RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY PARTES
INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO SOLICITE
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO
O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no deben colocarse
sobre él objetos que contengan líquido, como
oreros o similares objetos llenos de líquidos, como
oreros.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dento de un triángulo
equilátero,pretend alertar al
usuario acerca de la presencia
de voltaje peligroso, no aislado,
dentro de la carcasa del producto,
que puede ser de suciente
magnitud para constituir un
riesgo de descarga eléctrica a las
personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero,pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, tal como una biblioteca o
unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones
del fabricante.
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para
ventilación y para garantizar el funcionamiento
conable del producto y protegerlo del
calentamiento excesivo. Nunca se debe bloquear
las aberturas por colocar el producto sobre una
cama. un sofá, una alfombra u otra supercie
similar. Este producto no debe ubicarse en una
instalación connada tal como una biblioteca o un
bastidor, salvo que se provee de la ventilación
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los artefactos recomiendan que se
ubiquen en un circuito dedicado;
es decir, un circuito con un único tomacorriente
que alimenta solo a ese artefacto y no tiene otros
tomacorrientes ni ramales. Verique la página de
especicaciones de este manual del propietario para
estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes
de la pared. Los tomacorrientes y extensiones
de cables sobrecargados, sueltos o dañados,
los cables de alimentación deshilachados y los
aislamientos de los cables dañados o cuarteados
son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones
puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Examine periódicamente el cable de su artefacto y, si
su aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo,
deje de usar el artefacto y haga que un centro de
servicios autorizado sustituya el cable por un repuesto
idéntico. Proteja el cable de alimentación del mal uso
físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y
pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le caminen
encima. Preste especial atención a los enchufes y
tomacorrientes de pared en los puntos donde el cable
sale del artefacto. Para desconectar la alimentación
de la red eléctrica, tire del enchufe del cable de
alimentación de red. Luego, al instalar el producto,
asegúrese de que el enchufe esté fácilmente accesible.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar la contaminación
ambiental y las posibles amenazas a la salud humana
o animal, coloque la batería anterior en un contenedor
adecuado en el punto de recolección designado. no
se deshaga de las baterías con la basura normal. Es
recomendable utilizar los sistemas locales de recogida
de baterías y acumuladores. La batería no debe
exponerse a un calor excesivo como el sol, fuego o
similares.
Derechos de autor
La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por
cable, reproducir en público o alquilar material
bajo copyright sin permiso expreso. Este producto
dispone de la función de protección contra copia
desarrollada por Macrovision. Las señales de
protección contra copia están grabadas en algunos
discos. Al grabar y reproducir las imágenes de
estos discos éstas se visualizarán con ruido. Este
producto incorpora tecnología para la protección
de derechos de autor protegidos por patentes de
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual.
El empleo de dicha tecnología debe contar con la
autorización de Macrovision y está expresamente
destinado al uso doméstico y otros usos de
visualización limitados, a menos que Macrovision
autorice lo contrario. Está prohibida la alteración o
desmontaje de dicha tecnología”.
LOS CONSUMIDORES DEBERÍAN RECORDAR
QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA
DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON
ESTE PRODUCTO Y QUE PUEDE PROVOCAR LA
APARICIÓN DE OBJETOS EXTRAÑOS EN LA IMAGEN.
EN EL CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN
DE 525 Ó 625 LÍNEAS DE ESCANEO (BARRIDO)
PROGRESIVO, SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO
CAMBIE LA CONEXIÓN A LA SALIDA ‘STANDARD
DEFINITION’. EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN A
LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TELEVISOR CON
ESTA UNIDAD MODELO 525 y 625, LE ROGAMOS
QUE SE PONGA EN CONTACTO CON NUESTRO
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Es necesario congurar la opción de formato del
disco en [Masterizado] para que los discos sean
compatibles con los lectores LG al dar formato
a discos regrabables. Si congura la opción en
Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en
lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
2 Información de seguridad
6 Características exclusivas
6 Accesorios
6 Introducción
6 – Símbolos Usados en Este Manual
6 – Acerca del símbolo “ ” en pantalla
7 – Cables necesarios
8 Control remoto
10 Panel frontal
11 Panel posterior
2 Conexiones
12 Antes de conectar
12 Posicionamiento del sistema
13 Conexión de altavoces
14 Conexión de dispositivos de video
14 – Mediante un cable HDMI
16 – Mediante un cable de video com-
puesto
17 Conexión de dispositivos de audio
18 Conexión de otros dispositivos
19 Conexión de la antena
19 Conexión de dispositivos portátiles
3 Configuración del sistema
20 Configuración
20 – Ajustes de la configuración
20 – Menú de [Idioma]
20 – Menú [Pantalla]
21 – Menú [Audio]
22 – Menú [Otros]
4 Operación
23 Funcionamiento básico
23 – Seleccionar la fuente de entrada
24 – Ajustando los niveles del altavoz
24 – Disfrutando de varios modos de
sonido
26 Funcionamiento del radio
26 – Escuchar radio FM
26 – Para mejorar la recepción de FM
26 – Presintonización de estaciones de
radio
26 – Borrar todas las estaciones guardadas
27 Reproduzca con el dispositivo USB
27 – Funcionamiento básico
28 – Necesita archivo de música MP3/
WMA
28 – Dispositivos USB Compatibles
29 – Escuchar música
30 – Reproducción de un archivo de vídeo
32 – Ver una foto
33 Otras funciones
33 – Regulador
33 – Protector de pantalla
33 – Uso del temporizador para dormir
Podrá ver imágenes con calidad Full HD mediante
una simple conguración.
Paso de señal 3D
Disfrute contenidos en 3D, como películas, juegos,
etc.
Accesorios
Por favor, verique e identique los accesorios
suministrados.
Control Remoto (1)Baterías (2)
Cable HDMI (1)Cable coaxial (1)
Introducción
Símbolos Usados en Este
Manual
Nota
,
Indica notas especiales y características de
operación.
Precaución
>
Indica precauciones para prevenir posibles daños
por mal uso.
Acerca del símbolo “ ” en
pantalla
Durante el funcionamiento de su TV, es posible
que aparezca en pantalla “”, lo que indica que
la función que se detalla en este manual del
propietario no está disponible en ese medio
especíco.
Una sección cuyo título tiene uno de los siguientes
símbolos es aplicable sólo al disco representado
por el símbolo.
Los diagramas de conexiones que se muestran
en las páginas siguientes suponen el uso de los
siguientes cables.
Debe adquirir los cables de manera separada, de
ser necesario.
yCable de audio analógico
Blanco (I)
Rojo (D)
yCable de vídeo compuesto
Amarillo
yCable de audio analógico/Cable de video
compuesto
Amarillo (Video)
Blanco (I/audio)
Rojo (D/audio)
yCable óptico de audio digital
yCable coaxial de audio digital
yCable USB
yCable HDMI
yCable portátil ( 3.5 mm entrada estéreo)
Nota
,
yDesconecte de la corriente eléctrica todos
los componentes antes de realizar cualquier
conexión.
yAl conectar un cable de audio/
video, asegúrese de que los pines de
color coincidan con los conectores
correspondientes en los componentes:
amarillo (video) con amarillo; blanco (izq.,
audio) con blanco y rojo (der. audio) con
rojo.
yAl conectar cables ópticos digitales, inserte
derechos los enchufes hasta que calcen en
el lugar y escuche un "clic".
DIMMER : La pantalla se oscurece a la mitad de
intensidad y la iluminación se apaga.
(página 33)
SLEEP : Congura el sistema para apagarse
automáticamente a una hora concreta. (página 33)
Quite la tapa de la batería ubicada en la parte de
atrás del control remoto e inserte dos baterías
(tamaño AAA) haciendo que 4 y 5 coincidan
correctamente.
La iluminación se enciende cuando la unidad se
enciende.
Sensor remoto
E
MASTER VOLUME
F
Ajusta el volumen del altavoz.
Gire el MASTER VOLUME en sentido horario o
antihorario.
MULTI CONTROL
G
Adusta las diferentes opciones.
USER CONTROL
H
Configura USER EQ usando ENTER y PLAY/
PAUSE.
ENTER
Reconoce la selección del menú.
Cambia los distintos modos de sonido.
PLAY/PAUSE
Inicia la reproducción.
Pausa la reproducción. Para salir del estado de
pausa presione nuevamente este botón.
Pasa al modo BASS si presiona PLAY/PAUSE en
el panel frontal mientras “USER EQ” se muestra
en pantalla.
CDE
GH
F
IJ
STOP
Detiene la reproducción.
USER EQ
Establece el modo USER EQ (BASS, MIDDLE y
TREBLE). (página 24)
SOUND EFFECT
Selecciona el modo de efectos de sonido.
(página 25)
BASS BLAST
Selecciona el modo de sonido BASS BLAST
directamente. (página 25)
PORT. IN
I
Conecta un dispositivo portátil (reproductor
MP3, etc.) al conector PORT. IN.
AV IN 2(L-AUDIO-R, VIDEO)
Conecta los componentes con conexiones de
salida análoga de audio y video. (Videocámara,
consola de video juego, etcétera)
USB port (5 V 0 500 mA)
J
Conecta un dispositivo USB al puerto
correspondiente.
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación
CA antes de realizar una conexión entre la unidad y
cualquier otro dispositivo.
Posicionamiento del
sistema
2
Conexiones
La siguiente ilustración muestra un ejemplo de
cómo se debe ubicar el sistema. Tenga en cuenta
que las ilustraciones que se muestran en estas
instrucciones pueden diferir de la unidad real, esto
se hace con nes de explicación.
Para lograr el mejor sonido envolvente posible,
todos los altavoces distintos del subwoofer deben
colocarse a la misma distancia de la posición de
escucha (
F
).
B
A
C
G
H
F
A
A
A
A
/Altavoz delantero (I/D)
Coloque los altavoces delanteros a los costados
del monitor o de la pantalla y tan alineados con la
supercie de la pantalla como sea posible.
Altavoz central
Coloque el altavoz central sobre o debajo del
monitor o de la pantalla.
/Altavoz trasero (I/D)
Coloque estos altavoces detrás de su posición de
escucha, enfrentándolos apenas hacia adentro.
/Subwoofer
La posición del subwoofer no es tan importante,
ya que los sonidos graves de los graves no son
altamente direccionales. Sin embargo, lo mejor
es ubicar el subwoofer cerca de los altavoces
delanteros. Gírelo apenas hacia el centro de la
habitación para reducir el rebote en las paredes.
Unidad
Precaución
>
yNo apile los altavoces y tenga
cuidado de que el altavoz
no se caiga. De otro modo,
el altavoz podrá caerse y
ocasionar lesiones personales
y/o daños materiales.
yAsegúrese de instalar el altavoz con
A
E
otra(s) persona(s) para evitar que se caiga,
ocasionando lesiones al instalador.