LG BH4030S Owner's Manual [sr]

UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
3D Blu-ray™/ DVD kućni bioskop
Pre nego što pustite vaš set u rad, dobro pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za ubuduće.
BH4030S (BH4030S, S43S2-S, S43S1-W) BH4430P (BH4430P, S43T1-S, S43S2-S, S63T1-C, S43S1-W) BH4530T (BH4530T, S43T1-S, S63T1-C, S43S1-W)
Prvi koraci2

Informacije o bezbednosti

1

Prvi koraci

OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG
UDARA, NEMOJTE DA UKLANJATE POKLOPAC (ILI
ZADNJU STRANU) OVOG UREĐAJA. UNUTRA NEMA
DELOVA KOJE SAM KORISNIK MOŽE DA POPRAVLJA.
ZA POPRAVKE SE OBRATITE KVALIFIKOVANOM
dovoljan pokazatelj za određeni rizik od strujnog udara.
UPOZORENJE: DA BISTE SPREČILI POJAVU POŽARA ILI STRUJNI UDAR, NE IZLAŽITE OVAJ UREĐAJ KIŠI ILI VLAGI.
UPOZORENJE: Nemojte da postavljate ovaj uređaj u zatvorene prostore kao što je na primer orman ili nešto slično.
OPREZ: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju. Instalirajte prema uputstvima datim od strane proizvođača. Slotovi i otvori na kućištu postoje zbog ventilacije da bi se omogućio pouzdani rad uređaja i da bi se zaštitio od pregrevanja. Otvori ne treba nikada da se blokiraju postavljanjem uređaja na krevet, kauč, tepih ili ostale slične površine. Uređaj ne treba da se stavlja u ormane ili ugradne police sve dok se ne obezbedi pravilna ventilacija ili dok se ne ispune svi zahtevi prema instrukcijama proizvođača.
OPREZ
NE OTVARAJTE, RIZIK OD
STRUJNOG UDARA
OSOBLJU SERVISA.
Simbol munje unutar jednakostraničnog trougla upozorava korisnika na prisustvo opasnog neizolovanog napona unutar proizvoda koji može biti
Uzvičnik unutar jednakostraničnog trougla upozorava korisnika na važne instrukcije o radu i održavanju (servisu) koje se mogu naći u uputstvu koje prati uređaj.
OPREZ: KLASA 1M VIDLJIVO I NEVIDLJIVO LASERSKO ZRAČENJE KADA JE OTVORENO. NEMOJTE GLEDATI DIREKTNO OPTIČKIM INSTRUMENTIMA. Korišćenje upravljača, regulatora ili postupaka sa performansama drugačijim od onih koje su ovde opisane mogu dovesti do opasnog izlaganja radijaciji.
UPOZORENJE koje se odnosi na električni kabl
Za većinu uređaja se preporučuje da se povežu prema električnom kolu koje im je namenjeno;
Tj. jedna utičnica treba da napaja samo taj uređaj i da nema dodatnih priključaka ili kola koja se granaju. Da biste bili sigurni u vezi ovoga, proverite na strani sa specikacijama u ovom uputstvu za rukovanje. Ne preopterećujte zidne utičnice. Preopterećene, rasklimane ili oštećene utičnice, produžni nastavci, iskrzani električni kablovi, oštećene ili naprsle izolacije i slična oštećenja su opasni. Bilo koje od ovih stanja može dovesti do električnog udara ili požara. Zato povremeno proverite kabl vašeg uređaja, i ako njegov izgled ukazuje na oštećenje ili popuštanje u smislu kvaliteta, isključite ga, i nemojte koristiti uređaj, a kabli neka vam zameni ovlašćeni serviser. Zaštitite električni kabl od zičkog ili mehaničkog lošeg postupanja sa njim, kao što su: uvrtanje, uvijanje, priklještenje, zatvaranje vrata preko njega ili gaženja po njemu. Obratite posebnu pažnju na priključke, utičnice na zidu i mesto gde kabl izlazi iz uređaja. Da biste isključili uređaj sa napajanja, izvucite utikač iz utičnice. Kada instalirate uređaj, obezbedite da je priključak lako dostupan.
Prvi koraci 3
Ovaj uređaj je opremljen portabl baterijom ili akumulatorom.
Bezbedan način za odlaganje baterije ili vađenje baterije iz opreme: Izvadite staru bateriju
ili celi sklop baterije, i obratno postupajte kada postavljate bateriju. Da biste sprečili zagađenje okoline i eventualnu opasnost po zdravlje ljudi i životinja, odložite stare baterije u odgovarajući kontejner na određenim prihvatnim lokacijama. Nemojte da bacate baterije zajedno sa ostalim otpadom. Preporučuje se da koristite lokalne baterije i akumulatore koji nisu štetni. Baterije ne treba da se izlažu visokim temperaturama, kao što su na primer sunce, vatra ili slično.
OPREZ: Aparat ne treba da je izložen vodi (kapanju ili prskanju), a ne treba ni da se na njega stavljaju predmeti koji sadrže tečnosti kao što su napr. vaze.
Odlaganje starog uređaja
1. Simbol precrtane korpe za otpatke na proizvodu znači da se na njega odnosi Direktiva Evropske Unije 2002/96/EC.
2. Sve električne i elektronske uređaje treba odložiti odvojeno od opšteg gradskog otpada, i to preko namenskih tačaka za prikupljanje, ustanovljenih od strane vlade ili lokalne uprave.
3. Pravilno odlaganje starog uređaja pomoći će u sprečavanju potencijalnog negativnog uticaja na životnu sredinu i zdravlje ljudi.
4. Dodatne informacije o odlaganju starog uređaja zatražite od gradske uprave, komunalnog preduzeća ili prodavnice u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje baterija/akumulatora
1. Ako je baterija/akumulator označen simbolom precrtane korpe za otpatke, znači da se na bateriju/akumulator odnosi Direktiva Evropske Unije 2006/66/EC.
2. Simbol može biti kombinovan sa hemijskim simbolima za živu (Hg), kadmijum (Cd) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive, 0,002% kadmijuma ili 0,004% olova.
3. Sve baterije/akumulatore treba odložiti odvojeno od opšteg gradskog otpada, i to preko namenskih tačaka za prikupljanje, ustanovljenih od strane vlade ili lokalne uprave.
4. Ispravnim odlaganjem starih baterija/ akumulatora sprečavate potencijalne negativne efekte na okolinu, zdravlje životinja i ljudi.
5. Dodatne informacije o odlaganju starih baterija/akumulatora zatražite od gradske uprave, komunalnog preduzeća ili prodavnice u kojoj ste kupili proizvod.
1
Prvi koraci
Prvi koraci4
LG ovim deklariše da je ovaj proizvod (tj. da su ovi proizvodi) u skladu sa osnovnim zahtevima i ostalim
1
važnim odredbama direktiva: Directive 2004/108/
Prvi koraci
EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC i 2011/65/EU.
Ako imate primedbe na ovaj proizvod, molimo Vas da kontaktirate našu kancelariju:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yImajte u vidu da ovo NIJE kontakt telefon
korisničke službe. Informacije o korisničkom servisu potražite na garantnom listu ili se obratite prodavcu od kog ste kupili ovaj proizvod.
Napomene o autorskim pravima
yPošto je AACS (Advanced Access Content
System) odobren kao system za zaštitu sistema za Blu-ray format diska, slično korišćenju CSS (Content Scramble System) za DVD format, postoje neka ograničenja za reprodukciju, analogni izlazni signal itd. za sadržaje zaštićene AACS-om. Rad i ograničenja u radu ovog uređaja mogu da se razlikuju zavisno od trenutka kupovine jer ta ograničenja mogu biti usvojena i/ili promenjena od strane AACS nakon proizvodnje ovog proizvoda.
yPored toga, oznake BD-ROM i BD+se takođe
koriste kao sistemi za zaštitu Blu-ray formata diska, što podrazumeva neka ograničenja reprodukcije za sadržaj zaštićen znacima BD-ROM i/ili BD+. Da biste dobili dodatne informacije o AACS, BD-ROM Mark, BD+ ili ovom proizvodu, molimo vas da kontaktirate korisnički servis centar kompanije LG.
yMnogi BD-ROM/DVD diskovi su kodirani sa
zaštitom od kopiranja. Zbog toga, vaš plejer treba da povežete direktno na TV, ne na video rekorder. Ako povežete na video rekorder onda ćete sa diska koji ima zaštitu od kopiranja dobiti izobličenu sliku.
yOvaj proizvod sadrži tehnologiju zaštite autorskih
prava koja je zaštićena američkim patentnim zakonima i drugim pravima zaštite intelektualne svojine. Korišćenje ove tehnologije zaštite autorskih prava mora odobriti kompanija Rovi i odnosi se na kućnu upotrebu i slično ograničeno prikazivanje osim ukoliko je drugačije odobrila kompanija Rovi. Zabranjen je inverzni inženjering ili rasklapanje.
yPod američkim zakonima autorskog prava i
zakonima autorskog prava drugih zemalja, neovlašćeno snimanje, korišćenje, prikaz, distribucija ili ponovno emitovanje TV programa, video kaseta, BD-ROM diskova, DVD diskova, CD diskova i drugog materijala može biti predmet građanske i/ili krivične odgovornosti.
Važna napomena u vezi TV sistema u boji
Sistem u boji ovog plejera se razlikuje zavisno od diska koji se pušta.
Na primer, kada je na plejeru pušten disk snimljen u NTSC kolor sistemu, slika na izlazu je takođe NTSC signal.
Samo multi sistem TV u boji može da prima sve signale sa izlaza plejera.
yAko imate PAL TV sistem u boji, onda ćete
prilikom puštanja diska snimljenog u NTSC sistemu videti samo izobličene slike.
yMulti sistem TV u boji menja sistem boja
automatski prema ulaznim signalima. U slučaju da se kolor sistem ne menja automatski, isključite ga i videćete normalnu sliku na ekranu.
yČak i kada se sistem snimljen u NTSC kolor
sistemu lepo prikazuje na vašem TV-u, može se desiti da se ovo ne snimi korektno na vašem rekorderu.
Oprez
>
yGledanje 3D sadržaja na duže vreme može
dovesti do vrtoglavice i zamora.
yNe preporučuje se da 3D lmove gledaju
nejake osobe, deca i trudnice.
yČvrsto se preporučuje da ako imate
glavobolju, zamor ili vrtoglavicu prilikom gledanja trodimenzionalne slike, da zaustavite reprodukciju i odmorite se.
Prvi koraci 5
1
Prvi koraci
Sadržaj6
Sadržaj
1 Prvi koraci
2 Informacije o bezbednosti 8 Uvod 8 – Diskovi koji se mogu reprodukovati i
simboli korišteni u ovom uputstvu
9 – O simbolu “7” 9 – Regionalni kodovi 9 – Izbor sistema 10 Daljinski upravljač 11 Prednji panel 11 Zadnji panel
2 Povezivanje
12 Postavljanje sistema 13 Priključivanje zvučnika 13 – Priključivanje zvučnika na plejer 14 Povezivanje na TV aparat 15 – Šta je SIMPLINK? 16 – Postavka rezolucije 17 Priključivanje antene 17 Veze sa spoljašnjim uređajem 17 – Priključak AUX 18 – Priključak PORT. IN 18 – Priključak OPTICAL IN 19 Povezivanje na vašu kućnu mrežu 19 – Žičana mreža 20 – Setup žičane mreže
3 Podešavanje sistema
22 Početno podešavanje 23 Postavke 23 – Podešavanje postavki 24 – Meni [MREŽA] 25 – Meni [DISPLEJ] 26 – Meni [JEZIK] 27 – Meni [Zvuk] 28 – Meni [ZAKLJUČATI] 29 – Meni [OSTALI] 31 Zvučni efekti
4 Rukovanje
32 Prikaz početnog ekrana 32 – Korišćenje [Početna] menija 32 – Korišćenje pametnog deljenja 33 Reprodukovanje povezanih uređaja 33 – Reprodukcija diska 33 – Reprodukcija Blu-ray 3D diskova 34 – Reprodukovanje datoteke na disku/
USB uređaju
35 – Reprodukovanje datoteke na
mrežnom serveru
36 Povezivanje sa računarskim serverom
kućne mreže
36 – Instalacija Nero MediaHome 4
Essentials 36 – Deljenje datoteka i fascikli 37 – Nero MediaHome 4 Essentials 37 – Sistemski zahtevi 38 Osnovna reprodukcija 38 – Osnovne operacije za video i audio
sadržaj 38 – Osnovne operacije za foto sadržaj 38 – Upotreba menija diska 39 – Obnova reprodukcije 39 – Poslednje upamćena scena 40 Prikaz na ekranu 40 – Za kontrolu reprodukovanja video
zapisa 41 – Za kontrolu pregleda fotografija 42 Napredna reprodukcija 42 – Ponavljanje reprodukcije 42 – Ponovno reprodukovanje određenog
dela 42 – Reprodukovanje od odabranog
vremena 43 – Biranje jezika titlova 43 – Slušanje različitog audio zapisa 43 – Posmatranje iz drugog ugla 43 – Menjanje odnosa širine/visine TV
ekrana 44 – Menjanje kodne stranice titla 44 – Menjanje USB režima 44 – Prikaz informacija o sadržaju 45 – Menjanje prikaza liste sadržaja 45 – Biranje datoteke sa titlom 46 – Slušanje muzike tokom projekcije
Sadržaj 7
slajdova 46 – Postavka [3D] opcije 47 Napredne funkcije 47 – Uživanje u BD-Live™ 47 – LG AV Remote 47 – Režim za privatan zvuk 48 – Snimanje sa audio diskova 48 – Snimanje sa FM radia ili AUX/
PORTABLE izvora 49 Radio operacije 49 – Slušanje radija 49 – Memorisanje radio stanica 49 – Brisanje memorisane stanice 49 – Brisanje svih sačuvanih stanica 49 – Poboljšanje lošeg FM prijema 49 – Pogledajte informacije o radio stanici 50 Korišćenje funkcije Premium 50 Korišćenje „LG Smart World“-a 51 – Prijavljivanje 51 – Pretraživanje sadržaja na internetu 52 Korišćenje menija „My Apps“
5 Rešavanje problema
53 Rešavanje problema 53 – Opšte 54 – Mreža 55 – Slike 55 – Zvuk 55 – Podrška kupcima 55 – Obaveštenje o softveru otvorenog
izvornog koda
57 – Notifikacija za update mrež 57 – Update softvera 59 Dodatne informacije 59 – Zahtevi fajlova 60 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 61 – DLNA 61 – Određeni zahtevi sistema 61 – Napomene u vezi kompatibilnosti 62 Specifikacije audio izlaza 63 Lista kodova regiona 64 Lista kodova jezika 65 Trgovačke marke i licence 67 Specifikacije 71 Održavanje 71 – Rukovanje uređajem 71 – Napomene u vezi diskova 72 Važne informacije koje se odnose na
mrežne usluge
1
2
3
4
5
6
6 Dodatak
56 Upravljanje televizorom pomoću
daljinskog upravljača
56 – Podešavanje daljinskog upravljača da
upravlja vašim televizorom
57 Update mrežnog softvera
Neki sadržaj ovog uputstva se može razlikovati od vašeg plejera u zavisnosti od softvera plejera ili vašeg servisnog provajdera.
Prvi koraci8

Uvod

1
Diskovi koji se mogu reprodukovati i simboli korišteni u ovom
Prvi koraci
uputstvu
Medij/termin Logotip Simbol Opis
yDiskovi kao što su lmovi, koji se mogu kupiti ili
iznajmiti
ySamo „Blu-ray 3D“ diskovi i „SAMO Blu-ray 3D“
diskovi.
yBD-R/RE diskovi koji su snimljeni u BDAV
formatu.
yBD-R/RE diskovi koji sadrže fajlove lmova,
muzike ili slika.
yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
yDiskovi kao što su lmovi, koji se mogu kupiti ili
iznajmiti. yRežim lma i samo nalizirani yPodržava i dvoslojne diskove
Finalizirani AVCHD format
yDVD±R/RW diskovi koji sadrže fajlove lmova,
muzike i slika. yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
e
y u i
r
o
y u i
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
Audio CD
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Napomena
Pažnja
r
t
y u i
,
>
VR režim i samo nalizovani
Audio CD
yCD-R/RW diskovi koji sadrže fajlove lmova,
muzike i slika. yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
Ukazuje na specijalne napomene i radne karakteristike.
Označava oprez za sprečavanje oštećenja usled nepravilnog korišćenja.
Napomena
,
yZavisno od opreme za snimanje ili samih
diskova CD-R/RW (ili DVD±R/±RW), neki CD-R/RW diskovi (ili DVD±R/±RW) ne mogu da se koriste na ovom uređaju.
yZavisno od softvera za snimanje i nalizacije,
neki diskovi (CD-R/RW, DVD±R/RW ili BD-R/ RE) ne mogu da rade na ovom uređaju.
yMože se desiti da BD-R/RE, DVD±R/RW i
CD-R/RW diskovi snimljeni na kompjuteru, DVD ili CD rekorderu, ne mogu raditi ako je disk oštećen ili prljav, ili ako ima prljavštine ili kondenzacije na sočivima rekordera.
yAko disk snimate na kompjuteru, čak i ako
je disk snimljen u kompatibilnom formatu, postoje slučajevi u kojima oni ne mogu raditi zbog postavki aplikativnog softvera koji se koristi za snimanje diska. (Proverite sa izdavačem softvera za detaljnije informacije o tome.)
yOvaj plejer zahteva diskove i snimke
koji odgovaraju određenim tehničkim standardima da bi se postigao optimalni kvalitet reprodukcije.
yPrethodno snimani DVD diskovi su
automatski postavljeni da zadovolje ove standarde. Ima mnogo različitih vrsta formata diskova na koje može da se snima (uključujući i CD-R diskove koji sadrže MP3 ili WMA fajlove) i oni zahtevaju određene uslove (vidi gore) da bi se obezbedila kompatibilnost u radu.
yKorisnici treba da uzmu u obzir da se
zahteva dozvola da bi se preuzimali MP3/ WMA fajlovi i muzika sa interneta. Naša kompanija nema prava da daje takve dozvole. Dozvola treba uvek da se traži od vlasnika tih autorskih prava.
yMorate da postavite opciju formata
diska na [Mastered] da biste napravili da diskovi budu kompatibilni sa LG plejerima prilikom formatiranja diskova koji se mogu presnimavati. Ako postavite na Live System, ne možete koristiti LG plejer. (Mastered/Live File System : Sistem formatiranja diska za Windows Vista)
Prvi koraci 9

O simbolu “7”

Tokom rada se na TV-u može pojaviti simbol “7” koji ukazuje na to da neka funkcija koja je objašnjena u ovom uputstvu nije dostupna za taj konkretni medijum.

Regionalni kodovi

Kod ovog uređaja regionalni kod je odštampan sa donje strane. Na ovom uređaju se mogu puštati samo BD-ROM ili DVD diskovi sa oznakom istom kao sa zadnje strane ili sa oznakom “ALL”.

Izbor sistema

Uklonite disk koji se nalazi u uređaju, otvorite ležište diska pomoću dugmadi B (OPEN/CLOSE), zatim pritisnite i duže od pet sekundi držite pritisnutim dugme M (PAUSE) za odabir sistema. (PAL, NTSC, AUTO)
1
Prvi koraci
Prvi koraci10
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION

Daljinski upravljač

1
Prvi koraci
FUNCTION
INFO/MENU
Postavljanje baterije
Skinite poklopac baterije na poleđini daljinskog upravljača i umetnite jednu bateriju (veličine AAA) vodeći računa o položaju oznaka 4 i 5.
• • • • • • a • • • • • •
FUNCTION: Menja režim unosa. SUBTITLE: izaberite jezik titla.
(POWER): Uključuje i isključuje
1
plejer (ON/OFF).
(OPEN/CLOSE): Izbacite i
B
umetnite disk. SLEEP: Postavlja vremenski period
nakon koga će se jedinica isključiti.
INFO/MENU (m): Prikaz ili izlazak iz displeja na ekranu (On-Screen Display).
HOME ( ): Prikaz ili izlaz iz menija [Home Menu].
DISC MENU: Pristupa meniju na disku.
• • • • • • b • • • • •
Strelice: Izbor neke od opcija iz menija.
PRESET +/-: Bira program radija. TUNING +/-: Uključuje željenu
radio stanicu.
ENTER (b): Potvrda izbora menija.
BACK (1): Izlazi iz menija ili se vraća na prethodni ekran.
TITLE/POPUP: Prikazuje DVD meni naslova ili pop-up iskačući meni BD-ROM ako postoje.
(STOP): Zaustavlja
Z
reprodukciju.
(PLAY): Započinje reprodukciju.
d
(PAUSE/STEP): Pauzira
M
reprodukciju.
C/V
(SKIP): Prelazi na sledeće ili prethodno poglavlje / traku / fajl.
c/v
(SCAN): Vrši pretragu
unazad ili unapred.
• • • • • • c • • • • •
SPEAKER LEVEL: Postavlja nivo jačine zvuka zvučnika po želji.
SOUND EFFECT: Bira režim zvučnih efekata.
VOL +/-: Podešava jačinu zvuka zvučnika.
OPTICAL/ TV SOUND: Menja režim unosa direktno u optički.
MUTE: Potpuno utišava zvuk jedinice.
Dugmad u boji (R, G, Y, B):
- Koristite da upravljate BD­ROM menijima. Oni su takođe korišćeni kao šortkatovi (prečice) za posebne menije.
- Dugme B: Bira mono/ stereo u FM režimu.
RDS: Sistem radio podataka. PTY: Prikazuje tip programa RDS-a.
PTY SEARCH:
Traži tip programa. Numerisana dugmad 0-9: Služi
za izbor numerisane opcije sa menija.
CLEAR: Briše oznaku na meniju pretrage ili broj prilikom postavljanja šifre.
REPEAT (h): Ponavlja željeni odeljak ili redosled.
AUDIO: izaberite audio jezik ili kanal.
(REC): Snima sa Audio CD-a,
X
FM radia ili AUX izvora na USB.
: Ovo dugme nije u funkciji.
?
• • • • • • d • • • • •
Dugmad za kontrolu TV-a: Vidite o tome na strani 56.

Prednji panel

Prvi koraci 11
de
Nosač diska
a
Displej
b
Dugmad za rad
c
(Отвори / Затвори)
R
(Reprod. / Pauza)
T
(Стоп)
I
F (funkcija)
Menja izvor ulaza ili funkciju.
VOL. (Jačina zvuka)
(Power)
1

Zadnji panel

abc
PORT. IN
d
USB Port
e
1
Prvi koraci
abcdefgh
Kabli za naizmeničnu struju
a
Priključci za zvučnike
b
Ventilator
c
AUX (L/R) INPUT
d
OPTICAL IN
e
Priključak antene
f
LAN port
g
HDMI OUT TO TV
h
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
Povezivanje12

Postavljanje sistema

Sledeća ilustracija prikazuje jedan primer postavljanja sistema. Obratite pažnju na činjenicu da se ilustracije u ovom uputstvu razlikuju od stvarne jedinice u cilju boljeg objašnjenja. Za najbolji mogući prostorni zvuk svi zvučnici osim sabvufera treba da se nalaze na istom rastojanju od pozicije slušaoca (
2

Povezivanje

Prednji levi i prednji gornji levi zvučnik (L)/ Prednji desni i prednji gornji desni zvučnik
(R):
Postavite prednje zvučnike sa strane monitora ili ekrana i ako je moguće, poravnajte ih sa površinom ekrana.
Centralni zvučnik:
Postavite centralni zvučnik iznad ili ispod monitora ili ekrana.
Okruženi levi i okruženi gornji levi zvučnik
(L)/
Okruženi desni i okruženi gornji desni
zvučnik (R):
Ove zvučnike postavite iza pozicije slušaoca, postavljajući ih delimično okrenute ka unutrašnjoj strani.
Sabvufer:
Položaj sabvufera nije ključan jer niski bas zvukovi nisu izrazito usmereni. Bolje je da sabvufer postavite bliže prednjim zvučnicima. Okrenite ga blago prema sredini prostorije da biste smanjili reeksiju od zidova.
Jedinica
).
Pažnja
>
yPazite da deca ne stavljaju ruke ili bilo koje
druge predmete u *otvor zvučnika. *Otvor zvučnika: Praznina za bogati bas zvuk na kućištu zvučnika (zatvoreni deo).
yPostavite centralni zvučnik na bezbedno
rastojanje od dohvata dece. U suprotnom, zvučnik može pasti uzrokujući ozledu i/ili materijalnu štetu.
yZvučnici sadrže magnetne delove tako da
se mogu javiti neporavilnosti u bojama na CRT-u TV ekran ili monitor kompjutera. Koristite zvučnike na rastojanju u odnosu na TV ekrana ili monitor kompjutera.
yPre upotrebe sabvufera, uklonite zaštitni
najlon.
Povezivanje 13

Priključivanje zvučnika

Priključivanje zvučnika na plejer

1. Povežite kablove sa uređajem Dobro vodite računa da spojite istu boju kabla na žici i na utičnici koja se nalazi pozadi uređaja. Da biste povezali kabl za uređaj, pritisnite svaki odbojnik da biste otvorili priključak. Ubacite kabl i otpustite odbojnik.
Povežite crnu traku svakog kabla sa priključcima označenim sa - (minus) i drugi kraj sa priključcima označenim sa + (plus).
Povežite vufer kabl sa plejerom. Kada povezujete vufer kabl sa plejerom, ubacite konektor dok ne klikne da je ušao.
2. Povežite kablove sa zvučnicima Ubacite kraj svakog kabla u zvučnike u skladu sa bojama na kablovima i zvučniku:
Boja konektora
Sivi Zadnji Zadnji desni
Plavi Zadnji Zadnji levi
Zelena Centralni Centralni
Narandžasta Sabvufer
Crvena Prednji Prednji desni
Bela Prednji Prednji levi
Da biste povezali kabl za uređaj, pritisnite svaki odbojnik da biste otvorili priključak koji se nalazi na svakom zvučniku. Ubacite kabl i otpustite odbojnik.
yPazite da deca ne stavljaju ruke ili neke
druge predmete u *otvor zvučnika. *Otvor zvučnika : Otvor na kućištu zvučnika za bogatiji bass zvuk.
yZvučnici sadrže neke magnetne delove
tako da se može desiti da se pojave neke nepravilnosti na TV ekranu ili na monitoru PC-ja. Zbog toga vas molimo da udaljite zvučnike od TV ekrana ili PC monitora.
Zvučnik Pozicija
Pažnja
>
Bilo koja prednja pozicija
2
Povezivanje
Povezivanje14

Povezivanje na TV aparat

Ako imate HDMI TV ili monitor, onda ga možete povezati na ovaj plejer korišćenjem HDMI kabla. (tip A, High Speed HDMI™ Cable). Povežite HDMI OUT džek na plejeru sa HDMI džekom na HDMI kompatibilnom televizoru ili monitoru.
2
Povezivanje
Zadnja strana uređaja
HDMI kabl
TV
Postavite izvor televizije na HDMI (pogledajte o tome u uputstvu za televizor).
Napomena
,
Ako je potrebno, pogledajte uputstva i za TV, stereo sistem ili neki drugi uređaj da biste ostvarili najbolju konekciju.
Dodatne informacije o HDMI
yKada povezujete uređaj koji je kompatibilan sa
HDMI ili DVI povedite računa o sledećem:
-Prvo isključite HDMI/DVI uređaj i ovaj plejer. Zatim, uključite HDMI/DVI uređaj i ostavite ga tako oko 30 sekundi, pa onda uključite i plejer.
-Proverite da li je video ulaz povezanog uređaja postavljen ispravno.
-Proverite da li je povezani uređaj kompatibilan sa 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i ili 1920 x 1080p video ulazima.
yNeće svi HDMI ili DVI uređaji koji su kompatibilni
sa HDCP raditi sa ovim plejerom.
-Slika se neće lepo prikazati kod uređaja koji nije na HDCP principu.
Napomena
,
yAko priključeni HDMI uređaj ne podržava
audio izlaz plejera, onda se može desiti da audio zvuk HDMI uređaja bude izobličen ili da uopšte nema zvuka na izlazu
yKada koristite HDMI priključak, možete
menjati rezoluciju za HDMI izlaz. (Pogledajte o tome u odeljku ‘’Postavka rezolucije’’ na strani 16.)
yOdaberite tip video izlaza sa HDMI OUT
priključka preko opcije [HDMI postavka boja] na meniju [Podešavanja] (vidite stranu
26).
yIzmena rezolucije kada je veza već
uspostavljena može dovesti do problema u radu. Da biste rešili problem, isključite plejer i ponovo ga uključite.
yKada HDMI konekcija sa HDCP nije
potvrđena, onda se TV ekran zatamnjuje. U tom slučaju, proverite HDMI vezu ili isključite HDMI kabli.
yAko ima smetnji ili linija na ekranu, proverite
HDMI kabl (dužina je obično ograničena na
4.5 m (15 ft.))

Šta je SIMPLINK?

Neke od funkcija ovog uređaja mogu da se kontrolišu pomoću daljinskog upravljača televizora kada su ovaj uređaj i LG TV sa SIMPLINK funkcijom povezani preko HDMI priključka.
Funkcije koje se mogu kontrolisati pomoću daljinskog upravljača LG televizora su: Play, Pause, Scan, Skip, Stop, Power O, itd.
Pogledajte u uputstvu za rukovanje vašeg televizora za detalje o SIMPLINK funkciji.
LG TV sa SIMPLINK funkcijom ima logo kao što je prikazano gore.
Napomena
,
Zavisno od vrste diska ili statusa reprodukcije, može se desiti da se neke od SIMPLINK operacija razlikuju od onoga što vam treba ili da uopšte ne rade.
Povezivanje 15
2
Povezivanje
Povezivanje16

Postavka rezolucije

Plejer ima nekoliko izlaznih rezolucija za HDMI OUT priključke. Rezoluciju možete da menjate na meniju [Podešavanja].
1. Pritisnite HOME ( ).
2. Koristite
3. Koristite
2
Povezivanje
4. Koristite
5. Koristite strelice
[Podešavanja] i pritisnite ENTER (b). Pojavljuje se meni [Podešavanja].
[DISPLEJ], a zatim pritisnite D da biste prešli na sledeći nivo.
[Rezolucija], a zatim pritisnite ENTER (b) da biste prešli na treći nivo.
željene postavke, a zatim pritisnite ENTER (b) da biste potvrdili svoj izbor.
da biste selektovali
A/D
da biste selektovali opciju
W/S
da biste selektovali opciju
W/S
da biste selektovali
W/S
Napomena
,
yAko vaš TV ne prihvata rezoluciju koju ste
postavili za plejer, onda možete postaviti rezoluciju na 576p na sledeći način:
1. Pritisnite B da bi se otvorio nosač diska.
2. Pritisnite Z (STOP) u trajanju dužem od 5 sekundi.
yAko ručno selektujete rezoluciju i zatim
povežete priključak HDMI sa televizorom i vaš TV ne prihvati to, onda se rezolucija postavlja na [Automatski].
yAko odaberete rezoluciju koju vaš TV ne
prihvata, onda će se pojaviti upozoravajuća poruka. Nakon izmene rezolucije, ako se ne vidi ekran, molimo vas da sačekate 20 sekundi i rezolucija će se automatski vratiti na onu koja je bila prethodno.
yBroj frejmova (kadrova) za 1080p video izlaz
se može automatski postaviti na 24 Hz ili na 50 Hz zavisno od mogućnosti i osobina povezanog televizora i na osnovu prirodnog broja video frejmova u sadržaju BD-ROM diskova.
Povezivanje 17

Priključivanje antene

Povežite dostavljenu antenu da biste slušali radio.
Zadnja strana uređaja
Napomena
,
Nakon povezivanja FM žičane antene, budite sigurni da ste je izvukli do kraja.

Veze sa spoljašnjim uređajem

Priključak AUX

Preko zvučnika ovog sistema možete uživati u zvuku sa spoljašnje komponente.
Priključite analogne audio izlazne priključke komponente na AUX L/D (INPUT) ove jedinice. Zatim odaberite [AUX] opciju pritiskom na FUNCTION.
Takođe možete koristiti dugme F (funkcija – Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa.
Zadnja strana uređaja
Bela Crvena
2
Povezivanje
Na audio izlazne priključke
komponente (televizor,
video uređaj za snimanje
itd.)
Povezivanje18

Priključak PORT. IN

Preko zvučnika ovog sistema možete uživati u zvuku sa prenosivog audio plejera.
Povežite priključak slušalica (ili izlaz) prenosivog audio plejera na PORT. IN utičnicu ove jedinice. Zatim odaberite opciju [PORTABLE] pritiskom na FUNCTION.
akođe možete koristiti dugme F (funkcija – Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa
2
Povezivanje
MP3 plejer itd...

Priključak OPTICAL IN

Preko zvučnika ovog sistema možete uživati u zvuku sa komponente s digitalnim optičkim priključkom.
Povežite optički izlazni priključak komponente na priključak OPTICAL IN na jedinici. Zatim odaberite [OPTICAL] opciju pritiskom na FUNCTION. Ili pritisnite OPTICAL / TV SOUND da biste direktno odabrali tu opciju.
akođe možete koristiti dugme F (funkcija – Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa.
Zadnja strana uređaja
Na digitalni optički izlazni priključak komponente

Povezivanje na vašu kućnu mrežu

Ovaj uređaj može se povezati sa lokalnom mrežom (LAN) preko LAN porta na zadnjoj strani uređaja. Povezivanjem uređaja sa širokopojasnom kućnom mrežom, imate pristup uslugama poput ažuriranja softvera, BD-interakcije uživo i uslugama vezanih za sadržaj na mreži.

Žičana mreža

Korišćenje žičane veze obezbeđuje najbolje performanse, jer se priključeni uređaji direktno povezuju na mrežu i nisu subjekt radio frekventnih smetnji.
Molimo vas da pogledate u dokumentaciji vašeg mrežnog uređaja u vezi daljih instrukcija.
Povežite LAN port plejera sa odgovarajućim portom na vašem modemu ili ruteru pomoću komercijalno dostupnog LAN ili Ethernet kabla.
Napomena
,
yPrilikom uključivanja ili isključivanja LAN
kabla, držite utikački deo kabla. Prilikom isključivanja kabla nemojte da vučete LAN kabl, već to učinite pritiskom nadole da ga otključate prvo.
yNemojte priključivati modularni telefonski
kabl na LAN port.
yPošto postoje različite konguracije veza,
molimo vas da sledite specikacije vašeg nosioca telekomuniacionih usluga ili provajdera internet usluga.
yUkoliko želite da pristupite sadržaju sa DLNA
servera, ovaj plejer mora biti povezan na istu lokalnu mrežu s njima preko rutera.
yDa biste podesili računar kao DLNA server,
instalirajte na vašem računaru Nero Media Home 4. (pogledajte stranu 36)
Povezivanje 19
Broadband servis
Ruter
DLNA sertikovani
serveri
Zadnja strana uređaja
2
Povezivanje
Povezivanje20

Setup žičane mreže

Ako ima nekog DHCP servera na lokalnoj mreži (LAN) kod žičane veze, ovaj plejer će automatski dodeliti neku IP adresu. Nakon uspostavljanja zičke veze, neke konguracije kućnih mreža mogu zahtevati podešavanje postavki mreže na kojoj se nalazi plejer. Podesite postavke mreže [MREŽA] na sledeći način.
2
Povezivanje
Pripreme
Pre postavke žičane mreže potrebno je da prvo obezbedite broadband internet na vašoj kućnoj mreži.
1. Selektujte opciju [Postavka veze] sa menija [Podešavanja] i pritisnite ENTER (b).
2. Pročitajte pripreme za mrežna podešavanja a zatim pritisnite ENTER (b) dok je [Start] istaknuto.
Napredna podešavanja
Ukoliko želite da ručno podesite mrežna podešavanja, koristite Napredno podešavanje [Napredna podešavanja] na meniju Podešavanje mreže [Mrežne postavke], a zatim pritisnite ENTER (b).
1. Koristite
Ako na mreži nema DHCP servera i želite da ručno postavite IP adresu, selektujte [Statički], a zatim postavite [IP Adresa], [Subnet Mask], [Gateway] i [DNS Server] pomoću i numerisanih dugmadi. Ako napravite neku grešku prilikom unošenja brojeva, pritisnite CLEAR da biste obrisali naznačeni deo.
2. Odaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b) da
W/S/A/D
od IP modova [Dinam.] ili [Statički]. Normalno, odaberite [Dinam.] ako automatski
želite da dodelite neku IP adresu.
Napomena
,
primenite podešavanja mreže.
da biste izabrali
W/S
da biste odabrali jedan
W/S/A/D
Mreža će se automatski povezati sa jedinicom.
Status mrežne veze je prikazan na ekranu.
3. Pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto [OK] da biste završili podešavanja ožičene mreže.
Povezivanje 21
Napomene u vezi povezivanja na mrežu
yMnogi problemi koji se pojavljuju prilikom
povezivanja na mrežu prilikom set up-a često mogu da se reše resetovanjem rutera ili modema. Nakon povezivanja plejera na kućnu mrežu, brzo isključite i/ili izvadite glavni kabl kućne mreže ili kablovskog modema. Zatim ponovo uključite glavni kabl.
yZavisno od provajdera internet usluga (ISP), može
se desiti da je odgovarajućim uslovima servisa (usluge) ograničen broj uređaja koji mogu dobiti internet prijem. U vezi detalja, kontaktirajte vašeg provajdera internet usluga (ISP)
yNaša kompanija nije odgovorna za bilo kakve
probleme plejera i/ili internet veze usled grešaka u komunikaciji ili problema u vezi sa internetom, ili neke druge povezane opreme.
yKarakteristike BD-ROM diskova koji su dostupni
preko internet veze se ne kreiraju i ne pružaju od strane naše kompanije, tako da ona nije odgovorna za njihovu funkcionalnost ili neprekidnu dostupnost. Neki materijal sa diska dostupan preko interneta možda nije kompatibilan sa ovim plejerom. Ako imate pitanja u vezi takvog sadržaja, molimo vas da kontaktirate proizvođača diska.
yMože se desiti da neki internet sadržaj zahteva
vezu sa širim propusnim opsegom.
yČak i kada je plejer ispravno povezan i
kongurisan, može se desiti da neki od sadržaja sa interneta ne rade zbog zagušenja na internetu, kvaliteta ili propusnog opsega interneta, ili zbog problema kod provajdera.
yMože se desiti da neke od veza nisu moguće
zbog ograničenja postavljenih od strane provajdera internet usluga (Internet service provider - ISP).
yBilo koje takse koje vam obračuna vaš ISP,
uključujući i troškove veze, ali bez ograničenja, potpuno su vaša odgovornost.
y10 Base-T ili 100 Base-TX LAN port je potreban
kada se vrši žičano umrežavanje ovog plejera. Ako vaš internet ne dozvoljava takvu vezu, onda nećete moći da povežete plejer.
yMorate da koristite ruter da biste koristili xDSL
uslugu.
yPotreban je DSL modem da bi se koristila
DSL usluga, kao i kablovski modem da bi se koristila usluga povezivanja na internet preko kablovske mreže. Zavisno od metode pristupa i pretplatničkog ugovora sa vašim provajderom internet usluga, možda nećete moći da koristite karakteristiku ovog plejera za povezivanje na internet ili vam može biti ograničen broj uređaja koje možete priključiti na internet u isto vreme. (Ako vaš provajder internet usluga ograničava pretplatu na samo jedan uređaj, može se desiti da ovom plejeru ne bude dozvoljen pristup ako je već i PC kompjuter priključen.)
2
Povezivanje
Podešavanje sistema22

Početno podešavanje

Kada uključite jedinicu po prvi put, na ekranu se javlja čarobnjak za početno podešavanje. Podesite jezik na ekranu i mrežna podešavanja preko čarobnjaka za početno podešavanje.
1. Pritisnite 1 (POWER). Na ekranu se javlja čarobnjak za početno
podešavanje.
2. Koristite
W/S/A/D
ekranu i pritisnite ENTER (b).
3

Podešavanje sistema

3. Pročitajte pripreme za mrežna podešavanja, a zatim pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto [Start].
Ukoliko je ožičena mreža povezana, podešavanja za mrežnu vezu se automatski završavaju.
da biste izabrali jezik na
4. Izaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b).
5. Pritisnite ENTER (b) da proverite probne tonske signale na zvučnicima.
Nakon potvrde zvučnih signala za testiranje, pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto [Stop]. Izaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b).
6. TV zvuk možete da slušate automatski preko zvučnika ovog uređaja, kada je TV uključen. TV i ovaj uređaj treba da budu povezani preko optičkog kabla.
Pritisnite W da pomerite i pritisnite odaberete [Uključeno] ili [Isključeno]. Odaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b).
7. Proverite sva podešavanja u prethodnim koracima.
A/D
da
Ukoliko imate bezbednosnu proveru na tački pristupa, potrebno je da unesete bezbednosnu šifru ukoliko je potrebno.
Pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto [Kraj] da biste završili početna podešavanja. Ukoliko postoje podešavanja koja je potrebno izmeniti, koristite
W/S/A/D
zatim pritisnite ENTER (b).
da biste izabrali 1, a
Loading...
+ 51 hidden pages