<![endif]>FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
SYSTÈME DE RÉCEPTION AV 3D HAUTES PERFORMANCES
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
ARX5500 (ARX5500, S72P2-F/W)
NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 1 |
2013-04-10 2:53:05 |
1 Démarrage
2 Démarrage
Consignes de sécurité |
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures |
d’aération. Installez l’appareil conformément aux |
|
|
instructions du fabricant. |
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchezle, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 2 |
2013-04-10 2:53:05 |
Démarrage 3
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable |
Droits d’auteur |
|
ou de piles rechargeables. |
La loi interdit de copier, diffuser, montrer, |
|
Retrait sans danger de la batterie ou des piles |
||
transmettre par câble, présenter en public ou |
||
de l’appareil |
||
louer du contenu protégé par droits d’auteur |
||
Pour retirer la batterie ou les piles usagées, |
||
sans autorisation. Cet appareil intègre la fonction |
||
procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour |
de protection contre la copie développée par |
|
empêcher toute contamination de l’environnement |
Macrovision.Des signaux de protection contre la |
|
et tout danger pour la santé des êtres humains |
copie sont enregistrés sur certains disques. Lors |
|
et des animaux, la batterie ou les piles usagées |
de l’enregistrement et de la lecture des images |
|
doivent être mises au rebut dans le conteneur |
contenues sur ces disques, des déformations de |
|
approprié à un point de collecte prévu pour leur |
l’image apparaîtront. Cet appareil est doté d’une |
|
recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles |
technologie de protection des droits d’auteur |
|
usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours |
protégée par des brevets américains et d’autres |
|
les batteries et piles rechargeables usagées. Les |
droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation |
|
piles ne doivent pas être exposées à une chaleur |
de cette technologie de protection des droits |
|
excessive comme le soleil, ou le feu. |
d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation |
|
|
par Macrovision et est exclusivement réservée |
|
|
à un usage domestique et à d’autres types de |
|
|
visionnage limités, sauf autorisation expresse de |
|
|
Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et |
|
|
de démontage sont interdites. |
|
|
LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT |
|
|
PAS TOUS ENTIÈREMENT COMPATIBLES AVEC CET |
|
|
APPAREIL, DE SORTE QUE DES ARTEFACTS PEUVENT |
|
|
APPARAÎTRE SUR L’IMAGE. EN CAS DE PROBLÈMES |
|
|
D’AFFICHAGE DE L’IMAGE EN BALAYAGE |
|
|
PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST RECOMMANDÉ |
|
|
DE PERMUTER LE RACCORDEMENT SUR LA SORTIE |
|
|
EN DÉFINITION STANDARD. SI VOUS AVEZ DES |
|
|
QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE |
|
|
VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC CE MODÈLE 525p ET 625p, |
|
|
VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS- |
|
|
VENTE. |
|
|
Vous devez choisir l’option de format de disque |
|
|
[À image ISO] lorsque vous formatez des disques |
|
|
réinscriptibles afin qu’ils soient compatibles avec les |
|
|
lecteurs LG. Si vous choisissez l’option “Système de |
|
|
fichiers actifs”, le disque ne pourra pas être lu sur les |
|
|
lecteurs LG. |
|
|
(À image ISO/Système de fichiers actifs : options de |
|
|
formatage de disque pour Windows Vista) |
1 Démarrage
NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 3 |
2013-04-10 2:53:05 |
4 Table des matières
Table des matières
1 |
Démarrage |
|
2 |
Raccordements |
2 |
Consignes de sécurité |
12 |
Avant la connexion |
|
6 |
Fonctionnalités uniques |
12 |
Installation du système |
|
6 |
Accessoires fournis |
13 |
Raccordement des enceintes |
|
6 |
Introduction |
14 |
Raccordement d’appareils vidéo |
|
6 |
– Symboles utilisés dans ce manuel |
14 |
– Avec un câble HDMI |
|
6 |
– À propos du symbole “ ” |
16 |
– Avec un câble vidéo composite |
|
7 |
– Câbles requis |
17 |
Raccordement d’appareils audio |
|
8 |
Télécommande |
18 |
Raccordement des appareils d’autres |
|
10 |
Panneau avant |
19 |
Raccordement des antennes |
|
11 |
Panneau arrière |
19 |
Raccordement d’un appareil portable |
3 Configuration du système
20 Réglages
20 – Réglage des paramètres
20 – Menu [Langue]
20 – Menu [Affichage]
21 – Menu [Audio]
22 – Menu [Autres]
NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 4 |
2013-04-10 2:53:05 |
Table des matières 5
4 Utilisation
23 Fonctions de base
23– Sélection de la source d’entrée
24– Réglage du niveau des enceintes
24– Activation de différents modes son
26Utilisation de la fonction Radio
26– Écouter la radio FM
26– Amélioration d’une mauvaise réception FM
26– Préréglage des stations de radio
26– Suppression de toutes les stations préréglées
27Lecture du périphérique USB
27– Fonctions de base
28– Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA
28– Périphériques USB compatibles
29– Écoute de musique
30– Lecture d’un fichier vidéo
32– Visionnage de photos
33Autres opérations
33– Diminution de la luminosité
33– Économiseur d’écran
33– Utilisation de la fonction de veille programmée
5 |
Dépannage |
1 |
|
||
34 |
Dépannage |
|
6 |
Annexe |
2 |
35 |
Marques de commerce et licences |
|
35 |
Entretien |
|
35 |
– Manipulation de l’appareil |
|
36 |
Caractéristiques techniques |
3 |
4
5
6
NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 5 |
2013-04-10 2:53:05 |
1 Démarrage
6 Démarrage
Fonctionnalités uniques
Rehausse (up-scaling) Full HD
Affichage des images HD haute qualité avec une configuration simple.
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
,,REMARQUE
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
3D intermédiaire |
>>ATTENTION |
Jouit d'un contenu en 3D tels que des film, des |
Indique des précautions à prendre pour éviter |
jeux, etc en 3D |
les dommages éventuels dus à une utilisation |
|
inappropriée. |
Accessoires fournis
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires fournis suivants.
Télécommande (1) |
Piles (2) |
Câble HDMI (1) |
Cable audio numerique |
|
coaxial (1) |
À propos du symbole “”
Le symbole “” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas disponible avec ce support spécifique.
Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants ne s’applique qu’aux disques représentés par ce symbole.
|
|
|
Fichiers vidéo contenus sur |
|
MOVIE |
||
|
|
un périphérique USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fichiers musicaux contenus |
|
MUSIC |
||
|
|
sur un périphérique USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fichiers photo contenus sur |
|
PHOTO |
|
|
|
|
un périphérique USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Câble audio |
Câble vidéo composite |
analogique (1) |
(1) |
Antenne FM (1) |
Câbles d’enceinte (2) |
NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 6 |
2013-04-10 2:53:06 |
|
Démarrage 7 |
|
Câbles requis |
yy Câble audio numérique coaxial |
|
Les schémas de raccordement illustrés sur les |
|
|
pages qui suivent supposent l’utilisation des câbles |
|
|
suivants. |
|
|
Vous devrez acheter les câbles séparément si |
yy Câble USB |
|
nécessaire. |
||
|
||
yy Câble d’audio analogique |
|
|
Blanc (G) |
|
|
Rouge (D) |
yy Câble HDMI |
|
|
||
yy Câble vidéo composite |
|
|
Jaune |
|
|
|
yy Câble portable (prise stéréo 3.5 mm ) |
|
yy Câble audio analogique/vidéo composite |
|
|
Jaune (vidéo) |
,,REMARQUES |
|
Blanc (G/audio) |
||
Rouge (D/audio) |
yy Mettez tous les composants hors tension |
|
|
avant de procéder aux raccordements. |
yy Câble audio numérique optique |
yy Lorsque vous raccordez un câble audio/ |
|
vidéo, veillez à ce que le code couleur des |
||
|
||
|
broches corresponde à celui des prises |
|
|
présentes sur le composant : jaune (vidéo) |
|
|
sur jaune, blanc (audio gauche) sur blanc, et |
|
|
rouge (audio droit) sur rouge. |
|
|
yy Lorsque vous raccordez des câbles |
|
|
numériques optiques, insérez les fiches bien |
|
|
droit jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent. |
|
|
yy Veuillez à ne pas tordre ni entortiller les |
|
|
câbles numériques optiques. |
1 Démarrage
NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 7 |
2013-04-10 2:53:08 |
1 Démarrage
8 Démarrage
Télécommande |
|
• • • • • • • • • • A • |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
1: Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touches de commande du téléviseur : Permettent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de commander le téléviseu. (téléviseur LG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uniquement) |
|
|
|
|
|
|
|
|
-- |
1: Allumer ou éteindre le téléviseur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-- AV/INPUT : Choisir la source d’entrée entre le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
téléviseur et d’autres sources. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT : Permettent de sélectionner la source |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’entrée à utiliser. (voir page 23) |
|
|
|
|
|
|
|
|
-- |
AV : Permet de sélectionner la source d’entrée |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
raccordée à la prise AV IN 1/2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
-- PORTABLE : Permet de sélectionner la source |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’entrée raccordée à la prise PORT. IN. |
|
|
|
|
|
|
|
|
-- OPTICAL : Permet de sélectionner la source |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’entrée raccordée à la prise OPTICAL IN 1/2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-- COAXIAL : Permet de sélectionner la source |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’entrée raccordée à la prise COAXIAL IN 1/2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
-- HDMI IN : Permet de sélectionner la source |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’entrée raccordée à la prise HDMI IN 1/2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-- RADIO : Sélectionne le tuner FM. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
-- USB : Permet de sélectionner la source d’entrée |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
raccordée au port USB. |
|
|
|
|
|
|
|
|
CLEAR : Permet de supprimer une station |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mémorisée. (voir page 26) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REPEAT : Permet de sélectionner un mode de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lecture (lecture répétée/aléatoire). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(voir page 30) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTO DJ : Permet de sélectionner le mode AUTO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DJ. (voir page 30) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIMMER : La fenêtre d'affichage est à demi |
|
Insertion des piles |
|
obscurcie et l'éclairage est éteint. |
|||||||
|
(voir page 33) |
SLEEP : Permet d’éteindre automatiquement le système à une heure spécifiée. (voir page 33)
Retirez le couvercle du compartiment des piles
à l’arrière de la télécommande, puis insérez deux piles R03 (AAA) en respectant la polarité 4et 5.
NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 8 |
2013-04-10 2:53:08 |
|
Démarrage 9 |
||
|
|
|
|
• • • • • • • • • • B • |
• • • • • • • • • • D • |
||
C/V(SKIP) : Permettent de passer à la piste, |
SETUP : Permet d’afficher ou de quitter le menu |
||
au fichier ou au chapitre précédent/suivant. |
[Réglage]. |
||
c/v(SCAN) : Permet d’effectuer une |
RETURN (x) : Permet de revenir en arrière dans le |
||
recherche vers l’arrière ou l’avant. |
menu ou de quitter le menu de réglage. |
||
Z(Arrêt) : Permet d’arrêter la lecture. |
INFO/DISPLAY ( ) : Permet d’activer ou de |
||
d(Lecture) : Permet de démarrer la lecture. |
désactiver l’affichage à l’écran. (voir pages 30, 31, |
||
M(Pause) : Permet de mettre la lecture en pause. |
32) |
|
|
ENTER ( ) : Permet de confirmer la sélection du |
|||
• • • • • • • • • • C • |
|||
menu. |
|||
SPEAKER LEVEL : Permet de régler le niveau |
MARKER : Permet de marquer les fichiers musicaux |
||
sonore de l’enceinte souhaitée. (voir page 24) |
dans le menu [MUSIQUE]. (voir page 29) |
||
SOUND EFFECT : Permet de sélectionner un mode |
PRESET (-/+) : Permettent de sélectionner une |
||
d’effet sonore. (voir page 25) |
station mémorisée. |
||
VOL (-/+) : Permet de régler le volume des |
TUNING (-/+) : Permettent d’ajuster la station de |
||
enceintes. |
radio souhaitée. |
||
MUTE ( ) : Permet de désactiver temporairement |
W/S/A/D(haut/ bas/ gauche/ droite): |
||
le son. Appuyez de nouveau sur la touche pour |
Permettent de sélectionner une option dans le |
||
rétablir le son. |
menu. |
||
BASS BLAST : Permet de sélectionner directement |
MONO/STEREO : Permet de sélectionner le son |
||
le mode son BASS BLAST. (voir page 25) |
mono ou stéréo en mode FM. (voir page 26) |
||
|
• • • • • • • • • • E • |
||
|
Touches numériques 0-9 : Permettent de |
||
|
sélectionner les options numérotées dans un |
||
|
menu. |
1 Démarrage
NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 9 |
2013-04-10 2:53:09 |
10 Démarrage
Panneau avant
1 |
A B |
C |
D |
E |
F |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Démarrage |
|
|
|
|
|
G H
ASTANDBY/ON (1/!)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
BINPUT SELECTION
Permet de sélectionner la source d’entrée.
CAfficheur
Affiche des informations relatives à l’état de l’appareil.
DÉclairage
L'éclairage se met en marche lorsque l'appareil est sous tension.
ECapteur à distance
FMASTER VOLUME
Permet de régler le volume des enceintes. Tournez MASTER VOLUME dans le sens ou à l'inverse des aiguilles d'une montre.
GMULTI CONTROL
Permet de régler les diverses options.
HUSER CONTROL
Etablit la touche USER EQ en utilisant ENTER et
PLAY/PAUSE.
ENTER
Permet de confirmer la sélection du menu. Bascule entre les modes sonores.
PLAY/PAUSE
Permet de démarrer la lecture.
Permet également de suspendre la lecture ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture.
Permet d’accéder au mode BASS si vous appuyez sur la touche PLAY/PAUSE du panneau avant tandis que “USER EQ” apparaît dans l’afficheur.
I J
STOP
Permet d’arrêter la lecture.
USER EQ
Permet de régler le mode d’égaliseur personnalisé (BASS (graves), MIDDLE (médiums) et TREBLE(aigus)). (voir page 24)
SOUND EFFECT
Permet de sélectionner un mode d’effet sonore. (voir page 25)
BASS BLAST
Permet de sélectionner directement le mode son BASS BLAST. (voir page 25)
IPORT. IN
Permet de raccorder un appareil portable (lecteur MP3, etc.).
AV IN 2 (L-AUDIO-R, VIDEO)
Permet de raccorder des composants équipés de prises de sortie audio/vidéo analogiques. (caméscope, console de jeu, etc.)
JPort USB (5 V 0500 mA)
Permet de raccorder un périphérique USB.
NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 10 |
2013-04-10 2:53:09 |
Démarrage 11
Panneau arrière
A B C D
E F G H I
AConnecteurs des enceintes Raccordez les câbles d’enceinte.
BDIGITAL AUDIO IN 1/2
COAXIAL 1/2
Permet de raccorder des composants équipés d’une prise de sortie audio numérique coaxiale.
OPTICAL 1/2
Permet de raccorder des composants équipés d’une prise de sortie audio numérique optique.
CVentilateur
DCordon d'alimentation
EHDMI IN 1/2
Permet de raccorder un composant disposant d’une sortie HDMI.
FHDMI OUT TO TV
GAV IN 1 (VIDEO IN, L-AUDIO-R)
Permet de raccorder des composants équipés de prises de sortie audio/vidéo analogiques.
HOUTPUT (VIDEO OUT, L-AUDIO-R)
Relie les composants aux prises jack analogiques audio/vidéo.
IANTENNA
FM : raccordez l’antenne filaire FM.
1 Démarrage
NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 11 |
2013-04-10 2:53:09 |
2
<![if ! IE]><![endif]>Raccordements
12 Raccordements
Avant la connexion |
/ Enceinte avant (G/D) |
|
Veuillez-vous assurer de débrancher le cordon d'alimentation CA avant de procéder à toute connexion entre l'unité et d'autres appareils.
Installation du système
L’illustration suivante montre un exemple de positionnement du système. Notez que, à des fins d’explication, les illustrations fournies dans ces instructions diffèrent de l’appareil réel.
Placez les enceintes avant de chaque côté du moniteur ou de l’écran et, autant que possible, dans l’alignement de la surface de l’écran.
/
Caisson de basse
La position du caisson de basse n’est pas aussi importante, car les sons graves ne sont pas très directionnels. Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson de basse près des enceintes avant. Tournez-le légèrement vers le centre de la pièce pour réduire les réflexions sur les murs.
Appareil
>>ATTENTION
B
A
D F
C E
•N’empilez pas les hautparleurs et veillez à ce qu’ils soient stables. Veillez à ce que l’enceinte ne tombe pas. Vous risquez sinon de l’endommager, de provoquer des dégâts matériels et/ou de vous blesser.
•Veillez à installer les enceintes avec l’aide d’une autre personne pour éviter qu’elles ne tombent et provoquent des blessures.
NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 12 |
2013-04-10 2:53:10 |