LG BH100-N Owner's Manual [es]

Reproductor Super Multi Blue
MANUAL DEL USUARIO
MODEL: BH100
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, lea atenta y completamente este manual de instrucciones.
HD DVD
2
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la pres­encia de instrucciones importantes (de servicio) para el funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el funcionamiento adecuado del producto, a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben obstruirse. El producto no debe colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o una superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como un librero o estante, a menos que haya una buena ventilación y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: HAY UNA RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE DE CLASE 3B QUE SE RADIA AL ABRIR Y OBVIAR LOS ENTRECIERRES. EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ.
PRECAUCIÓN:
Este producto utiliza un sistema láser. Para asegurar el uso apropiado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y guárdelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los que se especifican aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Cuando está abierta, hay radiación visible del láser. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O EN EL HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado,
es decir, un circuito único de salida que alimenta solamente al aparato y no tiene salidas adicionales ni circuitos derivados. Consulte la página de especificaciones de este manual del usuario para chequearlo.
No sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes sobrecargados, flojos o dañados, extensiones, cables de alimentación expuestos o aislamientos de cable agrietados o dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo utilice y sustitúyalo por uno igual de repuesto suministrado por un distribuidor autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como cables torcidos, enroscados, pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato.
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA. NO RETIRE LA CUBIERTA
(O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE
AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
3
Introduction
1. Lea estas instrucciones. - Debe leer todas las instruc-
ciones sobre seguridad y sobre el funcionamiento antes de operar el producto.
2. Guarde estas instrucciones. - Las instrucciones sobre
seguridad, operación y uso deben ser conservadas para futura referencia.
3. Siga todas las advertencias. - Debe respetar y
observar a todas las instrucciones de operación y advertencias sobre el uso del producto.
4. Siga todas las instrucciones. - Debe seguir todas las
instrucciones sobre operación y uso.
5. No utilice este aparato cerca del agua. – Por
ejemplo: cerca de una tina de baño, lavabo, fregadero de cocina, lavadora, en lugares muy húmedos como sótanos, o cerca de albercas y similares.
6. Limpie únicamente con un paño seco. – Desenchufe
este producto del tomacorriente antes de limpiarlo. No utilice líquidos limpiadores.
7.
No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
-
Las ranuras y aberturas en el gabinete sirven como ventilación y para garantizar la operación confiable del producto y protegerlo del sobrecalentamiento. Las aberturas no deben ser nunca obstruidas colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficies similares. Este producto no debe ser colocado sobre una instalación prefabricada como un librero o estante a menos que tenga ventilación adecuada o se hayan seguido las instrucciones del fabricante al respecto.
8.
No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un enchufe con tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el enchufe proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que lo reemplace.
10.
Proteja el cable de alimentación para que no caminen sobre él o quede atorado, particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por donde sale del aparato.
11.
Solamente utilice los aditamentos / accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice únicamente con el carro, estante, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o que haya sido vendido junto con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado cuando mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo por períodos prolongados.
14.
Haga que todo el mantenimiento sea rea-lizado solamente por personal técnico calificado. Solicite mantenimiento cuando el aparato haya sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él, cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funcione con normalidad o cuando haya sufrido una caída.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: POR FAVOR LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL DEL
PROPIETARIO Y AQUELLAS INDICADAS EN LA UNIDAD. CONSERVE ESTE FOLLETO PARA REFERENCIA FUTURA.
Esta unidad ha sido diseñada y fabricada para garantizar la seguridad personal. El uso inadecuado podría provocar descargas eléctricas o incendios. Las salvaguardas incorporadas en esta unidad lo protegerán si sigue los siguientes procedimientos para la instalación, uso y mantenimiento. Esta unidad no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario.
NO RETIRE LA CUBIERTA DEL GABINETE, YA QUE PODRÍA EXPONERSE A VOLTAJES PELIGROSOS. ÚNICAMENTE EL PERSONAL CALIFICADO DE SERVICIO PUEDE DAR MANTENIMIENTO Y REPARAR LA UNIDAD.
4
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
El símbolo en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Símbolos utilizados en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Notas acerca de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Condensación de humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Discos reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Código de región . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Notas sobre los derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Características del disco BD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Características del disco HD DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Notas acerca de la compatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ciertos requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pantalla de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Instalación y configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-20
Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conexión HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Conexión a su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Conexión a un amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Ajuste de la resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Parámetros iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
- Funcionamiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
- Menú Display (Presentación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
- Menú Language (Idioma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
- Menú Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
- Menú Lock (Bloqueo por control paterno) . . . . . . . . . . . . . .20
- Menú Others (Otros) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-23
Características generales de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Si aparece la pantalla de menú del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Búsqueda por tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Búsqueda de marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Utilización de botones de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Visualización de información del disco en pantalla . . . . . . . . . . .22
Características especiales para HD DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
- Discos de formato doble HD DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
- Utilización del HD DVD con características HDi . . . . . . . . .23
- Función múltiples listas de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Características especiales para BD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . .23
- Discos híbridos BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-30
Control de un televisor LG con el control remoto universal
uministrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Control de otros televisores con el control remoto universal . . . .24
Números de código de televisores controlables . . . . . . . . . . . . .25
Códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Código de Región . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Mantenimiento y reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Especificaciones de Salida de Audio del Reproductor
Super Multi Blue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Aviso sobre software de código abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
5
Introducción
Para garantizar un uso correcto de este producto, por favor, lea detenidamente el manual del propietario y guárdelo para futuras referencias.
Este manual le ofrece información sobre el manejo y el mantenimiento de su reproductor. En caso que la unidad necesitara alguna reparación, póngase en contacto con un taller de servicio autorizado.
El símbolo en pantalla
” podría aparecer en la pantalla de su televisor, lo que indica que la función detallada en el manual del propietario no está disponible en ese soporte específico.
Símbolos utilizados en este manual
Nota:
Indica la existencia de notas y características de operación.
Consejo:
Señala consejos y sugerencias para facilitar las funciones.
Un apartado, cuyo título tenga uno de los siguientes símbolos indica que éste sólo se aplica al disco representado con el símbolo.
Disco BD-ROM
Disco HD DVD-ROM
Disco DVD-Video
Notas acerca de los discos
Manejo de los discos
No toque la cara grabada del disco. Sostenga el disco por los extremos para no dejar huellas en la superficie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No exponga el disco directamente a la luz solar o a fuentes de calor ni lo deje dentro de un automóvil estacionado y expuesto a la luz solar.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas y polvo en el disco puede disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el sonido. Antes de reproducir el disco, límpielo con un paño. Pase el paño desde el centro del disco hacia afuera.
No utilice solventes fuertes como alcohol, benceno, aguarrás, productos de limpieza o aerosoles antiestáticos fabricados para los antiguos discos de vinilo.
Condensación de humedad
Si retira el producto de un lugar frío hacia otro donde haga más calor, nunca lo ponga en funcionamiento de forma inmediata. Déjelo durante dos o tres horas sin ponerlo en funcionamiento. Si usa este producto en ese tipo de situaciones, puede dañar los discos y las piezas internas.
DVD
HD DVD
BD
Introducción
Fabricado bajo autorización de Dolby Laboratories. “Dolby” y “Pro Logic” y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DTS y DTS Digital Surround son marcas comer­ciales de Digital Theater Systems, Inc.
6
Discos reproducibles
BD-ROM
Discos como los de las películas, que se pueden comprar o alquilar.
Disco de HD DVD
Este producto admite totalmente los discos Blu-ray estándar y puede reproducir contenido visual y de audio de alta definición desde los discos HD DVD. Este producto no admite las opciones “HDi” interac­tivas disponibles en la mayoría de discos HD DVD.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos como los de las películas que se pueden comprar o alquilar.
DVD-R (disco de 8 cm / 12 cm)
Sólo finalizados y modo de video
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Sólo finalizados y modo de video
DVD+R
Sólo modo de video También admite discos de doble capa
DVD+RW
Sólo modo de video
Notas:
Dependiendo del estado del equipo de grabación o
del propio DVD±R/RW, algunos discos DVD±R/RW no se pueden reproducir en esta unidad.
Este producto no reproduce los discos con
programas PAL grabados.
No adhiera etiquetas ni adhesivos a ninguna cara
(cara etiquetada o grabada) de los discos.
No utilice discos compactos de formas irregulares
(por ejemplo, con forma de corazón u octagonal). Si lo hace, pueden producirse fallos de funcionamiento.
Dependiendo del software de grabación y la
finalización, es posible que algunos DVD±R/RW no se puedan reproducir.
Los discos DVD±R/RW grabados con una
computadora personal o con una grabadora de DVD pueden no reproducirse si el disco está dañado o sucio, o si existe suciedad o condensación en la lente del reproductor.
Si graba un disco con una computadora, incluso
si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Para más información, consulte al editor del programa).
Código de región
Tanto el reproductor como los discos cuentan con un código de región. Estos códigos de región deben coincidir para poder reproducir el disco. Si los códigos no coinciden, el disco no se reproducirá. El número de región de este reproductor está descrito en el panel posterior del reproductor.
DVD-Video BD-ROM
Notas sobre los derechos de autor
Dado que el AACS (sistema de contenido de acce­so avanzado) está aprobado como sistema de pro­tección del contenido para los formatos HD DVD y BD, similar al CSS (sistema de encriptado del con­tenido) para el formato DVD, se imponen ciertas restricciones a la reproducción, la salida de señal analógica, etc., del contenido protegido por el sis­tema AACS. El funcionamiento de este producto y las restricciones impuestas podrían variar dependi­endo del momento de compra dado que dichas restricciones podrían haberse adoptado o haber cambiado tras la producción de este producto. Asimismo, la marca BD-ROM y BD+ también se utilizan como sistema de protección del contenido para el formato BD, que impone ciertas restric­ciones incluso a la reproducción del contenido pro­tegido de BD+ y/o la marca BD-ROM. Si desea obtener más información acerca del AACS, la marca BD-ROM, BD+ o este producto, póngase en contacto con el centro de atención al cliente LG.
La mayoría de discos HD DVD/BD-ROM/DVD se codifican con protección anticopia. Por ello, debe conectar su reproductor directamente al televisor y no a la videograbadora. Si lo conecta a una videograbadora, la imagen de los discos protegidos anticopia podría distorsionarse.
Este producto incorpora tecnología de protección del copyright amparada por demandas de patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. El empleo de dicha tec­nología debe contar con la autorización de Macrovision Corporation y es únicamente para uso doméstico y otros usos de visualización limi­tados, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Queda prohibida la inge­niería inversa y el desmontaje del producto.
Según las leyes de derechos de autor de EE.UU. y del resto de países, la grabación, el uso, la visualización, la distribución o la reposición no autorizadas de programas de televisión, cintas de video, HD DVD, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales podrían ser susceptibles de responsabilidades civiles y penales.
4
7
Características del disco BD-ROM
Los discos BD-ROM pueden almacenar 25 GB (una sola capa) o 50 GB (doble capa) en un disco de una sola cara: entre 5 y 10 veces la capacidad de un DVD. Los discos BD-ROM también admiten el video HD de alta calidad disponible en la industria (hasta 1920 x
1080): La gran capacidad no compromete la calidad del video. Además, un disco BD-ROM cuenta con el mismo tamaño y aspecto familiar que un DVD.
Las siguientes características del disco BD-ROM dependen del disco y pueden cambiar.
•También pueden cambiar la apariencia y la nave­gación de las características de un disco a otro.
No todos los discos cuentan con las característi­cas descritas abajo.
BD-ROM, disco híbrido con capas tanto de BD-ROM como de DVD en una cara. Dado que la tecnología de este tipo de discos está aún en desarrollo, podría no funcionar correctamente en este reproductor.
Notas sobre el video
El formato BD-ROM para la distribución de películas admite tres códecs de video muy avanzados, incluyen­do MPEG-2, MPEG4 AVC (H.264) y SMPTE VC1. También están disponibles las resoluciones de video HD:
1920 x 1080 HD
1280 x 720 HD
Para reproducción de alta definición
Para ver contenido de alta definición desde discos BD-ROM se requiere un HDTV. Algunos discos pueden requerir una salida HDMI para ver el con­tenido de alta definición. La capacidad de ver con­tenido de alta definición en discos BD-ROM podría ser limitada dependiendo de la resolución de su televisor.
Planos gráficos
En la capa de video HD más alta están disponibles dos planos gráficos (capas) individuales con resolu­ción HD completa (1920 x 1080). Un plano se asigna a los gráficos exactos de cuadro relacionados con el video (como los subtítulos) y el otro plano se asigna a los elementos gráficos interactivos, tal como los botones y los menús. Para ambos planos puede haber disponibles varios efectos de desplazamiento, atenuación y agrandamiento.
Gráficos del menú
Admite animación y gráficos con resolución de 256 colores, por lo que supera en gran medida las posi­bilidades del video DVD. Se puede acceder a las opciones y también salir de ellas durante la repro­ducción del video.
Sonidos del menú
Cuando selecciona o resalta una opción del menú, se pueden escuchar sonidos como los clics de los botones o una voz en off que explica la elección del menú resaltada.
Menús emergentes / multipágina
Con un video DVD, la reproducción se interrumpe cada vez que se accede a una nueva pantalla del menú. Gracias a la capacidad de los discos BD­ROM de precargar datos del disco sin interrumpir la reproducción, un menú puede estar formado por varias páginas. Puede navegar por las páginas del menú o selec­cionar diferentes rutas del menú mientras el audio y el video continúan reproduciéndose de fondo.
Interactividad
Ciertos discos BD-ROM pueden contener menús animados y/o juegos.
Presentaciones navegables por el usuario
Con discos BD-ROM, puede navegar a través de varias imágenes fijas mientras el audio continúa reproduciéndose.
Subtítulos
Dependiendo del contenido del disco BD-ROM, puede seleccionar diferentes estilos de fuente, tamaños y colores para algunos subtítulos. Los subtítulos también pueden animarse, desplazarse o fundirse.
Capacidad interactiva BD-Java
Este reproductor admite contenido JAVA en el disco BD-ROM.
Compatibilidad del disco BD-ROM
El disco BD-ROM es un formato nuevo y en desar­rollo. Por tanto, es posible que se produzcan proble­mas de compatibilidad entre los discos con formatos nuevos y los ya existentes. No todos los discos son compatibles y no todos los discos podrán repro­ducirse. Si desea más información, consulte tam­bién la sección Avisos sobre compatibilidad y con­formidad de este manual. Si se encuentra con problemas de compatibilidad, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de LG. Este reproductor admite solamente la especificación BD-ROM Perfil 1 versión 1.0.
Introducción
Plano gráfico
Video HD
8
Características del disco HD DVD
Los discos de video HD DVD son de alta densidad y capacidad.
Existen dos tipos de discos HD DVD: el de contenido estándar y el de contenido avanzado. El disco de contenido estándar es la extensión del video DVD. El disco de contenido avanzado ofrece una mayor interactividad, además de la extensión de audio y video ofrecida por un disco estándar.
El disco HD DVD estándar ha sido aprobado por el DVD Forum.
HD DVD (una sola capa): capacidad máxima de 15 GB HD DVD (doble capa): capacidad máxima de 30 GB Un disco con un sola cara de una sola capa (15 GB) cuenta con una capacidad máxima de 8 horas en una imagen de alta definición de 1125 líneas, un máximo de 48 horas en una imagen de definición estándar de 525 líneas (dependiendo de la velocidad de bits del contenido grabado con antelación).
Los discos de formato doble HD DVD cuentan con capas tanto HD DVD y DVD en una cara. HD DVD Los discos DVD combinados cuentan con material HD DVD en una cara y material DVD estándar en la otra. Dado que la tecnología de este tipo de discos está en desarrollo, podrían no funcionar correctamente en este reproductor.
Algunos títulos podrían reproducirse con “bandas de buzón” negras porque el proveedor del contenido grabó el título con bandas.
Este producto admite totalmente los discos Blu-ray estándar y puede reproducir contenido visual y de audio de alta definición desde los discos HD DVD. Este producto no admite las opciones “HDi” interactivas disponibles en la mayoría de discos HD DVD.
Notas acerca de la compatibilidad
Dado que los discos BD-ROM y HD DVD representan un formato nuevo, podrían aparecer problemas de conexión digital y de compatibilidad. Si se encuentra con problemas de compatibilidad, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de LG.
Para ver contenido de alta definición y contenido DVD estándar convertido a un nivel superior podría necesitar una entrada compatible con HDMI o una entrada DVI compatible con HDCP en el dispositivo de visualización.
Algunos discos BD-ROM, HD DVD y DVD podrían restringir la utilización de ciertos comandos de funcionamiento o de algunas características.
La capacidad de Dolby Digital Plus y DTS-HD (sólo DTS) está limitada a 6 canales (5.1).
Ciertos requisitos del sistema
Para la reproducción de video de alta definición:
Pantalla de alta definición con entradas COMPONENT o HDMI.
Disco BD-ROM o HD DVD con contenido de alta definición.
Para ciertos contenidos se requiere que su dis­positivo de visualización disponga de una entrada DVI compatible con HDMI o HDCP (especificado por los autores del disco).
Para convertir a un nivel superior un DVD de definición estándar, se requiere una entrada DVI compatible con HDMI o HDCP en el dispositivo de visualización para el contenido de protección anticopia.
Para la reproducción de audio multicanal Dolby
®
Digital Plus y DTS-HD:
Receptor A/V o combinación procesador/ amplificador con entrada analógica de 5.1 canales.
Parlantes principales, centrales, envolventes y realzador de graves necesarios para el formato seleccionado.
9
Introducción
a Botón POWER
Enciende (ON) y apaga (OFF) la unidad.
b Bandeja de discos
Introduzca aquí el disco.
c Sensor remoto
Dirija el control remoto hacia aquí.
d Z OPEN / CLOSE
Abre y cierra la bandeja de discos.
e N / X (PLAY / PAUSE)
Inicia la reproducción. Pausa temporalmente la reproducción, vuelva a pulsar el botón para salir del modo pausa.
f x (STOP)
Detiene la reproducción.
g
s
(RESOLUTION)
Ajusta la resolución de salida de las tomas HDMI y COMPONENT VIDEO OUT
.
h Pantalla de visualización
Muestra el estado actual del reproductor.
Consejo:
Los botones Z, N / X, x, y
s
funcionan con un
toque breve y ligero.
Precauciones sobre la utilización de los botones táctiles
Utilice los botones táctiles con las manos limpias y secas.
No pulse los botones táctiles con demasiada fuerza.
No toque el botón con ningún material conductivo tal como objetos metálicos (discos, etc.). Esto podría provocar un funcionamiento defectuoso.
Bloqueo (bloqueo infantil)
Los botones N / X, x, y sen la parte frontal del reproductor también se pueden bloquear de modo que sólo se pueda hacer funcionar el reproductor a través del control remoto.
1. Pulse LOCK en el control remoto. “LOCK ON” (BLOQUEADO) aparecerá en la pantalla de visualización. Al pulsar los botones N / X, x o
s
en la parte frontal de la unidad, “CHILD LOCK” (BLOQUEADO) parpadeará en la pantalla de visualización por unos segundos.
2. Pulse LOCK de nuevo para desactivar el bloqueo infantil. “LOCK OFF” (DESBLOQUEA­DO) aparecerá en la pantalla de visualización.
Panel frontal
abcdefgh
10
Pantalla de visualización
a Indicador HDMI
Indica cuando está disponible la salida HDMI.
b Indicador YPbPr
Indica cuando está disponible la salida de video componente.
c Indicador de estado
N: Reproduciendo X: Pausa
d Indicador de resolución de la salida de video
Muestra la resolución de la salida de video actualmente seleccionada. 480i: 480 entrelazado 480p: 480 progresivo 720p: 720 progresivo 1080i: 1080 entrelazado 1080p: 1080 progresivo
e TITLE (TÍTULO)
Indica el número del título actual.
f Indicador CHAP (capítulo)
Indica el número del capítulo actual.
g Indicador de modo repetición
Indica si se reproduce en modo de repetición.
h Indicador de modo repetición A-B
Indica si se reproduce en modo de repetición A-B.
i Indicador AGL (ángulo)
Indica si se reproduce una escena grabada con múltiples ángulos.
j Indicador de control remoto
Indica la recepción de la señal del control remoto.
k Indicador del disco
BD: Indica que se ha cargado un disco BD-ROM. HD DVD: Indica que se ha cargado un disco HD DVD. DVD: Se ilumina al cargar un disco DVD.
l Indicadores de caracteres
Indica el tiempo total de reproducción, el tiempo transcurrido, el número del título, el número o mensaje del capítulo, etc.
HDMI YPbPr 1080
TITLE CHAP
A-B
720 480
IP
RPT AGL
BD HD DVD
abcd e fg h ij
kl
BH100-N-AA1MLLB-SPA 4/13/07 10:14 AM Page 10
Loading...
+ 21 hidden pages