LG BH6530T User manual [pt]

MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Sistema Blu-ray™/ DVD de Cinema em Casa
Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o seu aparelho e guarde-o para futuras referências.
BH6730T (BH6730T, S63T2-S, S63S2-C, S63T1-W) BH6730P (BH6730P, S63T2-S, S63S2-S/ C, S63T1-W) BH6730S (BH6730S, S63S2-S/ C, S63T1-W) BH6530T (BH6530T, S63T1-S/ C, S63T1-W) BH6430P (BH6430P, S63T1-S/ C, S63S1-S, S63T1-W) BH6330H (BH6330H, S63H1-S, S63H1-C, S63H1-W) BH6230S (BH6230S, S63S1-S, S63T1-C, S63T1-W)
Iniciar2

Informação de Segurança

1

Iniciar

CUIDADO: DE FORMA A REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS NÃO REMOVA A
COBERTURA (OU PARTE TRASEIRA) NEM PARTES
DE ACESSO. PEÇA ASSISTÊNCIA A PESSOAL
interior da cobertura do produto que pode possuir magnitude suciente para constituir risco de choque eléctrico para as pessoas.
(assistência) na literatura que acompanha este produto.
AVISO: DE FORMA A PREVINIR CHOQUEES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO A CHUVA OU HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento em espaços connados, como estantes ou unidades idênticas.
CUIDADO: Não bloquear as aberturas de ventilação. Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante. As ranhuras e aberturas na cobertura destinam­se à ventilação do aparelho, para garantir um adequado funcionamento do produto e para o proteger contra sobre-aquecimento. As aberturas nunca devem ser obstruídas, ao colocar o produto sobre uma cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Este produto não deve ser colocado numa instalação encastrada, como uma estante ou uma prateleira, a não ser que seja acautelada uma ventilação adequada e as instruções do fabricante sejam respeitadas.
PERIGO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
QUALIFICADO.
Este símbolo de relâmpago com uma seta no interior de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador da presença de voltagem perigosa não isolada no
O ponto de exclamação no interior de um triângulo equilátero destina­se a alertar o utilizador da existência de instruções importantes de funcionamento e manutenção
A utilização de controlos, ajustes na performance ou procedimentos diferentes dos aqui especicados pode resultar em exposição a radiação e perigo subsequente.
CUIDADOS com o Cabo de Alimentação
A maioria dos aparelhos recomendam a utilização de um circuito dedicado;
Signica que deve ser utilizada uma única cha numa só tomada de parede, sem a existência de triplas. Consulte a página de especicações deste manual de utilizador para se certicar. Não sobrecarregue tomadas de parede. Cosidera­se perigosa a utilização de tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou danicadas, cabos de alimentação cortados ou danicados. Qualquer uma destas negligências pode resultar em choque eléctrico. Examine periodicamente o cabo de alimentação do seu aparelho e no caso da aparência indicar danos ou deterioração, desconecte-o e substitua-o por um exactamente igual fornecido por um centro de serviço autorizado. Proteja o cabo de alimentação de possíveis danos físicos, mecânicos como torção, beliscado, de ser trilhado numa porta ou pisado. Preste particular atenção às chas, tomadas e onde a corda said xo aparelho. Para desconectar da tomada principal, remova a tomada. Quando instalar o produto, certique-se que a cha é facilmente acessível.
Iniciar 3
Este dispositivo está equipado com uma pilha ou acumulador portátil.
Forma segura de remover a bateria do equipamento: Remova as pilhas ou bateria
antigas e siga os passos na ordem inversa para voltar a montar o equipamento. Para previnir a contaminação do ambiente e possíveis ameaças para a sociedade e vida animal, as pilhas ou baterias gastas devem ser colocadas num contentor especial designado para esse efeito. Não eliminar pilhas ou baterias juntamente com resíduos domésticos. Recomendamos que use os sistemas locais de reutilização de baterias e acumuladores.” A bateria não deve ser exposta a calor excessivo tal como raios solares, fogo ou outros.
CUIDADO: O aparelho não deverá ser exposto á água (pingos ou salpicos) nem devem ser colocados perto do aparelho, ou em cima deste, objectos cheios de líquidos, como copos.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver axado a um produto, signica que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminção correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
Eliminação de baterias/acumuladores
1. Quando este símbolo com um caixote do lixo aparece nas baterias/ acumuladores do seu produto, significa que estão cobertos pela Directiva Europeia 2006/66/EC.
2. Este símbolo pode ser combinado com símbolos químicos para mercúrio (Hg), cádmio (Cd) ou chumbo (Pb) se a bateria contiver mais de 0.0005% de mercúrio, 0.002% de cádmio ou 0.004% de chumbo.
3. Todas as baterias/acumuladores devem ser eliminadas em separado do lixo municipal através dos serviços de recolha designados pelas autoridades locais ou nacionais.
4. A elimiação correcta das baterias/ acumuladores usadas ajuda a prevenir consequências negativas potenciais para o ambiente e para a saúde humana e animal.
5. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação das suas baterias/ acumuladores, contacte por favor os serviços de reciclagem locais, ou o local onde adquiriu o produto.
1
Iniciar
Iniciar4
A LG Electronics declara que este(s) produto(s) está / estão em conformidade com os requisitos
1
Iniciar
essenciais e outras normas das Directivas 2004/108/ CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE e 2011/65/EU.
Contate o escritório para conformidade deste produto :
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yPor favor, note que este NÃO é um contacto
de Apoio ao Cliente. Para Informação do Apoio ao Cliente, consulte o cartão de garantia ou contacte o seu vendedor deste produto.
Notas e Direitos de Autor
yUma vez que o AACS (Advanced Access Content
System) está aprovado como sistema de protecção do conteúdo para formato de Disco Blu-ray Disc, semelhante ao uso do CSS (Content Scramble System para formato DVD, impõem-se determinadas restrições à leitura, à saída do sinal analógico, etc., dos conteúdos protegidos por AACS. A utilização e restrições variam de acordo com as restrições que possam ser adoptadas e/ ou alteradas pela AACS após a sua fabricação.
yAlém disso, a Marca BD-ROM e BD+ são usadas
adicionalmente como sistemas de protecção de conteúdo para formato de Disco Blu-ray, o qual impõe determinadas restrições incluindo restrições de leitura para a Marca BD-ROM e/ ou conteúdos protegidos BD+. Para obter informação adicional acerca das marcas AACS, BD-ROM, BD+ ou relativas a este produto contacte um Centro de Assistência Autorizado.
yMuitos discos BD-ROM/DVD estão codicados
com protecção contra cópia. Deve apenas conectar o seu leitor directamente à sua TV, não ao VCR. No caso de efectuar a ligação através do VCR poderá provocar distorção de imagem se se tratarem de discos protegidos.
yEste produto incorpora tecnologia de copyright,
protegida por patentes na EUA e outros direitos de propriedade intelectual. Este produto incorpora tecnologia de copyright, protegida por patentes na EUA e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de protecção deve ser autorizado por Rovi Corporation e é destinado apenas a utilizadores residenciais, excepto se autorizado por Rovi Corporation. É proibido alterar ou desmontar o produto.
yNos E.U.A. Ao abrigo das leis sobre Direitos
de Autor dos EUA e das leis sobre Direitos de Autor de outros países, a gravação, utilização, visualização, distribuição ou revisão não autorizada de programas de televisão, cassetes de vídeo, discos BD-ROM, DVDs, CDs e outros materiais pode fazê-lo(a) incorrer em responsabilidade civil e/ou criminal.
Aviso Importante para o Seu sistema de TV a cores
O sistema de cores deste leitor difere de acordo com os discos em reprodução.
Quando o leitor reproduz um disco gravado em formato NTSC, a imagem é transmitida em sinal NTSC.
Apenas uma TV a cores multi-sistema pode receber todos os sinais transmitidos do leitor.
ySe tiver uma TV com sistema de cores PAL, irá ver
imagens distorcidas quando utilizar discos ou conteúdos vídeo gravados em NTSC.
yA TV a cores multi-sistema altera o sistema de
cores automaticamente de acordo com os sinais de entrada. No caso do sistema de cores não ser alterado automaticamente, desligue-a e volte a ligá-la para visualizar imagens normais no ecrã.
yMesmo se o disco gravado em sistema de cores
NTSC for bem apresentado na sua TV, estes podem não ter sido bem gravados no seu leitor.
Cuidado
>
yVisualizar conteúdo 3D durante um longo
período de tempo pode provocar tonturas ou cansaço.
yNão é recomendado que assista a um lme
em modo 3D doentes, crianças ou mulheres grávidas.
ySe sentir dores de cabeça, cansaço
ou tonturas durante a visualização de conteúdos em 3D, recomendamos que suspenda a reprodução e que descanse até se sentir bem.
Iniciar 5
1
Iniciar
Índice6
Índice
1 Iniciar
2 Informação de Segurança 8 Introdução 8 – Discos legíveis e símbolos utilizados
neste manual
9 – Sobre o Ecrã Símbolo 7 9 – Código Regional 9 – Seleccionar o Sistema 10 Controlo Remoto 11 Painel Frontal 11 Painel Traseiro 12 Posicionar o sistema 13 Ligação dos Altifalantes 13 – Ligar os altifalantes ao leitor
2 A ligar
14 Conexão à sua TV 15 – O que significa SIMPLINK? 15 – Função ARC (Audio Return Channel) 16 – Definição da Resolução 17 Ligação da antena 17 Ligações com dispositivo externo 17 – Ligação AUX 18 – Ligação PORT. IN 18 – Ligação OPTICAL IN 19 Ligação à sua Rede Doméstica 19 – Ligação à rede com fios 20 – Configuração da Rede Com Fios
3 Ajuste do Sistema
22 Configuração Inicial 23 Definições 23 – Ajuste as Definições de Configuração 24 – Menu [REDE] 25 – Menu [VISUALIZAR] 26 – Menu [IDIOMA] 27 – Menu [ÁUDIO] 28 – Menu [BLOQUEAR] 29 – Menu [OUTROS] 31 Efeitos Sonoros
4 A funcionar
32 Ecrã do menu inicial 32 – Utilizar o menu [MenuPrinc.] 32 – Utilizar o Smart Share 33 Reproduzir os dispositivos interligados 33 – Reproduzir uma disco 33 – Reproduzir discos Blu-ray 3D 34 – Reproduzir um ficheiro em disco/
dispositivo USB
35 – Reproduzir um ficheiro num servidor
de rede
36 Conectar ao servidor de rede doméstica
para PC 36 – Instalar Nero MediaHome 4 Essentials 36 – Partilhar ficheiros e pastas 37 – Acerca do Nero MediaHome 4
Essentials 37 – Requisitos do Sistema 38 Reprodução Geral 38 – Operações básicas para formato
vídeo e Áudio 38 – Operações básicas para conteúdo de
fotos 38 – Utilizar o menu no disco 39 – Voltar à reprodução 39 – Memorização da Última Cena
Visualizada 40 Visualização no ecrã 40 – Para controlar a reprodução de vídeo 41 – Para controlar a visualização de
fotografias 42 Reprodução avançada 42 – Repetir reprodução 42 – Repetir uma parte específica 42 – Reproduzir a partir de um instante
selecionado 43 – Selecionar um idioma da legenda 43 – Ouvir um áudio diferente 43 – Assitir de um ângulo diferente 43 – Alterar a taxa de proporção de TV 44 – Alterar a página de código de
legenda 44 – Alterar o modo de imagem 44 – Visualizar a informação de conteúdo 45 – Alterar a lista de visualização de
conteúdo
Índice 7
45 – Selecionar um ficheiro de legenda 46 – Ouvir música durante o slide show 46 – Configurar a opção [3D] 47 Recursos avançados 47 – Desfrutar de BD-Live™ 47 – LG AV Remote 47 – Modo de Áudio Privado 48 – Visualizar informação a partir da Base
de Dados Media Gracenote 49 Utilização Rádio 49 – Ouvir rádio 49 – Predefinir Estações de Rádio/ Ouvir 49 – Eliminar a estação guardada 49 – Eliminar estações armazenadas 49 – Melhorar a recepção FM 49 – Ver informações sobre uma estação
de rádio 50 Reproduzir o iPod 50 – Desfrutar do iPod no seu ecrã 50 – Desfrutar do modo iPod IN 52 Usar o Premium 52 Utilizando o LG Smart World 53 – Iniciar sessão 53 – Pesquisar conteúdo online 54 Utilizando o menu My Apps
controlar a TV 59 Actualização de Software de Rede 59 – Aviso de actualização de Rede 59 – Actual. Softw. 61 Informação Adicional 61 – Requisitos dos ficheiros 62 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 63 – Acerca do DLNA 63 – Alguns Requisitos de Sistema 63 – Notas de Compatibilidade 64 Especificações de Saída Áudio 65 Lista de Códigos de Área 66 Lista de Códigos de Idioma 67 Marcas registadas e Licenças 70 Especificações 78 Manutenção 78 – Manipular a Unidade 78 – Observações sobre os Discos 79 INFORMAÇÃO IMPORTANTE
RELATIVAMENTE A SERVIÇOS DE REDE
1
2
3
4
5
5 Resolução de Problemas
55 Resolução de Problemas 55 – Geral 56 – Rede 57 – Imagem 57 – Som 57 – Apoio ao Cliente 57 – Notas sobre software de código
aberto
6 Anexo
58 Controlar uma TV com Controlo Remoto
Fornecido
58 – Ajuste do controlo remoto para
Algum do conteúdo deste manual poderá diferir do seu reprodutor, dependendo do software do reprodutor ou do seu fornecedor de serviços.
6
Iniciar8

Introdução

1

Discos legíveis e símbolos utilizados neste manual

Iniciar
Media/Term Logo Símbolo Descrição
yDiscos de vídeo que podem ser comprados ou
alugados. yDiscos “Blu-ray 3D” e discos “Blu-ray 3D ONLY” yOs discos BD-R/RE estão formatados em BDAV.
yDiscos BD-R/RE que contenham cheiros de
Filme, Música ou Fotos. yISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge
yDiscos de vídeo que podem ser comprados ou
alugados. yApenas modo de Vídeo nalizado ySuporta igualmente discos dual layer
Formato nalizado AVCHD
yDiscos DVD±R/RW que contenham cheiros de
Vídeo, Música ou Foto. yISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
e
y u i
r
o
y u i
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
Audio CD
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Nota
Cuidado
r
t
y u i
,
>
modo VR e nalizado
CD Áudio
yCD-R/RW que contenham cheiros de Vídeo,
Música ou Foto. yISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge
Indica as notas especiais e funcionalidades em utilização
Indica os cuidados de forma a prevenir possíveis danos provenientes de abuso na utilização.
Nota
,
yDependendo das condições de gravação do
equipamento ou do CD-R/RW (ou DVD±R/ RW)
yDependendo do software de gravação
& the e nalização, alguns discos (CD-R/ RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) podem não ser reproduzidos.
yDiscos com o formato BD-R/RE, DVD±R/
RW e CD-R/RW gravados num computador pessoal, DVD ou Gravador de CD podem não ser legíveis se o disco se encontrar danicado sujo, ou se a lenta estiver suja ou existir condensação.
ySe graver um disco utilizando um
computador, mesmo em formato compatível, podem ocorrer situações onde o disco pode não ser reproduzido devido às congurações do software utilizado para gravar o disco. (Consulte as instruções do representante do software utilizado para obter mais informações.)
yEste leitor requer que os discos obedeçam
a alguns standards para que a qualidade de reprodução seja a melhor possível.
yOs DVDs pré gravados são denidos
automaticamente com estes standards. Existem tipos diferentes de formatos de disco (incluindo CD-R com cheiros MP3 ou WMA) que requerem condições pré-existentes de forma a assegurar a compatibilidade de reprodução.
yOs clientes devem ter em consideração que
é necessária autorização para descarregar cheiros MP3 / WMA e música a partir da Internet. A nossa empresa não tem direito a conceder tal autorização. A autorização deve ser sempre pedida ao detentor dos direitos de autor.
ypara que osMasteredDeniu a opção do
formato do disco para discos se sejam compatíveis com os leitores LG quando formata discos regraváveis. Quando dene a opção do Sistema ao Vivo, não poderá utilizar o leitor LG. (Sistema de Ficheiros Mastered/Live: Formato de disco para Windows vista)
Iniciar 9
Sobre o Ecrã Símbolo
“7” pode aparecer no ecrã do monitor durante a operação e indica que a função apresentada no manual do utilizador não está disponível no disco.
7

Código Regional

Esta unidade tem um código regional impresso no topo da unidade. Esta unidade reproduz apenas discos com etiquetas BD-ROM ou DVD discs iguais às que se encontram na traseira da unidade incluíndo a “ALL”.

Seleccionar o Sistema

Remova qualquer disco que possa estar na unidade, abra a gaveta do disco usando os botões
(OPEN/CLOSE) mantendo de seguida
B
pressionado o botão M (PAUSE) durante mais de cinco segundos para poder seleccionar um sistema (PAL, NTSC, AUTO)
1
Iniciar
Iniciar10
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION

Controlo Remoto

1
Iniciar
FUNCTION
INFO/MENU
Instalação Bateria
Remova a cobertura da bateria na traseira do Controlo Remoto, e insira uma nova (tamanho AAA) com o 4 e 5 correspondentes.
• • • • • • a • • • • • •
FUNCTION: Altera o modo de Entrada.
SUBTITLE: Seleccionar um idioma da legenda.
(POWER): LIGA e DESLIGA a
1
unidade.
(OPEN/CLOSE): Ejectar e
B
Inserir um disco. SLEEP: Dene o período de
tempo restante até o leitor se desligar.
INFO/MENU (m): Apresenta ou sai do Ecrã On-Screen.
HOME ( ): Apresenta ou sai do [Menu Principal].
DISC MENU: Acede ao menu do disco.
• • • • • • b • • • • •
Botões direccionais: Selecciona uma opção no menu.
PRESET +/-: Seleccionar programa de rádio.
TUNING +/-: Sintonizar a estação de rádio desejada.
ENTER (b): Reconhece a selecção no menu.
BACK ( ): Sair do menu ou retornar à tela anterior.
TITLE/POPUP: Apresenta o menu principal do DVD ou BD-ROM, se disponível.
(STOP): Para a reprodução.
Z
(PLAY): Inicia a reprodução.
d
(PAUSE/STEP): Pausa a
M
reprodução.
C/V
(SKIP): Avança ou
retrocede no capítulo / faixa / cheiro.
c/v
(SCAN): Efectua uma
pesquisa para a frente ou para trás.
• • • • • • c • • • • •
SPEAKER LEVEL: Dene o nível de som da coluna seleccionada.
SOUND EFFECT: Selecciona o modo de efeito de som.
VOL +/-: Ajusta o volume da coluna.
OPTICAL/ TV SOUND : Altera automaticamente o modo de entrada para óptico.
MUTE: Silencia a Unidade. Botões coloridos (R, G, Y, B):
- Utilizar para navegar nos menus BD-ROM. Estes também são utilizados como botões de atalho para menus especícos.
- B botão: Selecciona o modo mono/ Stéreo em FM.
RDS: Sistema de Radiodifusão de Dados.
PTY: Visualiza o tipo de programa do RDS.
PTY SEARCH:
Pesquisar tipo de programa.
Botões numéricos 0-9:
Selecciona opções numéricas no menu.
CLEAR: Remove uma marca no menu de pesquisa ou um número, ao denir a palavra-passe.
REPEAT (h): Repete uma secção ou sequência.
MUSIC ID: Quando ligado à rede, pode fornecer informação acerca da canção a tocar no momento em que o lme é reproduzido.
AUDIO: Seleccionar um idioma áudio ou canal de áudio.
: Este botão não está disponível.
?
• • • • • • d • • • • •
Botões de Controlo da TV Controlo: Ver Página 58.

Painel Frontal

Iniciar 11
abc
de
Leitor de CD
a
Janela de Apresentação
b
Botões de Utilização
c
(Abrir / Fechar)
R
(Reproduzir / Pause)
T
(Pare)
I
F (Função)
Altera a fonte de entrada ou a função.
VOL -/+
(Power)
1/!

Painel Traseiro

abcdefgh
PORT. IN
d
USB (iPod/iPhone/iPad)
e
1
Iniciar
AC Cabo de Alimentação
a
Conectores dos altifalantes
b
Ventoinha de arrefecimento
c
AUX (L/R) INPUT
d
OPTICAL IN
e
Conector de antena
f
Porta LAN
g
HDMI OUT TO TV
h
1
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
Iniciar
Iniciar12

Posicionar o sistema

A seguinte ilustração apresenta um exemplo de posicionamento do sistema. As ilustrações presentes nestas instruções diferem da unidade real, tendo um propósito meramente explicativo. Para obter o melhor som surround, todos os altifalantes que não o subwoofer, devem ser colocados a igual distância da posição (
Altifalante esquerdo superior frontal e
Esquerdo frontal (L)/
Altifalante direito superior frontal e Direito
frontal (R):
Posicione os altifalantes frontais em ambos os lados do monitor o mais alinhado possível com a superfície do ecrã.
Altifalante Central:
Posicione o altifalante central em cima ou em baixo do monitor.
Altifalante esquerdo superior surround e
Esquerdo surround (L)/
Altifalante direito superior surround e
Direito surround (R):
Posicione estes altifalante na traseira da posição de visualização ligeiramente inclinados para dentro.
Subwoofer:
A posição do subwoofer não é tão crítica devido à multi-direccionalidade dos sons baixos. É no entanto melhor posicionar o subwoofer perto dos altifalantes frontais. Gire-o ligeiramente para o centro da divisão para reduzir os reexos das paredes.
Unidade
Cuidado
>
yTenha cuidado para que as crianças não
coloquem as mãos ou objectos na *conduta do altifalante. *Conduta do Altifalante: Trata-se de um orifício que reproduz os sons baixos na coluna (parte exterior do altifalante).
yPosicione o altifalante central a salvo do
).
alcance das crianças. Caso contrário pode resultar na queda do mesmo provocando danos pessoais e/ou danos materiais.
yOs altifalantes contêm partes magnéticas,
podendo ocorrer uma distorção de cor num monitor CRT Ecrã TV ou PC. Posicione os altifalantes longe do ecrã da TV ou do monitor do PC.
yAntes de usar o subwoofer, remover o vinil
de protecção.
Iniciar 13

Ligação dos Altifalantes

Ligar os altifalantes ao leitor

1. Ligue os cabos na unidade. Faça coincidir a banda colorida de cada fio com o mesmo terminal colorido de conexão na parte posterior da unidade. Para conectar o cabo na unidade, pressione cada patilha plástica para abrir o terminal de conexão. Insira, ligue e solte a patilha de segurança.
Ligue o risco preto de cada o aos terminais marcados – (menos) e a outra ponta aos terminais marcados + (mais).
Conecte um cabo woofer ao reprodutor.
Quando conectar um cabo woofer ao reprodutor, insira um conector até que este faça clique.
2. Conecte os fios aos altifalantes. Conecte a outra ponta de cada fio ao altifalante correto de acordo com o código de cores:
Cor do Conector
Cinza Traseira
Azul Traseira
Verde Centro Centro
Laranja Subwoofer
Vermelho Frontal Frontal direito
Branco Frontal Frontal esquerdo
Para ligar o cabo aos altifalantes, pressione cada patilha plástica para abrir os terminais de ligação na base de cada altifalante. Insira, ligue e solte a patilha de segurança.
yCertique-se de que as crianças não inserem
yOs auscultadores contêm partes magnéticas,
Coluna Posição
Parte de trás à direita
Parte de trás à esquerda
Qualquer posição frontal
Cuidado
>
as mãos ou quaisquer objectos nas entradas das colunas*. *Entrada da coluna : Um furo para som baixo abundante na caixa da coluna (invólucro).
podendo ocorrer irregularidades no ecrã da TV ou no ecrã do monitor do PC. Use os auscultadores afastados do ecrã da TV ou monitor do PC.
1
Iniciar
A ligar14

Conexão à sua TV

Se possuir uma TV ou monitor HDMI, poderá conectar este leitor utilizando um cabo HDMI (Tipo A, Cabo HDMI™ de alta velocidade). Ligue o conector HDMI OUTPUT existente na unidade à entrada HDMI de um televisor ou monitor compatível com HDMI.
2

A ligar

Lato posteriore dell’unità
Cabo HDMI
TV
Dena a fonte na sua TV para HDMI (consulte o manual de Utilizador da sua TV).
Nota
,
Consulte os manuais do seu televisor, gravador de vídeo, Sistema de Som ou outros dispositivos se necessário para escolher as melhores ligações.
Informação Adicional HDMI
yQuando efectua uma conexão a um dispositivo
compatível com HDMI ou DVI certique-se do seguinte:
-Tente desligar o dispositivo HDMI/DVI assim como a unidade. Em seguida, ligue o dispositivo HDMI/DVI e deixe-o ligar durante 30 segundos, e então ligue a unidade.
-A entrada do dispositivo conectado está correctamente denida para esta unidade.
-O dispositivo conectado é compatível com entradas vídeo 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i ou entrada vídeo 1920 x 1080p.
yNem todos os dispositivos HDMI ou DIV
compatíveis com HDCP funcionam com este leitor.
-A imagem não irá ser apresentada correctamente com um dispositivo não HDCP.
Nota
,
ySe um dispositivo HDMI ligado não aceitar a
saída áudio do leitor, o áudio do dispositivo HDMI pode car distorcido e não ser transmitido.
yQuando utiliza uma ligação HDMI pode
alterar a resolução para a saída HDMI. (Consulte “Denicao da Resolucao” na página 16.)
ySeleccione o tipo de saída de vídeo do
conector HDMI OUT, utilizando a opção [Def. Core HDMI] do menu de conguração (ver página 26)
yNo caso de alterar a resolução quando
a ligação já estiver estabelecida poderá resultar em avarias. Para resolver o problema, desligue o leitor e ligue-o novamente.
yQuando a ligação HDMI com HDCP não
se vericar, o ecrã do televisor ca a preto. Neste caso, verique a ligação HDMI ou desligue o cabo HDMI.
ySe existirem ruídos ou linhas no ecrã,
verique o cabo HDMI (comprimento normalmente limitado a 4.5 m (15 ft.)).
A ligar 15

O que significa SIMPLINK?

Algumas funçºoes desta unidade são controladas pelo controlo remoto da TV quando esta unidade e uma televisão LG com SIMPLINK estão conectadas através de uma ligação HDMI.
Funções controláveis através do controlo remoto da TV LG: Reproduzir, Pausa, Pesquisar, Saltar, Parar, Desligar, etc.
Consulte o manual de utilizador da TV para obter mais detalhes acerca da função SIMPLINK.
TVs LG com a função SIMPLINK contêm o logo apresentado em baixo.
Nota
,
Dependendo do tipo de disco ou estado de reprodução, algumas opções SIMPLINK poderão diferir ou até mesmo não funcionar.

Função ARC (Audio Return Channel)

A função ARC permite uma TV com HDMI transmitir áudio para a saída HDMI OUT deste leitor.
Para utilizar esta função:
-A sua TV tem de suportar a função HDMI-CEC e ARC e o HDMI-CEC e ARC deverão estar Ligados.
-O método de conguração do HDMI-CEC e ARC pode variar dependendo da TV. Para obter mais detalhes acerca da função ARC, consulte o manual da sua TV.
-Deverá utilizar um cabo HDMI (Tipo A, Cabo HDMI™ de Alta Velocidade com Ethernet).
-Deve conectar a entrada HDMI IN que suporte a função ARC utilizando a saída HDMI OUT neste leitor.
-Pode conectar o seu Sistema de Cinema em Casa apenas numa TV compatível com ARC.
Nota
,
Para ativar a função [SIMPLINK / ARC], congure esta opção para [Ligado]. (página
30)
2
A ligar
A ligar16

Definição da Resolução

O leitor permite várias resoluções de saída para os conectores HDMI OUT. Pode alterar a resolução utilizando o menu [Denições].
1. Pressione HOME ( ).
2
A ligar
2. Utilize
pressione ENTER (b). Será visualizado o menu [Definições].
3. Utilize
[VISUALIZAR] e pressione D para avançar para o segundo nível.
4. Utilize
[Resolução] e pressione ENTER (b) para avançar para o terceiro nível.
5. Utilize desejada e pressione ENTER (b) para confirmar a sua selecção.
para seleccionar [Definições] e
A/D
para seleccionar a opção
W/S
para seleccionar a opção
W/S
para seleccionar a resolução
W/S
Nota
,
ySe a sua TV não aceitar a resolução denida
no leitor pode denir a resolução para 576p da seguinte forma:
1. Pressione B para abrir a bandeja do disco.
2. Pressione Z (STOP) durante mais de 5 segundos.
ySe seleccionar manualmente uma resolução,
e depois ligar o conector HDMI ao televisor, e o seu televisor não o aceitar, a denição da resolução está denida para [Auto].
ySe seleccionar uma resolução que o
seu televisor não aceite, aparece uma mensagem de aviso. Depois de alterar a resolução, se não conseguir ver o ecrã, aguarde 20 segundos e a resolução voltará automaticamente para a resolução anterior.
yA taxa de trama de saída de vídeo 1080p
pode ser automaticamente denida para 24 Hz ou 50 Hz, dependendo tanto da capacidade como das preferências do televisor ligado, e baseia-se na taxa de trama de vídeo do conteúdo do disco BD-ROM.
A ligar 17

Ligação da antena

Ligue a antena fornecida para ouvir rádio.
Lato posteriore dell’unità
Nota
,
Após ter conectado a antena FM sem os, certique-se de a estender.

Ligações com dispositivo externo

Ligação AUX

Pode desfrutar de áudio a partir de um componente externo através dos altifalantes neste sistema.
Ligue o jack de saída analógico do seu componente externo ao AUX L/R (INPUT) nesta unidade. Depois selecione a opção [AUX] pressionando FUNCTION.
Pode utilizar o botão F (Função) no painel frontal para seleccionar o modo de entrada.
Lato posteriore dell’unità
Branco Vermelho
2
A ligar
Para os jacks de saída
áudio do seu componente
(T V, VCR, etc.)
A ligar18
Ligação PORT. IN
Pode desfrutar de áudio a partir de um leitor áudio através dos altifalantes neste sistema.
Ligue o jack dos auscultadores (ou linha de saída ) do leitor áudio portátil na entrada PORT. IN nesta unidade. Depois seleccione a opção [PORTABLE] pressionando FUNCTION.
Pode utilizar o botão F (Função) no painel frontal para seleccionar o modo de entrada.
2
A ligar
Leitor MP3, etc...

Ligação OPTICAL IN

Pode desfrutar de áudio a partir de uma ligação óptica digital através dos altifalantes neste sistema.
Conecte um jack de saída do seu componente ao jack OPTICAL IN nesta unidade. Depois selecione a opção [OPTICAL] pressionando FUNCTION. Ou pressione OPTICAL / TV SOUND para seleccionar directamente.
Pode utilizar o botão F (Função) no painel frontal para seleccionar o modo de entrada.
Lato posteriore dell’unità
À tomada de saída da óptica digital do seu componente

Ligação à sua Rede Doméstica

Este leitor pode ser ligado à rede local (LAN), através da porta LAN no painel traseiro. Ao ligar a unidade a uma rede doméstica de banda larga, pode aceder a serviços como actualizações de software, interactividade BD-LIVE e serviços online.

Ligação à rede com fios

Irá ter a melhor performance ao utilizar uma rede com os, devido aos dispositivos estarem directamente ligados à rede e não sujeitos a interferência de radio frequências.
Consulte a documentação para o seu dispositivo para mais instruções.
Ligue a porta LAN do leitor à porta correspondente do seu Modem ou Router utilizando um cabo LAN disponível em lojas ou cabo Ethernet.
Nota
,
ySegure sempre na cha do cabo LAN
sempre que ligar ou desligar o cabo. Quando o desliga, não puxe o cabo LAN, devendo sempre desprendê-lo do bloqueio.
yNão ligue um cabo de telephone modular
na porta LAN.
yExistem várias congurações de ligação,
devendo sempre seguir as especicações do seu fornecedor de serviço de telecomunicações ou de serviço de Internet.
ySe pretender aceder aos servidores DLNA
ligados, este leitor deve estar ligado à mesma rede local através de um router.
yPara congurar o PC como um servidor
DLNA, instalar o software “Nero MediaHome 4” no PC. (ver página 36)
Serviço de Banda Larga
Router
Servidores DLNA
certicados
Lato posteriore dell’unità
A ligar 19
2
A ligar
A ligar20

Configuração da Rede Com Fios

Se existir um servidor DHCP na rede local (LAN) ligado por os, este leitor irá localizar automaticamente o endereço IP. Após efectuar a ligação física, algumas redes domésticas irão pedir para congurar as denições de rede do leitor. Ajuste a denição [REDE] da seguinte forma.
2
A ligar
Preparação
Antes de congurar uma rede com os, necessita de ligar internet de banda larga à sua rede doméstica.
1. Seleccionar a opção [Configuração de Ligação] no menu [Definições] e pressionar ENTER (b).
2. Ler os as indicações de preparação para as configurações de rede, e pressionar ENTER (b) enquanto [Início] estiver destacado.
Configuração avançada
Se desejar denir manualmente as congurações de rede, usar avançada] no menu [Denição de rede], e pressionar ENTER (b).
1. Utilize
2. Seleccionar [Seguinte] e pressionar ENTER (b)
W/S/A/D
entre [Dinâmico] e [Estático]. Seleccione [Dinâmico] para atribuir o IP automaticamente.
Nota
,
Se não existir servidor DHCP na rede e desejar denir o IP manualmente, seleccione [Static] e dena [Endereço IP], [Máscara Subnet], [Gateway] e [Servidor DNS] utilizando os botões
W/S/A/D
erro enquanto introduz um número, pressione CLEAR para limpar a parte assinalada.
para aplicar as definições de rede.
para seleccionar [Conguração
W/S
para seleccione o modo
e os numéricos. Se cometer um
A rede será automaticamente adicionada à unidade.
O estado da ligação de rede é exibido na tela.
3. Pressionar ENTER (b) enquanto estiver destacado [OK], para concluir as configurações de rede com fios.
A ligar 21
Notas na Ligação de Rede
yMuitos problemas de ligação em rede durante a
conguração podem ser resolvidos reiniciando o router ou modem. Após ligar o leitor à rede domestica, desligue ou retire o cabo de alimentação do router ou modem por cabo. Volte a ligar ou colocar o cabo.
yDependendo do fornecedor de internet (ISP), o
número de dispositivos que podem receber sinal podem estar limitados por termos de serviço. Para mais detalhes contacte o seu ISP.
yA nossa empresa não é responsável por
quaisquer avarias e/ou falhas na ligação à internet devido a erros/avarias associadas à ligação de banda larga ou outro equipamento ligado.
yAs funções dos discos BD-ROM, disponibilizadas
através da Ligação à Internet, não são criadas ou fornecidas pela nossa empresa, e a nossa empresa não é responsável pela sua funcionalidade ou disponibilidade contínua. Algum material relacionado com o disco disponível na Ligação à Internet pode não ser compatível com este leitor. Se tiver questões relacionadas com o conteúdo contacte o produtor do disco.
yAlguns conteúdos na internet requerem banda
larga mais rápida.
yMesmo se o leitor estiver devidamente
ligado e congurado, alguns conteúdos da Internet podem não funcionar, devido a congestionamentos na Internet, à qualidade da banda larga do seu serviço de Internet ou a problemas no fornecedor do conteúdo.
yAlgumas operações de ligação à internet podem
não ser possíveis devido a certas restrições denidas pelo fornecedor de internet (ISP) e à sua ligação à internet de banda larga.
yQuaisquer taxas cobradas pelo ISP incluindo,
sem limite, cobrança pela ligação são da sua responsabilidade.
yA 10 Base-T ou 100 Base-TX LAN é necessária
para ligação com os neste leitor. Se o serviço de internet não permitir tal ligação, não poderá ligar o leitor.
yDeve utilizar um Router para utilizar o serviço
xDSL.
yÉ necessário um modem DSL para utilizar o
serviço DSL e um modem por cabo para utilizar o serviço de modem por cabo. Dependendo do método de acesso do acordo de subscrição com o seu ISP, pode não ser possível utilizar a funcionalidade de ligação à Net neste leitor ou o número de dispositivos ligados simultaneamente ser limitado. (Se o seu ISP limita a utilização de um aparelho, este leitor pode não ter permissão de conexão quando um PC se encontra já ligado.)
2
A ligar
Ajuste do Sistema22

Configuração Inicial

Quando ligar o aparelho pela primeira vez, o assistente de conguração inicial irá aparecer na tela. Denir o idioma e as congurações de rede no assistente de conguração inicial.
1. Pressionar 1 (POWER). O assistente de conguração inicial irá aparecer
na tela.
2. Utilizar
W/S/A/D
pressionar ENTER (b).
3

Ajuste do Sistema

3. Ler os as indicações de preparação para as configurações de rede, e depois pressionar ENTER (b) enquanto [Início] estiver destacado.
Se uma rede com fios for ligada, a configuração da ligação de rede será automaticamente terminada.
para seleccionar país, e
4. Seleccionar [Seguinte] e pressionar ENTER (b).
5. Pressionar ENTER (b) para verificar os sinais de teste de tom das colunas.
Após verificar os sinais de teste de tom , pressionar ENTER (b) enquanto estiver salientado [Stop]. Seleccionar [Seguinte] e pressionar ENTER (b).
6. Pode escutar automaticamente o áudio da TV através do altifalante desta unidade quando a TV for ligada. A TV e esta unidade devem ser conectadas com cabo óptico.
Pressione W para mover e pressionar para selecionar [Ligado] ou [Desligado]. Selecione [Seguinte] e pressione ENTER (b).
7. Verificar todas as configurações que foram definidas nas etapas anteriores.
A/D
Se o ponto de acesso for seguro, é preciso inserir o código de segurança quando necessário.
Pressionar a tecla ENTER (b) enquanto [Terminado] estiver destacado para concluir as definições da configuração inicial. Se houver qualquer configuração a ser alterada, usar
W/S/A/D
ENTER (b).
para seleccionar 1 e pressionar

Definições

Ajuste as Definições de Configuração

Pode alterar as denições do leitor no menu [Definições].
1. Pressione HOME ( ).
Ajuste do Sistema 23
3
Ajuste do Sistema
2. Utilize pressione ENTER (b). Será visualizado o menu [Definições].
3. Utilize de definição, e pressione D para alterar para o Segundo nível.
4. Utilize de definição, e pressione ENTER (b) para passar para o terceiro nível.
para seleccionar [Definições] e
A/D
para seleccionar a primeira opção
W/S
para seleccionar a primeira opção
W/S
5. Utilize desejada, e pressione ENTER (b) para confirmar a sua selecção.
para seleccionar a definição
W/S
Ajuste do Sistema24

Menu [REDE]

As denições [REDE] são necessárias para efectuar a actualização de software, BD-Live e conteúdo online de serviços.
Configuração de Ligação
Se o ambiente de rede doméstica estiver pronto para ligar o leitor, este irá necessitar que lhe seja congurada a ligação à rede para efectuar a comunicação com a mesma. sua Rede Doméstica” nas páginas 19.)
Estado Ligação
Se desejar vericar o estado de rede neste leitor,
3
seleccione [Estado Ligação] e pressione ENTER (b)
Ajuste do Sistema
para vericar se a ligação à rede e internet foram efectuadas.
BD-LIVE connection
Pode restringir o acesso à Internet quando forem utilizadas as funções BD-Live.
[Autorizada]
O acesso à Internet é proibido para todos os conteúdos BD-Live.
[Parcialm. autoriz.]
O acesso à Internet é permitido apenas para os conteúdos BD-Live com certicados de propriedade dos conteúdos. O acesso à Internet e a funções AACS Online é proibido para todos os conteúdos BD-Live sem um certicado.
[Proibida]
O acesso à Internet é proibido para todos os conteúdos BD-Live.
(Consulte “Ligação à
Configuração de Serviço Inteligente
[Conguração do País]
Selecione a sua área para exibir um serviço apropriado de conteúdo online.
[Inicializar]
Dependendo da região, a função [Inicializar] poderá não estar disponível.
Nome do Dispositivo
Pode criar um nome para a rede,com o teclado virtual. Este leitor será reconhecido pelo nome que for inserido na rede doméstica.
Jogar Rede
Esta função permite-lhe controlar a leitura do uxo de média do servidor de média DLNA por um smartphone certicado DLNA. A maioria dos smartphone certicados DLNA possui uma função para controlar a média de leitura na sua rede caseira. Dena esta opção para [Ligado], permitindo assim que o seu smartphone controle esta unidade. Consulte as instruções do seu smartphone certicado DLNA ou a aplicação para obter informações mais detalhadas.
Nota
,
yEsta unidade e o Smartphone Certicado
DLNA devem estar ligados á mesma rede.
yPara usar a função [Jogar Rede] através do
smartphone certicado DLNA, prima HOME (
) para visualizar o menu home antes de
ligar a esta unidade.
yAo controlar a unidade com a função
[Jogar Rede], o controlo remoto pode não funcionar.
yOs formatos disponíveis descritos na página
61 nem sempre são suportados pela função [Jogar Rede].
Ajuste do Sistema 25

Menu [VISUALIZAR]

Rácio Aspecto TV
Seleccione o rácio de TV de acordo com o seu tipo de TV.
[4:3 Letter Box]
Seleccionar quando um monitor standard 4:3 é ligado. Apresenta imagens em modo de cinema com barras em cima e em baixo da imagem.
[4:3 Pan Scan]
Seleccionar quando um monitor standard 4:3 é ligado. Apresenta as imagens cortadas para preencher o ecrã da sua TV. Ambos os lados da imagem são cortados.
[16:9 Original]
Seleccionar quando um monitor 16:9 é ligado. A imagem 4:3 é apresentada com um aspecto rácio original 4:3 bem como as barras negras no lado direito e esquedo.
[16:9 Total]
Seleccionar quando um monitor 16:9 é ligado. A imagem 4:3 é ajustada horizontalmente (em proporção linear) para preencher o ecrã inteiro.
Nota
,
Não pode seleccionar a opção [4:3 Letter Box] nem [4:3 Pan Scan] quando a resolução for superior a 720p.
Resolução
Congurar a resolução de saída do sinal de vídeo HDMI. Consulte a página 16 para detalhes acerca das denições de resolução.
[Auto]
Se o conector HDMI OUT estiver ligado a um televisor que forneça informações no ecrã (EDID), é automaticamente seleccionada a resolução mais adequada para o televisor ligado.
[576p]
Transmite 576 linhas de video progressivo.
[720p]
Transmite 720 linhas de video progressivo.
[1080i]
Transmite 1080 linhas de video interlaçado.
[1080p]
Transmite 1080 linhas de video progressivo.
Modo Ecrã. 1080p
Quando a resolução está denida para 1080p, seleccione [24 Hz] para obter uma apresentação suave ou material de lme (1080p/24 Hz) com um ecrã equipado e compatível com entrada HDMI 1080p/24 Hz.
Nota
,
yQuando selecciona a opção [24 Hz], a
imagem poderá ser apresentada com alguns problemas quando alterna de vídeo e lme. Neste caso seleccione [50 Hz].
yMesmo quando dene o modo [Modo Ecrã.
1080p] para [24 Hz], se a sua TV não for compatível com 1080p/24 Hz, a frequência de saída de video sera de 50 Hz para corresponder a fonte de formato video.
3
Ajuste do Sistema
Ajuste do Sistema26
Def. Core HDMI
Seleccione o tipo de saída do conector HDMI OUT. Para esta denição, por favor consulte os manuais do seu dispositivo de visualização.
[YCbCr]
Seleccionar ao ligar a um dispositivo de visualização HDMI.
[RGB]
Seleccione esta opção quando conecta um ecrã com ligação DVI.
Modo 3D
Seleccione o tipo de saída no modo de reprodução
3
do disco Blu-ray 3D.
Ajuste do Sistema
[Desligado]
A reprodução do dicso Blu-ray 3D irá ser reproduzida em modo 2D.
[Ligado]
A reprodução de discos Blu-ray 3D será transmitida no modo 3D.
Guia do Menu Principal
Esta função permite apresentar ou eliminiar a caixa de texto guia no Menu Principal. Dena esta opção como [Ligado] par a apresentar o guia.

Menu [IDIOMA]

Menu Visualização
Seleccione um idioma para o menu de [Denições] e o visor.
Menu Disco / Áudio Disco / Legendas Disco
Seleccionar o idioma de preferência para a faixa áudio (áudio disco), legendas e para o menu do disco durante a reprodução do DVD.
[Original]
Consultar o idioma original no qual o disco foi gravado.
[Outro]
Prima ENTER (b) para seleccionar outro idioma. Use os botões numéricos e ENTER (b) para inserir o número correspondente de 4 dígitos, de acordo com a lista de códigos de idioma da página 66.
[Desligado] (Apenas Legenda do Disco)
Desligar as Legendas.
Nota
,
Dependendo do disco, as suas denições de idioma podem não funcionar.
System Setting
27

Menu [ÁUDIO]

Cada disco contém uma variedade de opções de saída audio. Dena as opções Áudio do leitor de acordo com o tipo de sistema áudio que utiliza.
Nota
,
Vários factores afectam o tipo de saída áudio, consulte “Especicações de Saída Áudio” na página 64 para mais detalhes
Saída Digital
[PCM Estéreo] (apenas HDMI)
Seleccionar esta opção se desejar conectar o jack HDMI OUT desta unidade a um dispositivo com descodicador stereo digital.
[PCM Multicanais] (apenas HDMI)
Seleccione esta opção se desejar conectar o jack HDMI OUT desta unidade a um dispositivo com descodicador stereo digital.
[DTS Re-Encode] (apenas HDMI)
Seleccionar esta opção se desejar conectar o jack HDMI OUT desta unidade a um dispositivo com descodicador DTS.
[BitStream] (apenas HDMI)
Seleccionar esta opção se desejar conectar um jack HDMI OUT a um dispositivo com descodicador LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS and DTS-HD.
DRC (Dynamic Range Control)
Esta função permite assistir a um lme em baixo volume sem perder a clareza do som.
[Desligado]
Desligar esta função.
[Ligado]
Comprimir a gama dinâmica da saída áudio Dolby Digital, Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD.
[Auto]
A gama dinâmica da saída áudio Dolby TrueHD é especicada individualmente. E as gamas dinâmicas Dolby Digital e Dolby Digital Plus são operados como o mesmo modo [Ligado].
Nota
,
A denição DRC pode ser alterada apenas quando a unidade não tiver discos inseridos ou esteja em modo parado.
3
Ajuste do Sistema
Nota
,
yQuando a opção [Saída Digital] é denida
para [PCM Multicanais], o som pode ser emitido como PCM Stereo no caso da informação PCM Multi-Ch não for detectada a partir do dispositivo HDMI com EDID.
yNas opções [Saída Digital] está denido [DTS
re-encode], a Recodicação é transmitida para discos BD-ROM com áudio secundário, sendo o original transmitido para outros discos (como [BitStream]).
yEsta conguração não está disponível no
sinal de entrada de um dispositivo externo.
Ajuste do Sistema28
Ajuste cxs Acust
Para obter o melhor som possível, utilize o ecrã de conguração dos altifalantes para denir o volume dos altifalantes conectados e a distância em relação à posição de escuta. Utilize o teste para ajustar o volume dos altifalantes para o mesmo nível.
3
Ajuste do Sistema
[Altifalante]
Selecciona o altifalante para efectuar o ajuste.
[Volume]
Adjusta o volume de saída de cada altifalante.
[Distância]
Ajusta a distância entre cada altifalante e posição de escuta.
[Teste/ Parar teste um]
O altifalante irão emitir um som de teste.
[OK]
Conrma a denição.
Sincr. HD AV
Por vezes a TV Digital tem um desfasamento de tempo entre a imagem e o som. No caso de isto acontecer pode efectuar uma compensação atrasando o som para que aguardar pela transmissão de imagem: É denominado Sincronização HD AV. Utilize A D para seleccionar o tempo de atraso, podendo denir um número qualquer entre 0 e 300 ms.

Menu [BLOQUEAR]

As denições [BLOQUEAR] afectam apenas a reprodução de Blu-ray Disc e DVD.
Para aceder a qualquer funcionalidade do modo [BLOQUEAR], introduza um código de segurança de 4-dígitos que tenha criado. No caso de ainda não ter introduzido uma palavra­chave, deverá efectuá-lo agora. Introduza uma palavra-chave de 4 dígitos duas vezes e pressione ENTER (b) para criar a nova palavra-chave.
Pal.passe
Pode criar ou modicar uma palavra-chave.
[Nenhum]
Introduza uma palavra-chave de 4 dígitos duas vezes e pressione ENTER (b) para criar a nova palavra-chave.
[Alterar]
Entroduza a palavra-chave actual e pressione ENTER (b). Introduza uma palavra-chave de 4 dígitos duas vezes e pressione ENTER (b) para criar a nova palavra-chave.
Se se esquecer da palavra-chave
No caso de se esquecer da palavra-chave poderá eliminá-la seguindo os passos:
1. Remova o disco inserido no leitor.
2. Seleccione a opção [Pal.passe] no menu [Definições].
3. Utilize os botões numéricos para introduzir “210499”. A palavra-chave foi eliminada.
Nota
,
Caso se engane antes de premir ENTER (b), prima CLEAR. Introduza a palavra-chave correcta.
Ajuste do Sistema 29
Classificação DVD
Bloqueia a reprodução DVD classicado baseado no seu conteúdo. (Nem todos os discos estão classicados.)
[Classicação 1-8]
RA classicação um (1) contem o maior nível de restrições e a oito (8) é a menos restritiva.
[Desbloquear]
Se seleccionar [Desbloquear], irá desactivar o controlo parental e o disco será reproduzido por completo.
Classificação Disco Blu-Ray
Seleccione uma idade limite para a reprodução do BD-ROM. Utilize os botões numéricos para introduzir um limite de idade na apresentação da BD-ROM.
[255]
Todos os BD-ROM podem ser reproduzidos.
[0-254]
É proibída a reprodução de BD-ROM com classicação correspondente gravada no disco.
Nota
,
O [Classicação Disco Blu-Ray] será aplicado somente para o Disco Blu-ray, que contém o controlo avançado de classicação.
Cód Área
Introduza o código regional relativo aos standards de classicação do Vídeo DVD, baseado na lista na página 65.

Menu [OUTROS]

DivX VOD
SOBRE O DIVX VIDEO: DivX® é uma formato de vídeo digital criado pela DivX, LLC, uma subsidiária da Rovi Corporation. Este é um dispositivo ocial DivX Certied® que reproduz vídeos DivX. Visite divx.com para mais informações e ferramentas para converter os seus arquivos para vídeo DivX.
ACERCA DE VIDEO-ON-DEMAND :Este dispositivo certicado DivX® deve ser registado para reproduzir conteúdo Vídeo on Demand (VOD). Para obter o
seu código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de conguração do seu dispositivo. Visite vod.divx.com para obter mais informação em como completar o seu registo.
[Registar]
Apresenta o código de registo do seu leitor.
[Cancelar registo]
Desactiva o seu leitor e apresenta o código de desactivação
Nota
,
Todos os videos descarregados do DivX(R) VOD que contenham o código de registo desta unidade apenas poderão ser reproduzidos na mesma.
Iniciação Rápida
Este reprodutor pode car em modo de espera com pouco consumo de energia, para que o reprodutor possa reiniciar instantaneamente quando liga esta unidade. Dena esta opção para [Ligado] para activar a função [Iniciação Rápida].
Nota
,
yA função [Iniciação Rápida] poderá não estar
de momento disponível. Esta função estará disponível depois de atualizar o software.
ySe a opção [Iniciação Rápida] estiver
denida para [Ligado] e uma corrente AC é ligada novamente por acidente ao reprodutor por falha de energia, etc., o reprodutor reinicia-se automaticamente para car em estado de espera. Antes de operar o reprodutor, aguarde algum tempo até que o reprodutor que em estado de espera.
yQuando o [Iniciação Rápida] for congurado
para [Ligado], o consumo de potência será superior do que quando o [Iniciação Rápida] for congurado para [Desligado].
3
Ajuste do Sistema
Ajuste do Sistema30
Desligar Automático
O screen saver aparece quando deixa o aparelho no modo STOP por cerca de cinco minutos. Se definir
opção como [Ligado] a unidade desliga-se 15
esta minutos depois da protecção de ecrã ser activada. Dena a opção para [Desligado] para que o protector de ecrã se mantenha até ao retorno do utilizador.
Nota
,
Quando denir a função [Desligar Automático] no menu de conguração, esta unidade será desativada para economizar o consumo de energia no caso da unidade principal não estar
3
Ajuste do Sistema
conectada a um dispositivo externo e não for usada por 20 minutos.
O mesmo acontece com esta unidade, depois de seis horas desde que a unidade principal tenha sido ligada a outro dispositivo usando a entrada analógica.
Conexão do som da TV
Pode ouvir automaticamente o som da TV através do altifalante desta unidade quando a TV for ligada. A TV e esta unidade devem ser conectadas com cabo óptico.
Pressione selecionar [Ligado] ou [Desligado]. Selecione [OK] e pressione ENTER (b).
para mover e pressionar
W
A/D
para
Inicializar
[Denição de Fábrica]
Pode redenir o leitor para as denições originais de fábrica.
[Apagar armazen. Blu-ray]
Inicializa os conteúdos do BD-Live a partir do que está guardado em USB.
Nota
,
Se reiniciar o leitor para as congurações originais de fábrica usando a opção [Denição de Fábrica], vai ter de denir novamente toda a activação de serviços on-line e denições de rede.
Software
[Informação]
Apresenta a versão de software actual.
[Actualização]
Pode actualizar o software ligando a unidade directamente ao servidor de actualização de software (ver página 59)
SIMPLINK / ARC
-
A função SIMPLINK permite controlar esta unidade com o controlo remoto de TV da LG.
-
A função ARC permite que uma TV com capacidade HDMI envie o uxo de áudio para a saída HDMI OUT deste reprodutor.
Dena esta opção para [Ligado] para ativar a função [SIMPLINK / ARC]. (página 15)
Ajuste do Sistema 31

Efeitos Sonoros

Pode seleccionar o modo sonoro mais conveniente. Pressione SOUND EFFECT repetidamente até o modo desejado aparecer no visor do painel frontal da TV. Os itens apresentados no equalizador podem diferir dependendo das fontes e efeitos sonoros.
[Mais natural]: Pode desfrutar do mesmo efeito de som natural que o do canal 5.1.
[Natural]: Pode desfrutar de um som natural e confortável.
[Bypass]: O software com sinais áudio multicanal surround é reproduzido de acordo com a forma como foi gravado.
[Nível de Baixos]: Reforça o efeito dos baixos nos altifalantes frontal esquerdo e direito bem como no subwoofer.
[Ruído]: Melhora os baixos e agudos. [EQ do utilizador]: Pode ajustar o som
aumentando ou diminuindo o som de uma frequência especíca.
[Entrada de Energia] (Opcional): Pode desfrutar do som harmonioso. Este modo é apropriado para todas as colunas colocadas em la.
Configurar o [EQ do utilizador]
1. Utilize o desejada.
2. Utilize o desejado.
Seleccione a opção [Cancelar] e pressione ENTER (b) para cancelar a conguração. Seleccione a opção [Repor] e pressione ENTER (b) para redenir todos os ajustes.
para seleccionar a frequência
W/S
para seleccionar o volume
A/D
3
Ajuste do Sistema
A funcionar32

Ecrã do menu inicial

Utilizar o menu [MenuPrinc.]

O menu inicial surge quando pressiona HOME ( ). Utilize
W/S/A/D
e pressione ENTER (b).
Nota
4

A funcionar

,
Dependendo da região, o serviço [LG Smart World], [As Minhas Aplicações] e a função [Pesquisa] poderão não estar disponíveis.
a [Smart Share] - Exibe o menu do Smart
Share.
b [Premium] - Exibe o ecrã inicial do Premium.
(página 52)
c [LG Smart World] - Exibe títulos LG Apps
fornecidos à unidade. (página 52)
d [As Minhas Aplicações] - Exibe o ecrã [As
Minhas Aplicações]. (página 54)
e [Entr] - Altera o modo de Entrada. f [Denições] - Ajusta as congurações do
sistema.
g [Pesquisa] - Pesquisa pelas LG Apps
desejadas e outros conteúdos.
h [Log In] - Exibe o menu de login.
para selecionar uma categoria

Utilizar o Smart Share

É possível reproduzir vídeo, fotograas e conteúdos de áudio na unidade inserindo um disco, conectando um dispositivo USB ou utilizando a rede doméstica (DLNA).
1. Pressione HOME ( ) para exibir o menu home.
2. Selecione [Smart Share] e pressione ENTER (b).
a Exibe todos os dispositivos interligados. b Exibe vídeo, fotograas ou conteúdo de
áudio.
c Exibe o cheiro ou a pasta no dispositivo
interligado.
A funcionar 33

Reproduzir os dispositivos interligados

Reproduzir uma disco

erot
1. Pressione B (OPEN/CLOSE) e coloque um disco na bandeja.
2. Pressione B (OPEN/CLOSE) para fechar a bandeja do disco.
Para a maioria dos CDs de áudio, BD-ROM e discos DVD-ROM, a reprodução inicia-se automaticamente.
3. Pressione HOME ( ) e depois selecione [Smart Share].
4. Selecione o ícone do disco.
Nota
,
yAs funções de reprodução descritas neste
manual nem sempre estão disponíveis em cada cheiro e média. Algumas funções podem estar restritas dependendo de vários fatores.
yDependendo dos títulos no BD-ROM, pode
ser necessária uma conexão com dispositivo USB para uma reprodução apropriada.
yDiscos com formato DVD-VR não nalizados
podem não ser reproduzíveis neste leitor.
yAlguns discos DVD-VR são feitos com
dados CPRM pelo GRAVADOR DE DVD. Esta unidade não suporta este tipo de discos.

Reproduzir discos Blu-ray 3D

e
Este reprodutor é capaz de reproduzir discos 3D Blu-ray que contenham vistas separadas para o olho esquerdo e direito.
Preparação
Por forma a reproduzir títulos Blu-ray 3D no modo estereoscópico 3D, necessita de:
y Vericar se a sua TV suporta 3D e tem
entrada(s) HDMI.
y Usar óculos 3D para usufruir da experiência
3D, se for necessário.
y Vericar se o título BD-ROM é o disco Blu-
ray 3D ou não.
y Conecte um cabo HDMI (Tipo A, Cabo
HDMI™ de Alta Velocidade) entre a saída do leitor HDMI e a entrada HDMI da TV.
1. Pressione HOME ( ), e dena a opção [Modo
3D] no menu [Denições] para [Ligado] (page
26).
2. Pressione B (OPEN/CLOSE) e coloque um disco na bandeja.
3. Pressione B (OPEN/CLOSE) para fechar a bandeja do disco.
A reprodução inicia-se automaticamente.
4. Consulte o manual do utilizador da sua TV com 3D para mais instruções.
Poderá necessitar de ajustar as congurações do ecrã e focagem nas congurações da sua TV para um efeito 3D melhorado.
Cuidado
>
yVisualizar conteúdos 3D durante um longo
período de tempo pode provocar tonturas ou cansaço.
yNão se recomenda que doentes, crianças
ou mulheres grávidas assistam a lmes em modo 3D.
ySe sentir dores de cabeça, cansaço
ou tonturas durante a visualização de conteúdos em 3D, recomendamos fortemente que suspenda a reprodução e que descanse até se sentir bem.
4
A funcionar
A funcionar34

Reproduzir um ficheiro em disco/dispositivo USB

yui
Este leitor pode reproduzir vídeo, áudio e cheiros de fotograa em discos ou dispositivos USB.
1. Insira um disco de dados na bandeja ou conecte um dispositivo USB.
Quando ligar o dispositivo USB no menu HOME, o leitor reproduz automaticamente um cheiro de
4
áudio guardado no dispositivo de armazenamento
A funcionar
USB. Se o dispositivo de armazenamento USB contiver diversos tipos de cheiros, surgirá um menu para a seleção do tipo de cheiro.
O carregamento de um cheiro pode demorar alguns minutos, dependendo da quantidade de conteúdos guardados no dispositivo de armazenamento USB. Pressione ENTER (b) enquanto seleciona [Cancel] para terminar o carregamento.
2. Pressione HOME ( ).
3. Selecione [Smart Share] e pressione ENTER (b).
Notas do dispositivo USB
yEste leitor suporta discos ash USB/HDD externo
formatado em FAT32 e NTFS quando aceder a cheiros (música, fotograa, lme). Contudo, para BD-Live, utilize o disco ash USB/HDD externo formatado em FAT32.
yEsta unidade pode suportar até 4 partições do
dispositivo USB.
yNão retire o dispositivo USB durante o
funcionamento (reproduzir, etc.).
yNão são suportados dispositivos USB que
requeiram a instalação de programas adicionais, assim que conectados ao computador.
yDispositivo USB: Dispositivo USB que suporta
USB 1.1 e USB 2.0.
yOs cheiros de vídeo, áudio e fotograa podem
ser reproduzidos. Para mais pormenores sobre as operações em cada cheiro, consulte as páginas relevantes.
yRecomendam-se cópias de segurança regulares
para prevenir a perda de dados.
ySe utilizar um cabo extensão USB, USB HUB ou
multi-leitor USB, o dispositivo USB pode não ser reconhecido.
yAlguns dispositivos USB podem não funcionar
com esta unidade.
yA câmara digital e o telemóvel não são
suportados.
yA porta USB da unidade não pode ser conectada
ao PC. A unidade não pode ser utilizada como um dispositivo de armazenamento.
4. Selecione o dispositivo interligado pretendido na categoria.
5. Selecione [Filme], [Foto] ou [Música].
6. Selecione um ficheiro utilizando
, e pressione d(PLAY) ou ENTER (b) para
D
reproduzir o ficheiro.
W/S/A/

Reproduzir um ficheiro num servidor de rede

yui
Este leitor pode reproduzir vídeo, áudio e fotograas armazenadas num servidor DLNA, através da sua rede doméstica.
1. Verique a conexão de rede e as congurações (page 19).
2. Pressione HOME ( ).
3. Selecione [Smart Share] e pressione ENTER (b).
A funcionar 35
Nota
,
yOs requisitos do cheiro estão descritos na
página 61.
yA miniatura dos cheiros não reproduzíveis
pode ser visualizada, mas estes não podem ser reproduzidos neste leitor.
yO nome do cheiro de legenda e o nome
do cheiro de vídeo terão de ser idênticos e estar localizados na mesma pasta.
yA qualidade de reprodução e de
funcionamento pode ser afetada pela condição da sua rede doméstica.
yPodem ocorrer problemas de conexão no
ambiente de trabalho do seu PC.
yPara congurar o seu PC como um servidor
DLNA, instale o software Nero MediaHome 4 no seu PC. (página 36)
4. Selecione um servidor de média DLNA na categoria.
5. Selecione [Filme], [Foto] ou [Música].
6. Selecione um ficheiro utilizando
, e pressione d(PLAY) ou ENTER (b) para
D
reproduzir o ficheiro.
W/S/A/
4
A funcionar
A funcionar36

Conectar ao servidor de rede doméstica para PC

DLNA signica “Digital Irving Network Alliance”, que permite aos utilizadores aceder a cheiros de vídeo / música / fotos armazenados no PC ou servidor e desfrutar destes na TV através de redes domésticas.
Antes de ligar ao PC para reproduzir um cheiro, o programa Nero MediaHome 4 Essentials deve ser instalado no PC.

Instalar Nero MediaHome 4 Essentials

Windows
Inicie o seu computador e insira o CD-ROM
4
fornecido na drive CD-ROM do seu computador.
A funcionar
Um assistente de instalação irá guiá-lo através de um processo de instalação descomplicado e rápido. Para instalar o Nero MediaHome 4 Essentials da seguinte forma:
1. Feche os programas Microsoft Windows e termine o software antivírus que possa estar em utilização.
2. Insira o disco CD-ROM na drive CD-ROM do seu computador.
3. Clique [Nero MediaHome 4 Essentials].
4. Clique [Run] para iniciar a instalação.
5. Clique [Nero MediaHome 4 Essentials]. A instalação é preparada e o assistente de instalação irá aparecer.
6. Clique no botão [Seguinte] para apresentar o número de série no ecrã de entrada. Clique [Seguinte] para ir para o próximo passo.
7. Se aceitar as condições, clique na caixa de selecção [I accept the License Conditions] e clique [Seguinte]. A instalação não é possível sem este acordo.
8. Clique [Typical] e clique [Seguinte]. O processo de instalação é iniciado.
9. Se desejar ter parte na recolha de dados, seleccione a caixa de selecção e clique no botão [Seguinte].
10. Clique no botão [Exit] para completar a instalação.
Mac OS X
1. Iniciar o computador e inserir o CD-ROM “Nero MediaHome 4 Essentials” na drive CD-ROM do computador.
2. Pesquisar a unidade de CD-ROM e abrir a pasta “MediaHome_4_Essentials_MAC”.
3. Clicar duas vezes no cheiro de imagem “Nero MediaHome.dmg”. Será aberta a janela Nero MediaHome.
4. Na janela do Nero MediaHome, arrastar o ícone do Nero MediaHome ou para dentro da pasta Aplicações, ou para qualquer outro local desejado.
5. Agora a aplicação pode ser iniciada ao clicar duas vezes no ícone Nero MediaHome, no local para onde foi arrastada.

Partilhar ficheiros e pastas

No seu computador, terá de partilhar a pasta que contém o lme, música e/ou foto para reproduzi­los neste leitor.
Esta parte explica o procedimento de selecção das pastas partilhadas no seu computador.
1. Clicar duas vezes no ícone “Nero MediaHome 4 Essentials”.
2. Clique no ícone [Network] no lado esquerdo e dena o nome de rede no campo [Network name]. O nome de rede que introduzir será reconhecido pelo seu leitor.
3. Clique no ícone [Shares] no lado esquerdo.
4. Clique na janela [Local Folders] no ecrã [Shares].
5. Clique no ícone [Add] para abrir a janela [Browse Folder].
6. Seleccione a pasta que contém os cheiros que deseja partilhar. A pasta seleccionada é adicionada à lista de pastas partilhadas
7. Clique no ícone [Start Server] para iniciar o servidor.
Nota
,
ySe as pastas partilhadas não forem
apresentadas no leitor, clique na paste na janela [Local Folder] e clique [Rescan Folder] no botão [More].
yVisit www.nero.com para mais informação e
ferramentas software.
A funcionar 37

Acerca do Nero MediaHome 4 Essentials

Nero MediaHome 4 Essentials é uma software de partilha de lmes, música e cheiros de foto armazenados no seu computador para este leitor como servidores media digital compatíveis DLNA.
Nota
,
yO CD-ROM Nero MediaHome 4 Essentials foi
desenhado para PCs e deve não ser inserido neste leitor ou em qualquer outro produto que não PC.
yO CD-ROM Nero MediaHome 4 Essentials
fornecido é um software personalizado apenas para partilha de cheiros e pastas neste leitor.
yO software fornecido Nero MediaHome 4
Essentials não suporta as seguintes funções: Transcodicador, Remoto UI, Controlo TV , Serviços de internet e Apple iTunes.
yO software fornecido, Nero MediaHome 4
Essentials, pode ser transferido de
-Windows : http://www.nero.com/ download.php?id=nmhlgewin
-Mac OS : http://www.nero.com/ download.php?id=nmhlgemac
yEste manual explica as funções com a versão
Inglesa do Nero MediaHome 4 Essentials como exemplos. Siga as explicações referentes à utilização actual na versão do seu idioma.

Requisitos do Sistema

PC Windows
yWindows® XP (Service Pack 2 ou superior),
Windows Vista® (no Service Pack required), Windows ® 7 (Nenhum Pacote de Serviços requerido), Windows® XP Media Center Edition 2005 (Service Pack 2 ou superior), Windows Server® 2003
yWindows Vista® 64-bit edition (aplicação corre
no modo 32-bit)
yEdição Windows® 7 64-bit (a aplicação executa-
se em modo de 32-bit)
yCapacidade do disco duro: 200MB de espaço de
disco para instalação típica do Nero MediaHome autónomo
y1.2 GHz Intel® Pentium® III ou processadores
AMD Sempron™ 2200+ yMemória: 256 MB RAM yPlaca gráca com um mínimo de 32 MB
memória vídeo, resolução mínima de 800 x 600
píxeis, e 16-bit denições de cor yWindows® Internet Explorer® 6.0 ou superior yDirectX® 9.0c revisão 30 (Agosto 2006) ou
superior yAmbiente de Rede: 100 Mb Ethernet, WLAN
Macintosh
yMac OS X 10.5 (Leopard) ou 10.6 (Snow Leopard) yComputador Macintosh com um processador
Intel x86 yCapacidade do disco duro: 200MB de espaço de
disco para instalação típica do Nero MediaHome
autónomo yMemória: 256 MB RAM
4
A funcionar
A funcionar38

Reprodução Geral

Operações básicas para formato vídeo e Áudio

Parar a reprodução
Pressione Z (STOP) durante a reprodução.
Para pausar a reprodução
Pressione M (PAUSE) durante a reprodução. Pressione d (PLAY) para voltar à reprodução.
Para reproduzir frame-by-frame (Vídeo)
Pressione M (PAUSE) durante a reprodução do lme. Pressione M (PAUSE) repetidamente para reproduzir o vídeo frame-a-frame.
Para avançar ou retroceder
Pressione c ou v para avançar ou retroceder a reprodução.
Pode alterar a velocidade de reprodução pressionando c ou v repetidamente.
Para abrandar a velocidade de reprodução
Enquanto a reprodução é pausada, pressione v repetidamente para reproduzir várias velocidades em câmara lenta.
Para avançar/retroceder a foto Capítulo/faixa/ficheiro
Durante a reprodução, prima C ou V para avançar para o capítulo/faixa seguinte ou para regressar ao início do capítulo/faixa actual.
Prima C duas vezes por instantes para regressar ao capítulo/ à faixa anterior.
No menu de cheiros de um servidor, poderão existir muitos tipos de conteúdo numa só pasta. Neste caso pressione C ou V para avançar/ retroceder para o próximo conteúdo do mesmo tipo.

Operações básicas para conteúdo de fotos

Para reproduzir uma apresentação de diapositivos
Pressione d (PLAY) para iniciar a apresentação de diapositivos.
Para parar a apresentação de diapositivos
Pressione Z (STOP) enquanto apresenta os diapositivos.
Para pausar apresentação de diapositivos
Pressione M (PAUSE) enquanto apresenta os diapositivos. Pressione d (PLAY) para reiniciar a apresentação de diapositivos
Para avançar/retroceder a foto
Enquanto visualiza a foto em ecrã completo, pressione A ou D para avançar ou retroceder de foto.

Utilizar o menu no disco

ero
Para apresentar o menu disco
A janela do menu pode ser apresentada em primeiro lugar depois do disco estar carregado contendo o menu. Se desejar apresentar o menu disco durante a reprodução pressione DISC MENU.
Utilize os botões através do menu de items.
W/S/A/D
Para apresentar o menu POPUP
Alguns discos BD-ROM contêm um menu POPUP que aparece durante a reprodução.
Durante a reprodução pressione TITLE/POPUP e utilize os botões através dos itens.
W/S/A/D
para navegar
para navegar
A funcionar 39

Voltar à reprodução

eroyt u
A unidade grava o ponto onde parou Z (STOP) dependendo do disco. Se aparecer “MZ (Resume Stop)” no ecrã, pressione
(PLAY) para voltar à reprodução (na cena onde
d
parou) Se pressionar duas vezes Z (STOP) ou remover o disco Z (Complete Stop) irá aparecer no ecrã. A unidade irá apagar o ponto de paragem.
Nota
,
yO ponto de resumo poderá ser eliminado
quando pressoinar o botão (por examplo;
(POWER), B (OPEN/CLOSE), etc).
1
yNos discos BD-ROM com BD-J, a função
para retomar a leitura não funciona.
ySe pressionar Z (STOP) uma vez durante a
reprodução interactiva BD-ROM, a unidade entrará em modo de Paragem Completa.

Memorização da Última Cena Visualizada

er
Esta unidade memoriza a última cena do ultimo disco reproduzido. A última cena permanece na memória mesmo que remova o disco da unidade ou a desligue. Se carregar um disco que contenha uma cena memorizada, esta sera automaticamente lembrada.
Nota
,
yA função de Memória da Última Cena para
um disco anterior é apagada quando é reproduzido um disco diferente.
yEsta função pode não funcionar,
dependendo do disco.
yNos discos BD-ROM com BD-J, a função de
memória da última cena não funciona.
yEsta unidade não memoriza as denições
de um disco se desligar a unidade antes de iniciar a reprodução.
4
A funcionar
A funcionar40

Visualização no ecrã

Pode exibir e ajustar várias informações e congurações sobre o conteúdo.

Para controlar a reprodução de vídeo

eroy
Pode controlar a reprodução e denir opções enquanto assiste a vídeos.
Durante a reprodução, pressione INFO/MENU (m).
4
A funcionar
a Barra de progresso - Exibe a posição atual e
a duração total da reprodução.
b [Menu Disco] - Acede o menu num disco. c [Title/popup] - Exibe o menu de títulos do
DVD ou o menu de contexto BD-ROM, se estiver disponível.
d [Opção] - Exibe informação de reprodução. e [ID da Música] - Quando está conectada à
rede, pode fornecer informação acerca da música em reprodução enquanto visualiza um lme.
f [Repetir] - Repete uma secção pretendida ou
sequência. (página 42)
g [3D] - Ajusta a conguração 3D. (página 46)
Visualizar a informação do conteúdo no ecrã
eroy
1. Durante a reprodução, pressione INFO/MENU
(m).
2. Selecione uma [Opção] utilizando pressione ENTER (b).
a Título – Número do título atual/número total
de títulos.
b Capítulo – Número do capítulo atual/número
total de capítulos.
c Tempo – Tempo de reprodução decorrido/
tempo total de reprodução.
d Áudio – Idioma de áudio ou canal
selecionado.
e Legenda – Legenda selecionada. f Ângulo – Ângulo selecionado/número total
de ângulos.
g Taxa de proporção de TV – Taxa de
proporção de TV selecionada.
h Modo imagem – Modo imagem selecionado. i Informação Filme – Seleccione esta opção
e pressione ENTER (b) para apresentar a informação de vídeo da Base de Dados Media Gracenote (apenas BD-ROM/DVD)
A/D
, e
Nota
,
ySe não for pressionado nenhum botão
durante alguns segundos, o ecrã de visualização desaparece.
yUm número de título não pode ser
selecionado em alguns discos.
yOs itens disponíveis podem diferir
dependendo dos discos ou títulos.
ySe um disco Blu-ray interativo estiver a
ser reproduzido, são exibidas algumas informações de conguração no ecrã, mas não há permissão para as alterar.
yPara utilizar a opção [Informação Filme], o
leitor deve estar ligado à internet de banda larga sem os para aceder À base de dados Media Gracenote.
yLG é licenciado pela tecnologia Gracenote
não sendo responsável pela abilidade da informação armazenada na Gracenote Media Database.

Para controlar a visualização de fotografias

Controla a reprodução e dene opções enquanto visualiza imagens em ecrã completo.
Pode controlar a reprodução e denir opções enquanto visualiza imagens em ecrã completo.
Enquanto visualiza imagens, pressione INFO/MENU (m).
A funcionar 41
Configurar a opção de apresentação de diapositivos
Pode utilizar várias opções durante a visualização de fotograa em ecrã total.
1. Enquanto visualiza imagens, pressione INFO/
MENU (m).
2. Selecione uma [Opção] utilizando pressione ENTER (b).
a [Velocidade] - Utilize
uma velocidade de atraso entre fotografias numa apresentação de diapositivos.
b [Efeito] - Utilize
um efeito de transição entre fotos numa apresentação de diapositivos.
c [Selec Música] - Selecione a música de fundo
para a apresentação de diapositivos (página
46).
A/D
para selecionar
A/D
para selecionar
A/D
, e
4
A funcionar
a [Apres Auto] - Inicia ou pausa a apresentação
de diapositivos.
b [Música] - Selecione a música de fundo para
a apresentação de diapositivos. (página 46)
c [Opção] -Exibe as opções de apresentação de
diapositivos.
d [Rodar] - Roda a fotograa no sentido horário. e [Zoom] - Exibe o menu de [Zoom].
A funcionar42

Reprodução avançada

Repetir reprodução

erotu y
Disco Blu-ray / DVD / Ficheiros de vídeo
Durante a reprodução, pressione REPEAT (h) para selecionar um modo de repetição pretendido.
A-B – A secção selecionada será reproduzida continuamente.
Capítulo – O capítulo atual será reproduzido repetidamente.
Título – O título atual será reproduzido repetidamente.
All – Todas os títulos ou cheiros serão reproduzidos repetidamente.
4
O – Voltar à reprodução normal.
A funcionar
Para voltar à reprodução normal, pressione CLEAR.
CDs áudio/cheiros áudio
Durante a reprodução, pressione REPEAT (h) repetidamente para selecionar um modo de repetição pretendido.
– A parte selecionada será reproduzida
continuamente. (Apenas CD áudio)
Faixa– A faixa ou cheiro atual será
reproduzido repetidamente.
Todas – Todas as faixas ou cheiros serão
reproduzidos repetidamente.
Todos – Todas as faixas ou cheiros serão
reproduzidos repetidamente e aleatoriamente.
– As faixas ou cheiros serão reproduzidos
aleatoriamente.
Para voltar à reprodução normal, pressione CLEAR.
Nota
,
Esta função pode não funcionar em alguns títulos ou discos.

Repetir uma parte específica

eroty
Este leitor é capaz de repetir uma parte que tenha selecionado.
1. Durante a reprodução, pressione REPEAT (h) para selecionar [A-B] e pressione ENTER (b) no início da parte que pretende repetir.
2. Pressione ENTER (b) no nal da parte. A sua parte selecionada será reproduzida continuamente.
3. Para voltar à reprodução normal, pressione CLEAR.
Nota
,
yNão pode selecionar uma parte inferior a 3
segundos.
yEsta função pode não funcionar em alguns
títulos ou discos.

Reproduzir a partir de um instante selecionado

eroy
1. Durante a reprodução, pressione INFO/MENU (m).
2. Selecione uma [Opção] utilizando pressione ENTER (b).
3. Selecione a opção [Tempo] e de seguida insira o instante inicial requerido em horas, minutos e segundos da esquerda para a direita.
Por exemplo, para encontrar uma cena nas 2 horas, 10 minutos e 20 segundos introduza “21020”.
Pressione reprodução em 60 segundos.
4. Pressione ENTER (b) para iniciar a reprodução a partir do instante selecionado.
Nota
,
yEsta função poderá não funcionar em
alguns discos ou títulos.
yEsta função pode não funcionar
dependendo do tipo de cheiro e capacidade do servidor DLNA.
para avançar ou retroceder a
A/D
A/D
, e
A funcionar 43

Selecionar um idioma da legenda

eroy
1. Durante a reprodução, pressione INFO/MENU
(m).
2. Selecione uma [Opção] utilizando pressione ENTER (b).
3. Utilize
4. Utilize legenda pretendida.
Ao pressionar ENTER (b), pode denir várias
opções de legenda.
5. Pressionar BACK (1) para sair da Visualização no ecrã.
Alguns discos permitem-lhe que altere seleções de legenda apenas através do menu de disco. Se for esse o caso, pressione TITLE/ POPUP ou o botão DISC MENU e escolha a legenda apropriada a partir das seleções no menu do disco.
para selecionar a opção [Legenda].
W/S
para selecionar o idioma da
A/D
Nota
,
A/D
, e

Ouvir um áudio diferente

eroy
1. Durante a reprodução, pressione INFO/MENU (m).
2. Selecione uma [Opção] utilizando pressione ENTER (b).
3. Utilize
4. Utilize pretendido, faixa áudio ou canal áudio.
yAlguns discos permitem-lhe que altere
seleções de áudio apenas através do menu de disco. Neste caso, pressione TITLE/POPUP ou o botão DISC MENU e escolha o áudio apropriada a partir das seleções no menu do disco.
yImediatamente após ter comutado o som,
poderá existir uma discrepância temporária entre o ecrã e o atual som.
yNo disco BD-ROM, o formato multi áudio
(5.1CH ou 7.1CH) é exibido com [MultiCH] no ecrã de visualização.
para selecionar a opção [Audio].
W/S
para selecionar o áudio do idioma
A/D
Nota
,
A/D
, e

Assitir de um ângulo diferente

er
Se o disco contiver cenas gravadas em diferentes ângulos da câmara, é possível mudar para diferentes ângulos durante a reprodução.
1. Durante a reprodução, pressione INFO/MENU
(m).
2. Selecione uma [Opção] utilizando pressione ENTER (b).
3. Utilize
4. Utilize pretendido.
5. Pressionar BACK (1) para sair da Visualização no ecrã.
para selecionar a opção [Ângulo].
W/S
para selecionar o ângulo
A/D
A/D

Alterar a taxa de proporção de TV

eoy
Poderá alterar a conguração da taxa de proporção de TV durante a reprodução.
1. Durante a reprodução, pressione INFO/MENU (m).
2. Selecione uma [Opção] utilizando pressione ENTER (b).
3. Utilize Aspecto TV ].
4. Utilize pretendida.
5. Pressionar BACK (1) para sair da Visualização no ecrã.
Mesmo que altere o valor da opção [Rácio Aspecto TV] no ecrã de visualização, a opção [Rácio Aspecto TV] no menu [Denições] não será alterada.
para selecionar a opção [Rácio
W/S
para selecionar a opção
A/D
Nota
,
A/D
, e
4
A funcionar
, e
A funcionar44

Alterar a página de código de legenda

y
Se a legenda for apresentada em carta quebrada, pode alterar o código de página de legenda para visualizar devidamente o cheiro de legenda.
1. Durante a reprodução, pressione INFO/MENU
(m).
2. Selecione uma [Opção] utilizando pressione ENTER (b).
3. Utilize Código].
4. Utilize pretendida.
para selecionar a opção [Página
W/S
para selecionar a opção de código
A/D
4
A funcionar
5. Pressionar BACK (1) para sair da Visualização no ecrã.

Alterar o modo de imagem

eroy
Poderá alterar a opção [Modo Imagem] durante a reprodução.
1. Durante a reprodução, pressione INFO/MENU (m).
2. Selecione uma [Opção] utilizando pressione ENTER (b).
3. Utilize Imagem].
4. Utilize pretendida.
5. Pressionar BACK (1) para sair da Visualização no ecrã.
para selecionar a opção [Modo
W/S
para selecionar a opção
A/D
A/D
A/D
, e
, e
Configurar a opção [Ajuste utilizador]
1. Durante a reprodução, pressione INFO/MENU
(m).
2. Selecione uma [Opção] utilizando pressione ENTER (b).
3. Utilize Imagem].
4. Utilize utilizador], e pressione ENTER (b).
5. Utilize [Modo Imagem].
Selecione a opção [Predenição.] e depois pressione ENTER (b) para repor todos os ajustes de vídeo.
6. Utilize [Fech] e pressione ENTER (b) para nalizar a conguração.
para selecionar a opção [Modo
W/S
para selecionar a opção [Ajuste
A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
para ajustar as opções
para selecionar a opção

Visualizar a informação de conteúdo

y
O leitor pode apresentar a informação de conteúdo.
1. Selecione um cheiro utilizando
2. Pressione INFO/MENU (m) para apresentar o menu de opções.
A informação do cheiro surgirá no ecrã.
Durante a reprodução de vídeo, poderá exibir a informação sobre o cheiro pressionando TITLE/ POPUP.
Nota
,
A informação apresentada no ecrã pode não estar correta em comparação com a atual informação do conteúdo.
, e
A/D
W/S/A/D
.
A funcionar 45

Alterar a lista de visualização de conteúdo

yui
No menu [Smart Share], pode alterar a vista da lista de conteúdos.
Pressione o botão vermelho (R) repetidamente.
Selecionar um ficheiro de legenda
y
Se o nome do cheiro de legenda for diferente do cheiro vídeo, necessita de selecionar o cheiro de legenda no menu [Filme] antes de reproduzir o lme.
1. Utilize
2. Pressione ENTER (b).
W/S/A/D
de legenda que deseja reproduzir no menu [Filme].
Pressione ENTER (b) novamente para desmarcar o cheiro de legenda. O cheiro de legenda selecionado será apresentado quando reproduzir o cheiro de vídeo.
Nota
,
ySe pressionar Z (STOP) durante a
reprodução, a seleção de legenda é cancelada.
yEsta função não está disponível para
reproduzir um cheiro num servidor através da rede doméstica.
para selecionar o cheiro
4
A funcionar
A funcionar46

Ouvir música durante o slide show

i
Pode exibir cheiros de fotograa enquanto ouve cheiros de áudio.
1. Enquanto visualiza uma fotograa em ecrã total,
pressione INFO/MENU (m) para exibir o menu de opção.
2. Selecione uma [Opção] utilizando pressione ENTER (b).
4
A funcionar
3. Utilize Música] e pressione ENTER (b) para exibir o menu [Selec Música].
4. Utilize pressione ENTER (b).
O dispositivo disponível pode diferir dependendo da localização do atual ficheiro de fotografia.
5. Utilize uma pasta que deseje reproduzir.
para selecionar a opção [Selec
W/S
para selecionar um dispositivo e
W/S
Localização da
fotograa
Disco, USB Disco, USB
Servidor DLNA Servidor DLNA
para selecionar um ficheiro ou
W/S
A/D
Dispositivo
disponível

Configurar a opção [3D]

y
Esta função permite-lhe reproduzir conteúdo 3D no caso de cheiros gravados em 3D.
1. Durante a reprodução, pressione INFO/MENU
(m).
2. Selecione [3D] utilizando ENTER (b).
e
3. Utilize
Pode ajustar profundidade de 3D e distância na
W/S/A/D
pretendidas.
opção [Configuração 3D]. Na [Conguração 3D], selecione a opção [Init]
e depois pressione ENTER (b) para repor todos os ajustes.
para selecionar as opções
A/D
, e pressione
Selecione g e pressione ENTER (b) para exibir o diretório acima.
Nota
,
Quando selecionar um cheiro de áudio a partir de um servidor, a selecção de pasta ca indisponível. Apenas a selecção de cheiros ca disponível.
6. Utilize D para selecionar [OK], e pressione ENTER (b) para completar a seleção de música.

Recursos avançados

Desfrutar de BD-Live™

e
O BD-ROM que suporta BD-Live e possui uma função de extensão da rede, permite-lhe desfrutar de mais funções tais como descarregar novos resumos de lmes, conectando esta unidade à internet.
1. Verique a conexão de rede e as congurações (page 19).
2. Insira um dispositivo de armazenamento USB na porta USB do painel frontal.
É necessário um dispositivo de armazenamento USB para descarregar o conteúdo bónus.
3. Pressione HOME ( ), e dena a opção [Ligação BD-LIVE] no menu [Denições] (page 24).
Dependendo do disco, a função BD-LIVE poderá não funcionar se a opção [Ligação BD-LIVE] estiver congurada para [Parcialm. autoriz.].
4. Insira um BD-ROM com BD-LIVE. As operações podem diferir dependendo do
disco. Consulte o manual fornecido com o disco.
Cuidado
>
Não removar o USB conectado enquanto o conteúdo estiver a ser descarregado, ou um disco Blue-Ray enquanto este estiver no leitor de CD. Se o zer poderá danicar o dispositivo USB conectado e as funcionalidades BD-Live poderão não funcionar correctamente no dispositivo USB danicado. Se o dispositivo USB conectado lhe parecer danicado, pode formatá-lo conectando-o a um PC para voltar a utilize-lo.
A funcionar 47
Nota
,
yAlguns conteúdos BD-Live podem ter
acesso restrito em alguns territórios pela decisão do próprio fornecedor de conteúdos.
yPoderá demorar alguns minutos para
carregar e começar a desfrutar de conteúdo BD-Live.
yPara BD-Live, utilize apenas o disco ash
USB/HDD externo formatado em FAT32.

LG AV Remote

Pode controlar este reprodutor com o seu iPhone ou Android através da sua rede doméstica. Este reprodutor e o seu telemóvel devem estar conectados ao seu dispositivo de rede sem os, tal como o ponto de acesso. Visite “Apple iTunes” ou “Google Android Market (Google Play Store)” para informações pormenorizadas acerca do “LG AV Remote”.

Modo de Áudio Privado

Ao fazer a transferência da aplicação “LG AV Remote” no seu smart phone ou tablet, pode conectar os seus auscultadores e desfrutar do áudio do seu leitor nos seus dispositivos inteligentes.
Esta funcionalidade transmite sinal de vídeo para TV através de HDMI e sinal áudio para o smart phone ou tablet através de Wi-Fi. Para informações mais detalhadas, consulte Help na aplicação “LG AV Remote”.
4
A funcionar
A funcionar48

Visualizar informação a partir da Base de Dados Media Gracenote

O leitor pode aceder à Base de Dados Media Gracenote e carregar informação de música para que o nome da música, Nome do Artista, Género e outra informação de texto possa ser apresentada na lista.
CD Áudio
Quando insere o CD Áudio, o leitor inicia a reprodução automaticamente a reprodução e carrega os títulos musicais a partir da Base de Dados Media Gracenote.
Se não existir informação musical na base de dados, os títulos da música não serão apresentado no ecrã.
Ficheiros de música
Selecione um cheiro de música utilizando
4
A funcionar
e pressione INFO/MENU(m) ou MUSIC ID.
A/D
O leitor acede à Base de Dados de Multimédia Gracenote para a informação de música.
Disco Blu-ray/DVD/Ficheiros de Vídeo
1. Se pretende saber a informação de música reproduzida do filme, pressione INFO/MENU (m).
2.
Selecione um [ID da Música] utilizando pressione ENTER (b).
O leitor começa por carregar a informação de música a partir da Base de Dados de Multimédia Gracenote.
Nota
,
Também pode começar a carregar diretamente a informação de música, pressionando MUSIC ID.
W/S/
A/D
, e
Nota
,
yO leitor tem de estar ligado a um acesso
internet de banda larga para aceder à Base de Dados Media Gracenote.
ySe a informação musical não se encontrar
na Base de Dados Media Gracenote, irá aparecer uma mensagem no ecrã.
yDependendo de casos, irá demorar alguns
minutos para carregar informação musical a partir da Base de Dados Media Gracenote.
yA informação pode estar apresentada em
letras quebradas, se o idioma seleccionado não estiver disponível na Base de Dados Media Gracenote.
yEsta função não está disponível para
conteúdo on-line NetCast e conteúdo em servidores DLNA.
yLG é uma concessionária da tecnologia
Gracenote e não é responsável ou ável pela informação da Gracenote Media Database.
yOs CDs Áudio que os utilizadores criarem
para utilização pessoal não é suportado nesta funcionalidade devido a não se encontrarem na Base de Dados Gracenote.
yExtensões de cheiros de música
suportados: mp3, wma, m4a, wav
A funcionar 49

Utilização Rádio

Certique-se que as antenas estão conectadas. (Consulte a página 17)

Ouvir rádio

1. Pressione FUNCTION até aparecer uma janela com TUNER (FM). A última estação recebida está sintonizada.
2. Pressione e xe TUNING (-/+) durante dois segundos até a indicação de frequência iniciar a alteração. A procura pára quando o aparelho selecciona uma estação. Ou Pressione TUNING (-/+) repetidamente.
3. Pressionar VOL (+/-) para ajustar o volume.

Predefinir Estações de Rádio/ Ouvir

Pode pré-denir 50 estações FM. Antes de efectuar a sintonização, certique-se que baixou o volume.
1. Pressione FUNCTION até aparecer uma janela com TUNER (FM).
2. Seleccione a frequência desejada utilizando o botão TUNING (-/+).
3. Pressione ENTER (b) e o número actual irá piscar na janela de apresentação.
4. Pressione PRESET (-/+) para seleccionar o número pré-denido que desejar.
5. Pressione ENTER (b). A estação está armazenada.
6. Repita os passos 2 a 5 para armazenar as estações.

Eliminar a estação guardada

1. Pressione PRESET (-/+) para seleccionar o número pré-denido que desejar.
2. Pressione CLEAR e o número actual irá piscar na janela de apresentação.
3. Pressione CLEAR novamente, para eliminar o número pré-denido.

Eliminar estações armazenadas

Pressione e xe CLEAR durante dois segundos. “ERASE ALL” irá piscar. Pressione CLEAR. Todas as estações armazenadas serão eliminadas.

Melhorar a recepção FM

Pressione o botão B (azul) (MONO/STEREO) no controlo remoto. Isto irá alterar o sintonizador de estéreo para mono e, geralmente, melhorará a recepção.

Ver informações sobre uma estação de rádio

O sintonizador de FM é fornecido com a instalação do RDS (Sistema de Radiodifusão de Dados). Mostra informações sobre a estação de rádio a ser ouvida. Pressionar RDS repetidamente para percorrer os vários tipos de dados:
(Nome do Serviço do Programa)
PS
O nome do canal será exibido no visor.
(Reconhecimento do Tipo de Programa)
PTY
O tipo de programa (por exemplo, Jazz ou Notícias) aparecerá no visor.
(Texto Rádio) Uma mensagem de texto que contém
RT
informações especiais da emissora. Este texto poderá passar em movimento pelo visor.
(Hora controlada pelo canal)
CT
Mostra a hora e data tal como é transmitida pela estação.
4
A funcionar
A funcionar50

Reproduzir o iPod

Pode desfrutar das músicas com o seu iPod. Para mais detalhes acerca do iPod, consulte o guia de utilizador do mesmo.
Preparação
Antes de conectar um iPod, desligue esta unidade e diminua o volume para o mínimo.
Nota
,
Usar o cabo para iPod fornecido com o iPod.
1. Conecte o iPod à porta USB no painel frontal. Se ligar esta unidade, o seu iPod irá ligar-se recarregar-se automaticamente.
Quando conectar o seu iPod no menu HOME o
leitor reproduz música de forma automática.
2. Seleccione um cheiro utilizando
4
A funcionar
W/S/A/D

Desfrutar do iPod no seu ecrã

1. Conecte o iPod à porta USB no painel frontal.
2. Pressione HOME ( ).
3. Selecione [Smart Share] utilizando selecione o iPod no menu.
4. Selecione um cheiro usando pressione ENTER (b) para reproduzir.
Pode facilmente pesquisar conteúdo navegando através do ecrã com o scroll.
Selecione um power scroll utilizando D e selecione a inicial do conteúdo desejado.
e ENTER (b) para reproduzi-lo.
,
A/D
W/S/A/D
Scroll de Navegação
Pressionar REPEAT (h) para seleccionar o mode de repetição desejado: Track (;) (Faixa), All (:) (Todas), Shuffle All (l :) (Misturar Todas), Shuffle (l) ( Misturar), Off (Sem Exibição).
Nota
,
Se o idioma OSD do iPod estiver em modo de chinês simplicado, a função do scroll de navegação não irá funcionar.

Desfrutar do modo iPod IN

Controle diretamente a partir do seu iPod. Pode controlar a sua música no seu iPod com o controlo remoto fornecido.
1. Conecte o iPod à porta USB no painel frontal. Se ligar esta unidade, o seu iPod irá ligar-se recarregar-se automaticamente.
2. Pressione FUNCTION para seleccionar o modo iPod IN.
e
W/S/A/D
ENTER (b)
ou d (PLAY)
M
(Pressionar e manter pressionado)
c/v
C/V
Selecciona uma opção no menu.
Iniciar a reprodução da música.
Pausar enquanto está a reproduzir. Para recomeçar a reprodução, pressionar M ou
(PLAY) outra vez.
d
Avançar ou recuar uma música
Avançar ou retroceder na reprodução.
A funcionar 51
Nota
,
yIrá aparecer uma mensagem de erro como
“CHECK” ou “O modelo de iPod conectado, não é compatível.” quando:
-O seu iPod não suporta esta função de utilização.
yIrá aparecer uma mensagem de erro como
“CHECK” ou “Por favor, actualize o software do seu iPod.” quando:
-o seu iPod tiver uma versão de software antiga. Actualize o seu iPod para a última versão
/
de software.
ySe esta unidade apresentar uma mensagem
de erro, siga os passos da mensagem. Irá aparecer uma mensagem de erro como “CHECK” ou “Por favor, verique o seu iPod.” quando:
-Houver uma falha entre a comunicação da unidade com o iPod. Conectar e voltar a conectar o iPod à
/
unidade
-O seu iPod não está devidamente conectado.
-esta unidade reconhece o seu iPod como um dispositivo desconhecido.
yO seu iPod tem muito pouca bateria.
A bateria necessita de ser carregada.
/
Se carregar a bateria enquanto o iPod
/
estiver com muito pouca bateria, poderá demorar mais tempo a carregar.
yA compatibilidade com o seu iPod pode
variar dependendo do tipo do seu iPod.
yNão existem diferenças, excepto no iPod
, no modo de utilização entre o iPod touch, iPhone e iPad. Poderá precisar de um controlo adicional para os utilizar nesta unidade. (por exemplo “arrastar para desbloquear”)
yNo iPod touch, iPhone ou iPad , se usar uma
aplicação, zer uma chamada ou enviar e receber mensagens de texto SMS, etc, desconectar primeiro da porta USB desta unidade e usar de seguida.
yDependendo da versão de software do seu
iPod, poderá não ser possível controlá-lo a partir desta unidade. Recomendamos que instale o software mais recente.
Nota
,
yEsta unidade suporta os seguintes modelos.
- iPad mini
- iPad nano 4G, 5G, 6G
- iPod touch 1G, 3G, 4G, 5G, 7G
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5
- iPad, iPad2, New iPad, iPad4
ySe experienciar algum problema com o seu
iPod, consulte www.apple.com/support/ ipod.
4
A funcionar
A funcionar52

Usar o Premium

Pode usar diversos serviços de conteúdos através da internet, com a funcionalidade Premium.
1. Verique a conexão de rede e as congurações (page 19).
2. Pressione HOME ( ).
3. Selecione o [Premium] utilizando pressione ENTER (b).
4. Selecione um serviço online utilizando
4
A funcionar
, e pressione ENTER (b).
A/D
Nota
,
yPara informação pormenorizada sobre
cada serviço, contacte o fornecedor de conteúdos ou visite a ligação de suporte do serviço.
yOs conteúdos dos serviços Premium e
informações sobre serviços relacionados, incluindo a interface do utilizador, estão sujeitos a alterações. Por favor, consulte o site de cada serviço para as informações mais recentes.
yAo aceder pela primeira vez à
funcionalidade [Premium] ou [LG Smart World], será exibida a conguração atual do país. Se quiser alterar a conguração de país, selecione [Editar] e pressione ENTER (b).
A/D
, e
W/S/

Utilizando o LG Smart World

Pode utilizar os serviços da aplicação LG neste reprodutor através da Internet. Pode encontrar e descarregar facilmente diversas aplicações da LG Smart World.
1. Verique a conexão de rede e as congurações (page 19).
2. Pressione HOME ( ).
3. Selecione [LG Smart World], e pressione ENTER (b).
4. Selecione uma categoria utilizando pressione ENTER (b).
5. Utilize
6. Pressione ENTER (b) enquanto o ícone [instalar]
7. Pressione o botão amarelo (Y) para exibir o ecrã
8. Selecione a aplicação instalada e pressione
W/S/A/D
aplicação, e pressione ENTER (b) para exibir a informação.
se encontra destacado. A aplicação será instalada no leitor.
Para instalar uma aplicação no leitor, o utilizador necessita de iniciar sessão. Consulte page 53 para mais informação acerca de iniciar sessão.
[As Minhas Aplicações].
ENTER (b) para a executar.
Nota
,
yDependendo da região, o serviço [LG Smart
World], [As Minhas Aplicações] e a função [Pesquisa] poderão não estar disponíveis.
yPara instalar uma aplicação paga, precisa
tornar-se um membro pagante. Visite www. lgappstv.com para mais informações.
para selecionar uma
A/D
, e
A funcionar 53

Iniciar sessão

Para utilizar o recurso [LG Smart World], necessita de iniciar sessão com a sua conta.
1. No ecrã [LG Smart World] ou [As Minhas Aplicações], pressione o botão vermelho (R).
2. Insira o campo [ID] e [Pal.passe] utilizando o teclado virtual.
Se não tiver uma conta, pressione o botão vermelho (R) para registar.
3. Utilize
W/S/A/D
pressione ENTER (b) para iniciar sessão com a sua conta.
Se selecionar a caixa de verificação [Início Auto.], o seu ID e palavra-passe serão memorizados e faz-se o início de sessão automaticamente sem os introduzir.
Nota
,
ySe pretender iniciar sessão com outra
conta, pressione o botão vermelho (R) no [LG Smart World] ou ecrã [As Minhas Aplicações], e selecione a opção [Alterar Utilizador].
yPara ver a informação da sua conta e
aplicações, pressione o botão vermelho (R) no ecrã [LG Apps] ou [As Minhas Aplicações], e selecione a opção [Denição de Anação].
para selecionar [OK], e

Pesquisar conteúdo online

Se tiver diculdades em encontrar conteúdo especíco a partir dos serviços online, pode utilizar a função de pesquisa tudo-em-um, introduzindo palavras chave no menu [Pesquisa].
1. Pressione HOME ( ).
2. Selecione o ícone [Pesquisa] no menu inicial utilizando (b).
O menu [Pesquisa] surge no ecrã com o teclado virtual.
3. Utilize depois pressione ENTER (b) para confirmar a sua seleção no teclado virtual.
4. Quando terminar de introduzir a palavra chave, selecione [OK] e pressione ENTER (b) para exibir o resultado da pesquisa.
5. Utilize conteúdo pretendido, e pressione ENTER (b) para deslocar-se diretamente para o conteúdo selecionado.
yDependendo da região, o serviço [LG Smart
yA função de pesquisa [Pesquisa] não
W/S/A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
Nota
,
World], [As Minhas Aplicações] e a função [Pesquisa] poderão não estar disponíveis.
pesquisa o conteúdo em cada serviço online. Funciona apenas em certos serviços online.
, e pressione ENTER
para selecionar letras,
para selecionar um
4
A funcionar
A funcionar54

Utilizando o menu My Apps

Pode mover ou eliminar uma aplicação instalada no menu [As Minhas Aplicações].
1. Pressione HOME ( ).
2. Selecione [As Minhas Aplicações], e pressione ENTER (b).
Desloque uma aplicação
1. Selecione uma aplicação, e pressione o botão
4
A funcionar
verde (G) para exibir as opções.
2. Utilize pressione ENTER (b).
3. Utilize para onde pretende mover e pressione ENTER (b).
para selecionar [Mover], e
W/S
W/S/A/D
para selecionar a posição
Elimine uma aplicação
1. Selecione uma aplicação, e pressione o botão verde (G) para exibir as opções.
2. Utilize pressione ENTER (b).
3. Utilize ENTER (b) para confirmar.
Dependendo da região, o serviço [LG Smart World], [As Minhas Aplicações] e a função [Pesquisa] poderão não estar disponíveis.
para selecionar [Apagar], e
W/S
para selecionar [Sim], e pressione
A/D
Nota
,

Resolução de Problemas

Geral

Sintoma Causa & Solução
O aparelho não liga. yLigue o cabo rmemente à tomada.
A unidade não inicia a reprodução.
O dispositivo de armazenamento USB conectado não é reconhecido.
O ângulo não pode ser alterado.
Não consegue reproduzir cheiros de música/foto/lme.
O controlo remoto não funciona devidamente.
O aparelho está ligado à corrente, mas não liga nem desliga.
O aparelho não está a funcionar normalmente.
yInsira um disco reproduzível. (Verique o tipo de disco, sistema de cor
e código de região.) yColoque o disco com o lado reproduzível voltado para baixo. yLimpe o disco. yCancele a função de Classicação de Dados ou altere o nível de
classicação.
yExperimente utilizar cabos USB diferentes, alguns cabos USB podem
não suportar corrente suciente para um funcionamento normal USB. ySe utilizar um cabo de extensão USB ou USB HUB, os dispositivos USB
podem não ser reconhecidos. yNão é suportado um dispositivo USB que requer a instalação de um
programa adicional quando este é conectado a um computador. yEsta unidade suporta apenas um Disco Flash USB e HDD externo USB
com formato FAT32 ou NTFS.
yÂngulos múltiplos não podem ser gravados num DVD em
reprodução.
yOs cheiros não estão gravados num formato legível pela unidade. yA unidade não suporta o codec do cheiro de lme.
yO Controlo Remoto não está apontado na direcção do sensor remoto
da unidade. yO Controlo Remoto está demasiado afastado da unidade. yExiste um obstáculo entre o Controlo Remoto e a unidade. yAs pilhas do controlo remoto estão gastas.
Pode reiniciar o aparelho da seguinte forma.
yDesligue o cabo da corrente, aguarde 5 segundos e volte a ligá-lo.
Resolução de Problemas 55
5

Resolução de Problemas

Resolução de Problemas56

Rede

Sintoma Causa & Solução
A função BD-Live não funciona. yO dispositivo de armazenamento USB pode não conter espaço
Serviços de transmissão vídeo (como YouTube™, etc.) param ou carregam durante a reprodução.
Servidores multimédia não são exibidos na lista de dispositivos.
5
Resolução de Problemas
suciente. Ligue um dispositivo de armazenamento USB no mínimo com 1GB de espaço livre.
yCertique-se de que a unidade está correctamente ligada à rede local
e que pode aceder à internet (ver página 19).
yA sua velocidade de internet de banda larga não é rápida o suciente
para utilizar as funcionalidades BD-Live. Recomendamos que contacte o seu fornecedor de Internet (ISP) para aumentar a sua velocidade de banda larga.
yA opção [Ligação BD-LIVE] no menu [Denições] é denida para
[Proibida]. Dena a opção para [Autorizada].
yA velocidade de serviço de banda larga pode não ser rápida o
suciente para transmitir serviços vídeo. Recomendamos que contacte o seu fornecedor de Internet (ISP) para aumentar a sua velocidade de banda larga.
yO software rewall ou antivírus no seu servidor média está em
utilização. Desligar o software antivírus em utilização no seu PC ou servidor multimédia.
yO leitor não está ligado à rede local LAN, onde o servidor multimédia
está ligado.
Resolução de Problemas 57

Imagem

Sintoma Causa & Solução
Não existe imagem. ySeleccionar o modo de entrada de vídeo adequado no televisor para
Aparecimento de ruído na imagem
que a imagem da unidade apareça no ecrã do televisor. yEfectue a ligação de vídeo devidamente. yVerique se a [Def. Core HDMI] no menu [Denições] foi congurada
no item apropriado em conformidade com a sua ligação vídeo. yA sua TV não suporta a resolução denida no leitor. Altere-a para uma
resolução aceitável. yO jack HDMI OUT do leitor está ligado a um dispositivo DVI que não
suporta protecção de direitos de autor.
yEstá a reproduzir um disco gravado num sistema de cores diferente
do seu TV. yDena a resolução para que a sua TV aceite.
A reprodução de discos Blu-ray 3D não transmite imagens 3D.
yEfectue a ligação do seu leitor à sua TV com o cabo HDMI (Tipo A,
Cabo HDMI™ de alta velocidade). yA sua TV pode não suportar “O formato obrigatório HDMI 3D”. yA opção [Modo 3D] no menu [Denições] está denida como
[Desligado]. Dena a opção para [Ligado].
Som
Sintoma Causa & Solução
Não existe som ou este encontra-se distorcido.
yA unidade está à procura, em câmara lenta ou em modo de pausa. yO volume de som é baixo. yVerique a ligação do altifalante. (página 13).

Apoio ao Cliente

Poderá actualizar o Leitor utilizando o software mais recente de modo a melhorar o funcionamento dos seus produtos e/ou adicionar novas funcionalidades. Para obter o software mais recente deste leitor (caso tenham sido feitas actualizações), visite, por favor, http://www.lg.com/global/support ou contacte o centro de apoio ao cliente LG Electronics.

Notas sobre software de código aberto

Para obter a fonte de código correspondente sob as licenças GPL, LGPL e outras, visite http://opensource.lge.com. Todos os termos de licença, garantias e avisos de direitos de autor estão disponíveis para descarregar com o código de fonte.
5
Resolução de Problemas
Anexo58
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION

Controlar uma TV com Controlo Remoto Fornecido

Pode comandar o seu televisor, utilizando os seguintes botões.
Pressionando Pode
(TV POWER) Ligar e desligar o televisor.
1
Seleccionar a fonte de entrada de TV entre o televisor e outras fontes de entrada.
Procurar para cima ou para baixo através dos canais memorizados.
Ajustar o volume do televisor.
Ligar ou desligar o volume da TV.
6

Anexo

AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–
MUTE

Ajuste do controlo remoto para controlar a TV

Pode operar a sua TV com o controlo remoto fornecido. Se a sua TV estiver listada na tabela abaixo, dena o código de fabricante adequado.
1. Enquanto pressiona o botão 1 (TV POWER), e digita o código de fabricante para a sua TV com as teclas numéricas (veja a tabela abaixo).
Fabricante Número Código
LG 1(Defeito), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Liberte o botão 1 (TV POWER) para completar o ajuste.
Dependendo do seu televisor, alguns ou todos os botões podem não funcionar no televisor, mesmo após inserir o código correcto do fabricante. Quando substituir as pilhas do controlo remoto, o número que tiver denido pode ser reposto como o valor predenido. Dena novamente o número de código adequado.
Nota
,
Dependendo da unidade a ser ligada, pode não conseguir comandar o seu televisor utilizando alguns dos botões.
Anexo 59

Actualização de Software de Rede

Aviso de actualização de Rede

Podem ser efectuadas melhorias na performance ou adicionando funcionalidades nas unidades ligadas à rede de banda larga doméstica. Se existir um novo software disponível e a unidade estiver ligada à rede de banda larga domestica, o leitor irá informá-lo acerca das actualizações da seguinte forma.
Opção 1:
1. O menu de actualização irá aparecer no ecrán quando ligar o leitor.
2. Utilize e pressione ENTER (b).
[OK] Inicia a actualização de
[Cancelar] Sair do menu de actualização e
para seleccionar a opção desejada
A/D
software.
desligar a energia.

Actual. Softw.

Pode actualizar o leitor utilizando o software mais recente para melhorar o funcionamento dos produtos e/ou adicionar novas funcionalidades. Pode actualizar o software ligando a unidade directamente a partir do servidor de actualização.
Nota
,
yAntes de actualizar o software no seu leitor,
remova quaisquer discos ou Dispositivos USB do leitor.
yAntes de actualizar o software no seu leitor,
desligue e volte a ligar o leitor.
yDurante a actualização de software não
desligue ou desconecte o adaptador de alimentação AC ou pressione qualquer botão.
ySe cancelar a actualização, desligue a
alimentação e volte a ligá-la para uma performance mais estável.
yEsta unidade não pode ser actualizada com
a versão de software anterior.
1. Verificar a ligação e ajustes da rede (página 19).
2. Seleccione [Software] no menu [Definições] e pressione ENTER (b).
3. Seleccione [Actualização] e pressione ENTER (b).
6
Anexo
Opção 2:
Se a actualização de software estiver disponível no servidor de actualizações, o ícone “Actualização” irá aparecer no fundo do menu Principal. Pressione o botão azul (B) para iniciar a actualização.
O leitor irá verificar o software mais recente.
Nota
,
yPressionar ENTER (b) enquanto durante
a procura de actualizações termina o processo.
ySe não existirem actualizações disponíveis,
a Mensagem, “Nenhuma actualização encontrada.” é apresentada. Pressionar ENTER (b) para voltar a [MenuPrincipal].
Anexo60
4. Se existir uma versão mais recente, irá aparecer uma mensagem “Quer actualizar?”
5. Seleccione [OK] para descarregar a actualização. (Seleccionar [Cancelar] irá terminar a actualização.)
6. O leitor irá iniciar a descarga da actualização mais recente no servidor. (A descarga irá demorar alguns minutos dependendo do estado de ligação à sua rede doméstica).
7. Quando o download estiver completo, irá aparecer uma mensagem “Download completado. Quer actualizar?”
8. Seleccione [OK] e inicie a actualização (Seleccionar [Cancelar] irá terminar a actualização e a descarga do ficheiro não poderá ser reutilizada. Para actualizar o software da próxima vez, os procedimentos de actualização de software terão de ser efectuados desde o princípio novamente.)
Cuidado
>
Não desligue a alimentação durante a actualização de software.
Nota
,
Se o software incluir uma actualização do driver, a gaveta de discos pode ser aberta durante o processo.
9. Quando a atualização terminar, a energia será
6
Anexo
desligada automaticamente dentro de alguns segundos.
10. Volte a ligar à energia. O sistema irá funcionar com a nova versão de software.
Nota
,
Dependendo do ambiente da sua Internet, a função de Actualização de Software pode não funcionar adequadamente. Neste caso, pode obter o último software do Service Centre autorizado da LG Electronics e actualizar o seu leitor. Consulte “Apoio ao Cliente” na página 57.

Informação Adicional

Requisitos dos ficheiros

Ficheiros de Vídeo
Anexo 61
Ficheiros
Localização
Disco,
USB
DLNA
Ficheiros Extensão
“.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf ”, “.wmv”, “.m4v ” (DRM free), “.vob”, “.3gp”, “.mov”, “.trp”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, “.wm”, ”.v ”, “.ts”, “.dat”
“.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf ”, “.wmv”, “.m4v ” (DRM free), “.mov”, “.trp”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, ”.v”, “.ts”
Ficheiros de Música
Ficheiros
Localização
Disco,
USB
DLNA
Ficheiros
Extensão
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (DRM free), “.ac”
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (DRM free)
Formato Codec
DIVX 3.11, DIVX4, DIVX5. DIVX6 (Reprodução standard apenas) XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
DIVX 3.11, DIVX4, DIVX5. DIVX6 (Reprodução standard apenas) XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Frequência de
amostragem
Entre 32 - 48 kHz (WMA), Entre 16 - 48 kHz (WMA),
Entre 32 - 48 kHz (WMA), Entre 16 - 48 kHz (WMA),
Formato
Audio
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Taxa Bit Nota
Entre 32 - 192 kbps (WMA), Entre 32 - 320 kbps (MP3)
Entre 32 - 192 kbps (WMA), Entre 32 - 320 kbps (MP3)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/. txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Legendas
Alguns cheiros wav não são suportados neste leitor
Alguns cheiros wav não são suportados neste leitor
6
Anexo
Ficheiros de fotografia
Ficheiros
Localização
Disco,
USB,
DLNA
yO pacote fornecido da versão do servidor DLNA para Macintosh tem limitações na compatibilidade de
cheiros, tais como ASF, WMA e WMV.
Ficheiros Extensão
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif”
Recomendado
Dimensões
Inferior a 4000 x 3000 x 24 bit/pixel Inferior a 3000 x 3000 x 32 bit/pixel
Nota
Os cheiros de imagem de fotograa progressivos e de compressão sem perda de dados (Lossless) não são suportados.
Anexo62
Nota
,
yO nome do cheiro é limitado a 180
caracteres.
yFicheiros/Pasta Máximo: Menos de 2000
(número total de  cheiros e pastas)
yDependendo do tamanho e do número de
cheiros de fotograa, pode demorar vários minutos para ler o conteúdo do suporte.
yA compatibilidade pode diferir dependendo
do servidor.
yComo a compatiblidade do servidor DLNA
é testada no pacote do servidor DLNA (versão Nero MediaHome 4 Essentials para o Windows), os requisitos de reprodução podem ser diferentes de acordo com os servidores multimédia.
yOs requisitos de sistema na página 61
nem sempre são compatíveis. Poderão existir algumas restrições no cheiro e nas capacidades do servidor média.
yA reprodução de cheiros de legendagem
de vídeos está disponível apenas no servido de média DLNA criado pelo software Nero MediaHome 4 Essentials, fornecido neste pacote do reprodutor.
yOs cheiros média amovíveis como drives
USB, drive DVD, etc no seu servidor média poderão não ser devidamente partilhados.
yEsta unidade não suporta a ID3 Tag
6
Anexo
incorporada no cheiro MP3.
yO tempo de reprodução do cheiro audio
indicado indicado no ecrã pode não estar correcto em cheiros VBR.
yFilmes HD armazenados num CD/DVD ou
USB 1,0/1.1 podem não ser devidamente reproduzidos. Recomendamos Disco Blu­Ray ou USB 2,0 na reprodução de lmes em HD.
yEste leitor suporta perl H.264/MPEG-4 AVC
Principal, Elevado ao Nível 4.1. Pode não ser suportado um cheiro com nível superior.
yEste leitor não suporta cheiros gravados
em GMC*1 ou Qpel*2. *1 GMC Compensação de Movimento
Global
*2 Qpel Quarto de píxel.
Nota
,
yO cheiro “avi” que é codicado com “WMV
9 codec”, não é suportado.
yEste leitor suporta cheiros UTF-8, mesmo
que contenham conteúdos legendados Unicode. Este leitor não suporta cheiros “puros” de legendas Unicode.
yPode não reproduzir, pois depende
dos tipos de cheiros ou das formas de gravação.
yUm disco gravado em multi-sessão num PC
normal, não é suportado neste leitor.
yPara reproduzir um cheiro de um lme,
os nomes do cheiro do lme e do cheiro com as legendas, devem ser iguais.
yQuando reproduzir um cheiro de vídeo
com extensão tal como “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp”, “.Trp” ou “.m2t”, o seu reprodutor poderá suportar cheiros de legenda.
yPara cheiros VBR, o tempo de reprodução
do cheiro audio indicado indicado no ecrán pode não estar correcto.
yA compatibilidade de Vídeo/ Áudio pode
diferir dependendo do cheiro de vídeo.

AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)

yEste leitor pode reproduzir discos de formato
AVCHD. Estes discos são normalmente gravados e utilizados em camcorders.
yO formato AVCHD é um formato de câmara de
vídeo digital de alta denição.
yO formato MPEG-4 AVC/H.264 é capaz de
comprimir imagens com maior eciência do que o formato de compressão de imagem convencional.
yEste leitor pode reproduzir discos de formato
AVCHD, utilizando o formato “x.v.Colour”.
yAlguns discos de formato AVCHD podem não
ser reproduzidos, dependendo do estado da gravação.
yOs discos de formato AVCHD precisam de ser
nalizados.
y“x.v.Colour” oferece uma gama de cores mais
vasta do que os discos DVD para camcorder normais.
Anexo 63

Acerca do DLNA

Este aparelho é um leitor Certicado DLNA média que pode apresentar e reproduzir lmes, fotos e conteúdo de música a partir do seu servidor média digital compatível-DLNA (Electrónica e Consumíveis de PC).
A Digital Living Network Alliance (DLNA) é uma fusão industrial de consumíveis de electrónica, indústria de computadores e de dispositivos móveis. Digital Living permite que os utilizadores partilhem de forma fácil cheiros media através da rede doméstica.
O logo de certicação DLNA facilita a procura de produtos que obedeçam às orientações para a interoperabilidade. Esta unidade foi produzida de acordo com os Guias de Interoperabilidade DLNA v1,5.
Quando um PC que contenha software do servidor DLNA ou qualquer outro dispositivo compatível a ser utilizado, poderão ter de ser efectuadas algumas alterações no software. Consulte as instruções de utilização de software ou dos dispositivos para mais informação.

Alguns Requisitos de Sistema

Para reprodução de video em alta denição:
yVisor de alta denição que possui um jack de
entrada HDMI. yDisco BD-ROM com conteúdo de alta denição. yÉ necessária uma entrada DVI com adaptador
HDCP ou HDMI para ser apresentado algum
conteúdo (especicado pelos autores dos
discos).

Notas de Compatibilidade

yComo o BD-ROM é um novo formato, podem
surgir questões de compatibilidade de alguns discos e ligações digitais. Se encontrar problemas de compatibilidade, por favor contacte um Centro autorizado de Assistência ao Cliente.
yEsta unidade permite-lhe usufruir de funções
como imagem-em-imagem, áudio secundário e pacotes Virtuais, etc., com BD-ROM apoiando BONUSVIEW (BD-ROM versão 2 Perl 1 versão
1.1). Pode ser reproduzido vídeo secundário a partir de um disco compatível com a função de imagem-em-imagem. Para o método de reprodução, consulte as instruções para o disco.
yVisualizar conteúdo de alta denição e conteúdo
DVD standard pode requerer entradas HDMI e HDCP compatíveis no seu dispositivo de apresentação.
yAlguns discos BD-ROM e DVD podem
restringir a utilização de alguns comandos ou funcionalidades de operação.
ySão suportados formatos Dolby TrueHD, Dolby
Digital Plus e DTS-HD com o máximo de 5.1 canais no caso de utilizar uma ligação HDMI na saída audio desta unidade.
yPode utilizar o dispositivo USB em uso para
guardar algumas informações relacionadas com o disco, incluindo conteúdo transferido on-line. O disco que está a utilizar controlará durante quanto tempo essa informação é mantida.
6
Anexo
Anexo64

Especificações de Saída Áudio

Tomada/
Denição
Fonte
Dolby Digital PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby TrueHD
DTS PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 7.1ch
*1 Os áudios secundários e interactivos podem
não estar incluídos no fluxo de bits (bitstream) de saída se a opção [Saída Digital] for definida para [BitStream]. (Excepto LPCM Codec: a saída inclui sempre áudio interactivo e secundário.)
*2 Este leitor selecciona automaticamente o
áudio HDMI, de acordo com a capacidade de descodificação do dispositivo HDMI ligado, mesmo com a opção [Saída Digital] definida para [BitStream].
*3 Se a opção [Saída Digital] for definida para [DTS
Re-Encode], a saída áudio é limitada a 48 kHz
6
Anexo
e 5.1 Ch. Se a opção [Saída Digital] for definida como [DTS Re-Encode], a codificação áudio DTS Re-Encode é transmitida para discos BD-ROM sendo o áudio original transmitido para outros discos (como [BitStream]).
PCM Estéreo PCM
Multicanais
HDMI OUT
3
DTS Re-encode
yO áudio é emitido como PCM 48 kHz/16 bit para
cheiros MP3/WMA e PCM 44.1kHz/16 bit para CD Áudio CD, durante a reprodução.
yCom a ligação áudio digital (HDMI OUT), os
sons dos botões do Menu do Disco de BD-ROM podem não ser escutados se a opção [Saída Digital] estiver denida para [BitStream].
ySe o formato de áudio da saída digital não
corresponder às capacidades do seu receptor, o receptor produz um som forte e distorcido ou então não produz qualquer som.
ySó se consegue obter Digital Surrond Sound
multicanal através de ligação digital se o seu receptor estiver equipado com um descodicador multicanal digital.
yEsta conguração não está disponível no sinal de
entrada de um dispositivo externo.
*
BitStream
*1 *
2
Anexo 65

Lista de Códigos de Área

Escolha um código de área desta lista.
Área Código Área Código Área Código Área Código
Afeganistão AF Argentina AR Austrália AU Áustria AT Bélgica BE Butão BT Bolívia BO Brasil BR Camboja KH Canadá CA Chile CL China CN Colômbia CO Congo CG Costa Rica CR Croácia HR República Checa CZ Dinamarca DK Equador EC Egipto EG El Salvador SV Etiópia ET
Fiji FJ Finlândia FI França FR Alemanha DE Grã-Bretanha GB Grécia GR Gronelândia GL Hong Kong HK Hungria HU Índia IN Indonésia ID Israel IL Itália IT Jamaica JM Japão JP Quénia KE Kuwait KW Líbia LY Luxemburgo LU Malásia MY Maldivas MV México MX
Mónaco MC Mongólia MN Marrocos MA Nepal NP Holanda NL Antilhas
Holandesas AN Nova Zelândia NZ Nigéria NG Noruega NO Oman OM Paquistão PK Panamá PA Paraguai PY Filipinas PH Polónia PL Portugal PT Roménia RO Federação Russa RU Arábia Saudita SA Senegal SN
Singapura SG República Eslovaca SK Eslovénia SI África do Sul ZA Coreia do Sul KR Espanha ES Sri Lanka LK Suécia SE Suíça CH Taiwan TW Tailândia TH Turquia TR Uganda UG Ucrânia UA Estados Unidos US Uruguai UY Uzbequistão UZ Vietname VN Zimbabué ZW
6
Anexo
Anexo66

Lista de Códigos de Idioma

Utilize esta lista para introduzir o idioma desejado para as congurações iniciais: [Áudio Disco], [Legendas Disco] e [Menu Disco].
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanês 8381 Ameharic 6577 Árabe 6582 Arménio 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbeijão 6590 Bashkir 6665 Basco 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Bretão 6682 Búlgaro 6671 Birmanês 7789 Bielorusso 6669 Chinês 9072
6
Anexo
Croata 7282 Checo 6783 Dinamarquês 6865 Holandês 7876 Inglês 6978 Esperanto 6979 Estónio 6984 Faroês 7079 Fiji 7074 Finlandês 7073
Francês 7082 Frísio 7089 Galego 7176 Georgiano 7565 Alemão 6869 Grego 6976 Gronelandês 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hebraico 7387 Hindi 7273 Húngaro 7285 Islandês 7383 Indonésio 7378 Interlingua 7365 Irlandês 7165 Italiano 7384 Japonês 7465 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Coreano 7579 Curdo 7585 Lauciano 7679 Latim 7665 Letão, Lético 7686 Lingala 7678
Lituano 7684 Macedónio 7775 Malgaxe 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Moldavo 7779 Mongol 7778 Nauru 7865 Nepalês 7869 Norueguês 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persa 7065 Polaco 8076 Português 8084 Quechua 8185 Reto-Romanês 8277 Romeno 8279 Russo 8285 Samoano 8377 Sânscrito 8365 Escocês Gaélico 7168 Sérvio 8382 Servo-croata 8372 Shona 8378
Sindhi 8368 Singalês 8373 Eslovaco 8375 Esloveno 8376 Espanhol 6983 Sudanês 8385 Swahili 8387 Sueco 8386 Tagalo 8476 Tajik 8471 Tamil 8465 Telugu 8469 Thai 8472 Tonga 8479 Turco 8482 Turquemeno 8475 Twi 8487 Ucraniano 8575 Urdu 8582 Usbeque 8590 Vietnamita 8673 Volapük 8679 Galês 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Iídiche 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085

Marcas registadas e Licenças

Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D ™, o BD-Live™, BONUSVIEW ™ e respectivos logotipos são marcas registradas da Blu-ray Disc Association.
Anexo 67
Fabricado sob licença de patentes registadas nos EUA com os nºs : 5.956,674; 5.974.380; 6.226.616;
6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 & outras patentes registadas nos E.U.A e no resto do mundo. Tanto DTS-HD, como o seu símbolo individualmente, ou mesmo DTS-HD e o símbolo juntos, são marcas registadas e DTS-HD Master Audio é uma marca comercial da DTS, Inc. O Produto incluí software. © DTS, Inc. Todos os Direitos Reservados.
“O Logótipo DVD” é uma marca registada de DVD Format/LogoLicensing Corporation.
Java é uma marca registada de Oracle e/ou as suas empresas participadas.
Os termos HDMI e Interface Multimédia de Elevada Denição HDMI e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e outros países.
“x.v.Colour” é uma marca registada da Sony Corporation.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby”, e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.
DLNA®, DLNA Logo e DLNA CERTIFIED® são marcas registadas, marcas de serviço, ou marcas de certicação da Digital Living Network Alliance.
A “AVCHD” e o logo “AVCHD” são marcas registadas da Panasonic Corporation e Sony Corporation.
DivX®, DivX Certied® e os logótipos associados são uma marca registada da Rovi Corporation ou das suas subsidiárias e são utilizados sob licença.
6
Anexo
Anexo68
“Fabricado para iPod,” “Fabricado para iPhone,” e “Fabricado para iPad” signicam que foi criado um acessório electrónico especicamente para iPod, iPhone, ou iPad , respectivamente, e que estes são certicados pelo fabricante que correspondem aos critérios de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pelo funcionamento deste aparelho ou por sua adequabilidade aos padrões legais e de segurança . Terem atenção que a utilização deste acessório com iPod, iPhone pode afectar o desempenho da tecnologia sem os.
Aviso da Cinavia
Este produto usa tecnologia da Cinavia para limitar o uso de cópias não autorizadas de lmes e vídeos produzidos comercialmente e respectivas bandas sonoras. Quando o uso indevido de uma cópia não autorizada for detectado, será apresentada uma mensagem, e a reprodução ou cópia serão interrompidas.
Mais informação a respeito da tecnologia da Cinavia encontra-se disponível no Centro de Informação ao Cliente Online da Cinavia (Cinavia Consumer Information Center) em http://www.cinavia.com. Para solicitar informação adicional a respeito da Cinavia por correio electrónico, envie um postal com o seu endereço de correspondência para: Centro de Informação ao Cliente da Cinavia (Cinavia Consumer Information Center), P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, EUA.”
Este produto incorpora tecnologia proprietária sob licença da Verance Corporation e encontra­se protegido pela patente 7,369,677 dos EUA e outras patentes dos EUA e internacionais emitidas e pendentes, bem como protecção de direitos de autor e condencialidade de indústria para determinados aspectos da tecnologia utilizada. Cinavia é uma marca registada da Verance Corporation. Copyright 2004-2012 Verance Corporation. Todos os direitos reservados por Verance. A descompilação e a desmontagem são proibidas.
6
Anexo
Gracenote®, o logo e logótipo Gracenote, e o logo “Powered by Gracenote” são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Gracenote nos Estados Unidos e/ou outros países.
A tecnologia de reconhecimento de música e os dados relacionados são fornecidos pela Gracenote®.
EULA da Gracenote®
Esta aplicação ou dispositivo contém software da Gracenote, Inc. de Emeryville, Califórnia (“Gracenote”). O software da Gracenote (o “Gracenote Software”) permite que esta aplicação realize a identicação do disco e/ou cheiro e obtenha informações musicais relacionadas, incluindo nome, artista, faixa e título (“Gracenote Data”) de servidores online ou de base de dados integradas (colectivamente, “Gracenote Servers”) e realize outras funções. O Gracenote Data só pode ser usado para as funções destinadas ao Utilizador Final desta aplicação ou dispositivo.
Você concorda usar o Gracenote Data, o Gracenote Software, e os Gracenote Servers apenas para uso pessoal e não-comercial. Concorda em não assinar, copiar, transferir ou transmitir o Gracenote Software ou qualquer Gracenote Data para terceiros. VOCÊ CONCORDA EM NÃO USAR OU EXPLORAR O GRACENOTE DATA, O GRACENOTE SOFTWARE, OU OS GRACENOTE SERVERS, EXCEPTO QUANDO DENTRO DAS RESTRIÇÕES EXPRESSAMENTE PERMITIDAS NESTE TERMO.
Você concorda que sua licença não exclusiva para usar o Gracenote Data, o Gracenote Software, e os Gracenote Servers será cancelada caso viole estas restrições. Se sua licença for cancelada, não poderá continuar a usar o Gracenote Data, o Gracenote Software, e os Gracenote Servers. A Gracenote reserva-se todos os direitos ao Gracenote Data, ao Gracenote Software, e aos Gracenote Servers, incluindo todos os direitos de propriedade. Em nenhuma circunstância a Gracenote será responsável por efectuar qualquer pagamento pelas informações que você fornecer. Você concorda que a Gracenote, Inc. poderá exigir os seus direitos conforme estabelecido neste Acordo.
O serviço Gracenote usa um identicador exclusivo para controlar as consultas por motivos estatísticos.
Anexo 69
O objectivo de um identicador numérico atribuído aleatoriamente é o de permitir que o serviço Gracenote conte estatisticamente as consultas feitas sem saber quem você é. Para obter mais informações, consulte a página na Web com a Política de Privacidade da Gracenote para o serviço Gracenote.
O Gracenote Software e cada item do Gracenote Data oferecem uma licença “COMO ESTÁ.” A Gracenote não oferece nenhuma representação ou garantias, expressas ou implícitas, referentes à precisão de qualquer Gracenote Data a partir dos Gracenote Servers. A Gracenote reserva-se o direito de apagar dados dos Gracenote Servers ou de alterar categorias de dados por qualquer motivo que a Gracenote considerar suciente. Nenhuma garantia é oferecida sobre o Gracenote Software ou os Gracenote Servers serem isentos de erros, ou que o funcionamento do Gracenote Software ou dos Gracenote Servers será ininterrupto. A Gracenote não é obrigada a fornecer novos tipos de dados ou categorias aprimoradas e adicionais que possa eventualmente fornecer no futuro, e está livre para interromper os serviços a qualquer momento.
A GRACENOTE ISENTA-SE DE TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO E NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADAPTABILIDADE A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR, TÍTULO E NÃO INFRACÇÃO. A GRACENOTE NÃO GARANTE OS RESULTADOS QUE SERÃO OBTIDOS ATRAVÉS DA SUA UTILIZAÇÃO DO GRACENOTE SOFTWARE OU DE QUALQUER GRACENOTE SERVER. EM NENHUMA SITUAÇÃO A GRACENOTE SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS CONSEQUENCIAIS OU INCIDENTAIS OU POR QUALQUER LUCRO OU RECEITA PERDIDA.
© Gracenote, Inc. 2009
6
Anexo
Anexo70

Especificações

Geral
Requisitos de alimentação Consultar a etiqueta em baixo. Consumo de energia Consultar a etiqueta em baixo. Dimensões (L x A x P) 360 mm x 60,5 mm x 299 mm Peso (Aprox.) 2,7 kg Temperatura de funcionamento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Humidade operativa 5 % a 90 %
Entrada/Saídas
HDMI OUT (video/audio) 19 pin (tipo A, HDMI™ Connector) x 1 ANALOG AUDIO IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, conector RCA (L, R) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), Jack Óptico x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (3,5 mm tomada estéreo) x 1
Sintonizador
Alcance de Sintonia FM 87,5 até 108,0 MHz ou 87,50 até 108,00 MHz
Amplicador
Saída de Potência (3 Ω), (RMS), THD 10 % Total 1000 W
6
Anexo
Frontal 167 W x 2 Centro 167 W Posterior 167 W x 2 Subwoofer 167 W (Passivos)
Sistema
Laser Semiconductor laser comprimento de onda 405 nm / 650 nm Sistema de sinais Sistema de TV a Cores PAL/NTSC padrão Frequência de resposta 20 Hz a 18 kHz (Amostragem 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) Distorção harmoniosa Inferior a 0,05 % Alcance dinâmico Superior a 80 dB Porta LAN Ethernet jack x 1, 10BASE-T/100BASE-TX Barramento Alimentação (USB) DC 5 V 0 2.1 A MAX
Altifalantes (BH6730T)
Altifalante Frontal (Esquerdo/ Direito)
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Altifalante Traseiro (Esquerdo/ Direito)
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Altifalante central
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Subwoofer
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
167 W Peso Neto. 3.7 kg
167 W Peso Neto. 3.7 kg
167 W Peso Neto. 0.65 kg
167 W Peso Neto. 5.2 kg
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
334 W
250 mm x 1150 mm x 250 mm
334 W
250 mm x 1150 mm x 250 mm
334 W
260 mm x 92 mm x 73 mm
334 W
133 mm x 352 mm x 325 mm
Anexo 71
6
Anexo
Anexo72
Altifalantes (BH6730P)
Altifalante Frontal (Esquerdo/ Direito)
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Altifalante Traseiro (Esquerdo/ Direito)
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Altifalante central
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Subwoofer
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
6
Anexo
Potência de entrada
167 W Peso Neto. 3.7 kg
167 W Peso Neto. 0.5 kg
167 W Peso Neto. 0.65 kg
167 W Peso Neto. 5.2 kg
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
334 W
250 mm x 1150 mm x 250 mm
334 W
97 mm x 140 mm x 80 mm
334 W
260 mm x 92 mm x 73 mm
334 W
133 mm x 352 mm x 325 mm
Altifalantes (BH6730S)
Altifalante Frontal (Esquerdo/ Direito)
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Altifalante Traseiro (Esquerdo/ Direito)
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Altifalante central
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Subwoofer
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
167 W Peso Neto. 0.5 kg
167 W Peso Neto. 0.5 kg
167 W Peso Neto. 0.65 kg
167 W Peso Neto. 5.2 kg
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Anexo 73
334 W
97 mm x 140 mm x 80 mm
334 W
97 mm x 140 mm x 80 mm
334 W
260 mm x 92 mm x 73 mm
334 W
133 mm x 352 mm x 325 mm
6
Anexo
Anexo74
Altifalantes (BH6530T)
Altifalante Frontal (Esquerdo/ Direito)
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Altifalante Traseiro (Esquerdo/ Direito)
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Altifalante central
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Subwoofer
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
6
Anexo
Potência de entrada
167 W Peso Neto. 3.5 kg
167 W Peso Neto. 3.5 kg
167 W Peso Neto. 0.6 kg
167 W Peso Neto. 5.2 kg
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
334 W
250 mm x 1100 mm x 250 mm
334 W
250 mm x 1100 mm x 250 mm
334 W
260 mm x 93 mm x 74 mm
334 W
133 mm x 352 mm x 325 mm
Altifalantes (BH6430P)
Altifalante Frontal (Esquerdo/ Direito)
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Altifalante Traseiro (Esquerdo/ Direito)
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Altifalante central
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Subwoofer
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
167 W Peso Neto. 3.5 kg
167 W Peso Neto. 0.5 kg
167 W Peso Neto. 0.6 kg
167 W Peso Neto. 5.2 kg
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Anexo 75
334 W
250 mm x 1100 mm x 250 mm
334 W
88 mm x 122 mm x 81 mm
334 W
260 mm x 93 mm x 74 mm
334 W
133 mm x 352 mm x 325 mm
6
Anexo
Anexo76
Altifalantes (BH6330H)
Altifalante Frontal (Esquerdo/ Direito)
Tipo 2 Vias 3 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Altifalante Traseiro (Esquerdo/ Direito)
Tipo 2 Vias 3 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Altifalante central
Tipo 2 Vias 3 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Subwoofer
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
6
Anexo
Potência de entrada
167 W Peso Neto. 1.3 kg
167 W Peso Neto. 1.3 kg
167 W Peso Neto. 1.2 kg
167 W Peso Neto. 5.5 kg
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
334 W
200 mm x 500 mm x 200 mm
334 W
200 mm x 500 mm x 200 mm
334 W
360 mm x 81 mm x 70 mm
334 W
216 mm x 405 mm x 312 mm
Altifalantes (BH6230S)
Altifalante Frontal (Esquerdo/ Direito)
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Altifalante Traseiro (Esquerdo/ Direito)
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Altifalante central
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
Subwoofer
Tipo 1 Vias 1 altifalante
Impedância 3 Ω
Potência de entrada
167 W Peso Neto. 0.5 kg
167 W Peso Neto. 0.5 kg
167 W Peso Neto. 0.6 kg
167 W Peso Neto. 5.2 kg
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Max. Potência de entrada
Dimensões (C x A x L)
Anexo 77
334 W
88 mm x 122 mm x 81 mm
334 W
88 mm x 122 mm x 81 mm
334 W
260 mm x 93 mm x 74 mm
334 W
133 mm x 352 mm x 325 mm
6
Anexo
yO modelo e as especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Anexo78

Manutenção

Manipular a Unidade

Ao transportar a unidade
Conserve a caixa original de cartão e os materiais de embalagem. Se tiver de transportar a unidade, para uma protecção máxima, volte a empacotar a unidade da forma original de fábrica.
Limpar a unidade
Para limpar o leitor, utilize um pano macio e seco. Se as superfícies estiverem extremamente sujas, use um pano suave ligeiramente humedecido com uma solução de detergente suave. Não use solventes fortes, como álcool, benzina ou diluente, que podem danicar a superfície da unidade.
Manter as superfícies exteriores limpas
yNão use líquidos voláteis, como spray insecticida,
perto da unidade.
yEsfregar com muita força pode danicar a
superfície.
yNão coloque produtos em borracha ou em
plástico em contacto com a unidade durante um período longo de tempo.
Manutenção da Unidade
A unidade é um aparelho de alta tecnologia
6
de precisão. Se a lente óptica de pick up e o
Anexo
disco rígido estiverem sujos ou desgastados, a qualidade da imagem poderá ser inferior. Para mais pormenores, por favor contacte o centro de assistência autorizado mais próximo de si.

Observações sobre os Discos

Manipular os Discos
Não toque no lado de reprodução do disco. Segure no disco pelas extremidades para que as suas impressões digitais não atinjam a superfície. Nunca cole papel ou ta no disco.
Guardar os Discos
No nal da reprodução, guarde o disco na respectiva caixa. Não exponha o disco à luz solar directa ou a fontes de calor, e nunca o deixe no interior de um carro estacionado exposto à luz solar directa.
Limpar os Discos
As impressões digitais e o pó nos discos podem causar uma fraca qualidade de fotograa e a distorção de som. Antes de reproduzir, limpe o disco com um pano limpo. Limpe o disco a partir do centro para as extremidades.
Não use solventes fortes, como álcool, benzina, diluentes, soluções de limpeza comercialmente disponíveis ou sprays anti-estáticos, que se destinam aos antigos discos de vinil.

INFORMAÇÃO IMPORTANTE RELATIVAMENTE A SERVIÇOS DE REDE

Toda a informação, dados, documentos, comunicações, descargas, cheiros, texto, imagens, fotograa, grácos, vídeos, webcasts, publicações, ferramentes, fontes, software, códigos, programas applicativos, widgets, aplicações, produtos e outro conteúdo (“Content”) bem como todas as ofertas (“Services”) fornecidas ou disponíveis através de terceiros (cada “Service Provider”) é totalmente responsável pelo Fornecimento de Serviço originário.
A disponibilidade e acesso ao conteúdo e Serviços fornecidos pelo Service Provider através do Dispositivo LGE estão sugeitos a alterações a qualquer altura sem aviso prévio, incluindo mas não limitando a suspensão, remoção ou término de toda ou qualquer parte do Conteúdo ou Serviços.
No caso de ter qualquer dúvida ou problema relacionado com o Conteúdo ou Serviços, pode consultar o website do Service Provider para obter informação mais actualizada. LGE não se responsabiliza nem está sujeita aos serviços prestados no o Conteúdo e Serviços.
Qualquer questão ou pedido para serviços relacionados com o Conteúdo ou Serviços deve ser efectuado directamente ao Fornecedor de Serviço respectivo.
Note que a LGE não é responsável pelo fornecimento de Conteúdo nem Serviços fornecidos por outros, nem alterações como remoção ou término de Conteúdo ou Serviços. Não garante a disponibilidade do acesso a tais Conteúdos ou Serviços.
Anexo 79
6
Anexo
Loading...