El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
del armario del producto que puede tener la
magnitud suciente para constituir un riesgo de
choque eléctrico para las personas.
mantenimiento en la información que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio
cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los oricios
de ventilación. Instale conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y oricios del armario cumplen
un propósito de ventilación y aseguran el
funcionamiento adecuado del producto, a n de
protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los oricios no deben obstruirse. El producto no
debe colocarse sobre una cama, sofá, tapete o una
supercie similar. Este producto no debe colocarse
en una instalación empotrada, como un librero o
estante, a menos que haya una buena ventilación y
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
peligroso no aislado en el interior
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes (de
servicio) para el funcionamiento y
Comenzando3
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E
INVISIBLE DE CLASE 1M AL ABRIR. NO LO MIRE
DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
El uso de controles o ajustes, o la ejecución
de procedimientos, a excepción de los que se
especican aquí, puede causar una exposición
peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de
aparatos se instalen en un circuito dedicado:
es decir, un circuito único de salida que alimenta
solamente al aparato y no tiene salidas adicionales
ni circuitos derivados. Examine la página de
especicaciones de este manual del usuario para
chequearlo. No sobrecargue los tomacorrientes.
Los tomacorrientes sobrecargados, ojos o
dañados, extensiones, cables de alimentación
expuestos o aislamientos de cable agrietados o
dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede
producir un choque eléctrico o un incendio.
Examine periódicamente el cable de su aparato
y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no
lo use y reemplácelo por uno igual de repuesto
suministrado por un distribuidor autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos
o mecánicos, como cables torcidos, enroscados,
pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial
atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto
donde el cable sale del aparato. Para desconectar
la alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
asegúrese de que el tomacorriente sea fácilmente
accesible.
1
Comenzando
Comenzando4
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
retire la batería o baterías antiguas siguiendo
1
el orden inverso al de instalación. Para evitar
Comenzando
contaminar el medioambiente y provocar posibles
daños a la salud pública, las baterías viejas deben
llevarse a los puntos de recogida designados. no
se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de
recogida de baterías y acumuladores. La batería no
debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el
fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como
oreros.
Precaución
>
yVer el contenido 3D para un período muy
largo de tiempo puede causar náuseas y
fatiga.
ySe recomienda que las personas enfermas,
mujeres embarazadas y niños de non ver
películas en modo 3D.
ySi usted siente un dolor de cabeza,
cansancio o náuseas al ver contenido en
3D, le recomendamos que deje de ver y
descanse hasta que usted se sienta normal.
Notas sobre el Copyright
Debido a que AACS (Sistema de Contenido de
y
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema
de protección de contenidos para el formato
de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de
protección anticopia CSS (Content Scramble
System) para el formato DVD, se imponen ciertas
restricciones sobre la reproducción, salida de
señal analógica, etc., de contenidos protegidos
con AACS. El funcionamiento de este producto
y las condiciones impuestas en él pueden
variar en función de la fecha de compra, ya que
estas restricciones pueden ser adoptadas y/o
cambiadas por AACS tras la fabricación de dicho
producto.
Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
y
como sistemas de protección de contenidos
para el formato de disco Blu-ray, que imponen
ciertas restricciones, incluidas restricciones
de reproducción para la marca BD-ROM y/
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener
información adicional acerca de las marcas AACS,
BD-ROM, BD+ o sobre este producto, contacte
con un servicio técnico autorizado.
Muchos discos BD-ROM/DVD están codicados
y
con protección anticopia. Debido a esto, sólo
debe conectar su lector directamente a su
televisor, y no a una unidad VCR. La conexión a
una unidad VCR da como resultado una imagen
distorsionada cuando procede de discos con
protección anticopia.
Este producto incorpora tecnología de
y
protección de derechos de autor amparada
por patentes de los EE.UU. y otras leyes de
propiedad intelectual. El uso de esta tecnología
de protección de derechos de autor debe
estar autorizada por Rovi, estando dirigida
exclusivamente al uso doméstico y otros medios
de visualización limitados, salvo autorización
contraria de Rovi. Está prohibida la alteración o
desmontaje de dicha tecnología.
Bajo amparo de las leyes de copyright de
y
EE.UU. y de otros países, la grabación, uso,
visionado, distribución o edición no autorizadas
de programas de televisión, casetes de video,
discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales,
puede conllevarle responsabilidades civiles y/o
criminales.
Comenzando5
Instrucciones
importantes de
seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente
polarizado o con conexión a tierra. Un
tomacorriente polarizado tiene una cuchilla
más ancha que la otra. Un tomacorriente con
tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra.
La cuchilla más ancha o la pata para tierra
sirven como protección. Si el tomacorriente
proporcionado no se ajusta a su tomacorriente,
póngase en contacto con un electricista para
que lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que
no caminen sobre él o quede atorado,
particularmente en contactos, en receptáculos
y en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios
especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro,
estante, trípode, soporte o mesa
especificados por el fabricante
o que haya sido vendido junto
con el aparato. Cuando use un
carro, tenga cuidado cuando
mueva la unidad / carro para evitar accidentes
por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a usarlo por
períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado
solamente por personal técnico cualificado.
Solicite mantenimiento cuando el aparato haya
sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el
cable de alimentación o el tomacorriente están
dañados, cuando se haya derramado líquido
sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él,
cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad,
cuando no funcione con normalidad o cuando
haya sufrido una caída.
1
Comenzando
Tabla del Contenido6
Tabla del Contenido
1 Comenzando
3 Información de seguridad
8 Introducción
8 – Los Discos Reproducibles y los
símbolos utilizados en este manual
9 – Acerca del símbolo 7 en pantalla
9 – Notas sobre compatibilidad
10 – Requerimientos de archivo
11 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
12 – Acerca de DLNA
12 – Requisitos específicos del sistema
12 – Código de región
12 – Seleccionar Sistema
13 Control remoto
14 Panel frontal
15 Panel posterior
2 Conectando
16 Ubicación del sistema
17 Conexión de la bocina
17 – Conecte los altavoces al reproductor
18 Conexiones a su televisor
18 – Conexión HDMI
19 – ¿Qué es SIMPLINK?
20 – Conexión del video
20 – Ajuste de resolución
21 Conexión de la antena
22 Conexiones con un dispositivo externo
22 – Conexión AUX
22 – Conexión PORT.IN
23 – Conexión OPTICAL IN
24 Conexión a la red doméstica
24 – Conexión a red por cable
25 – Configuración de la red por cable
27 Conexión de dispositivos USB
27 – Reproducción de contenido en
38 Reproducción general
38 – Usando el menú [HOME]
38 – Reproducción de discos
38 – Reproduciendo un archivo en el
dispositivo disco/USB
39 – Reproducción de discos Blu-ray en
3D
39 – Disfrutar del BD-Live™
40 – Reproduciendo un archivo en un
servidor de red
40 – Las operaciones básicas para
contenido de video y audio
41 – Las operaciones básicas para
contenido de fotografía
41 – Usando el menú de disco
41 – Reanudar la reproducción
41 – Memoria de última escena
42 Reproducción avanzada
42 – Reproducción repetida
42 – Repite una porción específica
42 – Visualización de la información del
contenido
43 – Cambiar la vista de la lista de
contenido
43 – Seleccionar un archivo de subtítulos
44 – Opciones durante la visualización de
una foto
44 – Escuchar música durante una
presentación de diapositivas.
45 Visualización en pantalla
45 – Visualización en pantalla de la
información del contenido
Tabla del Contenido7
46 – Leer a partir del período de tiempo
escogido
46 – Selección de un idioma para los
subtítulos
46 – Escuchar un idioma, pista o canal de
audio diferente
46 – Visualización desde un ángulo
diferente
47 – Para cambiar la relación de aspecto
del TV
47 – Para cambiar la página del código de
subtítulos
47 – Para cambiar el modo de imagen
48 Grabación de CD de audio
49 Funcionamiento de la radio
49 – Escuchar la radio
49 – Guardar las emisoras de radio
49 – Eliminar una emisora guardada
49 – Eliminar todas las emisoras
guardadas.
49 – Mejorar la mala recepción FM
50 Usando Premium
50 Uso de las LG Apps
51 – Iniciando sesión
51 – Administrando My Apps
58 – Requisitos del sistema
59 – Instalación de Nero MediaHome 4
Essentials
59 – Compartir archivos y carpetas
60 Lista del código del país
61 Lista de código de idioma
62 Marcas comerciales y licencias
64 Especificaciones de la salida del audio
65 Especificaciones
73 Mantenimiento
73 – Manipulación de la unidad
73 – Notas sobre los discos
74 Información importante acerca de los
Servicios de Red
1
2
3
4
5
5 Solución de Problemas
52 Solución de problemas
52 – General
53 – Network
54 – Imagen
54 – Sonido
54 – Soporte para el cliente
54 – Notificación de software de código
fuente abierto
6 Apéndice
55 Control de un televisor mediante el
control remoto incluido
55 – Ajuste del control remoto para
controlar su televisor
56 Actualización del software de red
56 – Notificación de actualización de la red
56 – Actual. Software
58 Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials
6
Comenzando8
Introducción
Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este
1
Comenzando
manual
Medio/PlazoLogotipoSímboloDescripción
Discos como los de la películas que pueden
y
comprarse o alquilarse.
Los discos “Blu-ray 3D” y “SÓLO Blu-ray 3D”.
y
Discos BD-R/RE que son grabados en el formato
y
BDAV.
Discos BD-R/RE que contienen archivos de
y
películas, música o fotos.
yFormatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Discos como los de la películas que pueden
y
comprarse o alquilarse.
yÚnicamente modo de película y nalizado
- También admite discos de doble capa
y
Formato AVCHD nalizado
Discos DVD±R/RW que contienen archivos de
y
película, música o fotografías.
Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
y
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
e
y
u
i
r
o
y
u
i
DVD-RW (VR)
(12 cm)
CD de audio
(12 cm)
CD-R/RW
(12 cm)
Nota–
Precaución–
r
t
y
u
i
,
>
Únicamente modo VR y nalizado
CD de audio
CD-R/RW que contienen archivos de audio,
y
películas, música o fotografías.
Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
y
Indica notas especiales y características de
operación.
Indica precauciones para prevenir posibles daños
por mal uso.
Nota
,
yDependiendo de las condiciones del equipo
de grabación o el propio disco CD-R/RW
(o DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW
(o DVD±R/RW) no podrán leerse en la
unidad.
yDependiendo del software de grabación y
de la nalización, algunos discos grabados
(CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían
no leerse.
yLos discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW
grabados con una computadora personal o
en una grabadora de DVD o de CD podrían
no funcionar si el disco está dañado o sucio,
o si hay suciedad o condensación en la lente
del lector.
ySi graba un disco con una computadora,
incluso si lo hace en un formato compatible,
hay casos en los que no se puede leer
debido a los ajustes del programa usado
para crearlo. (Para mayor información,
póngase en contacto con el distribuidor del
software.)
yEste lector requiere que los discos y
grabaciones cumplan ciertos estándares
técnicos para lograr la calidad óptima de
lectura.
yLos DVDs pregrabados poseen
automáticamente estos estándares. Existen
muchos tipos diferentes de formatos
de discos regrabables (incluyendo CD-R
conteniendo archivos MP3 o WMA), y estos
requieren ciertas condiciones pre-existentes
para asegurar una lectura compatible.
yLos usuarios deben tener en cuenta que
es necesario tener permiso para realizar la
descarga de archivos MP3 / WMA y música
de Internet. Nuestra empresa no tiene
derecho a conceder tal permiso. El permiso
deberá solicitarse siempre al propietario del
copyright.
yEs necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Si se ajusta la
opción en Live System, no podrá utilizarlos
en un reproductor LG. (Mastered/Live File
System: sistema de formato de disco para
Windows Vista)
Comenzando9
Acerca del símbolo 7 en
pantalla
“7” puede aparecer en la pantalla de su televisor
durante el funcionamiento, indicando que la
función explicada en este manual de usuario no
está disponible para ese disco en concreto.
Notas sobre compatibilidad
yDebido a la novedad de los formatos BD-
ROM, es posible experimentar problemas de
compatibilidad con ciertos discos, conexiones
digitales u otros elementos. Si experimenta
dichos problemas, contacte con un servicio
técnico autorizado.
yEsta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y
paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible
con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perl 1
versión 1.1). El video y audio secundarios pueden
ser reproducidos desde un disco compatible con
la función imagen-sobre-imagen. Para el método
de reproducción, consulte las instrucciones en el
disco.
yPara mirar contenido de alta denición y
convertir DVD estándar escalando resolución, se
puede requerir una entrada DVI capaz de recibir
HDMI en su dispositivo de pantalla.
Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
y
la uso de algunos comandos o características de
funcionamiento.
yLa capacidad de Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus y DTS-HD está limitada a canales 5,1 si usa
conexión de audio digital o HDMI para la salida
de audio de la unidad.
Usted puede usar un dispositivo USB para
y
almacenar algunas información relacionada con
el disco, incluyendo contenido descargado enlínea. El disco que usted está usando controlará
qué tanto tiempo es retenida la información.
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
Archivo
Ubicación
Disco,
USB
DLNA
Archivo.
Extensión
“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(sin DRM),
“.ac”
“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(sin DRM)
Frecuencia de
muestreo
entre 32 y 48 kHz (WMA),
entre 16 y 48 kHz (MP3)
entre 32 y 48 kHz (WMA),
entre 16 y 48 kHz (MP3)
Tasa de bitsNota
entre 32 y 192 kb/s (WMA),
entre 32 y 320 kb/s (MP3)
entre 32 y 192 kb/s (WMA),
entre 32 y 320 kb/s (MP3)
Algunos archivos
wav no son
compatibles con
este reproductor.
Algunos archivos
wav no son
compatibles con
este reproductor.
Archivos de Fotos
Archivo
Ubicación
Disco,
USB,
DLNA
yEl servidor del pack informático DNLA suministrado para Macintosh posee limitaciones en cuanto a
compatibilidad de archivos tales como ASF, WMA y WMV.
Archivo.
Extensión
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.gif”
Recomendado
Tamaño
Menos de 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel
Menos de 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel
Nota
La compresión progresiva y
sin pérdida para archivos de
imágenes de fotos no están
soportadas.
Comenzando11
Nota
,
yEl nombre del archivo está limitado a 180
caracteres.
yMáximo número de archivos/carpetas:
menos de 2 000 (número total de archivos y
carpetas)
yDependiendo del tamaño y número de
archivos, se pueden tomar varios minutos
para leer el contenido del medio.
yLa compatibilidad de archivos puede diferir
dependiendo del servidor.
yDebido a que la compatibilidad del servidor
DLNA se comprueba en el entorno del
servidor del pack informático DLNA (Nero
MediaHome Essentials 4), los requisitos del
archivo y las funciones de reproducción del
menú pueden variar dependiendo de los
servidores de medios.
yLos requerimientos de archivo en la
página 10 no siempre son compatibles.
Puede haber algunas restricciones por
características de archivo y la capacidad del
servidor de medios.
yLa reproducción de archivos con subtítulos
de video solo está disponible en el servidor
multimedia DLNA creado por el software
Nero MediaHome 4 Essentials suministrado
en este paquete del reproductor.
yLos archivos de medios renovables tales
como una unidad USB, unidad DVD, etc.
en su servidor de medios pueden no ser
compartidos apropiadamente.
yEsta unidad no puede soportar archivos
MP3 con Etiqueta ID3 incrustada.
yEl tiempo de reproducción total del archivo
de audio indicado en la pantalla puede no
ser correcta para archivos con VBR (tasa de
bits variable).
yLas películas HD contenidas en el CD/DVD
ó USB 1.0/1.1 pueden no ser reproducidas
correctamente. Se recomiendan para
reproducir películas HD los discos Blu-ray ó
el USB 2,0.
yEste reproductor soporta el codec H.264/
MPEG-4 AVC perl Principal, Alto a Nivel 4.1.
Para un archivo con nivel más alto aparecerá
un mensaje de advertencia en la pantalla.
yEste reproductor no es compatible con
archivos que se graban con GMC
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
*1
o Qpel*2.
Nota
,
yNo se admite un archive “avi” codicado
como “WMV 9 codec”.
yEste reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos
Unicode. Este reproductor no admite
archivos de subtítulos Unicode puros.
yDependiendo de los tipos de archivos
o los modos de grabación, pueden no
reproducirse.
yLos discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con
este reproductor.
yPara reproducir un archivo de película,
el nombre del archivo de la película y el
nombre del archivo de subtítulos deben ser
el mismo.
ySi el códec de vídeo es MPEG2 TS o MPEG2
PS, no se reproducen los subtítulos.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
yEste lector puede leer discos con formato
AVCHD. Estos discos normalmente están
grabados y son usados por videocámaras.
El formato AVCHD es un formato de cámara de
y
video digital de alta denición.
El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
y
comprimir imágenes con mayor eciencia
que los formatos de compresión de imagen
convencional.
yEste lector puede leer discos AVCHD que usan
formato “x.v.Color”.
yAlgunos discos con formato AVCHD pueden
no leerse dependiendo de las condiciones de
grabación.
Los discos con formato AVCHD necesitan ser
y
nalizados.
y“x.v.Color” ofrece un rango de color más extenso
que los discos habituales de las videocámaras de
DVD.
1
Comenzando
Comenzando12
Acerca de DLNA
Esta unidad es un reproductor de medios digitales
con certicación DLNA que puede mostrar y
reproducir video, fotos y música desde el servidor
1
de medios digitales compatible con DLNA
Comenzando
(computadora y electrónica de consumo).
La Digital Living Network Alliance (DLNA) es
una organización inter-industria de compañías
de electrónica para el consumidor, industria
de computación y dispositivos móviles. Digital
Living brinda a los consumidores la posibilidad de
compartir fácilmente los medios digitales a través
de su red en el hogar.
El logotipo de certicación DLNA facilita la
búsqueda de productos que cumplen con las
directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad
cumple con las directrices de interoperabilidad
DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor una
computadora que ejecuta software del servidor
DLNA u otros dispositivos compatibles con DLNA,
es posible que sea necesario efectuar algunos
cambios de conguración en el software o
dispositivos. Consulte el manual de instrucciones
del software o dispositivo para obtener más
información.
Requisitos específicos del
sistema
Para leer video de alta denición:
yUna pantalla de alta denición que posea tomas
de entrada de video HDMI.
Disco BD-ROM con contenido de alta denición.
y
ySe requiere entrada DVI con capacidad HDCP
o HDMI en su dispositivo de visionado para
algunos contenidos (como algunos especicados
por los autores de los discos).
Código de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en
su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos
BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la
existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL
(Todos)”.
Control remoto
Comenzando 13
FUNCTION
INFO/MENU
Instalación de pilas
Quite la cubierta de la batería en la
parte trasera del Control Remoto e
inserte una batería (tamaño AAA)
de 1,5 Vcc en donde 4 y 5 estén
colocados correctamente.
• • • • • •
FUNCTION: cambia el modo de
entrada.
SUBTITLE: Selecciona el idioma
de los subtítulos.
(OPEN/CLOSE): Expulsa o
B
introduce un disco.
(POWER): prende o apaga el
1
lector.
SLEEP: establece un período
de tiempo tras el que la unidad
pasará a apagarse.
INFO/MENU (m): muestra o sale
de los menús de visualización en
pantalla.
HOME (
[MENÚ INICIO].
DISC MENU: accede al menú de
un disco.
• • • • • •
Botones de dirección:
seleccionan una opción del menú.
PRESET +/-: selecciona el
programa de Radio.
TUNING +/-: sintoniza la estación
de radio deseada.
ENTER (b): accede la selección
del menú.
BACK (1): Salga del menú o
regrese a la pantalla precedente.
TITLE/POP UP: muestra el menú
del título de un DVD o el menú
emergente en BD-ROMs, si está
disponible.
(STOP): detiene la lectura.
Z
(PLAY): inicia la lectura.
d
(PAUSE/STEP): pausa la lectura.
M
C/V
archivo/pista/capítulo anterior o
siguiente.
c/v
hacia atrás o adelante.
• • • • • •
a
): muestra o sale del
• • • • •
b
(SKIP): pasa al
(SCAN): búsqueda
• • • • • •
SPEAKER LEVEL: ajusta el sonido
del altavoz deseado.
SOUND EFFECT: selecciona un
modo de efecto de sonido.
VOL +/-: ajusta el volumen del
altavoz.
OPTICAL: cambia el modo de
entrada a óptica directamente.
MUTE: silencia la unidad.
Botones coloreados (R, G, Y, B):
- úselos para navegar por los
menús del BD-ROM. También se
usan para los menús [Película],
[Foto], [Música], [Premium] y [LG
Apps].
- Botón B: selecciona las opciones
mono/estéreo en el modo FM.
Botones numéricos 0-9:
selecciona opciones numeradas
en un menú.
CLEAR: elimina una marca del
menú de búsqueda o un número
al establecer la contraseña.
REPEAT (h): repite una
sección o secuencia deseada.
AUDIO: Selecciona el idioma de
audio o un canal de audio.
(REC): graba un CD de audio.
X
MIC/ECHO (Opcional):
- selecciona el modo de
micrófono, o el modo de eco
del micrófono. Después de
seleccionar el modo deseado,
presione VOL +/- para ajustar
el volumen del micrófono o el
volumen del eco del micrófono.
: El botón no está disponible
?
para ninguna función.
• • • • • •
Botones de control del
televisor: examine la página 55.
• • • • •
c
• • • • •
d
1
Comenzando
Comenzando14
1
2
3
4
5
Panel frontal
1
Comenzando
3
Bandeja del disco
a
Ventana de visualización
b
MIC 1/2
c
PORT. IN
d
Puerto USB
e
1
4
5
Botones de funcionamiento
f
R
T
I
F (Función)
Cambia la fuente de entrada o la función.
VOL. -/+
1
(OPEN/CLOSE)
(PLAY / PAUSE)
(STOP)
(POWER)
2
6
Panel posterior
Comenzando 15
1
Comenzando
Cable de alimentación de ca
a
Conexiones de las bocinas
b
Ventilador de enfriamiento
c
OPTICAL IN
d
Conector de antena
e
AUX (L/R) INPUT
f
Puerto LAN
g
HDMI OUT TO TV
h
VIDEO OUT
i
Conectando16
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
Ubicación del sistema
La siguiente ilustración muestra un ejemplo de
ubicación del sistema. Las ilustraciones de estas
instrucciones dieren de la unidad real ya que sólo
tienen un n explicativo.
Para obtener el mejor sonido envolvente posible,
todos los altavoces excepto el de los sub-graves
deberían estar colocados a la misma distancia de la
2
posición de escucha (
Conectando
).
Precaución
>
yAsegúrese de que los niños no meten
las manos ni ningún otro objeto en el
*conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz: Un hueco en la caja
del altavoz para un amplio sonido de graves.
yColoque el altavoz central a una distancia
segura fuera del alcance de los niños.
El altavoz podría caer y causar daños físicos
y/o daños materiales.
yLos altavoces contienen partes magnéticas,
de modo que podrían tener lugar
irregularidades de color en el CRT Pantalla
de TV o monitor de PC. Utilice los altavoces
alejados de la pantalla del TV o del monitor
del PC.
Coloque los altavoces por detrás de la posición de
escucha, mirando ligeramente hacia dentro.
Sub-graves:
La posición del altavoz de sub-graves no es
tan importante, ya que este sonido no es tan
direccional. Pero es mejor colocar el altavoz de
sub-graves cerca de los altavoces frontales. Gírelo
ligeramente hacia el centro de la habitación para
reducir la refracción en las paredes.
Unidad
Conexión de la bocina
Conecte los altavoces al
reproductor
1. Conecte los cables del altavoz al reproductor.
Cada altavoz tiene un código de color. Utilice
los cables de color y conéctelos en los altavoces
correspondientes.
ColorAltavozPosición
GrisPosteriorPosterior derecho
AzulPosteriorPosterior izquierdo
VerdeCentroCentro
Naranja
RojoFrontalFrontal derecho
BlancoFrontalFrontal izquierdo
2. Conecte el cable del altavoz a la terminal del
altavoz.
Introduzca el cable negro en la terminal
marcada con un “–” (menos) y el otro cable en la
terminal marcada con un “+” (más).
Subgraves
Cualquier posición
frontal
Conectando 17
2
Conectando
18
Connecting
Conexiones a su
televisor
Realice una de las siguientes conexiones, en
función de la capacidad de su equipo.
yConexión HDMI (página 18)
Conexión del video (página 20)
y
2
Conectando
Nota
,
yDependiendo de su televisor y otros
equipos que desee conectar, existen varias
formas de conectar el lector. Utilice sólo una
de las conexiones descritas en este manual.
yExamine los manuales de su televisor,
sistema estéreo u otros dispositivos que
sean necesarios para realizar conexiones
óptimas.
yCompruebe que el reproductor está
conectado directamente al TV. Sintonice el
TV en el canal de entrada de vídeo correcto.
yNo conecte su lector a través de la unidad
VCR. La imagen podría distorsionarse debido
al sistema de protección anticopia.
Conexión HDMI
Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá
conectarlo a este lector usando un cable HDMI
(Tipo A, cable HDMI™ de alta velocidad con
Ethernet). Conecte la toma HDMI del lector a la
toma HDMI de un televisor o monitor compatible
con HDMI.
Parte trasera de la Unidad
Cable HDMI
TVa Televisor
Ajuste el televisor en HDMI (examine el manual del
propietario de su televisor).
Información complementaria relativa
a HDMI
yAl conectar un dispositivo HDMI o DVI
compatible asegúrese de lo siguiente:
-
Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
lector. A continuación, prenda el dispositivo
HDMI/DVI y déjelo así por unos 30 segundos;
después prenda este lector.
-
La entrada de video del dispositivo
conectado está correctamente ajustada para
esta unidad.
-
El dispositivo conectado es compatible con
entrada de video 720 x 480 progresivo, 1 280
x 720 progresivo, 1 920 x 1 080 entrelazado o
1 920 x 1 080 progresivo.
No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles
y
con HDCP funcionarán en este lector.
-
La imagen no se mostrará correctamente en
dispositivos no HDCP.
Nota
,
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o
no emitirse.
yCuando utilice una conexión HDMI, puede
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Ajuste de la resolución” en la
página 20.)
yEscoja el tipo de salida de video procedente
de la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] del menú [Cong.]
(examine la página 31).
yEl cambio de resolución una vez se ha
establecido la conexión, puede provocar
fallas. Para solucionar el problema, apague
el lector y vuelva a prenderlo.
yCuando la conexión HDMI con HDCP no
está vericada, la pantalla del televisor se va
a negro. En este caso, chequee la conexión
HDMI, o desconecte el cable HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
chequee el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m).
Conectando 19
¿Qué es SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad son controladas
mediante el control remoto del televisor siempre
y cuando la unidad y el televisor LG con SIMPLINK
estén conectados a través de una conexión HDMI.
Funciones controlables mediante el control remoto
del televisor de LG: Play, Pausa, Scan, Skip, Stop,
apagar, etc.
Examine el manual de usuario del televisor para
conocer los detalles de la función SIMPLINK.
El televisor LG con función SIMPLINK muestra el
logotipo indicado anteriormente.
Nota
,
Dependiendo del tipo de disco o del estado
de la lectura, el manejo de algunas funciones
SIMPLINK puede variar o no funcionar.
2
Conectando
Conectando20
Conexión del video
Conecte la toma VIDEO OUT del lector a la toma
de entrada de video del televisor mediante un
cable de video. Puede oír el sonido a través de los
altavoces del sistema.
2
Conectando
Parte trasera de
la Unidad
Cable de Vídeo
Televisor
Ajuste de resolución
El lector permite varias resoluciones de salida para
las tomas de salida HDMI OUT. Es posible cambiar la
resolución mediante el menú [Cong.].
1.
Pulse HOME ( ).
2. Utilice
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3.
Use
y, a continuación, pulse D para acceder al
segundo nivel.
4.
Use
y, a continuación, pulse ENTER (b) para acceder
al tercer nivel.
5. Use
y después pulse ENTER (b) para confirmar su
selección.
para seleccionar el menú [Config.]
A/D
para escoger la opción [PANTALLA]
W/S
para escoger la opción [Resolución]
W/S
para escoger la resolución deseada,
W/S
Nota
,
ySi su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible
ajustar la resolución a 480 progresivo de la
siguiente manera:
1. Pulse B para abrir la bandeja del disco.
2 Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
yCuando usted establezca la resolución a
480 entrelazado con conexión HDMI, la
resolución real es enviada a 480 progresivo.
ySi escoge una resolución manualmente
y después conecta la toma HDMI a su
televisor y éste no la acepta, el ajuste de la
resolución se establece en [Auto].
ySi selecciona una resolución que no admite
el TV, aparecerá un mensaje de advertencia.
Luego de cambiar la resolución, si no puede
ver la pantalla, espere 20 segundos y la
resolución volverá a cambiar a la resolución
anterior automáticamente.
yLa frecuencia de la salida de video
1080 progresivo puede ser ajustada
automáticamente a 24 Hz ó 60 Hz en base
a la capacidad y preferencias del televisor
conectado por un lado, y a la frecuencia del
video nativo del contenido del disco BDROM por otro.
yLa resolución emitida por la toma VIDEO
OUT es siempre de 480 entrelazado.
Conectando 21
Conexión de la antena
Conecte la antena suministrada para escuchar la
radio.
Parte trasera de la Unidad
Nota
,
Tras conectar la antena FM, manténgala lo
más horizontal posible. Asegúrese de extender
completamente el cable de antena FM.
2
Conectando
Conectando22
Conexiones con un
dispositivo externo
Conexión AUX
Puede disfrutar del sonido de un componente
externo mediante los altavoces de este sistema.
Conecte las tomas de salida de audio analógico de
2
Conectando
su componente en la entrada AUX L/R (INPUT) de
esta unidad. Seleccione la opción [AUX] pulsando
FUNCTION y ENTER (b).
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la Unidad
Rojo
Blanco
Conexión PORT.IN
Puede disfrutar del sonido de su reproductor de
audio portátil a través de los altavoces de este
sistema.
Conecte la toma de los auriculares (o la salida) del
reproductor portátil en la toma PORT.IN de esta
unidad. Seleccione la opción [PORTABLE] pulsando
FUNCTION y ENTER (b).
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Reproductor de MP3, etc.
Conéctelo a las tomas
de salida de audio de su
componente (TV, VCR,
etc.)
Conexión OPTICAL IN
Puede disfrutar del sonido de su componente con
una conexión digital óptica mediante los altavoces
de este sistema.
Conecte la toma de salida óptica de su componente
en la toma de entrada óptica (OPTICAL IN) de la
unidad. Seleccione la opción [OPTICAL] pulsando
FUNCTION y ENTER (b). O pulse OPTICAL para
seleccionarla directamente.
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la
Unidad
Conecte a la toma de
salida digital óptica
de su componente.
Conectando 23
2
Conectando
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.