicionar o sistema
13 Ligação dos Altifalantes
13 – Ligar os altifalantes ao leitor
2 A ligar
14 Conexão à sua TV
15 – O que significa SIMPLINK?
15 – Função ARC (Audio Return Channel)
16 – Definição da Resolução
17 Ligação da antena
17 Ligações com dispositivo externo
17 – Ligação AUX
18 – Ligação PORT. IN
18 – Ligação OPTICAL IN
19 Ligação à sua Rede Doméstica
19 – Ligação à rede com fios
20 – Configuração da Rede Com Fios
3 Ajuste do Sistema
22 Configuração Inicial
23 Definições
23 – Ajuste as Definições de Configuração
24 – Menu [REDE]
25 – Menu [VISUALIZAR]
26 – Menu [IDIOMA]
27 – Menu [ÁUDIO]
28 – Menu [BLOQUEAR]
29 – Menu [OUTROS]
31 Efeitos Sonoros
4 A funcionar
32 Ecrã do menu inicial
32 – Utilizar o menu [MenuPrinc.]
32 – Utilizar o Smart Share
33 Reproduzir os dispositivos interligados
33 – Reproduzir uma disco
33 – Reproduzir discos Blu-ray 3D
34 – Reproduzir um ficheiro em disco/
dispositivo USB
35 – Reproduzir um ficheiro num servidor
de rede
36 Conectar ao servidor de rede doméstica
para PC
36 – Instalar Nero MediaHome 4 Essentials
36 – Partilhar ficheiros e pastas
37 – Acerca do Nero MediaHome 4
Essentials
37 – Requisitos do Sistema
38 Reprodução Geral
38 – Operações básicas para formato
vídeo e Áudio
38 – Operações básicas para conteúdo de
fotos
38 – Utilizar o menu no disco
39 – Voltar à reprodução
39 – Memorização da Última Cena
Visualizada
40 Visualização no ecrã
40 – Para controlar a reprodução de vídeo
41 – Para controlar a visualização de
fotografias
42 Reprodução avançada
42 – Repetir reprodução
42 – Repetir uma parte específica
42 – Reproduzir a partir de um instante
selecionado
43 – Selecionar um idioma da legenda
43 – Ouvir um áudio diferente
43 – Assitir de um ângulo diferente
43 – Alterar a taxa de proporção de TV
44 – Alterar a página de código de
legenda
44 – Alterar o modo de imagem
44 – Visualizar a informação de conteúdo
45 – Alterar a lista de visualização de
conteúdo
Índice7
45 – Selecionar um ficheiro de legenda
46 – Ouvir música durante o slide show
46 – Configurar a opção [3D]
47 Recursos avançados
47 – Desfrutar de BD-Live™
47 – LG AV Remote
47 – Modo de Áudio Privado
48 – Visualizar informação a partir da Base
de Dados Media Gracenote
49 Utilização Rádio
49 – Ouvir rádio
49 – Predefinir Estações de Rádio/ Ouvir
49 – Eliminar a estação guardada
49 – Eliminar estações armazenadas
49 – Melhorar a recepção FM
49 – Ver informações sobre uma estação
de rádio
50 Reproduzir o iPod
50 – Desfrutar do iPod no seu ecrã
50 – Desfrutar do modo iPod IN
52 Usar o Premium
52 Utilizando o LG Smart World
53 – Iniciar sessão
53 – Pesquisar conteúdo online
54 Utilizando o menu My Apps
controlar a TV
59 Actualização de Software de Rede
59 – Aviso de actualização de Rede
59 – Actual. Softw.
61 Informação Adicional
61 – Requisitos dos ficheiros
62 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
63 – Acerca do DLNA
63 – Alguns Requisitos de Sistema
63 – Notas de Compatibilidade
64 Especificações de Saída Áudio
65 Lista de Códigos de Área
66 Lista de Códigos de Idioma
67 Marcas registadas e Licenças
70 Especificações
78 Manutenção
78 – Manipular a Unidade
78 – Observações sobre os Discos
79 INFORMAÇÃO IMPORTANTE
RELATIVAMENTE A SERVIÇOS DE
REDE
1
2
3
4
5
5 Resolução de Problemas
55 Resolução de Problemas
55 – Geral
56 – Rede
57 – Imagem
57 – Som
57 – Apoio ao Cliente
57 – Notas sobre software de código
aberto
6 Anexo
58 Controlar uma TV com Controlo Remoto
Fornecido
58 – Ajuste do controlo remoto para
Algum do conteúdo deste manual poderá diferir do seu reprodutor, dependendo do software do
reprodutor ou do seu fornecedor de serviços.
6
Iniciar8
Introdução
1
Discos legíveis e símbolos utilizados neste manual
Iniciar
Media/TermLogoSímboloDescrição
yDiscos de vídeo que podem ser comprados ou
alugados.
yDiscos “Blu-ray 3D” e discos “Blu-ray 3D ONLY”
yOs discos BD-R/RE estão formatados em BDAV.
yDiscos BD-R/RE que contenham cheiros de
Filme, Música ou Fotos.
yISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge
yDiscos de vídeo que podem ser comprados ou
alugados.
yApenas modo de Vídeo nalizado
ySuporta igualmente discos dual layer
Formato nalizado AVCHD
yDiscos DVD±R/RW que contenham cheiros de
Vídeo, Música ou Foto.
yISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
e
y
u
i
r
o
y
u
i
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
Audio CD
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Nota–
Cuidado–
r
t
y
u
i
,
>
modo VR e nalizado
CD Áudio
yCD-R/RW que contenham cheiros de Vídeo,
Música ou Foto.
yISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge
Indica as notas especiais e funcionalidades em
utilização
Indica os cuidados de forma a prevenir possíveis
danos provenientes de abuso na utilização.
Nota
,
yDependendo das condições de gravação do
equipamento ou do CD-R/RW (ou DVD±R/
RW)
yDependendo do software de gravação
& the e nalização, alguns discos (CD-R/
RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) podem não ser
reproduzidos.
yDiscos com o formato BD-R/RE, DVD±R/
RW e CD-R/RW gravados num computador
pessoal, DVD ou Gravador de CD podem
não ser legíveis se o disco se encontrar
danicado sujo, ou se a lenta estiver suja ou
existir condensação.
ySe graver um disco utilizando um
computador, mesmo em formato
compatível, podem ocorrer situações onde
o disco pode não ser reproduzido devido
às congurações do software utilizado para
gravar o disco. (Consulte as instruções do
representante do software utilizado para
obter mais informações.)
yEste leitor requer que os discos obedeçam
a alguns standards para que a qualidade de
reprodução seja a melhor possível.
yOs DVDs pré gravados são denidos
automaticamente com estes standards.
Existem tipos diferentes de formatos
de disco (incluindo CD-R com cheiros
MP3 ou WMA) que requerem condições
pré-existentes de forma a assegurar a
compatibilidade de reprodução.
yOs clientes devem ter em consideração que
é necessária autorização para descarregar
cheiros MP3 / WMA e música a partir da
Internet. A nossa empresa não tem direito
a conceder tal autorização. A autorização
deve ser sempre pedida ao detentor dos
direitos de autor.
ypara que osMasteredDeniu a opção do
formato do disco para discos se sejam
compatíveis com os leitores LG quando
formata discos regraváveis. Quando dene
a opção do Sistema ao Vivo, não poderá
utilizar o leitor LG. (Sistema de Ficheiros
Mastered/Live: Formato de disco para
Windows vista)
Iniciar9
Sobre o Ecrã Símbolo
“7” pode aparecer no ecrã do monitor durante a
operação e indica que a função apresentada no
manual do utilizador não está disponível no disco.
7
Código Regional
Esta unidade tem um código regional impresso no
topo da unidade. Esta unidade reproduz apenas
discos com etiquetas BD-ROM ou DVD discs
iguais às que se encontram na traseira da unidade
incluíndo a “ALL”.
Seleccionar o Sistema
Remova qualquer disco que possa estar na unidade,
abra a gaveta do disco usando os botões
(OPEN/CLOSE) mantendo de seguida
B
pressionado o botão M (PAUSE) durante mais de
cinco segundos para poder seleccionar um sistema
(PAL, NTSC, AUTO)
1
Iniciar
Iniciar10
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION
Controlo Remoto
1
Iniciar
FUNCTION
INFO/MENU
Instalação Bateria
Remova a cobertura da bateria
na traseira do Controlo Remoto,
e insira uma nova (tamanho AAA)
com o 4 e 5 correspondentes.
• • • • • • a • • • • • •
FUNCTION: Altera o modo de
Entrada.
SUBTITLE: Seleccionar um idioma
da legenda.
(POWER): LIGA e DESLIGA a
1
unidade.
(OPEN/CLOSE): Ejectar e
B
Inserir um disco.
SLEEP: Dene o período de
tempo restante até o leitor se
desligar.
INFO/MENU (m): Apresenta ou
sai do Ecrã On-Screen.
HOME ( ): Apresenta ou sai do
[Menu Principal].
DISC MENU: Acede ao menu do
disco.
• • • • • • b • • • • •
Botões direccionais: Selecciona
uma opção no menu.
PRESET +/-: Seleccionar programa
de rádio.
TUNING +/-: Sintonizar a estação
de rádio desejada.
ENTER (b): Reconhece a selecção
no menu.
BACK ( ): Sair do menu ou
retornar à tela anterior.
TITLE/POPUP: Apresenta o menu
principal do DVD ou
BD-ROM, se disponível.
(STOP): Para a reprodução.
Z
(PLAY): Inicia a reprodução.
d
(PAUSE/STEP): Pausa a
M
reprodução.
C/V
(SKIP): Avança ou
retrocede no capítulo / faixa /
cheiro.
c/v
(SCAN): Efectua uma
pesquisa para a frente ou para
trás.
• • • • • • c • • • • •
SPEAKER LEVEL: Dene o nível
de som da coluna seleccionada.
SOUND EFFECT: Selecciona o
modo de efeito de som.
VOL +/-: Ajusta o volume da
coluna.
OPTICAL/ TV SOUND : Altera
automaticamente o modo de
entrada para óptico.
MUTE: Silencia a Unidade.
Botões coloridos (R, G, Y, B):
- Utilizar para navegar nos menus
BD-ROM. Estes também são
utilizados como botões de atalho
para menus especícos.
- B botão: Selecciona o modo
mono/ Stéreo em FM.
RDS: Sistema de Radiodifusão de
Dados.
PTY: Visualiza o tipo de programa
do RDS.
PTY SEARCH:
Pesquisar tipo de programa.
Botões numéricos 0-9:
Selecciona opções numéricas no
menu.
CLEAR: Remove uma marca no
menu de pesquisa ou um número,
ao denir a palavra-passe.
REPEAT (h): Repete uma
secção ou sequência.
MUSIC ID: Quando ligado à rede,
pode fornecer informação acerca
da canção a tocar no momento
em que o lme é reproduzido.
AUDIO: Seleccionar um idioma
áudio ou canal de áudio.
: Este botão não está disponível.
?
• • • • • • d • • • • •
Botões de Controlo da TV
Controlo: Ver Página 58.
Painel Frontal
Iniciar11
abc
de
Leitor de CD
a
Janela de Apresentação
b
Botões de Utilização
c
(Abrir / Fechar)
R
(Reproduzir / Pause)
T
(Pare)
I
F (Função)
Altera a fonte de entrada ou a função.
VOL -/+
(Power)
1/!
Painel Traseiro
abcdefgh
PORT. IN
d
USB (iPod/iPhone/iPad)
e
1
Iniciar
AC Cabo de Alimentação
a
Conectores dos altifalantes
b
Ventoinha de arrefecimento
c
AUX (L/R) INPUT
d
OPTICAL IN
e
Conector de antena
f
Porta LAN
g
HDMI OUT TO TV
h
1
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
Iniciar
Iniciar12
Posicionar o sistema
A seguinte ilustração apresenta um exemplo
de posicionamento do sistema. As ilustrações
presentes nestas instruções diferem da unidade
real, tendo um propósito meramente explicativo.
Para obter o melhor som surround, todos os
altifalantes que não o subwoofer, devem ser
colocados a igual distância da posição (
Altifalante esquerdo superior frontal e
Esquerdo frontal (L)/
Altifalante direito superior frontal e Direito
frontal (R):
Posicione os altifalantes frontais em ambos os
lados do monitor o mais alinhado possível com a
superfície do ecrã.
Altifalante Central:
Posicione o altifalante central em cima ou em baixo
do monitor.
Altifalante esquerdo superior surround e
Esquerdo surround (L)/
Altifalante direito superior surround e
Direito surround (R):
Posicione estes altifalante na traseira da posição de
visualização ligeiramente inclinados para dentro.
Subwoofer:
A posição do subwoofer não é tão crítica devido
à multi-direccionalidade dos sons baixos. É no
entanto melhor posicionar o subwoofer perto
dos altifalantes frontais. Gire-o ligeiramente para
o centro da divisão para reduzir os reexos das
paredes.
Unidade
Cuidado
>
yTenha cuidado para que as crianças não
coloquem as mãos ou objectos na *conduta
do altifalante.
*Conduta do Altifalante: Trata-se de um
orifício que reproduz os sons baixos na
coluna (parte exterior do altifalante).
yPosicione o altifalante central a salvo do
).
alcance das crianças.
Caso contrário pode resultar na queda do
mesmo provocando danos pessoais e/ou
danos materiais.
yOs altifalantes contêm partes magnéticas,
podendo ocorrer uma distorção de cor
num monitor CRT Ecrã TV ou PC. Posicione
os altifalantes longe do ecrã da TV ou do
monitor do PC.
yAntes de usar o subwoofer, remover o vinil
de protecção.
Iniciar 13
Ligação dos
Altifalantes
Ligar os altifalantes ao leitor
1. Ligue os cabos na unidade.
Faça coincidir a banda colorida de cada fio com
o mesmo terminal colorido de conexão na parte
posterior da unidade. Para conectar o cabo na
unidade, pressione cada patilha plástica para
abrir o terminal de conexão. Insira, ligue e solte
a patilha de segurança.
Ligue o risco preto de cada o aos terminais
marcados – (menos) e a outra ponta aos
terminais marcados + (mais).
Conecte um cabo woofer ao reprodutor.
Quando conectar um cabo woofer ao
reprodutor, insira um conector até que este faça
clique.
2. Conecte os fios aos altifalantes.
Conecte a outra ponta de cada fio ao altifalante
correto de acordo com o código de cores:
Cor do
Conector
CinzaTraseira
AzulTraseira
VerdeCentroCentro
LaranjaSubwoofer
Vermelho FrontalFrontal direito
BrancoFrontalFrontal esquerdo
Para ligar o cabo aos altifalantes, pressione cada
patilha plástica para abrir os terminais de ligação
na base de cada altifalante. Insira, ligue e solte a
patilha de segurança.
yCertique-se de que as crianças não inserem
yOs auscultadores contêm partes magnéticas,
ColunaPosição
Parte de trás à
direita
Parte de trás à
esquerda
Qualquer posição
frontal
Cuidado
>
as mãos ou quaisquer objectos nas entradas
das colunas*.
*Entrada da coluna : Um furo para som baixo
abundante na caixa da coluna (invólucro).
podendo ocorrer irregularidades no ecrã
da TV ou no ecrã do monitor do PC. Use os
auscultadores afastados do ecrã da TV ou
monitor do PC.
1
Iniciar
A ligar14
Conexão à sua TV
Se possuir uma TV ou monitor HDMI, poderá
conectar este leitor utilizando um cabo HDMI
(Tipo A, Cabo HDMI™ de alta velocidade). Ligue
o conector HDMI OUTPUT existente na unidade
à entrada HDMI de um televisor ou monitor
compatível com HDMI.
2
A ligar
Lato posteriore dell’unità
Cabo HDMI
TV
Dena a fonte na sua TV para HDMI (consulte o
manual de Utilizador da sua TV).
Nota
,
Consulte os manuais do seu televisor,
gravador de vídeo, Sistema de Som ou outros
dispositivos se necessário para escolher as
melhores ligações.
Informação Adicional HDMI
yQuando efectua uma conexão a um dispositivo
compatível com HDMI ou DVI certique-se do
seguinte:
-Tente desligar o dispositivo HDMI/DVI
assim como a unidade. Em seguida, ligue o
dispositivo HDMI/DVI e deixe-o ligar durante
30 segundos, e então ligue a unidade.
-A entrada do dispositivo conectado está
correctamente denida para esta unidade.
-O dispositivo conectado é compatível com
entradas vídeo 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920
x 1080i ou entrada vídeo 1920 x 1080p.
yNem todos os dispositivos HDMI ou DIV
compatíveis com HDCP funcionam com este
leitor.
-A imagem não irá ser apresentada
correctamente com um dispositivo não HDCP.
Nota
,
ySe um dispositivo HDMI ligado não aceitar a
saída áudio do leitor, o áudio do dispositivo
HDMI pode car distorcido e não ser
transmitido.
yQuando utiliza uma ligação HDMI pode
alterar a resolução para a saída HDMI.
(Consulte “Denicao da Resolucao” na
página 16.)
ySeleccione o tipo de saída de vídeo do
conector HDMI OUT, utilizando a opção
[Def. Core HDMI] do menu de conguração
(ver página 26)
yNo caso de alterar a resolução quando
a ligação já estiver estabelecida poderá
resultar em avarias. Para resolver o problema,
desligue o leitor e ligue-o novamente.
yQuando a ligação HDMI com HDCP não
se vericar, o ecrã do televisor ca a preto.
Neste caso, verique a ligação HDMI ou
desligue o cabo HDMI.
ySe existirem ruídos ou linhas no ecrã,
verique o cabo HDMI (comprimento
normalmente limitado a 4.5 m (15 ft.)).
A ligar 15
O que significa SIMPLINK?
Algumas funçºoes desta unidade são controladas
pelo controlo remoto da TV quando esta unidade e
uma televisão LG com SIMPLINK estão conectadas
através de uma ligação HDMI.
Funções controláveis através do controlo remoto
da TV LG: Reproduzir, Pausa, Pesquisar, Saltar, Parar,
Desligar, etc.
Consulte o manual de utilizador da TV para obter
mais detalhes acerca da função SIMPLINK.
TVs LG com a função SIMPLINK contêm o logo
apresentado em baixo.
Nota
,
Dependendo do tipo de disco ou estado
de reprodução, algumas opções SIMPLINK
poderão diferir ou até mesmo não funcionar.
Função ARC (Audio Return
Channel)
A função ARC permite uma TV com HDMI transmitir
áudio para a saída HDMI OUT deste leitor.
Para utilizar esta função:
-A sua TV tem de suportar a função HDMI-CEC e
ARC e o HDMI-CEC e ARC deverão estar Ligados.
-O método de conguração do HDMI-CEC e
ARC pode variar dependendo da TV. Para obter
mais detalhes acerca da função ARC, consulte o
manual da sua TV.
-Deverá utilizar um cabo HDMI (Tipo A, Cabo
HDMI™ de Alta Velocidade com Ethernet).
-Deve conectar a entrada HDMI IN que suporte a
função ARC utilizando a saída HDMI OUT neste
leitor.
-Pode conectar o seu Sistema de Cinema em
Casa apenas numa TV compatível com ARC.
Nota
,
Para ativar a função [SIMPLINK / ARC],
congure esta opção para [Ligado]. (página
30)
2
A ligar
A ligar16
Definição da Resolução
O leitor permite várias resoluções de saída para os
conectores HDMI OUT. Pode alterar a resolução
utilizando o menu [Denições].
1. Pressione HOME ( ).
2
A ligar
2. Utilize
pressione ENTER (b). Será visualizado o menu
[Definições].
3. Utilize
[VISUALIZAR] e pressione D para avançar para o
segundo nível.
4. Utilize
[Resolução] e pressione ENTER (b) para avançar
para o terceiro nível.
5. Utilize
desejada e pressione ENTER (b) para confirmar
a sua selecção.
para seleccionar [Definições] e
A/D
para seleccionar a opção
W/S
para seleccionar a opção
W/S
para seleccionar a resolução
W/S
Nota
,
ySe a sua TV não aceitar a resolução denida
no leitor pode denir a resolução para 576p
da seguinte forma:
1. Pressione B para abrir a bandeja do
disco.
2. Pressione Z (STOP) durante mais de 5
segundos.
ySe seleccionar manualmente uma resolução,
e depois ligar o conector HDMI ao televisor,
e o seu televisor não o aceitar, a denição
da resolução está denida para [Auto].
ySe seleccionar uma resolução que o
seu televisor não aceite, aparece uma
mensagem de aviso. Depois de alterar a
resolução, se não conseguir ver o ecrã,
aguarde 20 segundos e a resolução voltará
automaticamente para a resolução anterior.
yA taxa de trama de saída de vídeo 1080p
pode ser automaticamente denida para
24 Hz ou 50 Hz, dependendo tanto da
capacidade como das preferências do
televisor ligado, e baseia-se na taxa de trama
de vídeo do conteúdo do disco
BD-ROM.
A ligar 17
Ligação da antena
Ligue a antena fornecida para ouvir rádio.
Lato posteriore dell’unità
Nota
,
Após ter conectado a antena FM sem os,
certique-se de a estender.
Ligações com
dispositivo externo
Ligação AUX
Pode desfrutar de áudio a partir de um
componente externo através dos altifalantes neste
sistema.
Ligue o jack de saída analógico do seu componente
externo ao AUX L/R (INPUT) nesta unidade. Depois
selecione a opção [AUX] pressionando FUNCTION.
Pode utilizar o botão F (Função) no painel frontal
para seleccionar o modo de entrada.
Lato posteriore
dell’unità
Branco
Vermelho
2
A ligar
Para os jacks de saída
áudio do seu componente
(T V, VCR, etc.)
A ligar18
Ligação PORT. IN
Pode desfrutar de áudio a partir de um leitor áudio
através dos altifalantes neste sistema.
Ligue o jack dos auscultadores (ou linha de saída
) do leitor áudio portátil na entrada PORT. IN nesta
unidade. Depois seleccione a opção [PORTABLE]
pressionando FUNCTION.
Pode utilizar o botão F (Função) no painel frontal
para seleccionar o modo de entrada.
2
A ligar
Leitor MP3, etc...
Ligação OPTICAL IN
Pode desfrutar de áudio a partir de uma ligação
óptica digital através dos altifalantes neste sistema.
Conecte um jack de saída do seu componente ao
jack OPTICAL IN nesta unidade. Depois selecione
a opção [OPTICAL] pressionando FUNCTION. Ou
pressione OPTICAL / TV SOUND para seleccionar
directamente.
Pode utilizar o botão F (Função) no painel frontal
para seleccionar o modo de entrada.
Lato posteriore
dell’unità
À tomada de saída
da óptica digital do
seu componente
Ligação à sua Rede
Doméstica
Este leitor pode ser ligado à rede local (LAN), através
da porta LAN no painel traseiro.
Ao ligar a unidade a uma rede doméstica de banda
larga, pode aceder a serviços como actualizações
de software, interactividade BD-LIVE e serviços
online.
Ligação à rede com fios
Irá ter a melhor performance ao utilizar uma
rede com os, devido aos dispositivos estarem
directamente ligados à rede e não sujeitos a
interferência de radio frequências.
Consulte a documentação para o seu dispositivo
para mais instruções.
Ligue a porta LAN do leitor à porta correspondente
do seu Modem ou Router utilizando um cabo LAN
disponível em lojas ou cabo Ethernet.
Nota
,
ySegure sempre na cha do cabo LAN
sempre que ligar ou desligar o cabo.
Quando o desliga, não puxe o cabo LAN,
devendo sempre desprendê-lo do bloqueio.
yNão ligue um cabo de telephone modular
na porta LAN.
yExistem várias congurações de ligação,
devendo sempre seguir as especicações
do seu fornecedor de serviço de
telecomunicações ou de serviço de Internet.
ySe pretender aceder aos servidores DLNA
ligados, este leitor deve estar ligado à
mesma rede local através de um router.
yPara congurar o PC como um servidor
DLNA, instalar o software “Nero MediaHome
4” no PC. (ver página 36)
Serviço de
Banda Larga
Router
Servidores DLNA
certicados
Lato posteriore dell’unità
A ligar 19
2
A ligar
A ligar20
Configuração da Rede Com
Fios
Se existir um servidor DHCP na rede local
(LAN) ligado por os, este leitor irá localizar
automaticamente o endereço IP. Após efectuar a
ligação física, algumas redes domésticas irão pedir
para congurar as denições de rede do leitor.
Ajuste a denição [REDE] da seguinte forma.
2
A ligar
Preparação
Antes de congurar uma rede com os,
necessita de ligar internet de banda larga à sua
rede doméstica.
1. Seleccionar a opção [Configuração de Ligação]
no menu [Definições] e pressionar ENTER (b).
2. Ler os as indicações de preparação para as
configurações de rede, e pressionar ENTER (b)
enquanto [Início] estiver destacado.
Configuração avançada
Se desejar denir manualmente as congurações
de rede, usar
avançada] no menu [Denição de rede], e
pressionar ENTER (b).
1. Utilize
2. Seleccionar [Seguinte] e pressionar ENTER (b)
W/S/A/D
entre [Dinâmico] e [Estático].
Seleccione [Dinâmico] para atribuir o IP
automaticamente.
Nota
,
Se não existir servidor DHCP na rede e desejar
denir o IP manualmente, seleccione [Static]
e dena [Endereço IP], [Máscara Subnet],
[Gateway] e [Servidor DNS] utilizando os botões
W/S/A/D
erro enquanto introduz um número, pressione
CLEAR para limpar a parte assinalada.
para aplicar as definições de rede.
para seleccionar [Conguração
W/S
para seleccione o modo
e os numéricos. Se cometer um
A rede será automaticamente adicionada à
unidade.
O estado da ligação de rede é exibido na tela.
3. Pressionar ENTER (b) enquanto estiver
destacado [OK], para concluir as configurações
de rede com fios.
A ligar 21
Notas na Ligação de Rede
yMuitos problemas de ligação em rede durante a
conguração podem ser resolvidos reiniciando
o router ou modem. Após ligar o leitor à
rede domestica, desligue ou retire o cabo de
alimentação do router ou modem por cabo.
Volte a ligar ou colocar o cabo.
yDependendo do fornecedor de internet (ISP), o
número de dispositivos que podem receber sinal
podem estar limitados por termos de serviço.
Para mais detalhes contacte o seu ISP.
yA nossa empresa não é responsável por
quaisquer avarias e/ou falhas na ligação à
internet devido a erros/avarias associadas à
ligação de banda larga ou outro equipamento
ligado.
yAs funções dos discos BD-ROM, disponibilizadas
através da Ligação à Internet, não são criadas
ou fornecidas pela nossa empresa, e a
nossa empresa não é responsável pela sua
funcionalidade ou disponibilidade contínua.
Algum material relacionado com o disco
disponível na Ligação à Internet pode não ser
compatível com este leitor. Se tiver questões
relacionadas com o conteúdo contacte o
produtor do disco.
yAlguns conteúdos na internet requerem banda
larga mais rápida.
yMesmo se o leitor estiver devidamente
ligado e congurado, alguns conteúdos da
Internet podem não funcionar, devido a
congestionamentos na Internet, à qualidade
da banda larga do seu serviço de Internet ou a
problemas no fornecedor do conteúdo.
yAlgumas operações de ligação à internet podem
não ser possíveis devido a certas restrições
denidas pelo fornecedor de internet (ISP) e à
sua ligação à internet de banda larga.
yQuaisquer taxas cobradas pelo ISP incluindo,
sem limite, cobrança pela ligação são da sua
responsabilidade.
yA 10 Base-T ou 100 Base-TX LAN é necessária
para ligação com os neste leitor. Se o serviço de
internet não permitir tal ligação, não poderá ligar
o leitor.
yDeve utilizar um Router para utilizar o serviço
xDSL.
yÉ necessário um modem DSL para utilizar o
serviço DSL e um modem por cabo para utilizar
o serviço de modem por cabo. Dependendo
do método de acesso do acordo de subscrição
com o seu ISP, pode não ser possível utilizar a
funcionalidade de ligação à Net neste leitor ou o
número de dispositivos ligados simultaneamente
ser limitado. (Se o seu ISP limita a utilização de
um aparelho, este leitor pode não ter permissão
de conexão quando um PC se encontra já
ligado.)
2
A ligar
Ajuste do Sistema22
Configuração Inicial
Quando ligar o aparelho pela primeira vez, o
assistente de conguração inicial irá aparecer na
tela. Denir o idioma e as congurações de rede no
assistente de conguração inicial.
1. Pressionar 1 (POWER).
O assistente de conguração inicial irá aparecer
na tela.
2. Utilizar
W/S/A/D
pressionar ENTER (b).
3
Ajuste do Sistema
3. Ler os as indicações de preparação para as
configurações de rede, e depois pressionar
ENTER (b) enquanto [Início] estiver destacado.
Se uma rede com fios for ligada, a configuração
da ligação de rede será automaticamente
terminada.
para seleccionar país, e
4. Seleccionar [Seguinte] e pressionar ENTER (b).
5. Pressionar ENTER (b) para verificar os sinais de
teste de tom das colunas.
Após verificar os sinais de teste de tom ,
pressionar ENTER (b) enquanto estiver
salientado [Stop]. Seleccionar [Seguinte] e
pressionar ENTER (b).
6. Pode escutar automaticamente o áudio da TV
através do altifalante desta unidade quando a
TV for ligada. A TV e esta unidade devem ser
conectadas com cabo óptico.
Pressione W para mover e pressionar
para selecionar [Ligado] ou [Desligado].
Selecione [Seguinte] e pressione ENTER (b).
7. Verificar todas as configurações que foram
definidas nas etapas anteriores.
A/D
Se o ponto de acesso for seguro, é preciso inserir
o código de segurança quando necessário.
Pressionar a tecla ENTER (b) enquanto
[Terminado] estiver destacado para concluir as
definições da configuração inicial. Se houver
qualquer configuração a ser alterada, usar
W/S/A/D
ENTER (b).
para seleccionar 1 e pressionar
Definições
Ajuste as Definições de
Configuração
Pode alterar as denições do leitor no menu
[Definições].
1. Pressione HOME ( ).
Ajuste do Sistema 23
3
Ajuste do Sistema
2. Utilize
pressione ENTER (b). Será visualizado o menu
[Definições].
3. Utilize
de definição, e pressione D para alterar para o
Segundo nível.
4. Utilize
de definição, e pressione ENTER (b) para passar
para o terceiro nível.
para seleccionar [Definições] e
A/D
para seleccionar a primeira opção
W/S
para seleccionar a primeira opção
W/S
5. Utilize
desejada, e pressione ENTER (b) para confirmar
a sua selecção.
para seleccionar a definição
W/S
Ajuste do Sistema24
Menu [REDE]
As denições [REDE] são necessárias para efectuar
a actualização de software, BD-Live e conteúdo
online de serviços.
Configuração de Ligação
Se o ambiente de rede doméstica estiver pronto
para ligar o leitor, este irá necessitar que lhe seja
congurada a ligação à rede para efectuar a
comunicação com a mesma.
sua Rede Doméstica” nas páginas 19.)
Estado Ligação
Se desejar vericar o estado de rede neste leitor,
3
seleccione [Estado Ligação] e pressione ENTER (b)
Ajuste do Sistema
para vericar se a ligação à rede e internet foram
efectuadas.
BD-LIVE connection
Pode restringir o acesso à Internet quando forem
utilizadas as funções BD-Live.
[Autorizada]
O acesso à Internet é proibido para todos os
conteúdos BD-Live.
[Parcialm. autoriz.]
O acesso à Internet é permitido apenas para
os conteúdos BD-Live com certicados de
propriedade dos conteúdos. O acesso à
Internet e a funções AACS Online é proibido
para todos os conteúdos BD-Live sem um
certicado.
[Proibida]
O acesso à Internet é proibido para todos os
conteúdos BD-Live.
(Consulte “Ligação à
Configuração de Serviço Inteligente
[Conguração do País]
Selecione a sua área para exibir um serviço
apropriado de conteúdo online.
[Inicializar]
Dependendo da região, a função [Inicializar]
poderá não estar disponível.
Nome do Dispositivo
Pode criar um nome para a rede,com o teclado
virtual. Este leitor será reconhecido pelo nome que
for inserido na rede doméstica.
Jogar Rede
Esta função permite-lhe controlar a leitura do
uxo de média do servidor de média DLNA por
um smartphone certicado DLNA. A maioria
dos smartphone certicados DLNA possui uma
função para controlar a média de leitura na sua
rede caseira. Dena esta opção para [Ligado],
permitindo assim que o seu smartphone controle
esta unidade. Consulte as instruções do seu
smartphone certicado DLNA ou a aplicação para
obter informações mais detalhadas.
Nota
,
yEsta unidade e o Smartphone Certicado
DLNA devem estar ligados á mesma rede.
yPara usar a função [Jogar Rede] através do
smartphone certicado DLNA, prima HOME
(
) para visualizar o menu home antes de
ligar a esta unidade.
yAo controlar a unidade com a função
[Jogar Rede], o controlo remoto pode não
funcionar.
yOs formatos disponíveis descritos na página
61 nem sempre são suportados pela função
[Jogar Rede].
Ajuste do Sistema 25
Menu [VISUALIZAR]
Rácio Aspecto TV
Seleccione o rácio de TV de acordo com o seu tipo
de TV.
[4:3 Letter Box]
Seleccionar quando um monitor standard 4:3
é ligado. Apresenta imagens em modo de
cinema com barras em cima e em baixo da
imagem.
[4:3 Pan Scan]
Seleccionar quando um monitor standard 4:3
é ligado. Apresenta as imagens cortadas para
preencher o ecrã da sua TV. Ambos os lados da
imagem são cortados.
[16:9 Original]
Seleccionar quando um monitor 16:9 é ligado.
A imagem 4:3 é apresentada com um aspecto
rácio original 4:3 bem como as barras negras
no lado direito e esquedo.
[16:9 Total]
Seleccionar quando um monitor 16:9 é ligado.
A imagem 4:3 é ajustada horizontalmente (em
proporção linear) para preencher o ecrã inteiro.
Nota
,
Não pode seleccionar a opção [4:3 Letter Box]
nem [4:3 Pan Scan] quando a resolução for
superior a 720p.
Resolução
Congurar a resolução de saída do sinal de vídeo
HDMI. Consulte a página 16 para detalhes acerca
das denições de resolução.
[Auto]
Se o conector HDMI OUT estiver ligado a um
televisor que forneça informações no ecrã
(EDID), é automaticamente seleccionada a
resolução mais adequada para o televisor
ligado.
[576p]
Transmite 576 linhas de video progressivo.
[720p]
Transmite 720 linhas de video progressivo.
[1080i]
Transmite 1080 linhas de video interlaçado.
[1080p]
Transmite 1080 linhas de video progressivo.
Modo Ecrã. 1080p
Quando a resolução está denida para 1080p,
seleccione [24 Hz] para obter uma apresentação
suave ou material de lme (1080p/24 Hz) com um
ecrã equipado e compatível com entrada HDMI
1080p/24 Hz.
Nota
,
yQuando selecciona a opção [24 Hz], a
imagem poderá ser apresentada com
alguns problemas quando alterna de vídeo
e lme. Neste caso seleccione [50 Hz].
yMesmo quando dene o modo [Modo Ecrã.
1080p] para [24 Hz], se a sua TV não for
compatível com 1080p/24 Hz, a frequência
de saída de video sera de 50 Hz para
corresponder a fonte de formato video.
3
Ajuste do Sistema
Ajuste do Sistema26
Def. Core HDMI
Seleccione o tipo de saída do conector HDMI OUT.
Para esta denição, por favor consulte os manuais
do seu dispositivo de visualização.
[YCbCr]
Seleccionar ao ligar a um dispositivo de
visualização HDMI.
[RGB]
Seleccione esta opção quando conecta um
ecrã com ligação DVI.
Modo 3D
Seleccione o tipo de saída no modo de reprodução
3
do disco Blu-ray 3D.
Ajuste do Sistema
[Desligado]
A reprodução do dicso Blu-ray 3D irá ser
reproduzida em modo 2D.
[Ligado]
A reprodução de discos Blu-ray 3D será
transmitida no modo 3D.
Guia do Menu Principal
Esta função permite apresentar ou eliminiar a caixa
de texto guia no Menu Principal. Dena esta opção
como [Ligado] par a apresentar o guia.
Menu [IDIOMA]
Menu Visualização
Seleccione um idioma para o menu de [Denições]
e o visor.
Menu Disco / Áudio Disco /
Legendas Disco
Seleccionar o idioma de preferência para a faixa
áudio (áudio disco), legendas e para o menu do
disco durante a reprodução do DVD.
[Original]
Consultar o idioma original no qual o disco foi
gravado.
[Outro]
Prima ENTER (b) para seleccionar outro
idioma. Use os botões numéricos e ENTER (b)
para inserir o número correspondente de 4
dígitos, de acordo com a lista de códigos de
idioma da página 66.
[Desligado] (Apenas Legenda do Disco)
Desligar as Legendas.
Nota
,
Dependendo do disco, as suas denições de
idioma podem não funcionar.
System Setting
27
Menu [ÁUDIO]
Cada disco contém uma variedade de opções de
saída audio. Dena as opções Áudio do leitor de
acordo com o tipo de sistema áudio que utiliza.
Nota
,
Vários factores afectam o tipo de saída áudio,
consulte “Especicações de Saída Áudio” na
página 64 para mais detalhes
Saída Digital
[PCM Estéreo] (apenas HDMI)
Seleccionar esta opção se desejar conectar o
jack HDMI OUT desta unidade a um dispositivo
com descodicador stereo digital.
[PCM Multicanais] (apenas HDMI)
Seleccione esta opção se desejar conectar o
jack HDMI OUT desta unidade a um dispositivo
com descodicador stereo digital.
[DTS Re-Encode] (apenas HDMI)
Seleccionar esta opção se desejar conectar o
jack HDMI OUT desta unidade a um dispositivo
com descodicador DTS.
[BitStream] (apenas HDMI)
Seleccionar esta opção se desejar conectar
um jack HDMI OUT a um dispositivo com
descodicador LPCM, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS and DTS-HD.
DRC (Dynamic Range Control)
Esta função permite assistir a um lme em baixo
volume sem perder a clareza do som.
[Desligado]
Desligar esta função.
[Ligado]
Comprimir a gama dinâmica da saída áudio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus ou Dolby
TrueHD.
[Auto]
A gama dinâmica da saída áudio Dolby TrueHD
é especicada individualmente.
E as gamas dinâmicas Dolby Digital e Dolby
Digital Plus são operados como o mesmo
modo [Ligado].
Nota
,
A denição DRC pode ser alterada apenas
quando a unidade não tiver discos inseridos
ou esteja em modo parado.
3
Ajuste do Sistema
Nota
,
yQuando a opção [Saída Digital] é denida
para [PCM Multicanais], o som pode ser
emitido como PCM Stereo no caso da
informação PCM Multi-Ch não for detectada
a partir do dispositivo HDMI com EDID.
yNas opções [Saída Digital] está denido [DTS
re-encode], a Recodicação é transmitida
para discos BD-ROM com áudio secundário,
sendo o original transmitido para outros
discos (como [BitStream]).
yEsta conguração não está disponível no
sinal de entrada de um dispositivo externo.
Ajuste do Sistema28
Ajuste cxs Acust
Para obter o melhor som possível, utilize o ecrã de
conguração dos altifalantes para denir o volume
dos altifalantes conectados e a distância em relação
à posição de escuta. Utilize o teste para ajustar o
volume dos altifalantes para o mesmo nível.
3
Ajuste do Sistema
[Altifalante]
Selecciona o altifalante para efectuar o ajuste.
[Volume]
Adjusta o volume de saída de cada altifalante.
[Distância]
Ajusta a distância entre cada altifalante e
posição de escuta.
[Teste/ Parar teste um]
O altifalante irão emitir um som de teste.
[OK]
Conrma a denição.
Sincr. HD AV
Por vezes a TV Digital tem um desfasamento de
tempo entre a imagem e o som. No caso de isto
acontecer pode efectuar uma compensação
atrasando o som para que aguardar pela
transmissão de imagem: É denominado
Sincronização HD AV. Utilize A D para seleccionar
o tempo de atraso, podendo denir um número
qualquer entre 0 e 300 ms.
Menu [BLOQUEAR]
As denições [BLOQUEAR] afectam apenas a
reprodução de Blu-ray Disc e DVD.
Para aceder a qualquer funcionalidade do modo
[BLOQUEAR], introduza um código de segurança de
4-dígitos que tenha criado.
No caso de ainda não ter introduzido uma palavrachave, deverá efectuá-lo agora. Introduza uma
palavra-chave de 4 dígitos duas vezes e pressione
ENTER (b) para criar a nova palavra-chave.
Pal.passe
Pode criar ou modicar uma palavra-chave.
[Nenhum]
Introduza uma palavra-chave de 4 dígitos duas
vezes e pressione ENTER (b) para criar a nova
palavra-chave.
[Alterar]
Entroduza a palavra-chave actual e pressione
ENTER (b). Introduza uma palavra-chave de 4
dígitos duas vezes e pressione ENTER (b) para
criar a nova palavra-chave.
Se se esquecer da palavra-chave
No caso de se esquecer da palavra-chave poderá
eliminá-la seguindo os passos:
1. Remova o disco inserido no leitor.
2. Seleccione a opção [Pal.passe] no menu
[Definições].
3. Utilize os botões numéricos para introduzir
“210499”. A palavra-chave foi eliminada.
Nota
,
Caso se engane antes de premir ENTER (b),
prima CLEAR. Introduza a palavra-chave
correcta.
Ajuste do Sistema 29
Classificação DVD
Bloqueia a reprodução DVD classicado baseado
no seu conteúdo. (Nem todos os discos estão
classicados.)
[Classicação 1-8]
RA classicação um (1) contem o maior nível
de restrições e a oito (8) é a menos restritiva.
[Desbloquear]
Se seleccionar [Desbloquear], irá desactivar o
controlo parental e o disco será reproduzido
por completo.
Classificação Disco Blu-Ray
Seleccione uma idade limite para a reprodução
do BD-ROM. Utilize os botões numéricos para
introduzir um limite de idade na apresentação da
BD-ROM.
[255]
Todos os BD-ROM podem ser reproduzidos.
[0-254]
É proibída a reprodução de BD-ROM com
classicação correspondente gravada no disco.
Nota
,
O [Classicação Disco Blu-Ray] será aplicado
somente para o Disco Blu-ray, que contém o
controlo avançado de classicação.
Cód Área
Introduza o código regional relativo aos standards
de classicação do Vídeo DVD, baseado na lista na
página 65.
Menu [OUTROS]
DivX VOD
SOBRE O DIVX VIDEO: DivX® é uma formato de
vídeo digital criado pela DivX, LLC, uma subsidiária
da Rovi Corporation. Este é um dispositivo ocial
DivX Certied® que reproduz vídeos DivX. Visite
divx.com para mais informações e ferramentas para
converter os seus arquivos para vídeo DivX.
ACERCA DE VIDEO-ON-DEMAND :Este dispositivo
certicado DivX® deve ser registado para reproduzir
conteúdo Vídeo on Demand (VOD). Para obter o
seu código de registo, localize a secção DivX VOD
no menu de conguração do seu dispositivo. Visite
vod.divx.com para obter mais informação em como
completar o seu registo.
[Registar]
Apresenta o código de registo do seu leitor.
[Cancelar registo]
Desactiva o seu leitor e apresenta o código de
desactivação
Nota
,
Todos os videos descarregados do DivX(R) VOD
que contenham o código de registo desta
unidade apenas poderão ser reproduzidos na
mesma.
Iniciação Rápida
Este reprodutor pode car em modo de espera com
pouco consumo de energia, para que o reprodutor
possa reiniciar instantaneamente quando liga esta
unidade. Dena esta opção para [Ligado] para
activar a função [Iniciação Rápida].
Nota
,
yA função [Iniciação Rápida] poderá não estar
de momento disponível. Esta função estará
disponível depois de atualizar o software.
ySe a opção [Iniciação Rápida] estiver
denida para [Ligado] e uma corrente
AC é ligada novamente por acidente ao
reprodutor por falha de energia, etc., o
reprodutor reinicia-se automaticamente
para car em estado de espera. Antes de
operar o reprodutor, aguarde algum tempo
até que o reprodutor que em estado de
espera.
yQuando o [Iniciação Rápida] for congurado
para [Ligado], o consumo de potência será
superior do que quando o [Iniciação Rápida]
for congurado para [Desligado].
3
Ajuste do Sistema
Ajuste do Sistema30
Desligar Automático
O screen saver aparece quando deixa o aparelho no
modo STOP por cerca de cinco minutos. Se definir
opção como [Ligado] a unidade desliga-se 15
esta
minutos depois da protecção de ecrã ser activada.
Dena a opção para [Desligado] para que o
protector de ecrã se mantenha até ao retorno do
utilizador.
Nota
,
Quando denir a função [Desligar Automático]
no menu de conguração, esta unidade será
desativada para economizar o consumo de
energia no caso da unidade principal não estar
3
Ajuste do Sistema
conectada a um dispositivo externo e não for
usada por 20 minutos.
O mesmo acontece com esta unidade, depois
de seis horas desde que a unidade principal
tenha sido ligada a outro dispositivo usando a
entrada analógica.
Conexão do som da TV
Pode ouvir automaticamente o som da TV através
do altifalante desta unidade quando a TV for ligada.
A TV e esta unidade devem ser conectadas com
cabo óptico.
Pressione
selecionar [Ligado] ou [Desligado]. Selecione [OK] e
pressione ENTER (b).
para mover e pressionar
W
A/D
para
Inicializar
[Denição de Fábrica]
Pode redenir o leitor para as denições
originais de fábrica.
[Apagar armazen. Blu-ray]
Inicializa os conteúdos do BD-Live a partir do
que está guardado em USB.
Nota
,
Se reiniciar o leitor para as congurações
originais de fábrica usando a opção [Denição
de Fábrica], vai ter de denir novamente toda
a activação de serviços on-line e denições de
rede.
Software
[Informação]
Apresenta a versão de software actual.
[Actualização]
Pode actualizar o software ligando a unidade
directamente ao servidor de actualização de
software (ver página 59)
SIMPLINK / ARC
-
A função SIMPLINK permite controlar esta
unidade com o controlo remoto de TV da LG.
-
A função ARC permite que uma TV com
capacidade HDMI envie o uxo de áudio para a
saída HDMI OUT deste reprodutor.
Dena esta opção para [Ligado] para ativar a função
[SIMPLINK / ARC]. (página 15)
Ajuste do Sistema 31
Efeitos Sonoros
Pode seleccionar o modo sonoro mais conveniente.
Pressione SOUND EFFECT repetidamente até o
modo desejado aparecer no visor do painel frontal
da TV. Os itens apresentados no equalizador podem
diferir dependendo das fontes e efeitos sonoros.
[Mais natural]: Pode desfrutar do mesmo efeito de
som natural que o do canal 5.1.
[Natural]: Pode desfrutar de um som natural e
confortável.
[Bypass]: O software com sinais áudio multicanal
surround é reproduzido de acordo com a forma
como foi gravado.
[Nível de Baixos]: Reforça o efeito dos baixos nos
altifalantes frontal esquerdo e direito bem como no
subwoofer.
[Ruído]: Melhora os baixos e agudos.
[EQ do utilizador]: Pode ajustar o som
aumentando ou diminuindo o som de uma
frequência especíca.
[Entrada de Energia] (Opcional): Pode desfrutar
do som harmonioso. Este modo é apropriado para
todas as colunas colocadas em la.
Configurar o [EQ do utilizador]
1. Utilize o
desejada.
2. Utilize o
desejado.
Seleccione a opção [Cancelar] e pressione ENTER
(b) para cancelar a conguração.
Seleccione a opção [Repor] e pressione ENTER (b)
para redenir todos os ajustes.
para seleccionar a frequência
W/S
para seleccionar o volume
A/D
3
Ajuste do Sistema
A funcionar32
Ecrã do menu inicial
Utilizar o menu [MenuPrinc.]
O menu inicial surge quando pressiona HOME ( ).
Utilize
W/S/A/D
e pressione ENTER (b).
Nota
4
A funcionar
,
Dependendo da região, o serviço [LG Smart
World], [As Minhas Aplicações] e a função
[Pesquisa] poderão não estar disponíveis.
a [Smart Share] - Exibe o menu do Smart
Share.
b [Premium] - Exibe o ecrã inicial do Premium.
(página 52)
c [LG Smart World] - Exibe títulos LG Apps
fornecidos à unidade. (página 52)
d [As Minhas Aplicações] - Exibe o ecrã [As
Minhas Aplicações]. (página 54)
e [Entr] - Altera o modo de Entrada.
f [Denições] - Ajusta as congurações do
sistema.
g [Pesquisa] - Pesquisa pelas LG Apps
desejadas e outros conteúdos.
h [Log In] - Exibe o menu de login.
para selecionar uma categoria
Utilizar o Smart Share
É possível reproduzir vídeo, fotograas e conteúdos
de áudio na unidade inserindo um disco,
conectando um dispositivo USB ou utilizando a
rede doméstica (DLNA).
1. Pressione HOME ( ) para exibir o menu home.
2. Selecione [Smart Share] e pressione ENTER (b).
a Exibe todos os dispositivos interligados.
b Exibe vídeo, fotograas ou conteúdo de
áudio.
c Exibe o cheiro ou a pasta no dispositivo
interligado.
A funcionar 33
Reproduzir os
dispositivos
interligados
Reproduzir uma disco
erot
1. Pressione B (OPEN/CLOSE) e coloque um disco
na bandeja.
2. Pressione B (OPEN/CLOSE) para fechar a
bandeja do disco.
Para a maioria dos CDs de áudio, BD-ROM e
discos DVD-ROM, a reprodução inicia-se
automaticamente.
3. Pressione HOME ( ) e depois selecione [Smart
Share].
4. Selecione o ícone do disco.
Nota
,
yAs funções de reprodução descritas neste
manual nem sempre estão disponíveis em
cada cheiro e média. Algumas funções
podem estar restritas dependendo de vários
fatores.
yDependendo dos títulos no BD-ROM, pode
ser necessária uma conexão com dispositivo
USB para uma reprodução apropriada.
yDiscos com formato DVD-VR não nalizados
podem não ser reproduzíveis neste leitor.
yAlguns discos DVD-VR são feitos com
dados CPRM pelo GRAVADOR DE DVD. Esta
unidade não suporta este tipo de discos.
Reproduzir discos Blu-ray 3D
e
Este reprodutor é capaz de reproduzir discos 3D
Blu-ray que contenham vistas separadas para o
olho esquerdo e direito.
Preparação
Por forma a reproduzir títulos Blu-ray 3D no
modo estereoscópico 3D, necessita de:
y Vericar se a sua TV suporta 3D e tem
entrada(s) HDMI.
y Usar óculos 3D para usufruir da experiência
3D, se for necessário.
y Vericar se o título BD-ROM é o disco Blu-
ray 3D ou não.
y Conecte um cabo HDMI (Tipo A, Cabo
HDMI™ de Alta Velocidade) entre a saída do
leitor HDMI e a entrada HDMI da TV.
1. Pressione HOME ( ), e dena a opção [Modo
3D] no menu [Denições] para [Ligado] (page
26).
2. Pressione B (OPEN/CLOSE) e coloque um disco
na bandeja.
3. Pressione B (OPEN/CLOSE) para fechar a
bandeja do disco.
A reprodução inicia-se automaticamente.
4. Consulte o manual do utilizador da sua TV com
3D para mais instruções.
Poderá necessitar de ajustar as congurações
do ecrã e focagem nas congurações da sua TV
para um efeito 3D melhorado.
Cuidado
>
yVisualizar conteúdos 3D durante um longo
período de tempo pode provocar tonturas
ou cansaço.
yNão se recomenda que doentes, crianças
ou mulheres grávidas assistam a lmes em
modo 3D.
ySe sentir dores de cabeça, cansaço
ou tonturas durante a visualização de
conteúdos em 3D, recomendamos
fortemente que suspenda a reprodução e
que descanse até se sentir bem.
4
A funcionar
A funcionar34
Reproduzir um ficheiro em
disco/dispositivo USB
yui
Este leitor pode reproduzir vídeo, áudio e cheiros
de fotograa em discos ou dispositivos USB.
1. Insira um disco de dados na bandeja ou
conecte um dispositivo USB.
Quando ligar o dispositivo USB no menu HOME, o
leitor reproduz automaticamente um cheiro de
4
áudio guardado no dispositivo de armazenamento
A funcionar
USB. Se o dispositivo de armazenamento USB
contiver diversos tipos de cheiros, surgirá um
menu para a seleção do tipo de cheiro.
O carregamento de um cheiro pode demorar
alguns minutos, dependendo da quantidade
de conteúdos guardados no dispositivo de
armazenamento USB. Pressione ENTER (b)
enquanto seleciona [Cancel] para terminar o
carregamento.
2. Pressione HOME ( ).
3. Selecione [Smart Share] e pressione ENTER (b).
Notas do dispositivo USB
yEste leitor suporta discos ash USB/HDD externo
formatado em FAT32 e NTFS quando aceder a
cheiros (música, fotograa, lme). Contudo, para
BD-Live, utilize o disco ash USB/HDD externo
formatado em FAT32.
yEsta unidade pode suportar até 4 partições do
dispositivo USB.
yNão retire o dispositivo USB durante o
funcionamento (reproduzir, etc.).
yNão são suportados dispositivos USB que
requeiram a instalação de programas adicionais,
assim que conectados ao computador.
yDispositivo USB: Dispositivo USB que suporta
USB 1.1 e USB 2.0.
yOs cheiros de vídeo, áudio e fotograa podem
ser reproduzidos. Para mais pormenores sobre as
operações em cada cheiro, consulte as páginas
relevantes.
yRecomendam-se cópias de segurança regulares
para prevenir a perda de dados.
ySe utilizar um cabo extensão USB, USB HUB ou
multi-leitor USB, o dispositivo USB pode não ser
reconhecido.
yAlguns dispositivos USB podem não funcionar
com esta unidade.
yA câmara digital e o telemóvel não são
suportados.
yA porta USB da unidade não pode ser conectada
ao PC. A unidade não pode ser utilizada como
um dispositivo de armazenamento.
4. Selecione o dispositivo interligado pretendido
na categoria.
5. Selecione [Filme], [Foto] ou [Música].
6. Selecione um ficheiro utilizando
, e pressione d(PLAY) ou ENTER (b) para
D
reproduzir o ficheiro.
W/S/A/
Reproduzir um ficheiro num
servidor de rede
yui
Este leitor pode reproduzir vídeo, áudio e fotograas
armazenadas num servidor DLNA, através da sua
rede doméstica.
1. Verique a conexão de rede e as congurações
(page 19).
2. Pressione HOME ( ).
3. Selecione [Smart Share] e pressione ENTER (b).
A funcionar 35
Nota
,
yOs requisitos do cheiro estão descritos na
página 61.
yA miniatura dos cheiros não reproduzíveis
pode ser visualizada, mas estes não podem
ser reproduzidos neste leitor.
yO nome do cheiro de legenda e o nome
do cheiro de vídeo terão de ser idênticos e
estar localizados na mesma pasta.
yA qualidade de reprodução e de
funcionamento pode ser afetada pela
condição da sua rede doméstica.
yPodem ocorrer problemas de conexão no
ambiente de trabalho do seu PC.
yPara congurar o seu PC como um servidor
DLNA, instale o software Nero MediaHome
4 no seu PC. (página 36)
4. Selecione um servidor de média DLNA na
categoria.
5. Selecione [Filme], [Foto] ou [Música].
6. Selecione um ficheiro utilizando
, e pressione d(PLAY) ou ENTER (b) para
D
reproduzir o ficheiro.
W/S/A/
4
A funcionar
A funcionar36
Conectar ao servidor
de rede doméstica
para PC
DLNA signica “Digital Irving Network Alliance”, que
permite aos utilizadores aceder a cheiros de vídeo
/ música / fotos armazenados no PC ou servidor e
desfrutar destes na TV através de redes domésticas.
Antes de ligar ao PC para reproduzir um cheiro, o
programa Nero MediaHome 4 Essentials deve ser
instalado no PC.
Instalar Nero MediaHome 4
Essentials
Windows
Inicie o seu computador e insira o CD-ROM
4
fornecido na drive CD-ROM do seu computador.
A funcionar
Um assistente de instalação irá guiá-lo através de
um processo de instalação descomplicado e rápido.
Para instalar o Nero MediaHome 4 Essentials da
seguinte forma:
1. Feche os programas Microsoft Windows e
termine o software antivírus que possa estar em
utilização.
2. Insira o disco CD-ROM na drive CD-ROM do seu
computador.
3. Clique [Nero MediaHome 4 Essentials].
4. Clique [Run] para iniciar a instalação.
5. Clique [Nero MediaHome 4 Essentials]. A
instalação é preparada e o assistente de
instalação irá aparecer.
6. Clique no botão [Seguinte] para apresentar o
número de série no ecrã de entrada. Clique
[Seguinte] para ir para o próximo passo.
7. Se aceitar as condições, clique na caixa de
selecção [I accept the License Conditions] e
clique [Seguinte]. A instalação não é possível
sem este acordo.
8. Clique [Typical] e clique [Seguinte]. O processo
de instalação é iniciado.
9. Se desejar ter parte na recolha de dados,
seleccione a caixa de selecção e clique no botão
[Seguinte].
10. Clique no botão [Exit] para completar a
instalação.
Mac OS X
1. Iniciar o computador e inserir o CD-ROM “Nero
MediaHome 4 Essentials” na drive CD-ROM do
computador.
2. Pesquisar a unidade de CD-ROM e abrir a pasta
“MediaHome_4_Essentials_MAC”.
3. Clicar duas vezes no cheiro de imagem “Nero
MediaHome.dmg”. Será aberta a janela Nero
MediaHome.
4. Na janela do Nero MediaHome, arrastar o
ícone do Nero MediaHome ou para dentro da
pasta Aplicações, ou para qualquer outro local
desejado.
5. Agora a aplicação pode ser iniciada ao clicar
duas vezes no ícone Nero MediaHome, no local
para onde foi arrastada.
Partilhar ficheiros e pastas
No seu computador, terá de partilhar a pasta que
contém o lme, música e/ou foto para reproduzilos neste leitor.
Esta parte explica o procedimento de selecção das
pastas partilhadas no seu computador.
1. Clicar duas vezes no ícone “Nero MediaHome 4
Essentials”.
2. Clique no ícone [Network] no lado esquerdo
e dena o nome de rede no campo [Network
name]. O nome de rede que introduzir será
reconhecido pelo seu leitor.
3. Clique no ícone [Shares] no lado esquerdo.
4. Clique na janela [Local Folders] no ecrã [Shares].
5. Clique no ícone [Add] para abrir a janela
[Browse Folder].
6. Seleccione a pasta que contém os cheiros
que deseja partilhar. A pasta seleccionada é
adicionada à lista de pastas partilhadas
7. Clique no ícone [Start Server] para iniciar o
servidor.
Nota
,
ySe as pastas partilhadas não forem
apresentadas no leitor, clique na paste na
janela [Local Folder] e clique [Rescan Folder]
no botão [More].
yVisit www.nero.com para mais informação e
ferramentas software.
A funcionar 37
Acerca do Nero MediaHome 4
Essentials
Nero MediaHome 4 Essentials é uma software
de partilha de lmes, música e cheiros de foto
armazenados no seu computador para este leitor
como servidores media digital compatíveis DLNA.
Nota
,
yO CD-ROM Nero MediaHome 4 Essentials foi
desenhado para PCs e deve não ser inserido
neste leitor ou em qualquer outro produto
que não PC.
yO CD-ROM Nero MediaHome 4 Essentials
fornecido é um software personalizado
apenas para partilha de cheiros e pastas
neste leitor.
yO software fornecido Nero MediaHome 4
Essentials não suporta as seguintes funções:
Transcodicador, Remoto UI, Controlo TV ,
Serviços de internet e Apple iTunes.
-Mac OS : http://www.nero.com/
download.php?id=nmhlgemac
yEste manual explica as funções com a versão
Inglesa do Nero MediaHome 4 Essentials
como exemplos. Siga as explicações
referentes à utilização actual na versão do
seu idioma.
Requisitos do Sistema
PC Windows
yWindows® XP (Service Pack 2 ou superior),
Windows Vista® (no Service Pack required),
Windows ® 7 (Nenhum Pacote de Serviços
requerido), Windows® XP Media Center Edition
2005 (Service Pack 2 ou superior), Windows
Server® 2003
yWindows Vista® 64-bit edition (aplicação corre
no modo 32-bit)
yEdição Windows® 7 64-bit (a aplicação executa-
se em modo de 32-bit)
yCapacidade do disco duro: 200MB de espaço de
disco para instalação típica do Nero MediaHome
autónomo
y1.2 GHz Intel® Pentium® III ou processadores
AMD Sempron™ 2200+
yMemória: 256 MB RAM
yPlaca gráca com um mínimo de 32 MB
memória vídeo, resolução mínima de 800 x 600
píxeis, e 16-bit denições de cor
yWindows® Internet Explorer® 6.0 ou superior
yDirectX® 9.0c revisão 30 (Agosto 2006) ou
superior
yAmbiente de Rede: 100 Mb Ethernet, WLAN
Macintosh
yMac OS X 10.5 (Leopard) ou 10.6 (Snow Leopard)
yComputador Macintosh com um processador
Intel x86
yCapacidade do disco duro: 200MB de espaço de
disco para instalação típica do Nero MediaHome
autónomo
yMemória: 256 MB RAM
4
A funcionar
A funcionar38
Reprodução Geral
Operações básicas para
formato vídeo e Áudio
Parar a reprodução
Pressione Z (STOP) durante a reprodução.
Para pausar a reprodução
Pressione M (PAUSE) durante a reprodução.
Pressione d (PLAY) para voltar à reprodução.
Para reproduzir frame-by-frame
(Vídeo)
Pressione M (PAUSE) durante a reprodução do lme.
Pressione M (PAUSE) repetidamente para reproduzir
o vídeo frame-a-frame.
Para avançar ou retroceder
Pressione c ou v para avançar ou retroceder
a reprodução.
Pode alterar a velocidade de reprodução
pressionando c ou v repetidamente.
Para abrandar a velocidade de
reprodução
Enquanto a reprodução é pausada, pressione v
repetidamente para reproduzir várias velocidades
em câmara lenta.
Para avançar/retroceder a foto
Capítulo/faixa/ficheiro
Durante a reprodução, prima C ou V para
avançar para o capítulo/faixa seguinte ou para
regressar ao início do capítulo/faixa actual.
Prima C duas vezes por instantes para regressar
ao capítulo/ à faixa anterior.
No menu de cheiros de um servidor, poderão
existir muitos tipos de conteúdo numa só pasta.
Neste caso pressione C ou V para avançar/
retroceder para o próximo conteúdo do mesmo
tipo.
Operações básicas para
conteúdo de fotos
Para reproduzir uma apresentação
de diapositivos
Pressione d (PLAY) para iniciar a apresentação de
diapositivos.
Para parar a apresentação de
diapositivos
Pressione Z (STOP) enquanto apresenta os
diapositivos.
Para pausar apresentação de
diapositivos
Pressione M (PAUSE) enquanto apresenta os
diapositivos.
Pressione d (PLAY) para reiniciar a apresentação de
diapositivos
Para avançar/retroceder a foto
Enquanto visualiza a foto em ecrã completo,
pressione A ou D para avançar ou retroceder de
foto.
Utilizar o menu no disco
ero
Para apresentar o menu disco
A janela do menu pode ser apresentada em
primeiro lugar depois do disco estar carregado
contendo o menu. Se desejar apresentar o menu
disco durante a reprodução pressione DISC MENU.
Utilize os botões
através do menu de items.
W/S/A/D
Para apresentar o menu POPUP
Alguns discos BD-ROM contêm um menu POPUP
que aparece durante a reprodução.
Durante a reprodução pressione TITLE/POPUP
e utilize os botões
através dos itens.
W/S/A/D
para navegar
para navegar
A funcionar 39
Voltar à reprodução
eroyt
u
A unidade grava o ponto onde parou Z (STOP)
dependendo do disco.
Se aparecer “MZ (Resume Stop)” no ecrã, pressione
(PLAY) para voltar à reprodução (na cena onde
d
parou)
Se pressionar duas vezes Z (STOP) ou remover o
disco Z (Complete Stop) irá aparecer no ecrã. A
unidade irá apagar o ponto de paragem.
Nota
,
yO ponto de resumo poderá ser eliminado
quando pressoinar o botão (por examplo;
(POWER), B (OPEN/CLOSE), etc).
1
yNos discos BD-ROM com BD-J, a função
para retomar a leitura não funciona.
ySe pressionar Z (STOP) uma vez durante a
reprodução interactiva BD-ROM, a unidade
entrará em modo de Paragem Completa.
Memorização da Última Cena
Visualizada
er
Esta unidade memoriza a última cena do ultimo
disco reproduzido. A última cena permanece na
memória mesmo que remova o disco da unidade
ou a desligue. Se carregar um disco que contenha
uma cena memorizada, esta sera automaticamente
lembrada.
Nota
,
yA função de Memória da Última Cena para
um disco anterior é apagada quando é
reproduzido um disco diferente.
yEsta função pode não funcionar,
dependendo do disco.
yNos discos BD-ROM com BD-J, a função de
memória da última cena não funciona.
yEsta unidade não memoriza as denições
de um disco se desligar a unidade antes de
iniciar a reprodução.
4
A funcionar
A funcionar40
Visualização no ecrã
Pode exibir e ajustar várias informações e
congurações sobre o conteúdo.
Para controlar a reprodução
de vídeo
eroy
Pode controlar a reprodução e denir opções
enquanto assiste a vídeos.
Durante a reprodução, pressione INFO/MENU (m).
4
A funcionar
a Barra de progresso - Exibe a posição atual e
a duração total da reprodução.
b [Menu Disco] - Acede o menu num disco.
c [Title/popup] - Exibe o menu de títulos do
DVD ou o menu de contexto BD-ROM, se
estiver disponível.
d [Opção] - Exibe informação de reprodução.
e [ID da Música] - Quando está conectada à
rede, pode fornecer informação acerca da
música em reprodução enquanto visualiza um
lme.
f [Repetir] - Repete uma secção pretendida ou
sequência. (página 42)
g [3D] - Ajusta a conguração 3D. (página 46)
Visualizar a informação do conteúdo
no ecrã
eroy
1. Durante a reprodução, pressione INFO/MENU
(m).
2. Selecione uma [Opção] utilizando
pressione ENTER (b).
a Título – Número do título atual/número total
de títulos.
b Capítulo – Número do capítulo atual/número
total de capítulos.
c Tempo – Tempo de reprodução decorrido/
tempo total de reprodução.
d Áudio – Idioma de áudio ou canal
selecionado.
e Legenda – Legenda selecionada.
f Ângulo – Ângulo selecionado/número total
de ângulos.
g Taxa de proporção de TV – Taxa de
proporção de TV selecionada.
h Modo imagem – Modo imagem selecionado.
i Informação Filme – Seleccione esta opção
e pressione ENTER (b) para apresentar a
informação de vídeo da Base de Dados Media
Gracenote (apenas BD-ROM/DVD)
A/D
, e
Nota
,
ySe não for pressionado nenhum botão
durante alguns segundos, o ecrã de
visualização desaparece.
yUm número de título não pode ser
selecionado em alguns discos.
yOs itens disponíveis podem diferir
dependendo dos discos ou títulos.
ySe um disco Blu-ray interativo estiver a
ser reproduzido, são exibidas algumas
informações de conguração no ecrã, mas
não há permissão para as alterar.
yPara utilizar a opção [Informação Filme], o
leitor deve estar ligado à internet de banda
larga sem os para aceder À base de dados
Media Gracenote.
yLG é licenciado pela tecnologia Gracenote
não sendo responsável pela abilidade
da informação armazenada na Gracenote
Media Database.
Para controlar a visualização
de fotografias
Controla a reprodução e dene opções enquanto
visualiza imagens em ecrã completo.
Pode controlar a reprodução e denir opções
enquanto visualiza imagens em ecrã completo.
Enquanto visualiza imagens, pressione INFO/MENU
(m).
A funcionar 41
Configurar a opção de apresentação
de diapositivos
Pode utilizar várias opções durante a visualização
de fotograa em ecrã total.
1. Enquanto visualiza imagens, pressione INFO/
MENU (m).
2. Selecione uma [Opção] utilizando
pressione ENTER (b).
a [Velocidade] - Utilize
uma velocidade de atraso entre fotografias
numa apresentação de diapositivos.
b [Efeito] - Utilize
um efeito de transição entre fotos numa
apresentação de diapositivos.
c [Selec Música] - Selecione a música de fundo
para a apresentação de diapositivos (página
46).
A/D
para selecionar
A/D
para selecionar
A/D
, e
4
A funcionar
a [Apres Auto] - Inicia ou pausa a apresentação
de diapositivos.
b [Música] - Selecione a música de fundo para
a apresentação de diapositivos. (página 46)
c [Opção] -Exibe as opções de apresentação de
diapositivos.
d [Rodar] - Roda a fotograa no sentido horário.
e [Zoom] - Exibe o menu de [Zoom].
A funcionar42
Reprodução avançada
Repetir reprodução
erotu
y
Disco Blu-ray / DVD / Ficheiros de vídeo
Durante a reprodução, pressione REPEAT (h)
para selecionar um modo de repetição pretendido.
A-B – A secção selecionada será reproduzida
continuamente.
Capítulo – O capítulo atual será reproduzido
repetidamente.
Título – O título atual será reproduzido
repetidamente.
All – Todas os títulos ou cheiros serão
reproduzidos repetidamente.
4
O – Voltar à reprodução normal.
A funcionar
Para voltar à reprodução normal, pressione CLEAR.
CDs áudio/cheiros áudio
Durante a reprodução, pressione REPEAT (h)
repetidamente para selecionar um modo de
repetição pretendido.
– A parte selecionada será reproduzida
continuamente. (Apenas CD áudio)
Faixa– A faixa ou cheiro atual será
reproduzido repetidamente.
Todas – Todas as faixas ou cheiros serão
reproduzidos repetidamente.
Todos – Todas as faixas ou cheiros serão
reproduzidos repetidamente e aleatoriamente.
– As faixas ou cheiros serão reproduzidos
aleatoriamente.
Para voltar à reprodução normal, pressione CLEAR.
Nota
,
Esta função pode não funcionar em alguns
títulos ou discos.
Repetir uma parte específica
eroty
Este leitor é capaz de repetir uma parte que tenha
selecionado.
1. Durante a reprodução, pressione REPEAT (h)
para selecionar [A-B] e pressione ENTER (b) no
início da parte que pretende repetir.
2. Pressione ENTER (b) no nal da parte. A
sua parte selecionada será reproduzida
continuamente.
3. Para voltar à reprodução normal, pressione
CLEAR.
Nota
,
yNão pode selecionar uma parte inferior a 3
segundos.
yEsta função pode não funcionar em alguns
títulos ou discos.
Reproduzir a partir de um
instante selecionado
eroy
1. Durante a reprodução, pressione INFO/MENU
(m).
2. Selecione uma [Opção] utilizando
pressione ENTER (b).
3. Selecione a opção [Tempo] e de seguida insira
o instante inicial requerido em horas, minutos e
segundos da esquerda para a direita.
Por exemplo, para encontrar uma cena nas 2
horas, 10 minutos e 20 segundos introduza
“21020”.
Pressione
reprodução em 60 segundos.
4. Pressione ENTER (b) para iniciar a reprodução a
partir do instante selecionado.
Nota
,
yEsta função poderá não funcionar em
alguns discos ou títulos.
yEsta função pode não funcionar
dependendo do tipo de cheiro e
capacidade do servidor DLNA.
para avançar ou retroceder a
A/D
A/D
, e
A funcionar 43
Selecionar um idioma da
legenda
eroy
1. Durante a reprodução, pressione INFO/MENU
(m).
2. Selecione uma [Opção] utilizando
pressione ENTER (b).
3. Utilize
4. Utilize
legenda pretendida.
Ao pressionar ENTER (b), pode denir várias
opções de legenda.
5. Pressionar BACK (1) para sair da Visualização
no ecrã.
Alguns discos permitem-lhe que altere
seleções de legenda apenas através do menu
de disco. Se for esse o caso, pressione TITLE/
POPUP ou o botão DISC MENU e escolha a
legenda apropriada a partir das seleções no
menu do disco.
para selecionar a opção [Legenda].
W/S
para selecionar o idioma da
A/D
Nota
,
A/D
, e
Ouvir um áudio diferente
eroy
1. Durante a reprodução, pressione INFO/MENU
(m).
2. Selecione uma [Opção] utilizando
pressione ENTER (b).
3. Utilize
4. Utilize
pretendido, faixa áudio ou canal áudio.
yAlguns discos permitem-lhe que altere
seleções de áudio apenas através do menu
de disco. Neste caso, pressione TITLE/POPUP
ou o botão DISC MENU e escolha o áudio
apropriada a partir das seleções no menu
do disco.
yImediatamente após ter comutado o som,
poderá existir uma discrepância temporária
entre o ecrã e o atual som.
yNo disco BD-ROM, o formato multi áudio
(5.1CH ou 7.1CH) é exibido com [MultiCH]
no ecrã de visualização.
para selecionar a opção [Audio].
W/S
para selecionar o áudio do idioma
A/D
Nota
,
A/D
, e
Assitir de um ângulo diferente
er
Se o disco contiver cenas gravadas em diferentes
ângulos da câmara, é possível mudar para
diferentes ângulos durante a reprodução.
1. Durante a reprodução, pressione INFO/MENU
(m).
2. Selecione uma [Opção] utilizando
pressione ENTER (b).
3. Utilize
4. Utilize
pretendido.
5. Pressionar BACK (1) para sair da Visualização
no ecrã.
para selecionar a opção [Ângulo].
W/S
para selecionar o ângulo
A/D
A/D
Alterar a taxa de proporção de
TV
eoy
Poderá alterar a conguração da taxa de proporção
de TV durante a reprodução.
1. Durante a reprodução, pressione INFO/MENU
(m).
2. Selecione uma [Opção] utilizando
pressione ENTER (b).
3. Utilize
Aspecto TV ].
4. Utilize
pretendida.
5. Pressionar BACK (1) para sair da Visualização
no ecrã.
Mesmo que altere o valor da opção [Rácio
Aspecto TV] no ecrã de visualização, a opção
[Rácio Aspecto TV] no menu [Denições] não
será alterada.
para selecionar a opção [Rácio
W/S
para selecionar a opção
A/D
Nota
,
A/D
, e
4
A funcionar
, e
A funcionar44
Alterar a página de código de
legenda
y
Se a legenda for apresentada em carta quebrada,
pode alterar o código de página de legenda para
visualizar devidamente o cheiro de legenda.
1. Durante a reprodução, pressione INFO/MENU
(m).
2. Selecione uma [Opção] utilizando
pressione ENTER (b).
3. Utilize
Código].
4. Utilize
pretendida.
para selecionar a opção [Página
W/S
para selecionar a opção de código
A/D
4
A funcionar
5. Pressionar BACK (1) para sair da Visualização
no ecrã.
Alterar o modo de imagem
eroy
Poderá alterar a opção [Modo Imagem] durante a
reprodução.
1. Durante a reprodução, pressione INFO/MENU
(m).
2. Selecione uma [Opção] utilizando
pressione ENTER (b).
3. Utilize
Imagem].
4. Utilize
pretendida.
5. Pressionar BACK (1) para sair da Visualização
no ecrã.
para selecionar a opção [Modo
W/S
para selecionar a opção
A/D
A/D
A/D
, e
, e
Configurar a opção [Ajuste utilizador]
1. Durante a reprodução, pressione INFO/MENU
(m).
2. Selecione uma [Opção] utilizando
pressione ENTER (b).
3. Utilize
Imagem].
4. Utilize
utilizador], e pressione ENTER (b).
5. Utilize
[Modo Imagem].
Selecione a opção [Predenição.] e depois
pressione ENTER (b) para repor todos os
ajustes de vídeo.
6. Utilize
[Fech] e pressione ENTER (b) para nalizar a
conguração.
para selecionar a opção [Modo
W/S
para selecionar a opção [Ajuste
A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
para ajustar as opções
para selecionar a opção
Visualizar a informação de
conteúdo
y
O leitor pode apresentar a informação de conteúdo.
1. Selecione um cheiro utilizando
2. Pressione INFO/MENU (m) para apresentar o
menu de opções.
A informação do cheiro surgirá no ecrã.
Durante a reprodução de vídeo, poderá exibir a
informação sobre o cheiro pressionando TITLE/
POPUP.
Nota
,
A informação apresentada no ecrã pode não
estar correta em comparação com a atual
informação do conteúdo.
, e
A/D
W/S/A/D
.
A funcionar 45
Alterar a lista de visualização
de conteúdo
yui
No menu [Smart Share], pode alterar a vista da lista
de conteúdos.
Pressione o botão vermelho (R) repetidamente.
Selecionar um ficheiro de
legenda
y
Se o nome do cheiro de legenda for diferente do
cheiro vídeo, necessita de selecionar o cheiro
de legenda no menu [Filme] antes de reproduzir o
lme.
1. Utilize
2. Pressione ENTER (b).
W/S/A/D
de legenda que deseja reproduzir no menu
[Filme].
Pressione ENTER (b) novamente para
desmarcar o cheiro de legenda. O cheiro de
legenda selecionado será apresentado quando
reproduzir o cheiro de vídeo.
Nota
,
ySe pressionar Z (STOP) durante a
reprodução, a seleção de legenda é
cancelada.
yEsta função não está disponível para
reproduzir um cheiro num servidor através
da rede doméstica.
para selecionar o cheiro
4
A funcionar
A funcionar46
Ouvir música durante o slide
show
i
Pode exibir cheiros de fotograa enquanto ouve
cheiros de áudio.
1. Enquanto visualiza uma fotograa em ecrã total,
pressione INFO/MENU (m) para exibir o menu
de opção.
2. Selecione uma [Opção] utilizando
pressione ENTER (b).
4
A funcionar
3. Utilize
Música] e pressione ENTER (b) para exibir o
menu [Selec Música].
4. Utilize
pressione ENTER (b).
O dispositivo disponível pode diferir
dependendo da localização do atual ficheiro de
fotografia.
5. Utilize
uma pasta que deseje reproduzir.
para selecionar a opção [Selec
W/S
para selecionar um dispositivo e
W/S
Localização da
fotograa
Disco, USBDisco, USB
Servidor DLNAServidor DLNA
para selecionar um ficheiro ou
W/S
A/D
Dispositivo
disponível
Configurar a opção [3D]
y
Esta função permite-lhe reproduzir conteúdo 3D
no caso de cheiros gravados em 3D.
1. Durante a reprodução, pressione INFO/MENU
(m).
2. Selecione [3D] utilizando
ENTER (b).
e
3. Utilize
Pode ajustar profundidade de 3D e distância na
W/S/A/D
pretendidas.
opção [Configuração 3D].
Na [Conguração 3D], selecione a opção [Init]
e depois pressione ENTER (b) para repor todos
os ajustes.
para selecionar as opções
A/D
, e pressione
Selecione g e pressione ENTER (b) para exibir
o diretório acima.
Nota
,
Quando selecionar um cheiro de áudio a
partir de um servidor, a selecção de pasta ca
indisponível. Apenas a selecção de cheiros
ca disponível.
6. Utilize D para selecionar [OK], e pressione
ENTER (b) para completar a seleção de música.
Recursos avançados
Desfrutar de BD-Live™
e
O BD-ROM que suporta BD-Live e possui uma
função de extensão da rede, permite-lhe desfrutar
de mais funções tais como descarregar novos
resumos de lmes, conectando esta unidade à
internet.
1. Verique a conexão de rede e as congurações
(page 19).
2. Insira um dispositivo de armazenamento USB
na porta USB do painel frontal.
É necessário um dispositivo de armazenamento
USB para descarregar o conteúdo bónus.
3. Pressione HOME ( ), e dena a opção [Ligação
BD-LIVE] no menu [Denições] (page 24).
Dependendo do disco, a função BD-LIVE poderá
não funcionar se a opção [Ligação BD-LIVE]
estiver congurada para [Parcialm. autoriz.].
4. Insira um BD-ROM com BD-LIVE.
As operações podem diferir dependendo do
disco. Consulte o manual fornecido com o
disco.
Cuidado
>
Não removar o USB conectado enquanto o
conteúdo estiver a ser descarregado, ou um
disco Blue-Ray enquanto este estiver no leitor
de CD. Se o zer poderá danicar o dispositivo
USB conectado e as funcionalidades BD-Live
poderão não funcionar correctamente no
dispositivo USB danicado. Se o dispositivo
USB conectado lhe parecer danicado, pode
formatá-lo conectando-o a um PC para voltar a
utilize-lo.
A funcionar 47
Nota
,
yAlguns conteúdos BD-Live podem ter
acesso restrito em alguns territórios
pela decisão do próprio fornecedor de
conteúdos.
yPoderá demorar alguns minutos para
carregar e começar a desfrutar de conteúdo
BD-Live.
yPara BD-Live, utilize apenas o disco ash
USB/HDD externo formatado em FAT32.
LG AV Remote
Pode controlar este reprodutor com o seu iPhone
ou Android através da sua rede doméstica.
Este reprodutor e o seu telemóvel devem estar
conectados ao seu dispositivo de rede sem os, tal
como o ponto de acesso. Visite “Apple iTunes” ou
“Google Android Market (Google Play Store)” para
informações pormenorizadas acerca do “LG AV
Remote”.
Modo de Áudio Privado
Ao fazer a transferência da aplicação “LG AV Remote”
no seu smart phone ou tablet, pode conectar os
seus auscultadores e desfrutar do áudio do seu
leitor nos seus dispositivos inteligentes.
Esta funcionalidade transmite sinal de vídeo para
TV através de HDMI e sinal áudio para o smart
phone ou tablet através de Wi-Fi. Para informações
mais detalhadas, consulte Help na aplicação “LG AV
Remote”.
4
A funcionar
A funcionar48
Visualizar informação a partir
da Base de Dados Media
Gracenote
O leitor pode aceder à Base de Dados Media
Gracenote e carregar informação de música para
que o nome da música, Nome do Artista, Género
e outra informação de texto possa ser apresentada
na lista.
CD Áudio
Quando insere o CD Áudio, o leitor inicia a
reprodução automaticamente a reprodução e
carrega os títulos musicais a partir da Base de
Dados Media Gracenote.
Se não existir informação musical na base de dados,
os títulos da música não serão apresentado no ecrã.
Ficheiros de música
Selecione um cheiro de música utilizando
4
A funcionar
e pressione INFO/MENU(m) ou MUSIC ID.
A/D
O leitor acede à Base de Dados de Multimédia
Gracenote para a informação de música.
Disco Blu-ray/DVD/Ficheiros de
Vídeo
1. Se pretende saber a informação de música
reproduzida do filme, pressione INFO/MENU
(m).
2.
Selecione um [ID da Música] utilizando
pressione ENTER (b).
O leitor começa por carregar a informação de
música a partir da Base de Dados de Multimédia
Gracenote.
Nota
,
Também pode começar a carregar diretamente
a informação de música, pressionando MUSIC
ID.
W/S/
A/D
, e
Nota
,
yO leitor tem de estar ligado a um acesso
internet de banda larga para aceder à Base
de Dados Media Gracenote.
ySe a informação musical não se encontrar
na Base de Dados Media Gracenote, irá
aparecer uma mensagem no ecrã.
yDependendo de casos, irá demorar alguns
minutos para carregar informação musical a
partir da Base de Dados Media Gracenote.
yA informação pode estar apresentada em
letras quebradas, se o idioma seleccionado
não estiver disponível na Base de Dados
Media Gracenote.
yEsta função não está disponível para
conteúdo on-line NetCast e conteúdo em
servidores DLNA.
yLG é uma concessionária da tecnologia
Gracenote e não é responsável ou ável pela
informação da Gracenote Media Database.
yOs CDs Áudio que os utilizadores criarem
para utilização pessoal não é suportado
nesta funcionalidade devido a não se
encontrarem na Base de Dados Gracenote.
yExtensões de cheiros de música
suportados: mp3, wma, m4a, wav
A funcionar 49
Utilização Rádio
Certique-se que as antenas estão conectadas.
(Consulte a página 17)
Ouvir rádio
1. Pressione FUNCTION até aparecer uma janela
com TUNER (FM). A última estação recebida está
sintonizada.
2. Pressione e xe TUNING (-/+) durante dois
segundos até a indicação de frequência iniciar
a alteração. A procura pára quando o aparelho
selecciona uma estação. Ou Pressione TUNING
(-/+) repetidamente.
3. Pressionar VOL (+/-) para ajustar o volume.
Predefinir Estações de Rádio/
Ouvir
Pode pré-denir 50 estações FM.
Antes de efectuar a sintonização, certique-se que
baixou o volume.
1. Pressione FUNCTION até aparecer uma janela
com TUNER (FM).
2. Seleccione a frequência desejada utilizando o
botão TUNING (-/+).
3. Pressione ENTER (b) e o número actual irá
piscar na janela de apresentação.
4. Pressione PRESET (-/+) para seleccionar o
número pré-denido que desejar.
5. Pressione ENTER (b). A estação está
armazenada.
6. Repita os passos 2 a 5 para armazenar as
estações.
Eliminar a estação guardada
1. Pressione PRESET (-/+) para seleccionar o
número pré-denido que desejar.
2. Pressione CLEAR e o número actual irá piscar na
janela de apresentação.
3. Pressione CLEAR novamente, para eliminar o
número pré-denido.
Eliminar estações
armazenadas
Pressione e xe CLEAR durante dois segundos.
“ERASE ALL” irá piscar. Pressione CLEAR. Todas as
estações armazenadas serão eliminadas.
Melhorar a recepção FM
Pressione o botão B (azul) (MONO/STEREO) no
controlo remoto. Isto irá alterar o sintonizador de
estéreo para mono e, geralmente, melhorará a
recepção.
Ver informações sobre uma
estação de rádio
O sintonizador de FM é fornecido com a instalação
do RDS (Sistema de Radiodifusão de Dados). Mostra
informações sobre a estação de rádio a ser ouvida.
Pressionar RDS repetidamente para percorrer os
vários tipos de dados:
(Nome do Serviço do Programa)
PS
O nome do canal será exibido no visor.
(Reconhecimento do Tipo de Programa)
PTY
O tipo de programa (por exemplo, Jazz
ou Notícias) aparecerá no visor.
(Texto Rádio)
Uma mensagem de texto que contém
RT
informações especiais da emissora. Este
texto poderá passar em movimento pelo
visor.
(Hora controlada pelo canal)
CT
Mostra a hora e data tal como é
transmitida pela estação.
4
A funcionar
A funcionar50
Reproduzir o iPod
Pode desfrutar das músicas com o seu iPod. Para
mais detalhes acerca do iPod, consulte o guia de
utilizador do mesmo.
Preparação
Antes de conectar um iPod, desligue esta unidade
e diminua o volume para o mínimo.
Nota
,
Usar o cabo para iPod fornecido com o iPod.
1. Conecte o iPod à porta USB no painel frontal.
Se ligar esta unidade, o seu iPod irá ligar-se
recarregar-se automaticamente.
Quando conectar o seu iPod no menu HOME o
leitor reproduz música de forma automática.
2. Seleccione um cheiro utilizando
4
A funcionar
W/S/A/D
Desfrutar do iPod no seu ecrã
1. Conecte o iPod à porta USB no painel frontal.
2. Pressione HOME ( ).
3. Selecione [Smart Share] utilizando
selecione o iPod no menu.
4. Selecione um cheiro usando
pressione ENTER (b) para reproduzir.
Pode facilmente pesquisar conteúdo
navegando através do ecrã com o scroll.
Selecione um power scroll utilizando D e
selecione a inicial do conteúdo desejado.
e ENTER (b) para reproduzi-lo.
,
A/D
W/S/A/D
Scroll de
Navegação
Pressionar REPEAT (h) para seleccionar o
mode de repetição desejado: Track (;) (Faixa),
All (:) (Todas), Shuffle All (l :) (Misturar
Todas), Shuffle (l) ( Misturar), Off (Sem
Exibição).
Nota
,
Se o idioma OSD do iPod estiver em modo
de chinês simplicado, a função do scroll de
navegação não irá funcionar.
Desfrutar do modo iPod IN
Controle diretamente a partir do seu iPod. Pode
controlar a sua música no seu iPod com o controlo
remoto fornecido.
1. Conecte o iPod à porta USB no painel frontal.
Se ligar esta unidade, o seu iPod irá ligar-se
recarregar-se automaticamente.
2. Pressione FUNCTION para seleccionar o modo
iPod IN.
e
W/S/A/D
ENTER (b)
ou d (PLAY)
M
(Pressionar
e manter
pressionado)
c/v
C/V
Selecciona uma opção no
menu.
Iniciar a reprodução da
música.
Pausar enquanto está a
reproduzir. Para recomeçar a
reprodução, pressionar M ou
(PLAY) outra vez.
d
Avançar ou recuar uma música
Avançar ou retroceder na
reprodução.
A funcionar 51
Nota
,
yIrá aparecer uma mensagem de erro como
“CHECK” ou “O modelo de iPod conectado,
não é compatível.” quando:
-O seu iPod não suporta esta função de
utilização.
yIrá aparecer uma mensagem de erro como
“CHECK” ou “Por favor, actualize o software
do seu iPod.” quando:
-o seu iPod tiver uma versão de software
antiga.
Actualize o seu iPod para a última versão
/
de software.
ySe esta unidade apresentar uma mensagem
de erro, siga os passos da mensagem. Irá
aparecer uma mensagem de erro como
“CHECK” ou “Por favor, verique o seu iPod.”
quando:
-Houver uma falha entre a comunicação
da unidade com o iPod.
Conectar e voltar a conectar o iPod à
/
unidade
-O seu iPod não está devidamente
conectado.
-esta unidade reconhece o seu iPod como
um dispositivo desconhecido.
yO seu iPod tem muito pouca bateria.
A bateria necessita de ser carregada.
/
Se carregar a bateria enquanto o iPod
/
estiver com muito pouca bateria, poderá
demorar mais tempo a carregar.
yA compatibilidade com o seu iPod pode
variar dependendo do tipo do seu iPod.
yNão existem diferenças, excepto no iPod
, no modo de utilização entre o iPod
touch, iPhone e iPad. Poderá precisar de
um controlo adicional para os utilizar
nesta unidade. (por exemplo “arrastar para
desbloquear”)
yNo iPod touch, iPhone ou iPad , se usar uma
aplicação, zer uma chamada ou enviar
e receber mensagens de texto SMS, etc,
desconectar primeiro da porta USB desta
unidade e usar de seguida.
yDependendo da versão de software do seu
iPod, poderá não ser possível controlá-lo a
partir desta unidade. Recomendamos que
instale o software mais recente.
Nota
,
yEsta unidade suporta os seguintes modelos.
- iPad mini
- iPad nano 4G, 5G, 6G
- iPod touch 1G, 3G, 4G, 5G, 7G
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5
- iPad, iPad2, New iPad, iPad4
ySe experienciar algum problema com o seu
iPod, consulte www.apple.com/support/
ipod.
4
A funcionar
A funcionar52
Usar o Premium
Pode usar diversos serviços de conteúdos através
da internet, com a funcionalidade Premium.
1. Verique a conexão de rede e as congurações
(page 19).
2. Pressione HOME ( ).
3. Selecione o [Premium] utilizando
pressione ENTER (b).
4. Selecione um serviço online utilizando
4
A funcionar
, e pressione ENTER (b).
A/D
Nota
,
yPara informação pormenorizada sobre
cada serviço, contacte o fornecedor de
conteúdos ou visite a ligação de suporte do
serviço.
yOs conteúdos dos serviços Premium e
informações sobre serviços relacionados,
incluindo a interface do utilizador, estão
sujeitos a alterações. Por favor, consulte o
site de cada serviço para as informações
mais recentes.
yAo aceder pela primeira vez à
funcionalidade [Premium] ou [LG Smart
World], será exibida a conguração atual do
país. Se quiser alterar a conguração de país,
selecione [Editar] e pressione ENTER (b).
A/D
, e
W/S/
Utilizando o LG Smart
World
Pode utilizar os serviços da aplicação LG neste
reprodutor através da Internet. Pode encontrar e
descarregar facilmente diversas aplicações da LG
Smart World.
1. Verique a conexão de rede e as congurações
(page 19).
2. Pressione HOME ( ).
3. Selecione [LG Smart World], e pressione ENTER
(b).
4. Selecione uma categoria utilizando
pressione ENTER (b).
5. Utilize
6. Pressione ENTER (b) enquanto o ícone [instalar]
7. Pressione o botão amarelo (Y) para exibir o ecrã
8. Selecione a aplicação instalada e pressione
W/S/A/D
aplicação, e pressione ENTER (b) para exibir a
informação.
se encontra destacado. A aplicação será
instalada no leitor.
Para instalar uma aplicação no leitor, o utilizador
necessita de iniciar sessão. Consulte page 53
para mais informação acerca de iniciar sessão.
[As Minhas Aplicações].
ENTER (b) para a executar.
Nota
,
yDependendo da região, o serviço [LG Smart
World], [As Minhas Aplicações] e a função
[Pesquisa] poderão não estar disponíveis.
yPara instalar uma aplicação paga, precisa
tornar-se um membro pagante. Visite www.
lgappstv.com para mais informações.
para selecionar uma
A/D
, e
A funcionar 53
Iniciar sessão
Para utilizar o recurso [LG Smart World], necessita
de iniciar sessão com a sua conta.
1. No ecrã [LG Smart World] ou [As Minhas
Aplicações], pressione o botão vermelho (R).
2. Insira o campo [ID] e [Pal.passe] utilizando o
teclado virtual.
Se não tiver uma conta, pressione o botão
vermelho (R) para registar.
3. Utilize
W/S/A/D
pressione ENTER (b) para iniciar sessão com a
sua conta.
Se selecionar a caixa de verificação [Início Auto.],
o seu ID e palavra-passe serão memorizados e
faz-se o início de sessão automaticamente sem
os introduzir.
Nota
,
ySe pretender iniciar sessão com outra
conta, pressione o botão vermelho (R)
no [LG Smart World] ou ecrã [As Minhas
Aplicações], e selecione a opção [Alterar
Utilizador].
yPara ver a informação da sua conta e
aplicações, pressione o botão vermelho
(R) no ecrã [LG Apps] ou [As Minhas
Aplicações], e selecione a opção [Denição
de Anação].
para selecionar [OK], e
Pesquisar conteúdo online
Se tiver diculdades em encontrar conteúdo
especíco a partir dos serviços online, pode utilizar
a função de pesquisa tudo-em-um, introduzindo
palavras chave no menu [Pesquisa].
1. Pressione HOME ( ).
2. Selecione o ícone [Pesquisa] no menu inicial
utilizando
(b).
O menu [Pesquisa] surge no ecrã com o teclado
virtual.
3. Utilize
depois pressione ENTER (b) para confirmar a
sua seleção no teclado virtual.
4. Quando terminar de introduzir a palavra chave,
selecione [OK] e pressione ENTER (b) para
exibir o resultado da pesquisa.
5. Utilize
conteúdo pretendido, e pressione ENTER (b)
para deslocar-se diretamente para o conteúdo
selecionado.
yDependendo da região, o serviço [LG Smart
yA função de pesquisa [Pesquisa] não
W/S/A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
Nota
,
World], [As Minhas Aplicações] e a função
[Pesquisa] poderão não estar disponíveis.
pesquisa o conteúdo em cada serviço
online. Funciona apenas em certos serviços
online.
, e pressione ENTER
para selecionar letras,
para selecionar um
4
A funcionar
A funcionar54
Utilizando o menu My
Apps
Pode mover ou eliminar uma aplicação instalada no
menu [As Minhas Aplicações].
1. Pressione HOME ( ).
2. Selecione [As Minhas Aplicações], e pressione
ENTER (b).
Desloque uma aplicação
1. Selecione uma aplicação, e pressione o botão
4
A funcionar
verde (G) para exibir as opções.
2. Utilize
pressione ENTER (b).
3. Utilize
para onde pretende mover e pressione ENTER
(b).
para selecionar [Mover], e
W/S
W/S/A/D
para selecionar a posição
Elimine uma aplicação
1. Selecione uma aplicação, e pressione o botão
verde (G) para exibir as opções.
2. Utilize
pressione ENTER (b).
3. Utilize
ENTER (b) para confirmar.
Dependendo da região, o serviço [LG Smart
World], [As Minhas Aplicações] e a função
[Pesquisa] poderão não estar disponíveis.
para selecionar [Apagar], e
W/S
para selecionar [Sim], e pressione
A/D
Nota
,
Resolução de Problemas
Geral
SintomaCausa & Solução
O aparelho não liga. yLigue o cabo rmemente à tomada.
A unidade não inicia a
reprodução.
O dispositivo de
armazenamento USB
conectado não é reconhecido.
O ângulo não pode ser
alterado.
Não consegue reproduzir
cheiros de música/foto/lme.
O controlo remoto não
funciona devidamente.
O aparelho está ligado à
corrente, mas não liga nem
desliga.
O aparelho não está a
funcionar normalmente.
yInsira um disco reproduzível. (Verique o tipo de disco, sistema de cor
e código de região.)
yColoque o disco com o lado reproduzível voltado para baixo.
yLimpe o disco.
yCancele a função de Classicação de Dados ou altere o nível de
classicação.
yExperimente utilizar cabos USB diferentes, alguns cabos USB podem
não suportar corrente suciente para um funcionamento normal USB.
ySe utilizar um cabo de extensão USB ou USB HUB, os dispositivos USB
podem não ser reconhecidos.
yNão é suportado um dispositivo USB que requer a instalação de um
programa adicional quando este é conectado a um computador.
yEsta unidade suporta apenas um Disco Flash USB e HDD externo USB
com formato FAT32 ou NTFS.
yÂngulos múltiplos não podem ser gravados num DVD em
reprodução.
yOs cheiros não estão gravados num formato legível pela unidade.
yA unidade não suporta o codec do cheiro de lme.
yO Controlo Remoto não está apontado na direcção do sensor remoto
da unidade.
yO Controlo Remoto está demasiado afastado da unidade.
yExiste um obstáculo entre o Controlo Remoto e a unidade.
yAs pilhas do controlo remoto estão gastas.
Pode reiniciar o aparelho da seguinte forma.
yDesligue o cabo da corrente, aguarde 5 segundos e volte a ligá-lo.
Resolução de Problemas 55
5
Resolução de Problemas
Resolução de Problemas56
Rede
SintomaCausa & Solução
A função BD-Live não funciona. yO dispositivo de armazenamento USB pode não conter espaço
Serviços de transmissão
vídeo (como YouTube™, etc.)
param ou carregam durante a
reprodução.
Servidores multimédia não são
exibidos na lista de dispositivos.
5
Resolução de Problemas
suciente. Ligue um dispositivo de armazenamento USB no mínimo
com 1GB de espaço livre.
yCertique-se de que a unidade está correctamente ligada à rede local
e que pode aceder à internet (ver página 19).
yA sua velocidade de internet de banda larga não é rápida o suciente
para utilizar as funcionalidades BD-Live. Recomendamos que contacte
o seu fornecedor de Internet (ISP) para aumentar a sua velocidade de
banda larga.
yA opção [Ligação BD-LIVE] no menu [Denições] é denida para
[Proibida]. Dena a opção para [Autorizada].
yA velocidade de serviço de banda larga pode não ser rápida o
suciente para transmitir serviços vídeo. Recomendamos que
contacte o seu fornecedor de Internet (ISP) para aumentar a sua
velocidade de banda larga.
yO software rewall ou antivírus no seu servidor média está em
utilização. Desligar o software antivírus em utilização no seu PC ou
servidor multimédia.
yO leitor não está ligado à rede local LAN, onde o servidor multimédia
está ligado.
Resolução de Problemas 57
Imagem
SintomaCausa & Solução
Não existe imagem. ySeleccionar o modo de entrada de vídeo adequado no televisor para
Aparecimento de ruído na
imagem
que a imagem da unidade apareça no ecrã do televisor.
yEfectue a ligação de vídeo devidamente.
yVerique se a [Def. Core HDMI] no menu [Denições] foi congurada
no item apropriado em conformidade com a sua ligação vídeo.
yA sua TV não suporta a resolução denida no leitor. Altere-a para uma
resolução aceitável.
yO jack HDMI OUT do leitor está ligado a um dispositivo DVI que não
suporta protecção de direitos de autor.
yEstá a reproduzir um disco gravado num sistema de cores diferente
do seu TV.
yDena a resolução para que a sua TV aceite.
A reprodução de discos Blu-ray
3D não transmite imagens 3D.
yEfectue a ligação do seu leitor à sua TV com o cabo HDMI (Tipo A,
Cabo HDMI™ de alta velocidade).
yA sua TV pode não suportar “O formato obrigatório HDMI 3D”.
yA opção [Modo 3D] no menu [Denições] está denida como
[Desligado]. Dena a opção para [Ligado].
Som
SintomaCausa & Solução
Não existe som ou este
encontra-se distorcido.
yA unidade está à procura, em câmara lenta ou em modo de pausa.
yO volume de som é baixo.
yVerique a ligação do altifalante. (página 13).
Apoio ao Cliente
Poderá actualizar o Leitor utilizando o software mais recente de modo a melhorar o funcionamento dos seus
produtos e/ou adicionar novas funcionalidades.
Para obter o software mais recente deste leitor (caso tenham sido feitas actualizações), visite, por favor,
http://www.lg.com/global/support ou contacte o centro de apoio ao cliente LG Electronics.
Notas sobre software de código aberto
Para obter a fonte de código correspondente sob as licenças GPL, LGPL e outras, visite
http://opensource.lge.com. Todos os termos de licença, garantias e avisos de direitos de autor estão
disponíveis para descarregar com o código de fonte.
5
Resolução de Problemas
Anexo58
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION
Controlar uma TV
com Controlo Remoto
Fornecido
Pode comandar o seu televisor, utilizando os
seguintes botões.
PressionandoPode
(TV POWER)Ligar e desligar o televisor.
1
Seleccionar a fonte de
entrada de TV entre o
televisor e outras fontes de
entrada.
Procurar para cima ou para
baixo através dos canais
memorizados.
Ajustar o volume do
televisor.
Ligar ou desligar o volume
da TV.
6
Anexo
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–
MUTE
Ajuste do controlo remoto
para controlar a TV
Pode operar a sua TV com o controlo remoto
fornecido.
Se a sua TV estiver listada na tabela abaixo, dena o
código de fabricante adequado.
1. Enquanto pressiona o botão 1 (TV POWER), e
digita o código de fabricante para a sua TV com
as teclas numéricas (veja a tabela abaixo).
FabricanteNúmero Código
LG1(Defeito), 2
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Liberte o botão 1 (TV POWER) para completar
o ajuste.
Dependendo do seu televisor, alguns ou todos os
botões podem não funcionar no televisor, mesmo
após inserir o código correcto do fabricante.
Quando substituir as pilhas do controlo remoto, o
número que tiver denido pode ser reposto como
o valor predenido. Dena novamente o número
de código adequado.
Nota
,
Dependendo da unidade a ser ligada, pode
não conseguir comandar o seu televisor
utilizando alguns dos botões.
Anexo 59
Actualização de
Software de Rede
Aviso de actualização de Rede
Podem ser efectuadas melhorias na performance
ou adicionando funcionalidades nas unidades
ligadas à rede de banda larga doméstica. Se existir
um novo software disponível e a unidade estiver
ligada à rede de banda larga domestica, o leitor irá
informá-lo acerca das actualizações da seguinte
forma.
Opção 1:
1. O menu de actualização irá aparecer no ecrán
quando ligar o leitor.
2. Utilize
e pressione ENTER (b).
[OK]Inicia a actualização de
[Cancelar] Sair do menu de actualização e
para seleccionar a opção desejada
A/D
software.
desligar a energia.
Actual. Softw.
Pode actualizar o leitor utilizando o software mais
recente para melhorar o funcionamento dos
produtos e/ou adicionar novas funcionalidades.
Pode actualizar o software ligando a unidade
directamente a partir do servidor de actualização.
Nota
,
yAntes de actualizar o software no seu leitor,
remova quaisquer discos ou Dispositivos
USB do leitor.
yAntes de actualizar o software no seu leitor,
desligue e volte a ligar o leitor.
yDurante a actualização de software não
desligue ou desconecte o adaptador de
alimentação AC ou pressione qualquer
botão.
ySe cancelar a actualização, desligue a
alimentação e volte a ligá-la para uma
performance mais estável.
yEsta unidade não pode ser actualizada com
a versão de software anterior.
1. Verificar a ligação e ajustes da rede (página 19).
2. Seleccione [Software] no menu [Definições] e
pressione ENTER (b).
3. Seleccione [Actualização] e pressione
ENTER (b).
6
Anexo
Opção 2:
Se a actualização de software estiver disponível no
servidor de actualizações, o ícone “Actualização” irá
aparecer no fundo do menu Principal. Pressione o
botão azul (B) para iniciar a actualização.
O leitor irá verificar o software mais recente.
Nota
,
yPressionar ENTER (b) enquanto durante
a procura de actualizações termina o
processo.
ySe não existirem actualizações disponíveis,
a Mensagem, “Nenhuma actualização
encontrada.” é apresentada. Pressionar
ENTER (b) para voltar a [MenuPrincipal].
Anexo60
4. Se existir uma versão mais recente, irá aparecer
uma mensagem “Quer actualizar?”
5. Seleccione [OK] para descarregar a actualização.
(Seleccionar [Cancelar] irá terminar a
actualização.)
6. O leitor irá iniciar a descarga da actualização
mais recente no servidor. (A descarga irá
demorar alguns minutos dependendo do
estado de ligação à sua rede doméstica).
7. Quando o download estiver completo,
irá aparecer uma mensagem “Download
completado. Quer actualizar?”
8. Seleccione [OK] e inicie a actualização
(Seleccionar [Cancelar] irá terminar a
actualização e a descarga do ficheiro não
poderá ser reutilizada. Para actualizar o
software da próxima vez, os procedimentos
de actualização de software terão de ser
efectuados desde o princípio novamente.)
Cuidado
>
Não desligue a alimentação durante a
actualização de software.
Nota
,
Se o software incluir uma actualização do
driver, a gaveta de discos pode ser aberta
durante o processo.
9. Quando a atualização terminar, a energia será
6
Anexo
desligada automaticamente dentro de alguns
segundos.
10. Volte a ligar à energia. O sistema irá funcionar
com a nova versão de software.
Nota
,
Dependendo do ambiente da sua Internet, a
função de Actualização de Software pode não
funcionar adequadamente. Neste caso, pode
obter o último software do Service Centre
autorizado da LG Electronics e actualizar o seu
leitor. Consulte “Apoio ao Cliente” na página 57.
Entre 32 - 192 kbps
(WMA),
Entre 32 - 320 kbps
(MP3)
Entre 32 - 192 kbps
(WMA),
Entre 32 - 320 kbps
(MP3)
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD
(.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.
txt), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
Legendas
Alguns cheiros wav
não são suportados
neste leitor
Alguns cheiros wav
não são suportados
neste leitor
6
Anexo
Ficheiros de fotografia
Ficheiros
Localização
Disco,
USB,
DLNA
yO pacote fornecido da versão do servidor DLNA para Macintosh tem limitações na compatibilidade de
cheiros, tais como ASF, WMA e WMV.
Ficheiros
Extensão
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.gif”
Recomendado
Dimensões
Inferior a 4000 x 3000 x 24 bit/pixel
Inferior a 3000 x 3000 x 32 bit/pixel
Nota
Os cheiros de imagem de
fotograa progressivos e de
compressão sem perda de dados
(Lossless) não são suportados.
Anexo62
Nota
,
yO nome do cheiro é limitado a 180
caracteres.
yFicheiros/Pasta Máximo: Menos de 2000
(número total de cheiros e pastas)
yDependendo do tamanho e do número de
cheiros de fotograa, pode demorar vários
minutos para ler o conteúdo do suporte.
yA compatibilidade pode diferir dependendo
do servidor.
yComo a compatiblidade do servidor DLNA
é testada no pacote do servidor DLNA
(versão Nero MediaHome 4 Essentials para
o Windows), os requisitos de reprodução
podem ser diferentes de acordo com os
servidores multimédia.
yOs requisitos de sistema na página 61
nem sempre são compatíveis. Poderão
existir algumas restrições no cheiro e nas
capacidades do servidor média.
yA reprodução de cheiros de legendagem
de vídeos está disponível apenas no servido
de média DLNA criado pelo software Nero
MediaHome 4 Essentials, fornecido neste
pacote do reprodutor.
yOs cheiros média amovíveis como drives
USB, drive DVD, etc no seu servidor média
poderão não ser devidamente partilhados.
yEsta unidade não suporta a ID3 Tag
6
Anexo
incorporada no cheiro MP3.
yO tempo de reprodução do cheiro audio
indicado indicado no ecrã pode não estar
correcto em cheiros VBR.
yFilmes HD armazenados num CD/DVD ou
USB 1,0/1.1 podem não ser devidamente
reproduzidos. Recomendamos Disco BluRay ou USB 2,0 na reprodução de lmes em
HD.
yEste leitor suporta perl H.264/MPEG-4 AVC
Principal, Elevado ao Nível 4.1. Pode não ser
suportado um cheiro com nível superior.
yEste leitor não suporta cheiros gravados
em GMC*1 ou Qpel*2.
*1 GMC Compensação de Movimento
Global
*2 Qpel Quarto de píxel.
Nota
,
yO cheiro “avi” que é codicado com “WMV
9 codec”, não é suportado.
yEste leitor suporta cheiros UTF-8, mesmo
que contenham conteúdos legendados
Unicode. Este leitor não suporta cheiros
“puros” de legendas Unicode.
yPode não reproduzir, pois depende
dos tipos de cheiros ou das formas de
gravação.
yUm disco gravado em multi-sessão num PC
normal, não é suportado neste leitor.
yPara reproduzir um cheiro de um lme,
os nomes do cheiro do lme e do cheiro
com as legendas, devem ser iguais.
yQuando reproduzir um cheiro de vídeo
com extensão tal como “.ts”, “.m2ts”, “.mts”,
“.tp”, “.Trp” ou “.m2t”, o seu reprodutor poderá
suportar cheiros de legenda.
yPara cheiros VBR, o tempo de reprodução
do cheiro audio indicado indicado no
ecrán pode não estar correcto.
yA compatibilidade de Vídeo/ Áudio pode
diferir dependendo do cheiro de vídeo.
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
yEste leitor pode reproduzir discos de formato
AVCHD. Estes discos são normalmente gravados
e utilizados em camcorders.
yO formato AVCHD é um formato de câmara de
vídeo digital de alta denição.
yO formato MPEG-4 AVC/H.264 é capaz de
comprimir imagens com maior eciência do
que o formato de compressão de imagem
convencional.
yEste leitor pode reproduzir discos de formato
AVCHD, utilizando o formato “x.v.Colour”.
yAlguns discos de formato AVCHD podem não
ser reproduzidos, dependendo do estado da
gravação.
yOs discos de formato AVCHD precisam de ser
nalizados.
y“x.v.Colour” oferece uma gama de cores mais
vasta do que os discos DVD para camcorder
normais.
Anexo 63
Acerca do DLNA
Este aparelho é um leitor Certicado DLNA média
que pode apresentar e reproduzir lmes, fotos e
conteúdo de música a partir do seu servidor média
digital compatível-DLNA (Electrónica e Consumíveis
de PC).
A Digital Living Network Alliance (DLNA) é uma
fusão industrial de consumíveis de electrónica,
indústria de computadores e de dispositivos
móveis. Digital Living permite que os utilizadores
partilhem de forma fácil cheiros media através da
rede doméstica.
O logo de certicação DLNA facilita a procura de
produtos que obedeçam às orientações para a
interoperabilidade. Esta unidade foi produzida de
acordo com os Guias de Interoperabilidade DLNA
v1,5.
Quando um PC que contenha software do servidor
DLNA ou qualquer outro dispositivo compatível a
ser utilizado, poderão ter de ser efectuadas algumas
alterações no software. Consulte as instruções de
utilização de software ou dos dispositivos para mais
informação.
Alguns Requisitos de Sistema
Para reprodução de video em alta denição:
yVisor de alta denição que possui um jack de
entrada HDMI.
yDisco BD-ROM com conteúdo de alta denição.
yÉ necessária uma entrada DVI com adaptador
HDCP ou HDMI para ser apresentado algum
conteúdo (especicado pelos autores dos
discos).
Notas de Compatibilidade
yComo o BD-ROM é um novo formato, podem
surgir questões de compatibilidade de alguns
discos e ligações digitais. Se encontrar problemas
de compatibilidade, por favor contacte um
Centro autorizado de Assistência ao Cliente.
yEsta unidade permite-lhe usufruir de funções
como imagem-em-imagem, áudio secundário
e pacotes Virtuais, etc., com BD-ROM apoiando
BONUSVIEW (BD-ROM versão 2 Perl 1 versão
1.1). Pode ser reproduzido vídeo secundário a
partir de um disco compatível com a função
de imagem-em-imagem. Para o método de
reprodução, consulte as instruções para o disco.
yVisualizar conteúdo de alta denição e conteúdo
DVD standard pode requerer entradas HDMI
e HDCP compatíveis no seu dispositivo de
apresentação.
yAlguns discos BD-ROM e DVD podem
restringir a utilização de alguns comandos ou
funcionalidades de operação.
ySão suportados formatos Dolby TrueHD, Dolby
Digital Plus e DTS-HD com o máximo de 5.1
canais no caso de utilizar uma ligação HDMI na
saída audio desta unidade.
yPode utilizar o dispositivo USB em uso para
guardar algumas informações relacionadas com
o disco, incluindo conteúdo transferido on-line.
O disco que está a utilizar controlará durante
quanto tempo essa informação é mantida.
6
Anexo
Anexo64
Especificações de Saída Áudio
Tomada/
Denição
Fonte
Dolby DigitalPCM 2chPCM 5.1chDTSDolby Digital
Dolby Digital PlusPCM 2chPCM 5.1chDTSDolby Digital Plus
Dolby TrueHDPCM 2chPCM 5.1chDTSDolby TrueHD
DTSPCM 2chPCM 5.1chDTSDTS
DTS-HDPCM 2chPCM 5.1chDTSDTS-HD
Linear PCM 2chPCM 2chPCM 2chDTSLinear PCM 2ch
Linear PCM 5.1chPCM 2chPCM 5.1chDTSLinear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1chPCM 2chPCM 5.1chDTSLinear PCM 7.1ch
*1 Os áudios secundários e interactivos podem
não estar incluídos no fluxo de bits (bitstream)
de saída se a opção [Saída Digital] for definida
para [BitStream]. (Excepto LPCM Codec: a saída
inclui sempre áudio interactivo e secundário.)
*2 Este leitor selecciona automaticamente o
áudio HDMI, de acordo com a capacidade de
descodificação do dispositivo HDMI ligado,
mesmo com a opção [Saída Digital] definida
para [BitStream].
*3 Se a opção [Saída Digital] for definida para [DTS
Re-Encode], a saída áudio é limitada a 48 kHz
6
Anexo
e 5.1 Ch. Se a opção [Saída Digital] for definida
como [DTS Re-Encode], a codificação áudio DTS
Re-Encode é transmitida para discos BD-ROM
sendo o áudio original transmitido para outros
discos (como [BitStream]).
PCM EstéreoPCM
Multicanais
HDMI OUT
3
DTS Re-encode
yO áudio é emitido como PCM 48 kHz/16 bit para
cheiros MP3/WMA e PCM 44.1kHz/16 bit para
CD Áudio CD, durante a reprodução.
yCom a ligação áudio digital (HDMI OUT), os
sons dos botões do Menu do Disco de BD-ROM
podem não ser escutados se a opção [Saída
Digital] estiver denida para [BitStream].
ySe o formato de áudio da saída digital não
corresponder às capacidades do seu receptor, o
receptor produz um som forte e distorcido ou
então não produz qualquer som.
ySó se consegue obter Digital Surrond Sound
multicanal através de ligação digital se o
seu receptor estiver equipado com um
descodicador multicanal digital.
yEsta conguração não está disponível no sinal de
entrada de um dispositivo externo.
*
BitStream
*1 *
2
Anexo 65
Lista de Códigos de Área
Escolha um código de área desta lista.
Área Código Área Código Área Código Área Código
Afeganistão AF
Argentina AR
Austrália AU
Áustria AT
Bélgica BE
Butão BT
Bolívia BO
Brasil BR
Camboja KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colômbia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croácia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Equador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiópia ET
Fiji FJ
Finlândia FI
França FR
Alemanha DE
Grã-Bretanha GB
Grécia GR
Gronelândia GL
Hong Kong HK
Hungria HU
Índia IN
Indonésia ID
Israel IL
Itália IT
Jamaica JM
Japão JP
Quénia KE
Kuwait KW
Líbia LY
Luxemburgo LU
Malásia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongólia MN
Marrocos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antilhas
Holandesas AN
Nova Zelândia NZ
Nigéria NG
Noruega NO
Oman OM
Paquistão PK
Panamá PA
Paraguai PY
Filipinas PH
Polónia PL
Portugal PT
Roménia RO
Federação Russa RU
Arábia Saudita SA
Senegal SN
Singapura SG
República Eslovaca SK
Eslovénia SI
África do Sul ZA
Coreia do Sul KR
Espanha ES
Sri Lanka LK
Suécia SE
Suíça CH
Taiwan TW
Tailândia TH
Turquia TR
Uganda UG
Ucrânia UA
Estados Unidos US
Uruguai UY
Uzbequistão UZ
Vietname VN
Zimbabué ZW
6
Anexo
Anexo66
Lista de Códigos de Idioma
Utilize esta lista para introduzir o idioma desejado para as congurações iniciais: [Áudio Disco], [Legendas
Disco] e [Menu Disco].
“O Logótipo DVD” é uma marca registada de DVD
Format/LogoLicensing Corporation.
Java é uma marca registada de Oracle e/ou as
suas empresas participadas.
Os termos HDMI e Interface Multimédia de
Elevada Denição HDMI e o logótipo HDMI são
marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI
Licensing LLC nos Estados Unidos e outros países.
“x.v.Colour” é uma marca registada da Sony
Corporation.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby”, e o símbolo duplo D são marcas
registadas da Dolby Laboratories.
DLNA®, DLNA Logo e DLNA CERTIFIED® são
marcas registadas, marcas de serviço, ou marcas
de certicação da Digital Living Network Alliance.
A “AVCHD” e o logo “AVCHD” são marcas registadas
da Panasonic Corporation e Sony Corporation.
DivX®, DivX Certied® e os logótipos associados
são uma marca registada da Rovi Corporation ou
das suas subsidiárias e são utilizados sob licença.
6
Anexo
Anexo68
“Fabricado para iPod,” “Fabricado para iPhone,” e
“Fabricado para iPad” signicam que foi criado
um acessório electrónico especicamente
para iPod, iPhone, ou iPad , respectivamente, e
que estes são certicados pelo fabricante que
correspondem aos critérios de desempenho
da Apple. A Apple não é responsável pelo
funcionamento deste aparelho ou por sua
adequabilidade aos padrões legais e de
segurança . Terem atenção que a utilização
deste acessório com iPod, iPhone pode afectar o
desempenho da tecnologia sem os.
Aviso da Cinavia
Este produto usa tecnologia da Cinavia para limitar
o uso de cópias não autorizadas de lmes e vídeos
produzidos comercialmente e respectivas bandas
sonoras. Quando o uso indevido de uma cópia
não autorizada for detectado, será apresentada
uma mensagem, e a reprodução ou cópia serão
interrompidas.
Mais informação a respeito da tecnologia da Cinavia
encontra-se disponível no Centro de Informação
ao Cliente Online da Cinavia (Cinavia Consumer
Information Center) em http://www.cinavia.com.
Para solicitar informação adicional a respeito da
Cinavia por correio electrónico, envie um postal
com o seu endereço de correspondência para:
Centro de Informação ao Cliente da Cinavia (Cinavia
Consumer Information Center), P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, EUA.”
Este produto incorpora tecnologia proprietária
sob licença da Verance Corporation e encontrase protegido pela patente 7,369,677 dos EUA e
outras patentes dos EUA e internacionais emitidas
e pendentes, bem como protecção de direitos
de autor e condencialidade de indústria para
determinados aspectos da tecnologia utilizada.
Cinavia é uma marca registada da Verance
Corporation. Copyright 2004-2012 Verance
Corporation. Todos os direitos reservados por
Verance. A descompilação e a desmontagem são
proibidas.
6
Anexo
Gracenote®, o logo e logótipo Gracenote, e
o logo “Powered by Gracenote” são marcas
comerciais registadas ou marcas comerciais
da Gracenote nos Estados Unidos e/ou outros
países.
A tecnologia de reconhecimento de música
e os dados relacionados são fornecidos pela
Gracenote®.
EULA da Gracenote®
Esta aplicação ou dispositivo contém software
da Gracenote, Inc. de Emeryville, Califórnia
(“Gracenote”). O software da Gracenote (o
“Gracenote Software”) permite que esta aplicação
realize a identicação do disco e/ou cheiro e
obtenha informações musicais relacionadas,
incluindo nome, artista, faixa e título (“Gracenote
Data”) de servidores online ou de base de dados
integradas (colectivamente, “Gracenote Servers”) e
realize outras funções. O Gracenote Data só pode
ser usado para as funções destinadas ao Utilizador
Final desta aplicação ou dispositivo.
Você concorda usar o Gracenote Data, o Gracenote
Software, e os Gracenote Servers apenas para uso
pessoal e não-comercial. Concorda em não assinar,
copiar, transferir ou transmitir o Gracenote Software
ou qualquer Gracenote Data para terceiros. VOCÊ
CONCORDA EM NÃO USAR OU EXPLORAR O
GRACENOTE DATA, O GRACENOTE SOFTWARE,
OU OS GRACENOTE SERVERS, EXCEPTO QUANDO
DENTRO DAS RESTRIÇÕES EXPRESSAMENTE
PERMITIDAS NESTE TERMO.
Você concorda que sua licença não exclusiva para
usar o Gracenote Data, o Gracenote Software, e os
Gracenote Servers será cancelada caso viole estas
restrições. Se sua licença for cancelada, não poderá
continuar a usar o Gracenote Data, o Gracenote
Software, e os Gracenote Servers. A Gracenote
reserva-se todos os direitos ao Gracenote Data,
ao Gracenote Software, e aos Gracenote Servers,
incluindo todos os direitos de propriedade.
Em nenhuma circunstância a Gracenote será
responsável por efectuar qualquer pagamento
pelas informações que você fornecer. Você
concorda que a Gracenote, Inc. poderá exigir os
seus direitos conforme estabelecido neste Acordo.
O serviço Gracenote usa um identicador exclusivo
para controlar as consultas por motivos estatísticos.
Anexo 69
O objectivo de um identicador numérico atribuído
aleatoriamente é o de permitir que o serviço
Gracenote conte estatisticamente as consultas
feitas sem saber quem você é. Para obter mais
informações, consulte a página na Web com a
Política de Privacidade da Gracenote para o serviço
Gracenote.
O Gracenote Software e cada item do Gracenote
Data oferecem uma licença “COMO ESTÁ.” A
Gracenote não oferece nenhuma representação
ou garantias, expressas ou implícitas, referentes à
precisão de qualquer Gracenote Data a partir dos
Gracenote Servers. A Gracenote reserva-se o direito
de apagar dados dos Gracenote Servers ou de
alterar categorias de dados por qualquer motivo
que a Gracenote considerar suciente. Nenhuma
garantia é oferecida sobre o Gracenote Software
ou os Gracenote Servers serem isentos de erros,
ou que o funcionamento do Gracenote Software
ou dos Gracenote Servers será ininterrupto. A
Gracenote não é obrigada a fornecer novos tipos
de dados ou categorias aprimoradas e adicionais
que possa eventualmente fornecer no futuro, e
está livre para interromper os serviços a qualquer
momento.
A GRACENOTE ISENTA-SE DE TODAS AS GARANTIAS
EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO E NÃO
SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZAÇÃO, ADAPTABILIDADE A UM
PROPÓSITO EM PARTICULAR, TÍTULO E NÃO
INFRACÇÃO. A GRACENOTE NÃO GARANTE OS
RESULTADOS QUE SERÃO OBTIDOS ATRAVÉS DA
SUA UTILIZAÇÃO DO GRACENOTE SOFTWARE OU
DE QUALQUER GRACENOTE SERVER. EM NENHUMA
SITUAÇÃO A GRACENOTE SERÁ RESPONSÁVEL
POR QUAISQUER DANOS CONSEQUENCIAIS OU
INCIDENTAIS OU POR QUALQUER LUCRO OU
RECEITA PERDIDA.
Requisitos de alimentaçãoConsultar a etiqueta em baixo.
Consumo de energiaConsultar a etiqueta em baixo.
Dimensões (L x A x P)360 mm x 60,5 mm x 299 mm
Peso (Aprox.)2,7 kg
Temperatura de funcionamento5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humidade operativa5 % a 90 %
Entrada/Saídas
HDMI OUT (video/audio)19 pin (tipo A, HDMI™ Connector) x 1
ANALOG AUDIO IN2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, conector RCA (L, R) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)3 V (p-p), Jack Óptico x 1
PORT. IN0,5 Vrms (3,5 mm tomada estéreo) x 1
Sintonizador
Alcance de Sintonia FM87,5 até 108,0 MHz ou 87,50 até 108,00 MHz
Amplicador
Saída de Potência (3 Ω), (RMS), THD 10 %
Total1000 W
6
Anexo
Frontal167 W x 2
Centro167 W
Posterior167 W x 2
Subwoofer167 W (Passivos)
Sistema
LaserSemiconductor laser
comprimento de onda405 nm / 650 nm
Sistema de sinaisSistema de TV a Cores PAL/NTSC padrão
Frequência de resposta20 Hz a 18 kHz (Amostragem 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Distorção harmoniosaInferior a 0,05 %
Alcance dinâmicoSuperior a 80 dB
Porta LANEthernet jack x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Barramento Alimentação (USB)DC 5 V 0 2.1 A MAX
Altifalantes (BH6730T)
Altifalante Frontal (Esquerdo/ Direito)
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Altifalante Traseiro (Esquerdo/ Direito)
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Altifalante central
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Subwoofer
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
167 WPeso Neto.3.7 kg
167 WPeso Neto.3.7 kg
167 WPeso Neto.0.65 kg
167 WPeso Neto.5.2 kg
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
334 W
250 mm x 1150 mm x 250 mm
334 W
250 mm x 1150 mm x 250 mm
334 W
260 mm x 92 mm x 73 mm
334 W
133 mm x 352 mm x 325 mm
Anexo 71
6
Anexo
Anexo72
Altifalantes (BH6730P)
Altifalante Frontal (Esquerdo/ Direito)
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Altifalante Traseiro (Esquerdo/ Direito)
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Altifalante central
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Subwoofer
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
6
Anexo
Potência de
entrada
167 WPeso Neto.3.7 kg
167 WPeso Neto.0.5 kg
167 WPeso Neto.0.65 kg
167 WPeso Neto.5.2 kg
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
334 W
250 mm x 1150 mm x 250 mm
334 W
97 mm x 140 mm x 80 mm
334 W
260 mm x 92 mm x 73 mm
334 W
133 mm x 352 mm x 325 mm
Altifalantes (BH6730S)
Altifalante Frontal (Esquerdo/ Direito)
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Altifalante Traseiro (Esquerdo/ Direito)
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Altifalante central
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Subwoofer
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
167 WPeso Neto.0.5 kg
167 WPeso Neto.0.5 kg
167 WPeso Neto.0.65 kg
167 WPeso Neto.5.2 kg
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Anexo 73
334 W
97 mm x 140 mm x 80 mm
334 W
97 mm x 140 mm x 80 mm
334 W
260 mm x 92 mm x 73 mm
334 W
133 mm x 352 mm x 325 mm
6
Anexo
Anexo74
Altifalantes (BH6530T)
Altifalante Frontal (Esquerdo/ Direito)
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Altifalante Traseiro (Esquerdo/ Direito)
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Altifalante central
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Subwoofer
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
6
Anexo
Potência de
entrada
167 WPeso Neto.3.5 kg
167 WPeso Neto.3.5 kg
167 WPeso Neto.0.6 kg
167 WPeso Neto.5.2 kg
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
334 W
250 mm x 1100 mm x 250 mm
334 W
250 mm x 1100 mm x 250 mm
334 W
260 mm x 93 mm x 74 mm
334 W
133 mm x 352 mm x 325 mm
Altifalantes (BH6430P)
Altifalante Frontal (Esquerdo/ Direito)
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Altifalante Traseiro (Esquerdo/ Direito)
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Altifalante central
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Subwoofer
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
167 WPeso Neto.3.5 kg
167 WPeso Neto.0.5 kg
167 WPeso Neto.0.6 kg
167 WPeso Neto.5.2 kg
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Anexo 75
334 W
250 mm x 1100 mm x 250 mm
334 W
88 mm x 122 mm x 81 mm
334 W
260 mm x 93 mm x 74 mm
334 W
133 mm x 352 mm x 325 mm
6
Anexo
Anexo76
Altifalantes (BH6330H)
Altifalante Frontal (Esquerdo/ Direito)
Tipo2 Vias 3 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Altifalante Traseiro (Esquerdo/ Direito)
Tipo2 Vias 3 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Altifalante central
Tipo2 Vias 3 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Subwoofer
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
6
Anexo
Potência de
entrada
167 WPeso Neto.1.3 kg
167 WPeso Neto.1.3 kg
167 WPeso Neto.1.2 kg
167 WPeso Neto.5.5 kg
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
334 W
200 mm x 500 mm x 200 mm
334 W
200 mm x 500 mm x 200 mm
334 W
360 mm x 81 mm x 70 mm
334 W
216 mm x 405 mm x 312 mm
Altifalantes (BH6230S)
Altifalante Frontal (Esquerdo/ Direito)
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Altifalante Traseiro (Esquerdo/ Direito)
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Altifalante central
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
Subwoofer
Tipo1 Vias 1 altifalante
Impedância3 Ω
Potência de
entrada
167 WPeso Neto.0.5 kg
167 WPeso Neto.0.5 kg
167 WPeso Neto.0.6 kg
167 WPeso Neto.5.2 kg
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Max. Potência de
entrada
Dimensões
(C x A x L)
Anexo 77
334 W
88 mm x 122 mm x 81 mm
334 W
88 mm x 122 mm x 81 mm
334 W
260 mm x 93 mm x 74 mm
334 W
133 mm x 352 mm x 325 mm
6
Anexo
yO modelo e as especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Anexo78
Manutenção
Manipular a Unidade
Ao transportar a unidade
Conserve a caixa original de cartão e os materiais
de embalagem. Se tiver de transportar a unidade,
para uma protecção máxima, volte a empacotar a
unidade da forma original de fábrica.
Limpar a unidade
Para limpar o leitor, utilize um pano macio e seco.
Se as superfícies estiverem extremamente sujas,
use um pano suave ligeiramente humedecido
com uma solução de detergente suave. Não use
solventes fortes, como álcool, benzina ou diluente,
que podem danicar a superfície da unidade.
Manter as superfícies exteriores limpas
yNão use líquidos voláteis, como spray insecticida,
perto da unidade.
yEsfregar com muita força pode danicar a
superfície.
yNão coloque produtos em borracha ou em
plástico em contacto com a unidade durante um
período longo de tempo.
Manutenção da Unidade
A unidade é um aparelho de alta tecnologia
6
de precisão. Se a lente óptica de pick up e o
Anexo
disco rígido estiverem sujos ou desgastados, a
qualidade da imagem poderá ser inferior. Para
mais pormenores, por favor contacte o centro de
assistência autorizado mais próximo de si.
Observações sobre os Discos
Manipular os Discos
Não toque no lado de reprodução do disco. Segure
no disco pelas extremidades para que as suas
impressões digitais não atinjam a superfície. Nunca
cole papel ou ta no disco.
Guardar os Discos
No nal da reprodução, guarde o disco na
respectiva caixa. Não exponha o disco à luz solar
directa ou a fontes de calor, e nunca o deixe no
interior de um carro estacionado exposto à luz solar
directa.
Limpar os Discos
As impressões digitais e o pó nos discos podem
causar uma fraca qualidade de fotograa e a
distorção de som. Antes de reproduzir, limpe o
disco com um pano limpo. Limpe o disco a partir
do centro para as extremidades.
Não use solventes fortes, como álcool, benzina,
diluentes, soluções de limpeza comercialmente
disponíveis ou sprays anti-estáticos, que se
destinam aos antigos discos de vinil.
INFORMAÇÃO
IMPORTANTE
RELATIVAMENTE A
SERVIÇOS DE REDE
Toda a informação, dados, documentos,
comunicações, descargas, cheiros, texto, imagens,
fotograa, grácos, vídeos, webcasts, publicações,
ferramentes, fontes, software, códigos, programas
applicativos, widgets, aplicações, produtos e outro
conteúdo (“Content”) bem como todas as ofertas
(“Services”) fornecidas ou disponíveis através de
terceiros (cada “Service Provider”) é totalmente
responsável pelo Fornecimento de Serviço
originário.
A disponibilidade e acesso ao conteúdo e
Serviços fornecidos pelo Service Provider através
do Dispositivo LGE estão sugeitos a alterações a
qualquer altura sem aviso prévio, incluindo mas
não limitando a suspensão, remoção ou término de
toda ou qualquer parte do Conteúdo ou Serviços.
No caso de ter qualquer dúvida ou problema
relacionado com o Conteúdo ou Serviços, pode
consultar o website do Service Provider para
obter informação mais actualizada. LGE não
se responsabiliza nem está sujeita aos serviços
prestados no o Conteúdo e Serviços.
Qualquer questão ou pedido para serviços
relacionados com o Conteúdo ou Serviços deve ser
efectuado directamente ao Fornecedor de Serviço
respectivo.
Note que a LGE não é responsável pelo
fornecimento de Conteúdo nem Serviços
fornecidos por outros, nem alterações como
remoção ou término de Conteúdo ou Serviços.
Não garante a disponibilidade do acesso a tais
Conteúdos ou Serviços.
Anexo 79
6
Anexo
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.