MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
• Por favor, lea completamente este manual de instalación antes de instalar
el producto.
• El trabajo de instalación debe realizarlo conforme al código eléctrico
nacional sólo el personal cualificado y autorizado.
• Por favor, conserve el manual de instalación para referencias futuras tras su
lectura a fondo.
www.lg.com
MODELOS : ARWV100DAL4
ESPAÑOL
2 Unidad exterior
Manual de instalación de la unidad de exterior Serie ARWN
ÍNDICE
Precauciones de seguridad...........................................................................................3
Proceso de instalación ..................................................................................................7
Información de las unidades de exterior .....................................................................8
Refrigerante alternativo respetuoso con el medio ambiente R410A.........................9
Selección de la mejor ubicación...................................................................................9
Espacio de instalación.................................................................................................10
Control del agua ...........................................................................................................11
Método de izado ...........................................................................................................13
Instalación.....................................................................................................................14
Instalación de la tubería del refrigerante ...................................................................18
Unidad de protección del dispositivo ........................................................................21
Sistema de tuberías de refrigerante ...........................................................................22
Tipos de tuberías de bifurcación en Y y con colector ..............................................32
Prueba de fugas y vacío ..............................................................................................34
Cableado eléctrico .......................................................................................................36
Prueba de funcionamiento ..........................................................................................47
Mantenimiento ..............................................................................................................53
Método de aplicación de la torre de refrigeración ....................................................55
Precaución Para Fugas De Refrigerante....................................................................56
Control de la válvula solenoide de agua....................................................................58
Manual de instalación 3
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario u otras personas o danos a la propiedad, debera seguir las instrucciones a continuacion.
■ El funcionamiento incorrecto debido a la omision de las instrucciones causara lesiones o
danos. La seriedad se clasificara mediante las siguientes indicaciones:
■ El significado de los simbolos utilizados en este manual se muestra a continuacion.
Este simbolo indica la posibilidad de muerte o lesion seria.
Este simbolo solo indica la posibilidad de lesion o danos a la propiedad.
Asegurese de no hacer esto.
Asegurese de seguir las instrucciones.
■ Instalacion
Contrate a un electricista con licencia para realizar
todo el trabajo electrico conforme al "Estandar de
ingenieria en instalaciones electricas” y las "Normativas de cableado interior" y las instrucciones
proporcionadas en este manual; y emplee siempre
un circuito especial.
• Si la capacidad de la fuente de potencia es inadecuada o el trabajo electrico se realiza de forma incorrecta, podria existir el
riesgo de descarga electrica o fuego.
Pida al distribuidor, o al tecnico autorizado, que
instale el aire acondicionado.
• La instalacion incorrecta por parte del usuario podria resultar en
fugas de agua, descarga electrica, o fuego.
Ponga siempre el producto a tierra.
• Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
Instale siempre un circuito e interruptor dedicados
para el producto.
• El cableado o la instalacion incorrecta pueden causar riesgo de
fuego o descarga electrica.
Para la re-instalacion del producto instalado, siempre entre en contacto con el distribuidor o un centro de servicio autorizado.
• Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
No instale, desmonte, ni vuelva a instalar la unidad
usted mismo (cliente).
• Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
No almacene ni utilice gases o combustibles inflamables cerca del aire acondicionado.
• Existe riesgo de fuego o averias en el producto.
Utilice un interruptor o fusible de la capacidad correcta.
• Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
No instale la unidad en el al aire libre
• si no puede causar el fuego, la descarga eléctrica y el apuro.
No instale el producto sobre un soporte de instalacion defectuoso.
• Podria causar lesiones, accidentes o danos al producto.
ESPAÑOL
4 Unidad exterior
Precauciones de seguridad
Ventile bien antes de poner el aire acondicionado
en funcionamiento cuando hayan existido fugas
de gas.
• Puede ser causa de explosion, fuego y quemaduras.
Instale la cubierta de la caja de control y el panel
de forma segura.
• Si la cubierta y el panel no se instalar de forma segura, el polvo y
el agua podrian acceder a la unidad de exterior y causar riesgos
por fuego o descarga electrica.
Si instala el aire acondicionado en un cuarto pequeno, debera tomar las medidas para evitar que la concentracion de refrigerante exceda el limite de seguridad en fugas.
• Consulte a su distribucion para conocer las medidas adecuadas para evitar exceder el limite de seguridad. Si sufriera fugas de refrigerante y estas provocaran que se excediera el limite de seguridad, podria resultar en peligros debidos a la falta de oxigeno en el cuarto.
■
Funcionamiento
No dane ni utilice un cable de alimentacion no especificado.
• Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
Utilice un enchufe en exclusiva para este equipo.
• Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
Tenga cuidado de evitar la entrada de agua en el
producto.
• Existe el riesgo de fuego, descarga electrica o danos al producto.
No toque el producto con las manos humedas.
• Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
Al instalar y desplazar el aire acondicionado a otra
ubicacion, no la cargue con un refrigerante
distinto al especificado en la unidad.
• Si un refrigerante, o aire, es mezclado con el refrigerante original,
el ciclo de este podria fallar y resultar en danos a la unidad.
No reconstruya la instalacion cambiando los ajustes de los dispositivos de proteccion.
• Si el interruptor de presion, el termico u otros dispositivos de proteccion se cortocircuitan o funcionan incorrectamente, o si utiliza
piezas distintas a las especificadas por LGE, podria existir riesgo
de fuego o explosion.
Si el producto se empapara (inundado o sumergido), entre en contacto con un centro de servicio
autorizado.
• Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
Sea cuidadoso y no toque los bordes afilados al
realizar la instalacion.
• Podria causar lesiones personales.
Tenga cuidado de asegurarse que nadie podria caminar por encima de o caerse sobre la unidad de
exterior.
• Esto podria causar lesiones personales y danos al producto.
No abra la rejilla de entrada del producto durante
su funcionamiento. (No toque el filtro electrostatico, si la unidad esta equipada con uno.)
• Existe riesgo de lesiones fisicas, descarga electrica o averias en
el producto.
Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire.
No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría causar un incendio o una explosión.
• Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
Manual de instalación 5
Precauciones de seguridad
■ Instalacion
Compruebe siempre si existen fugas de gas (refri-
gerante) tras la instalacion o reparacion del producto.
• Los niveles bajos de refrigerante pueden causar averias en el producto.
No instale el producto donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior pudieran ocasionar
danos o lesiones a los vecinos.
• Podria causar problemas a sus vecinos.
Mantenga el nivel incluso durante la instalacion
del producto.
• Para evitar vibraciones o fugas de agua.
No instale la unidad donde el gas combustible
pueda sufrir fugas.
• Si el gas experimentara fugas y se acumulara alrededor de la unidad podria ser causa de explosion.
Utilice cables de alimentacion de la suficiente corriente y tasa.
• Los cables demasiado pequenos pueden sufrir fugas, generar
calor y causar fuego.
No utilice el producto con propositos especiales,
como la preservacion de alimentos, obras de arte,
etc. Este es un aire acondicionado de consumidor,
no un sistema de refrigeracion de precision.
• Existe el riesgo de danos o perdida de la propiedad.
Mantenga la unidad lejos de los ninos.
El intercambiador de calor es muy afilado.
• Puede ser causa de lesiones, como cortes en los dedos. Ademas,
la rebaba danada puede causar la degradacion de la capacidad.
Al instalar la unidad en un hospital, estacion de comunicacion o ubicacion similar, proporcione la suficiente proteccion contra ruidos.
• El equipo convertidor, generador privado, equipo medico de alta
frecuencia o comunicaciones por radio podrian causar que el aire
acondicionado funcione erroneamente, o no funcione en absoluto.
Por otro lado, el aire acondicionado podria afectar el funcionamiento de tales equipos provocando ruidos que disturben el tratamiento medico o la difusion de imagenes.
■ Funcionamiento
No utilice el aire acondicionado en entornos espe-
ciales.
• El aceite, el humo sulfurico, etc. pueden reducir de forma significativa el rendimiento del aire acondicionado o danar sus piezas.
No bloquee la entrada o salida.
• Podria ser causa de averias en el producto o accidentes.
Realice las conexiones de forma segura para que
la fuerza exterior del cable no sea aplicada a los
terminales.
• La conexion o fijacion inadecuada puede generar calor y ser
causa de fuego.
Asegurese que el area de instalacion no se deteriorara con el tiempo.
• Si la base se derrumbara, el aire acondicionado podria caer con
esta, causando danos a la propiedad, averias en el producto o le-
siones personales.
Instale y aísle la manguera de desagüe para garantizar que el agua se vacía correctamente según el manual de instalación.
• Una mala conexión puede causar fugas de agua.
ESPAÑOL
6 Unidad exterior
Precauciones de seguridad
Deseche los materiales de embalaje de forma segura.
• Los materiales de embalaje, como puntas y otras piezas metalicas o de madera, pueden causar pinchazos u otras heridas.
• Rompa y tire a la basura todas las bolsas de plastico del embalaje
para que los ninos no jueguen con ellas. Si los ninos jugaran con
bolsas de plastico no rotas correrian un gran riesgo de asfixia.
Encienda la potencia al menos 6 horas antes del
inicio del funcionamiento.
• Iniciar el funcionamiento inmediatamente despues de abrir el interruptor principal de potencia podria resultar en danos severos a
las piezas internas. Mantenga abierto el interruptor principal de
potencia durante la temporada operativa.
Sea cuidadoso con el transporte del producto.
• Solo una persona no debera cargar el producto si este supera los 20 Kg.
• Ciertos productos emplean bandas PP para el embalaje. No utilice bandas PP como elemento de transporte. Es peligroso.
• No toque los bordes del intercambiador de calor. Hacerlo podria causar cortes en sus dedos.
• Al transportar la unidad exterior, suspendala en la posicion especificada en la base de la unidad. Ademas, proporcione apoyo a la unidad
exterior en cuatro puntos, para que no pueda deslizarse lateralmente.
No toque las canalizaciones de refrigerante durante y tras el funcionamiento.
• Podria ser causa de quemaduras o congelacion.
No ponga en funcionamiento el aire acondicionado
sin paneles ni protecciones.
• Las piezas giratorias, calientes o bajo tension podrian ser causa
de lesiones.
No cierre directamente el interruptor principal de
potencia tras el cese del funcionamiento.
• Espere al menos 5 minutos antes de cerrar el interruptor principal
de potencia. De lo contrario, podria resultar en fugas de agua u
otros problemas.
El direccionamiento automatico debe realizarse en
condicion de conexion de la potencia de todas las
unidades interiores y exteriores. El direccionamiento automatico tambien debe realizarse en
caso de cambiar la PCB de la unidad interior.
Utilice un taburete seguro o una escalera firme al
realizar tareas de limpieza o mantenimiento del
aire acondicionado.
• Tenga cuidado y evite las lesiones personales.
INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL
Eliminación del aparato usado
1. Cuando vea este símbolo de un recipiente con ruedas tachado colocado en el producto,
significa que el producto está cubierto por las normas de residuos electrónicos
(Gestión y Manipulación) de 2011.
2. Todos los productos eléctricos y electrónicos se eliminarán separados de los residuos
municipales en los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades
locales.
3. La correcta eliminación del aparato ayudará a evitar las potenciales consecuencias
negativas para las personas y el medio ambiente.
4. Para información más detallada acerca de la eliminación de aparatos usados, póngase en contacto con
su ayuntamiento, servicio de eliminación de residuos o el lugar donde haya adquirido el producto.
5. Este producto no contiene ningunas de las sustancias peligrosas especificadas en el la norma 13(1) y
(2) de las normas de residuos electrónicos (Gestión y Manipulación) de 2011.
Proceso de instalació
Manual de instalación 7
Proceso de instalació
• La lista anterior indica el orden de realizacion habitual de las operaciones de trabajo individual, pero este orden puede
variar cuando las condiciones locales autoricen tales cambios.
• El grosor de la pared de las tuberias debera cumplir las normativas locales y nacionales pertinentes para la presion designada de 3,8 MPa.
• Como R410A es un refrigerante mezclado, el refrigerante adicional necesario debera cargarse en estado liquido. (Si la
carga de refrigerante se realiza en estado gaseoso, su composicion cambiara y el sistema no funcionara correctamente.)
Determinacion del trabajo divisor
Preparacion de los planos de contrato
Indique claramente quien sera responsable del cambio de ajustes
Aclare la relacion entre las conexiones de la unidad exterior, interior, el mando a distancia y las diversas opciones.
(Prepare el diagrama del circuito de control)
Tenga en cuenta la pendiente de las tuberias de drenaje.
Instalacion de la unidad interior
Tuberias del refrigerante
Tuberias de drenaje
Canalizacion
Aislamiento termico
Cableado electrico
(circuitos de conexion y circuitos de transmision)
Ensayo de estanqueidad
Secado al vacio
Carga adicional de refrigerante
Fije los paneles de revestimiento
Direccionamiento automatico de la unidad interior
Ajuste de la prueba
Transferir al cliente con explicacion
La cimentacion debera estar nivelada
Revise el nombre del modelo para
asegurarse que la fijacion se ha
realizado correctamente
Preste especial atencion a la sequedad,
limpieza y estrechez
Ajustar a la pendiente descendiente
Asegurese que el flujo de aire sea suficiente
Asegurese que, al unirlos, no existe separacion
entre los materiales de aislamiento
No debe emplear un cable de varios hilos
(debera seleccionar el cable adecuado)
En el ensayo final, durante 24 horas a 3,8 MPa (38,7 Kgf/cm
La bomba de vacio empleada debera tener una capacidad de alcance de al menos 5 tor. mas de 1 hora.
Recargue correctamente como se calcula en este manual, y grabe la cantidad de refrigerante anadido.
Asegurese que no existe separacion entre los materiales de revestimiento utilizados en el techo.
Consulte el diagrama de flujo del direccionamiento automatico
Precaliente el cárter, mediante el calentador eléctrico, durante más de 6 horas.
Ejecute cada unidad interior por turnos para asegurar que las tuberias han sido
correctamente instaladas
Explique a su cliente el uso del sistema tan claramente como sea posible,
y asegurese que toda la documentacion relevante este en orden
Labores de insercion de manguitos
Instalacion de la unidad exterior
2
) no debera existir ninguna caida de presion.
Tenga en cuenta la pendiente de las
tuberias de drenaje.
Evite la ocurrencia de cortocircuitos
y asegure la existencia del suficiente
espacio para realizar labores de servicio
Información sobre las unidades de exterior
8 Unidad exterior
Información sobre las unidades de exterior
Alimentación: Unidad de exterior (460V, 60Hz)
■ Solo refrigeración
• Relación de las unidades de interior en funcionamiento con la unidad exterior: entre el 10 y el 100%
• Una combinación operación superior al 100% puede reducir la capacidad de cada unidad de interior.
■ Relación de combinación (Minimum 50%)
Notas:
* Sólo podemos garantizar el funcionamiento dentro de una combinación del 130%. Si desea co-
nectar una combinación superior al 130%, póngase en contacto con nosotros para discutir los
requisitos siguientes.
1) Si el funcionamiento de la unidad interior es superior al 130%, se recomienda un funcionamiento de caudal de aire bajo en todas las unidades interiores.
2) Si el funcionamiento de la unidad interior es superior al 130%, se necesita refrigerante adicional
según las directrices Aheadquarter.
3) Más del 130%, la capacidad es la misma que el 130%, La misma observación sirve para la entrada de alimentación eléctrica.
Número de exterior Capacidad de conexión
Unidades de exterior solas 130%
Unidad
1 Unidad
Sistema (HP)
Modelo
Unidad de combinación
Unidad independiente
Cantidad refrigerante precargado
kg
Número de unidades interiores conectables
Peso neto
kg
lbs
Dimensiones (An x Al x Prof)
mm
inch
Conexiones de
tubos
Líquido mm(inch)
Gas mm(inch)
Agua Conductos
de conexión
Entrada
Salida
Salida de drenaje
Rango de funcionamiento Temp. del agua
Refrigeración
10
ARWV100DAL4
ARWV100DAL4
2.0
16
127
279
755 × 997 × 500
29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16
9.52(3/8)
22.2(7/8)
PT25
PT25
PT20
10℃ ~ 45℃(50℉ ~ 113℉)
Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente
Manual de instalación 9
ESPAÑOL
Seleccionar la mejor ubicación
Precaución en la selección de la ubicación de instalación
• Seleccione el espacio para la instalación de la unidad exterior, que deberá satisfacer las condiciones siguientes.
• Con resistencia para soportar el peso de la unidad
• Con espacio para el paso de aire y el trabajo de servicio. No instale la unidad en el espacio donde pueda preverse la generación, entrada, estancamiento y fugas de gas combustible.
• Evite la instalación de la unidad en un lugar donde se utilicen con frecuencia soluciones y sprays ácidos (azufre).
• Localización sin fugas de gas combustible
• Se recomienda instalar la unidad exterior con 0~40°C.
• Localización con espacio para la instalación y trabajos de mantenimiento (Consultar el espacio necesario)
• No utilice la unidad exterior bajo ningún entorno especial en el que exista aceite, vapor o gas sulfúrico.
• Realice la instalación en una sala para máquinas separada y no expuesta al aire exterior
- Establezca un plan contra heladas para el suministro de agua cuando el producto no se utilice en invierno.
- Instale el producto de forma que el ruido de la máquina no se transmita al exterior.
• El suelo de la sala debe estar aislado al agua.
• El desagüe debe instalarse en la sala de la máquina para el vaciado de agua.
• El suelo deberá tener una inclinación para hacer el vaciado más fácil.
• Evite la instalación de la unidad exterior en ubicaciones con las siguientes condiciones.
•
Lugares donde se generen gases corrosivos, como gases ácidos. (Pueden causar fugas de refrigerante por corrosión del tubo.)
• Lugares donde se produzcan ondas electromagnéticas. (Pueden causar fallos de funcionamiento por su efecto cobre las
partes de control.)
• Lugares donde puedan producirse fugas de gases combustibles.
• Lugares con fibra de carbono o polvo combustible.
•
Lugares con materiales combustibles, como disolventes o gasolina. (Podría causar un incendio por fugas de gas cerca del producto.)
• El refrigerante R410A tiene la propiedad de operar a presiones mas elevadas en comparacion con R22.
Por lo tanto, todos lo materiales tiene las caracteristicas de resistir presiones mas elevadas que el R22, y sus
caracteristicas tambien deben tenerse en cuenta durante la instalacion. R410A es un zootropo de R32 y R125
mezclado al 50:50, para que el potencial de agotamiento de ozono (ODP) de R410A sea 0. Actualmente, los
paises desarrollados lo han aprobado como un refrigerante respetuoso con el medioambiente, y han fomentado su uso de forma extensa para evitar la contaminacion medioambiental.
Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente
1. No instale el Multi V water al aire libre. Realice la instalación en una sala de máquinas.
2.
El producto Inverter puede generar ruido eléctrico. Mantenga el cuerpo a una distancia suficiente de ordenadores, aparatos
estéreo, etc. Especialmente, deje espacio desde el control remoto interior a los dispositivos eléctricos por encima de 3 m en
el área de ondas eléctricas débiles. Introduzca el cable de alimentación eléctrica y otro cable en un conducto separado.
• El grosor de la pared de las tuberias deber cumplir las normativas locales y nacionales pertinentes para la presion designada de 3,8 MPa.
• Como R410A es un refrigerante mezclado, el refrigerante adicional necesario deber cargarse en estado liquido.
(Si la carga de refrigerante se realiza en estado gaseoso, su composicion cambiara y el sistema no funcionara
correctamente.)
• No coloque el recipiente con refrigerante bajo los rayos directos del sol, para evitar que explote.
• Para refrigerantes a altas presiones no debera utilizar tuberias no aprobadas.
• No caliente los conductos mas de lo necesario para evitar que se ablanden.
• Tenga cuidado de no instalarlas incorrectamente para minimizar la perdida economica, porque es caro en comparacion con R22.
10 Unidad exterior
Espacio de instalación
Espacio de instalación
Instalación individual
Para la instalación y revisión se requiere el espacio mínimo indicado a continuación.
Si el espacio disponible no es el indicado en este diagrama, consulte a LG.
: Área de servicio
300
Producto
Espacio de
instalación del
conducto de agua
(unidad de exterior)
Área de servicio
Área de servicio
(frontal)
(frontal)
350
300
755
<Vista desde arriba >
600 500
100
997 800100
Apoyo de viga horizontal
<Vista frontal>
Manual de instalación 11
Control del agua
Control del agua
Control del agua
• Mantener la temperatura del agua entre 10~45 °C(50~113°F). De lo contrario, se podría producir una rotura.
- La temperatura estándar de suministro de agua es de 30 °C(86°F) para la refrigeración y de 20 °C(68°F) para la
calefacción.
• Controle adecuadamente la velocidad del agua. De lo contrario, podría producirse ruido, vibración de los conductos
o bien contracción o expansión de los conductos debido a la temperatura. Utilice conductos de agua del mismo
tamaño de los utilizados en el producto o de un tamaño mayor.
• Consulte la tabla de diámetros del conducto de suministro de agua y de velocidad del agua que se muestra a continuación. Como la velocidad del agua es rápida, aumentarán las burbujas de aire.
• Controle adecuadamente la pureza del agua. De lo contrario, se podría producir una rotura debido a la corrosión del
conducto del agua. (Consulte 'Tabla estándar para el control de la pureza del agua')
• En caso de que la temperatura del agua supere los 40°C(104°F), se recomienda agregar un agente anticorrosión.
• Instale el conducto, la válvula y el sensor en un lugar donde se permita un fácil mantenimiento. Instale la válvula de
agua para realizar el drenaje en una posición baja, si fuese necesario.
• Tenga cuidado de que no entre aire. Si sucediese esto, la velocidad del agua en circulación será inestable, se reducirá también la eficacia del bombeo y puede que se produzcan vibraciones en las tuberías. Por tanto, instale un
purgador de aire donde considere que se pueda generar.
• Elija los siguientes métodos de prevención de la congelación.
De lo contrario, habrá peligro de que la tubería estalle en el invierno.
- Accione la bomba para que circule el agua antes de que descienda la temperatura.
- Mantenga la temperatura normal mediante la caldera.
- Cuando no se utilice la torre de refrigeración durante un largo período, drene el agua de la misma.
- Utilice un producto anticongelante. (Para el uso de un anticongelante, cambiar el interruptor DIP en PCB principal
de la unidad de exterior.)
- Consulte en la tabla siguiente la cantidad de aditivo que se deberá agregar con respecto a la temperatura de con-
gelación.
• Además del anticongelante, puede producir el cambio de la presión en el sistema del agua y un bajo rendimiento del
producto
• Puede utilizarse para torre de tipo de refrigeración abierta y de tipo de refrigeración cerrada
Diámetro (mm) Rango de velocidad (m/s)
< 50 0.6 ~ 1.2
50 ~ 100 1.2 ~ 2.1
100 < 2.1 ~ 2.7
Tipo de anticongelante
Temperatura mínima para impedir la congelación (°C)
0 -5 -10 -15 -20 -25
Etilenglicol (%) 0 12 20 30 - -
Propilenglicol (%) 0 17 25 33 - -
Metanol (%) 0 6 12 16 24 30
ESPAÑOL
12 Unidad exterior
Tabla estándar para el control de la pureza del agua
El agua puede contener muchas sustancias extrañas y, por tanto, podría afectar al rendimiento y a la vida útil del producto debido a la corrosión del condensador y del conducto del agua. (Utilice una fuente de agua que cumpla con la
siguiente tabla estándar para el control de la pureza del agua.)
Si utiliza un suministro de agua distinto del agua corriente para suministrar agua a la torre de refrigeración, deberá llevar a cabo una inspección de la calidad del agua.
• Si utiliza la torre de refrigeración cerrada, la calidad del agua deberá controlarse según la siguiente tabla estándar.
Si la calidad del agua no se controla según la siguiente tabla estándar de la calidad del agua, podría producirse una
disminución del rendimiento en el aire acondicionado y problemas graves en el producto.
[Referencia]
(1) La marca O en Corrosión y en Incrustaciones significa que hay posibilidades de que se produzcan estos fenómenos.
(2) Se puede producir corrosión cuando la temperatura del agua es de 40 °C o superior, o cuando el hierro sin reves-
timiento queda expuesto al agua.
Por tanto, la adición de un agente anticorrosión o la eliminación del aire pueden ser muy eficaces.
(3) El agua de refrigeración y el agua suplementaria del circuito de tipo cerrado que utiliza la torre de refrigeración de tipo
cerrado deberán satisfacer los criterios de calidad del agua del sistema de tipo cerrado que se indican en la tabla.
(4) El agua suplementaria y el agua suministrada deberá ser agua corriente, agua industrial y napas subterráneas, ex-
cepto agua filtrada, agua neutra, agua destilada, etc.
(5) Los 15 elementos de la tabla son causas generales de corrosión e incrustaciones.
Elementos
pH(25C)
Conductividad[25C](mS/m)
Cloruro(mg CI-/l)
Ácido sulfúrico(mg SO
Demanda de ácido[pH 4.8] (mg SiO2/l)
Dureza total(mg SiO2/l)
Dureza de Ca(mg CaCO3/l)
Iones de silicio(mg SiO2/l)
Hierro(mg Fe/l)
Cobre(mg Cu/l)
Ácido sulfúrico(mg S2/l)
Iones de amonio(mg NH4/l)
Cloro residual(mg Cl/l)
Dióxido de carbono libre(mg CO2/l)
Índice de estabilidad
2
-
/l)
4
+
Tipo cerrado
Agua en circulación Agua suplementaria Corrosión Incrustaciones
Artículo básico
7.0~8.0
Por debajo de 30
Por debajo de 50
Por debajo de 50
Por debajo de 50
Por debajo de 70
Por debajo de 50
Por debajo de 30
Artículo de la referencia
Por debajo de 1.0
Por debajo de 1.0
No se debe detectar
Por debajo de 0.3
Por debajo de 0.25
Por debajo de 0.4
-
7.0~8.0
Por debajo de 30
Por debajo de 50
Por debajo de 50
Por debajo de 50
Por debajo de 70
Por debajo de 50
Por debajo de 30
Por debajo de 0.3
Por debajo de 0.1
No se debe detectar
Por debajo de 0.1
Por debajo de 0.3
Por debajo de 4.0
-
Efecto
O
O
O
O
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
O
Manual de instalación 13
Método de levantamiento
Método de levantamiento
• Al transportar la unidad suspendida, pase las cuerdas por debajo de la unidad y utilice los dos puntos de suspensión, uno en la parte delantera y otro en la posterior.
• Levante siempre la unidad con las cuerdas que se incluyen en cuatro puntos para que el impacto no caiga sobre
la unidad.
• Conecte los cables a la unidad en un ángulo de 40° o menos.
• No permita que sólo una persona transporte el producto si se trata de más de 20kg.
• Se utilizan PP bandas para empaquetar algunos productos.
No las utilice como medio de transporte: son peligrosas.
• Rasgue el embalaje de plástico y tírelo a la basura para que los niños no puedan jugar con él.
De lo contrario, los niños podrían asfixiarse jugando con las bolsas de plástico.
• Cuando transporte la unidad de exterior, asegúrese de apoyarla en todos los cuatro puntos.
Transportar y elevar con un soporte de 3 puntos puede hacer que la unidad de exterior sea inestable,
provocando la caída.
• Si el transporte se hace con una carretilla elevadora, tenga cuidado de no dejar caer el producto.
ESPAÑOL
Línea secundaria
A
40° o menos
B
Soporte de cuerdas
ADVERTENCIA
14 Unidad exterior
Instalación
Ubicación del perno de anclaje
62 mm
632
496
632 mm
496 mm
756 mm
465 mm
Ubicación del
perno de anclaje
62 mm
• Asegurese de instalar la unidad en un lugar lo suficientemente fuerte para soportar su peso.
La falta de fuerza puede causar la caida de la unidad, resultando en lesiones personales.
• Realice correctamente el trabajo de instalacion para proteger la unidad contra fuertes vientos y terremotos. Cualquier deficiencia de la instalacion podria causar la caida de la unidad, resultando en
lesiones personales.
• Cuide especialmente la fuerza del soporte en superficie, el tratamiento del drenaje de agua (procesamiento del agua que fluye fuera de la unidad exterior durante su funcionamiento) y rutas de la
caneria y cableado al crear un soporte base.
Instalación
Manual de instalación 15
Instalación
Preparacion de la canalizacion
1) Corte los conductos y el cable.
• Utilice el equipo accesorio de canalizacion o los conductos adquiridos localmente.
• Mida la distancia entre la unidad de interior y la de exterior.
• Corte los conductos un poco mas largos que la distancia medida.
• Corte el cable 1,5 m. mas largo que la longitud del conducto.
2) Eliminacion de rebabas
• Elimine completamente todas las rebabas de la seccion
cortada del conducto/tubo.
• Coloque el extremo del tubo/conducto de cobre hacia
abajo mientras elimina rebabas, para evitar la entrada
de rebabas en el conducto.
3) Trabajo de abocinado
• Lleve a cabo el trabajo de abocinado utilizando la herramienta exclusiva de abocinado como se muestra a
continuacion.
Sujete firmemente el tubo de cobre en una barra (o troquel) segun las dimensiones indicadas en la tabla a continuacion.
4) Comprobacion
• Compare el trabajo de abocinado con la figura a continuacion.
• Si nota que el abocinado es defectuoso, corte la seccion
abocinada y repita la operacion.
La causa principal de las fugas de gas es un defecto en el trabajo de abocinado. Realice el trabajo correcto de
abocinado segun el siguiente procedimiento.
Conducto
" A "
Gas Liquido Gas
Liquido
<5.6(19,100) 1/2" 1/4" 0.5~0.8 0~0.5
<16.0(54,600) 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8
<22.4(76,400) 3/4" 3/8" 1.0~1.3 0.5~0.8
Unidad interior
[kW (Btu/h]
Tubo de cobre
90°
Inclinado Desigual Basto
Conducto
Escariador
Dirigir hacia abajo
Bar
Conducto de cobre
Soporte de la abrazadera
Marca de flecha roja
Cono
Horquilla
Mango
Bar
"A"
Inclinado
Dentro es brillante y sin aranazos
Suave en toda la superficie
Abocinado incorrecto
Superficie
danada
Agrietado
Grosor
desigual
= Longitud uniforme en todas partes =
16 Unidad exterior
1. Retire el tapon y gire la valvula hacia la derecha mediante la llave hexagonal.
2. Girela hasta que el eje cese su movimiento.
No aplique una fuerza excesiva sobre la valvula de cierre. Hacerlo podria romper el cuerpo de la valvula,
porque esta no es del tipo asiento. Utilice siempre una herramienta especial.
3. Asegurese de apretar el tapon de forma segura.
1. Retire el tapon y gire la valvula hacia la derecha mediante la llave hexagonal.
2. Apriete la valvula de forma segura hasta que el eje entre en contacto con el sello principal del cuerpo.
3. Asegurese de apretar el tapon de forma segura.
* Para conocer el par de apriete, consulte la tabla a continuacion.
Precauciones durante la conexion de conductos
• Consulte la siguiente tabla para conocer las dimensiones de maquinado de la pieza de abocinado.
• Al conectar las tuercas de abocinado, aplique aceite refrigerante en el interior y exterior de girelas de tres a
cuatro veces para comenzar. (Utilice aceite estearico o aceite eter).
• Consulte la siguiente tabla para conocer el par de apriete. (Aplicar un par de apriete demasiado alto puede
causar grietas en el abocinado.)
• Una vez conectados todos los conductos, utilice nitrogeno para realizar una comprobacion por fugas de gas.
Par de apriete
Apertura de la valvula de cierre
Cerrado de la valvula de cierre
FORMA DEL ABOCINADO Y PAR DE APRIETE DE LA TUERCA
Tamano del conducto
Par de apriete (Ncm) A(mm) Forma del abocinado
Ø9.5 3270-3990 12.8-13.2
Ø12.7 4950-6030 16.2-16.6
Ø15.9 6180-7540 19.3-19.7
Tamano de la valvula de
cierre
Tuerca de
abocardado
Tapa
(tapa de válvula)
Núcleo de válvula Puerto de servicio Llave hexagonal
Ø6.35(1/4”) (7/16-20UNF) 16.0±2.0 17.6±2.0 3.0 12.7±2.0 6.0±0.6
Ø9.52(3/8”) (5/86-18UNF) 38.0±4.0 17.6±2.0 3.0 12.7±2.0 6.0±0.6
Ø12.7(1/2”) (3/4-16UNF) 55.0±6.0 20.0±2.0 3.0 12.7±2.0 9.0±0.9
Ø15.88(5/8”) (7/8-14UNF) 75.0±7.0 25.0±2.5 3.0 12.7±2.0 15.0±1.5
Ø19.05(3/4”) (1/16-UNS) 110.0±10.0 25.0±2.5 3.0 12.7±2.0 30.0±3.0
Ø22.2(7/8”) - 25.0±2.5 3.0 12.7±2.0 30.0±3.0
Ø25.4(1”) - 25.0±2.5 3.0 12.7±2.0 30.0±3.0
Instalación
• Emplee siempre una manguera de carga para la conexion del Puerto de
servicio.
• Tras apretar el tapon, compruebe que no existe ninguna fuga de com-
bustible.
• Al aflojar una de las tuercas, utilice siempre dos llaves en combinacion.
Al conectar las tuberias, utilice siempre una llave de tuercas en combinacion con una llave de apriete para apretar la tuerca de abocinado.
• Al conectar una tuerca de abocinado, revista el abocinado (cara interior y
exterior) con aceite para R410A(PVE) y apriete la tuerca manualmente
mediante 3 o 4 giros como
±2
90°
45°
±2
A
R=0.4~0.8
Manual de instalación 17
Instalación
1. Emplee un material aislante con excelente resistencia al calor (mas de 120°C) para las canerias de refrigerante.
2. Precauciones a considerar en circunstancias de alta
humedad: Este aire acondicionado ha sido probado
conforme a las “Condiciones ISO con vapor” y se ha
confirmado que no existe ningun defecto. Sin embargo, si se mantiene en funcionamiento durante un
largo periodo de tiempo en una atmosfera con alta
humedad (temperatura de punto de rocio: superior a
los 23°C), pueden caer gotas de agua. En este caso,
anada material aislante conforme al siguiente procedimiento:
• Material termoaislante a preparar... EPDM (Etileno
Propileno Dieno Metileno)- 120° por encima de la temperatura de resistencia al calor.
• Añada el aislante sobre 10 mm de grosor en un entorno de alta humedad.
AISLAMIENTO TERMICO
Nota 1) Localización general: Cuando el tubo pasa a través de interiores en los que se utiliza la unidad interior
- Apartamento, aula, oficina, centro comercial, hospital, office-tel, etc.
Nota 2) Localización especial
1. Cuando la localización tiene aire acondicionado pero diferencias importantes de temperatura/humedad
debidas a techos altos.
- Iglesia, auditorio, teatro, recepción, etc.
2. Cuando la localización tiene aire acondicionado pero la humedad/temperatura interna del acabado del
techo es alta.
- Baño, piscina, vestuario, etc. (edificio con techo con estructura de tipo sandwich).
Nota 3) Localización general: Cuando el tubo pasa a través de interiores en los que no se utiliza la unidad interior
- Pasillo, etc. (residencia, colegios, office-tel)
Nota 4) Condición negativa: Cuando se cumplen las condiciones 1 y 2 siguientes.
1. Cuando el tubo pasa por interiores donde no se utiliza la unidad interior.
2. Cuando la humedad es alta en la región y no hay caudal de aire en el área de paso de tubos.
-
Cuando se instala la unidad exterior dentro de la bandeja del tubo exterior o en una localización en la que puede
haber heladas, aplique 13t.
- Si no está seguro de la selección del material aislante, coordine con la supervisión o HQ.
- El grosor de citado material aislante se basa en una conductividad térmica de 0,088W/m°C
3. Grosor de material de aislamiento térmico EPDM para tubo de refrigerante estándar
[Unidad: mm]
Unidad
interior
Tubo de
líquido
Clasificación
Ø6.35
Ø9.52
Más de Ø12.7
Localización de aire acondicionado
Nota1)
Localización general
Más de t9
Más de t13
Nota2)
Localización especial
Más de t9
Más de t13
Localización sin aire acondicionado
Nota3)
Localización general
Más de t9
Más de t13
Ø9.52
Ø12.7
Tubo
de gas
Ø15.88
Ø19.05
Ø22.22
Ø25.4
Más de t13
Más de t19
Más de t19
Ø28.58
Ø31.75
Ø34.9
Ø38.1
Más de t19
Más de t25
Más de t25
Ø44.45
Banda de fijacion
(accesoria)
Conductos
de refrigerante
Aislante termico
(accesorio)
Nota4)
Condición negativa
Más de t9
Más de t13
Más de t25
18 Unidad exterior
Una vez finalizada la tarea, apriete de forma segura los puertos de servicio y los tapones, para evitar
fugas de gas.
Instalación de tuberías de refrigeran
Emplee siempre extremo cuidado para evitar las fugas de gas refrigerante (R410A) durante el uso de
fuego o llamas. Si el gas refrigerante entrara en contacto con una llama de cualquier fuente, como
una estufa de gas, se descompondra y generara un gas venenoso causante del envenenamiento por
gas. No realice nunca funciones de soldadura en un cuarto sin ventilacion. Una vez finalizada la instalacion de los conductos de refrigerante, realice una inspeccion en busca de fugas de gas.
Cuidados a considerar durante la conexion del conducto/funcionamiento de la valvula
pipa de líquido
pipa de gas
❈ Retire el panel frontal antes de conectar los tubos
❈ Deben comprobarse los tubos (tubo de líquido, tubo de gas
de baja presión, tubo de gas de alta presión) antes de conectarlos
Instalación de tuberías de refrigeran
No cortar
Estado abierto cuando tanto el
conducto como la valvula se
encuentran en linea recta.
CIERRE ABIERTO