MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
<![endif]>FRANÇAIS
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Traduction de l’instruction originale
www.lg.com
2
ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous :
• |
Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Cela pourrait mettre |
|
en danger votre santé et entraîner une plus grande consommation de l’électri- |
|
cité. |
• |
Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires ; protégez-le à l’aide des ri- |
|
deaux ou des persiennes. |
• |
Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utili- |
|
sez le climatiseur. |
• |
Ajustez le sens de la circulation d’air verticalement ou horizontalement pour |
|
permettre la circulation de l’air intérieur. |
• |
Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en |
|
peu de temps. |
• |
Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné |
|
que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur |
|
pendant plusieurs heures. |
• |
Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et la saleté |
<![if ! IE]> <![endif]>FRANÇAIS |
|
qui se sont accumulées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou affaiblir les fonctions de refroidissement / déshumidification.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page; vous pourrez en avez besoin pour prouver la date d’achat ou pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Ces numéros se trouvent sur l’étiquette apposée sur le côté de chaque unité.
Nom du commerçant :
Date d’achat :
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir une performance optimale de votre produit.
! AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves.
! ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.
!AVERTISSEMENT
•Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes non qualifiées peuvent vous exposer aux risques en même temps que les autres personnes.
•Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un technicien de maintenance qualifié qui maîtrise les consignes de sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test appropriés.
•Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provoquer un dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures individuelles et/ou la mort.
Installation
•Commandez tout travail électrique à un électricien agréé conformément aux standards d'installations électriques et à la réglementation électrique en vigueur, ainsi qu'aux instructions dans ce manuel.
Utilisez toujours un circuit dédié.
-Si la capacité d'alimentation électrique n'est pas adéquate ou que le travail électrique est effectué incorrectement, vous risquez de subir un choc électrique ou de provoquer un incendie.
•Demandez au revendeur ou à un technicien agréé d'installer le climatiseur.
-Une installation incorrecte effectué par l'utilisateur risque de provoquer des fuites d'eau, un choc électrique ou un incendie.
•Branchez toujours ce produit sur une prise reliée à la terre.
-Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.
-Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
•Pour remettre en place le produit installé, contactez toujours un distributeur ou un centre de service après-vente.
-Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou subir des blessures.
•N'installez, n'enlevez ni ne remettez en place l'unité vous-même (si vous êtes un client).
-Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou subir des blessures.
•N'emmagasinez ni n'utilisez de substances inflammables ou combustibles près du climatiseur.
-Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un dysfonctionnement du produit.
•Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.
-Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•N'installez pas l'unité à l'extérieur.
-Autrement il peut causer le feu, la décharge électrique et l'ennui.
•N'installez pas ce produit sur un support d'installation défectueux.
-Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit.
•Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
-Il y a un risque de mort, de blessures, d’incendie ou d’explosion.
•Lors de l'installation et le déplacement du climatiseur vers un autre emplacement, ne le chargez pas un réfrigérant autre que celui spécifié pour cette unité.
-Si un réfrigérant différent ou de l'air est mélangé au réfrigérant d'origine, le cycle de réfrigération peut avoir des dysfonctionnements et l'unité pourrait en résulter endommagée.
•Ne modifiez pas les réglages des dispositifs de protection.
-Si le commutateur de pression ou celui de la température est coupé, que le fonctionnement est forcé ou que des pièces autres que celles spécifiées par LGE sont utilisées, vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion.
•S'il y a eu une fuite de gaz, aérez la pièce avant de mettre en marche le climatiseur.
-Autrement, vous risquez de provoquer une explosion, un incendie ou des brûlures.
•Installez fermement le couvercle du boîtier de commande et le panneau.
-Si le couvercle et le panneau ne sont pas fermement installés, de la poussière ou de l'eau peut pénétrer dans l'unité extérieure et provoquer un
3
incendie ou un choc électrique.
•Si le climatiseur est installé dans une petite salle, vous devez prendre des mesures pour éviter une concentration de réfrigérant dépassant les limites de sécurité lors d'une fuite de réfrigérant.
-Consultez le revendeur sur les mesures adéquates pour éviter de dépasser les limites de sécurité. S'il y a une fuite de réfrigérant dépassant les limites de sécurité, il peut y avoir un manque d'oxygène dans la salle.
Fonctionnement |
|
|
• N'endommagez pas le câble d'alimentation et |
|
|
n'utilisez pas un câble non spécifié. |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>FRANÇAIS |
||
- Autrement, vous pourriez provoquer un incen- |
||
|
||
die, un choc électrique, une explosion ou subir |
|
|
des blessures. |
|
|
• Utilisez une prise de courant dédiée pour cet ap- |
|
|
|
||
pareil. |
|
|
- Autrement, vous risquerez de provoquer un in- |
|
|
cendie ou un choc électrique. |
|
|
• Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le |
|
|
produit. |
|
|
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un |
|
|
choc électrique ou d'endommager le produit. |
|
|
• Ne touchez pas l'interrupteur de marche/arrêt |
|
|
avec les mains humides. |
|
|
- Autrement, vous pourriez provoquer un incen- |
|
|
die, un choc électrique, une explosion ou subir |
|
|
des blessures. |
|
|
• Contactez le centre de service après-vente agréé |
|
|
si le produit est trempé (rempli d'eau ou sub- |
|
|
mergé). |
|
|
- Autrement, vous risquerez de provoquer un in- |
|
|
cendie ou un choc électrique. |
|
|
• Faites attention pour ne pas toucher les bords ai- |
|
|
guisés lors de l'installation. |
|
|
- Vous risquez de vous blesser. |
|
|
• Assurez-vous que personne ne peut marcher ou |
|
|
tomber sur l'unité extérieure. |
|
|
- Ceci pourrait provoquer des blessures person- |
|
|
nelles et endommager le produit. |
|
<![endif]>FRANÇAIS
4
•N'ouvrez pas la grille de la prise d'air du produit en cours de fonctionnement.
(Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l'unité en est équipée.)
-Autrement, vous risquerez de subir des blessures physiques, un choc électrique ou de provoquer une défaillance du produit.
! ATTENTION
Installation
•Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit.
-Des niveaux de réfrigérant trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit.
•N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure pourraient déranger les voisins.
-Ceci pourrait entraîner des problèmes à vos voisins.
•Maintenez le produit toujours à niveau, même lors de l'installation du produit.
-Vous éviterez ainsi des vibrations ou des fuites d'eau.
•N'installez pas cette unité à un endroit où il pourrait se produire une fuite de gaz.
-S'il y a une fuite de gaz et que le gaz s'accumule autour de l'unité, il peut y avoir une explosion.
•Utilisez des câbles électriques dont la capacité de transport de courant et la valeur nominale soient suffisantes.
-Des câbles trop petits peuvent subir des fuites, générer de la chaleur et provoquer un incendie.
•N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur grand public, non pas un système frigorifique de précision.
-Il y a risque de dommage à la propriété ou de pertes matérielles.
•Si vous installez cette unité dans un hôpital, une station de télécommunication ou tout autre endroit similaire, prévoyez une protection suffisante contre le bruit.
-Un onduleur, un groupe électrogène privé, un équipement médical à haute fréquence ou un équipement de communication radio peut provoquer un dysfonctionnement du climatiseur ou
bien son manque de fonctionnement. D'autre part, le climatiseur pourrait nuire au fonctionnement de tels équipements, provoquer des bruits perturbant les traitements médicaux ou la diffusion des images.
Fonctionnement
•N'utilisez pas ce climatiseur dans des endroits spéciaux.
-L'huile, la vapeur, les vapeurs sulfuriques, etc., peuvent réduire considérablement la performance du climatiseur ou endommager ses pièces.
•Ne bloquez pas les prises d'entrée ou de sortie d'air.
-Autrement, vous risquez de provoquer une défaillance d'appareil ou un accident.
•Faites des connexions fermement reliés de manière à ce que toute force extérieure appliquée sur un câble ne passe pas aux bornes.
-Une connexion ou une fixation inadéquate peut générer de la chaleur et provoquer un incendie.
•Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps.
-Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures.
•Installez et isolez le raccord de drainage de manière à assurer que l'eau draine correctement vers le dehors conformément aux instructions dans ce manuel.
-Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
•Faites très attention lors du transport du produit.
-Une seule personne ne peut normalement pas transporter ce produit dont le poids dépasse les 20 kg.
-Certains produits utilisent des bandes de polypropylène pour l'emballage. N'utilisez pas de bandes de polypropylène comme moyen de transport.
C'est dangereux.
-Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur de chaleur. Autrement, vous pourriez vous couper les doigts.
-Lors du transport de l'unité extérieure, posez-la dans les positions spécifiées sur la base de l'unité. Accrochez également l'unité extérieure
aux quatre points pour qu'elle ne glisse pas latéralement.
•Mise au rebut sure des matériaux d'emballage.
-Les matériaux d'emballage, tels que les clous ou toute autre pièce en métal ou en bois, peuvent provoquer des blessures.
-Arrachez les sacs en plastique utilisés pour l'emballage et en débarrassez-vous pour éviter que les enfants ne jouent pas avec ces matériaux.
Si les enfants trouvent un sac en plastique et qu'ils jouent avec, ils pourraient se suffoquer.
•Mettez l'unité sous tension au moins 6 heures avant de la faire démarrer
-Faire démarrer l'unité immédiatement après l'avoir mise sous tension peut résulter dans un dommage sévère des pièces internes. Conservez l'unité sous tension pendant la saison de climatisation.
•Ne touchez aucun tuyau de réfrigérant pendant ou après le fonctionnement de l'unité.
-Ceci pourrait vous provoquer des brûlures ou des engelures.
•Ne faites pas marcher le climatiseur si les panneaux ou les couvercles de protection ne sont pas à leur place.
-Des pièces en rotation, chaudes ou à haute tension peuvent provoquer des blessures.
•Ne mettez pas l'unité hors tension immédiatement après l'avoir arrêtée.
-Attendez au moins 5 minutes avant de mettre l'interrupteur sur la position d'arrêt.
Autrement, vous risquez de provoquer une fuite d'eau ou d'autres problèmes.
•L'adressage automatique ne doit être effectué que si toutes les unités intérieures et extérieures sont mises sous tension. L'adressage automatique doit également être effectué en cas de changement de la carte de circuit imprimé de l'unité intérieure.
•Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de nettoyage ou de maintenance du climatiseur.
-Faites attention et évitez des blessures.
5
TABLE DES MATIERES
2ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
2CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
6INFORMATIONS SUR LES UNITÉS EXTÉRIEURES
6MÉTHODE D’INSTALLATIO
8ALTERNATIVE RÉFRIGÉRANT R410A
8CHOISIR LE MEILLEUR EMPLACEMENT
9Contrôle de l’eau
9ESPACE POUR L’INSTALLATION
10 INSTALLATION
10 MÉTHODE DE LEVAGE
13INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE DE RÉFRIGÉRANT
14INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU
15DISPOSITIF DE PROTECTION DU PRODUIT
16RACCORDEMENT DES TUYAUX ENTRE L'UNITÉ EXTÉRIEURE ET INTÉRIEURE
24 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
32 TEST DE FONCTIONNEMENT
36PRÉCAUTION CONTRE LA FUITE DE RÉFRIGÉRATION
37TOUR DE REFROIDISSEMENT À EAU
37CONTRÔLE DE L’ÉLECTROVALVE
38GUIDE D'INSTALLATION POUR LES HARMONIQUES ET FLICKER
<![endif]>FRANÇAIS
<![endif]>FRANÇAIS
6
MÉTHODE D’INSTALLATIO
Détermination de la répartition des tâches Indiquez clairement qui prendra à sa charge les réglages du commutateur.
Établissez clairement les rapports entre l'unité extérieure, l'unité intérieure,
Préparation des dessins de contrat la télécommande et les raccordements en option. (Préparez le schéma du circuit de commande)
Installation dans le manchon
Installation de l'unité intérieure
Installation de la tuyauterie de réfrigération
Installation du tuyau de drainage
Installation du conduit
Isolement contre la chaleur
Installation électrique
(circuits de connexion et circuits de commande)
Prenez en compte la pente de la |
Fixation de l'unité extérieure |
tuyauterie de drainage. |
La base sur laquelle reposera l'unité |
|
|
Vérifiez le nom du modèle pour vous |
extérieure doit toujours être nivelée |
|
|
assurer que l'installation est |
|
correctement effectuée |
Installation de l'unité extérieure |
Veillez à ce qu'elle soit sèche, propre et étanche.
Évitez les courts-circuits et assurez-vous de garder
Réglez une pente vers le bas en arrière. suffisamment d'espace pour les opérations de service technique.
Assurez-vous que le flux d'air est suffisant
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espaces libre dans les joints des matériaux d'isolement.
Vous ne devez pas utiliser des câbles multipolaires (il faut sélectionner des câbles appropriés).
Essai d'étanchéité totale
Séchage sous vide
Charge supplémentaire de réfrigérant
Installation des panneaux de revêtement
Adressage automatique des unités intérieures
Réglage du fonctionnement d'essai
Transfer to customer with explanation
Lors de l'essai final pendant les 24 heures à 3,8 MPa (38,7 kgf/cm2) il ne doit pas avoir une chute de la pression.
La pompe à vide utilisée doit être à même d'atteindre au moins 5 torr, pendant plus de 1 heure.
Rechargez correctement le réfrigérant comme indiqué dans ce manuel et enregistrez le volume de réfrigérant ajouté.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espaces libre entre les matériaux de revêtement utilisés pour le plafond.
Reportez-vous au graphique d'évolution d'adressage automatique. Préchauffez la résistance électrique pendant plus de 6 heures
Faites marcher chaque unité intérieure à son tour pour vous assurer que la tuyauterie a été correctement installée.
Expliquez l'utilisation du système aussi clairement que possible à votre client et assurez-vous que toute l'information importante est en ordre.
!ATTENTION
•La liste ci-dessus indique l'ordre dans lequel les opérations individuelles sont normalement effectuées, mais cet ordre est susceptible d'être modifié si les conditions locales justifient un tel changement.
•L'épaisseur des tuyaux doit être conforme à la réglementation locale et nationale pertinente pour la pression indiquée de 3,8 MPa.
•Le R410A étant un mélange de réfrigérant, tout réfrigérant supplémentaire ajouté doit être chargé en état liquide (si le réfrigérant est chargé en état gazeux, sa composition en résulte modifie et le système ne marchera pas correctement).
INFORMATIONS SUR LES UNITÉS EXTÉRIEURES
!ATTENTION
•Le rapport combiné des unités intérieures raccordées à une unité extérieure doit être compris entre 10 et 100 %.
•Un fonctionnement combiné supérieur à 100 % peut réduire la capacité de chaque unité.
Ratio de combinaison(50~200%)
Numéro de l'unité extérieur |
Ratio de combinaison |
Unités extérieures simples |
200% |
|
|
Unités extérieures doubles |
160% |
Unités extérieures triples |
130% |
|
|
Remarque : * Nous ne pouvons garantir un fonctionnement qu'à 130% de combinaison. Si vous voulez effectuer des raccordements à plus de 130%, veuillez nous contacter pour discuter des exigences comme celles présentées ci-dessous.
•Si le fonctionnement de l'unité intérieure est supérieur à 130 %, un faible écoulement d'air est conseillé pour l'ensemble des unités intérieures.
•Si le fonctionnement de l'unité intérieure est supérieur à 130 %, l'ajout de réfrigérant est nécessaire selon les conseils du fabricant.
•Au-delà de 130 %, la capacité reste identique à une capacité de 130 %. Cela vaut également pour l'alimentation.
Alimentation : 3Ø, 380 - 415V, 50Hz
Modèle Nom : ARWN***LAS4
Unité |
|
|
|
1 Unité |
|
|||
Système (HP) |
|
|
8 |
10 |
|
12 |
||
Modèle |
Unité combinée |
ARWN080LAS4 |
ARWN100LAS4 |
ARWN120LAS4 |
||||
Unité indépendante |
ARWN080LAS4 |
ARWN100LAS4 |
ARWN120LAS4 |
|||||
|
||||||||
Quantité préchargée de réfrigérant |
kg |
5.5 |
3.4 |
3.5 |
||||
Nombremaximumd’unitésintérieurespouvantêtreraccordées |
13 |
16 |
|
20 |
||||
Poids net |
|
kg |
127 x 1 |
127 x 1 |
127 x 1 |
|||
|
livres |
280 x 1 |
280 x 1 |
280 x 1 |
||||
|
|
|||||||
Dimensions (LxHxP) |
mm |
755 × 997 × 500 |
755 × 997 × 500 |
755 × 997 × 500 |
||||
pouces |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 |
|||||
|
|
|||||||
Tuyaux de |
Liquid |
mm(pouces) |
9.52(3/8) |
9.52(3/8) |
12.7(1/2) |
|||
raccordement |
Gas |
mm(pouces) |
22.2(7/8) |
22.2(7/8) |
25.4(1) |
|||
Eau Tuyau de |
Entrée |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
|||
Sortie |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
||||
raccordement |
||||||||
Sortiedevidange |
mm |
PT20(filetage extérieur) |
PT20(filetage extérieur) |
PT20(filetage extérieur) |
||||
|
||||||||
Plagedetempératurede |
Refroidissement |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
||||
l’eauenfonctionnement |
Chauffage |
|
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
|||
|
|
|
|
|
|
|||
Unité |
|
|
|
1 Unité |
|
|||
Système (HP) |
|
|
14 |
|
|
|
16 |
|
Modèle |
Unité combinée |
ARWN140LAS4 |
|
ARWN160LAS4 |
||||
Unité indépendante |
ARWN140LAS4 |
|
ARWN160LAS4 |
|||||
|
|
|||||||
Quantité préchargée de réfrigérant |
kg |
5.8 |
|
|
|
3 |
||
Nombremaximumd’unitésintérieurespouvantêtreraccordées |
23 |
|
|
|
26 |
|||
Poids net |
|
kg |
127 x 1 |
|
|
|
140 x 1 |
|
|
livres |
280 x 1 |
|
|
|
309 x 1 |
||
|
|
|
|
|
||||
Dimensions (LxHxP) |
mm |
755 × 997 × 500 |
|
755 × 997 × 500 |
||||
pouces |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 |
|
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 |
|||||
|
|
|
||||||
Tuyaux de |
Liquid |
mm(pouces) |
12.7(1/2) |
|
|
|
12.7(1/2) |
|
raccordement |
Gas |
mm(pouces) |
25.4(1) |
|
|
|
28.58(1-1/8) |
|
Eau Tuyau de |
Entrée |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
|
PT40(filetage intérieur) |
|||
Sortie |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
|
PT40(filetage intérieur) |
||||
raccordement |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sortiedevidange |
mm |
PT20(filetage extérieur) |
|
PT20(filetage extérieur) |
||||
|
|
|||||||
Plagedetempératurede |
Refroidissement |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
|
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
||||
l’eauenfonctionnement |
Chauffage |
|
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
|
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unité |
|
|
|
1 Unité |
|
|||
Système (HP) |
|
|
18 |
|
|
|
20 |
|
Modèle |
Unité combinée |
ARWN180LAS4 |
|
ARWN200LAS4 |
||||
Unité indépendante |
ARWN180LAS4 |
|
ARWN200LAS4 |
|||||
|
|
|||||||
Quantité préchargée de réfrigérant |
kg |
3 |
|
|
|
3 |
||
Nombremaximumd’unitésintérieurespouvantêtreraccordées |
29 |
|
|
|
32 |
|||
Poids net |
|
kg |
140 x 1 |
|
|
|
140 x 1 |
|
|
livres |
309 x 1 |
|
|
|
309 x 1 |
||
|
|
|
|
|
||||
Dimensions (LxHxP) |
mm |
755 × 997 × 500 |
|
755 × 997 × 500 |
||||
pouces |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 |
|
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 |
|||||
|
|
|
||||||
Tuyaux de |
Liquid |
mm(pouces) |
12.7(1/2) |
|
|
|
12.7(1/2) |
|
raccordement |
Gas |
mm(pouces) |
28.58(1-1/8) |
|
|
|
28.58(1-1/8) |
|
Eau Tuyau de |
Entrée |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
|
PT40(filetage intérieur) |
|||
Sortie |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
|
PT40(filetage intérieur) |
||||
raccordement |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sortiedevidange |
mm |
PT20(filetage extérieur) |
|
PT20(filetage extérieur) |
||||
|
|
|||||||
Plagedetempératurede |
Refroidissement |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
|
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
||||
l’eauenfonctionnement |
Chauffage |
|
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
|
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unité |
|
|
|
2 Unité |
|
|||
Système (HP) |
|
|
22 |
24 |
26 |
|||
|
Unité combinée |
ARWN220LAS4 |
ARWN240LAS4 |
ARWN260LAS4 |
||||
Modèle |
Unité indépendante |
ARWN120LAS4 |
ARWN120LAS4 |
ARWN140LAS4 |
||||
|
ARWN100LAS4 |
ARWN120LAS4 |
ARWN120LAS4 |
|||||
|
|
|
||||||
Quantité préchargée de réfrigérant |
kg |
3.5 + 3.4 |
3.5 + 3.5 |
5.8 + 3.5 |
||||
Nombremaximumd’unitésintérieurespouvantêtreraccordées |
35 |
39 |
42 |
|||||
Poids net |
|
kg |
127 x 2 |
127 x 2 |
127 x 2 |
|||
|
livres |
280 x 2 |
280 x 2 |
280 x 2 |
||||
|
|
|||||||
Dimensions (LxHxP) |
mm |
(755 × 997 × 500) x 2 |
(755 × 997 × 500) x 2 |
(755 × 997 × 500) x 2 |
||||
pouces |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 |
|||||
|
|
|||||||
Tuyaux de |
Liquid |
mm(pouces) |
19.05(3/4) |
19.05(3/4) |
19.05(3/4) |
|||
raccordement |
Gas |
mm(pouces) |
34.9(1-3/8) |
34.9(1-3/8) |
34.9(1-3/8) |
|||
Eau Tuyau de |
Entrée |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
|||
Sortie |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
||||
raccordement |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sortiedevidange |
mm |
PT20(filetage extérieur) |
PT20(filetage extérieur) |
PT20(filetage extérieur) |
||||
|
||||||||
Plagedetempératurede |
Refroidissement |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
||||
l’eauenfonctionnement |
Chauffage |
|
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
Unité |
|
|
|
2 Unité |
|
|
|
||
Système (HP) |
|
|
28 |
30 |
|
32 |
|
|
|
|
Unité combinée |
ARWN280LAS4 |
ARWN300LAS4 |
ARWN320LAS4 |
|
|
|||
Modèle |
Unité indépendante |
ARWN140LAS4 |
ARWN160LAS4 |
ARWN180LAS4 |
|
|
|||
|
ARWN140LAS4 |
ARWN140LAS4 |
ARWN140LAS4 |
|
|
||||
|
|
|
|
||||||
Quantité préchargée de réfrigérant |
kg |
5.8 + 5.8 |
3.0 + 5.8 |
3.0 + 5.8 |
|
|
|||
Nombremaximumd’unitésintérieurespouvantêtreraccordées |
45 |
49 |
|
52 |
|
|
|||
Poids net |
|
kg |
127 x 2 |
(140 x 1) + (127 x 1) |
(140 x 1) + (127 x 1) |
|
|
||
|
livres |
280 x 2 |
(309 x 1) + (280 x 1) |
(309 x 1) + (280 x 1) |
|
|
|||
|
|
|
|||||||
Dimensions (LxHxP) |
mm |
(755 × 997 × 500) x 2 |
(755 × 997 × 500) x 2 |
(755 × 997 × 500) x 2 |
|
|
|||
pouces |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 |
|
|
||||
|
|
|
|||||||
Tuyaux de |
Liquid |
mm(pouces) |
19.05(3/4) |
19.05(3/4) |
19.05(3/4) |
|
|
||
raccordement |
Gas |
mm(pouces) |
34.9(1-3/8) |
34.9(1-3/8) |
34.9(1-3/8) |
|
|
||
Eau Tuyau de |
Entrée |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
|
|
||
Sortie |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
|
|
|||
raccordement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sortiedevidange |
mm |
PT20(filetage extérieur) |
PT20(filetage extérieur) |
PT20(filetage extérieur) |
|
|
|||
|
|
||||||||
Plagedetempératurede |
Refroidissement |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
|
||||
l’eauenfonctionnement |
Chauffage |
|
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unité |
|
|
|
2 Unité |
|
|
|
||
Système (HP) |
|
|
34 |
|
|
|
36 |
|
|
|
Unité combinée |
ARWN340LAS4 |
|
ARWN360LAS4 |
|
||||
Modèle |
Unité indépendante |
ARWN200LAS4 |
|
ARWN180LAS4 |
|
||||
|
ARWN140LAS4 |
|
ARWN180LAS4 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||
Quantité préchargée de réfrigérant |
kg |
3.0 + 5.8 |
|
|
|
3.0 + 3.0 |
|
|
|
Nombremaximumd’unitésintérieurespouvantêtreraccordées |
55 |
|
|
|
58 |
|
|
||
Poids net |
|
kg |
(140 x 1) + (127 x 1) |
|
|
140 x 2 |
|
||
|
livres |
(309 x 1) + (280 x 1) |
|
|
309 x 2 |
|
|||
|
|
|
|
|
|||||
Dimensions (LxHxP) |
mm |
(755 × 997 × 500) x 2 |
|
(755 × 997 × 500) x 2 |
|
||||
pouces |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 |
|
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 |
|
|||||
|
|
|
|
||||||
Tuyaux de |
Liquid |
mm(pouces) |
19.05(3/4) |
|
|
|
19.05(3/4) |
|
|
raccordement |
Gas |
mm(pouces) |
34.9(1-3/8) |
|
|
|
41.3(1-5/8) |
|
|
Eau Tuyau de |
Entrée |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
|
PT40(filetage intérieur) |
|
|||
Sortie |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
|
PT40(filetage intérieur) |
|
||||
raccordement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sortiedevidange |
mm |
PT20(filetage extérieur) |
|
PT20(filetage extérieur) |
|
||||
|
|
|
|||||||
Plagedetempératurede |
Refroidissement |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
|
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
|
||||
l’eauenfonctionnement |
Chauffage |
|
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
|
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Unité |
|
|
|
2 Unité |
|
|
|
||
Système (HP) |
|
|
38 |
|
|
|
40 |
|
|
|
Unité combinée |
ARWN380LAS4 |
|
ARWN400LAS4 |
|
||||
Modèle |
Unité indépendante |
ARWN200LAS4 |
|
ARWN200LAS4 |
|
||||
|
ARWN180LAS4 |
|
ARWN200LAS4 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||
Quantité préchargée de réfrigérant |
kg |
3.0 + 3.0 |
|
|
|
3.0 + 3.0 |
|
|
|
Nombremaximumd’unitésintérieurespouvantêtreraccordées |
61 |
|
|
|
64 |
|
|
||
Poids net |
|
kg |
140 x 2 |
|
|
|
140 x 2 |
|
|
|
livres |
309 x 2 |
|
|
|
309 x 2 |
|
||
|
|
|
|
|
|
||||
Dimensions (LxHxP) |
mm |
(755 × 997 × 500) x 2 |
|
(755 × 997 × 500) x 2 |
|
||||
pouces |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 |
|
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 |
|
|||||
|
|
|
|
||||||
Tuyaux de |
Liquid |
mm(pouces) |
19.05(3/4) |
|
|
|
19.05(3/4) |
|
|
raccordement |
Gas |
mm(pouces) |
41.3(1-5/8) |
|
|
|
41.3(1-5/8) |
|
|
Eau Tuyau de |
Entrée |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
|
PT40(filetage intérieur) |
|
|||
Sortie |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
|
PT40(filetage intérieur) |
|
||||
raccordement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sortiedevidange |
mm |
PT20(filetage extérieur) |
|
PT20(filetage extérieur) |
|
||||
|
|
|
|||||||
Plagedetempératurede |
Refroidissement |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
|
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
|
||||
l’eauenfonctionnement |
Chauffage |
|
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
|
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Unité |
|
|
|
3 Unité |
|
|
|
||
Système (HP) |
|
|
42 |
44 |
46 |
|
|
||
|
Unité combinée |
ARWN420LAS4 |
ARWN440LAS4 |
ARWN460LAS4 |
|
|
|||
Modèle |
|
|
ARWN200LAS4 |
ARWN200LAS4 |
ARWN200LAS4 |
|
|
||
Unité indépendante |
ARWN120LAS4 |
ARWN120LAS4 |
ARWN140LAS4 |
|
|
||||
|
|
||||||||
|
|
|
ARWN100LAS4 |
ARWN120LAS4 |
ARWN120LAS4 |
|
|
||
Quantité préchargée de réfrigérant |
kg |
3.0 + 3.5 + 3.4 |
3.0 + 3.5 + 3.5 |
3.0 + 5.8 + 3.5 |
|
|
|||
Nombremaximumd’unitésintérieurespouvantêtreraccordées |
64 |
64 |
64 |
|
|
||||
Poids net |
|
kg |
(140 x 1) + (127 x 2) |
(140 x 1) + (127 x 2) |
(140 x 1) + (127 x 2) |
|
|
||
|
livres |
(309 x 1) + (280 x 2) |
(309 x 1) + (280 x 2) |
(309 x 1) + (280 x 2) |
|
|
|||
|
|
|
|||||||
Dimensions (LxHxP) |
mm |
(755 × 997 × 500) x 3 |
(755 × 997 × 500) x 3 |
(755 × 997 × 500) x 3 |
|
|
|||
pouces |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 |
|
|
||||
|
|
|
|||||||
Tuyaux de |
Liquid |
mm(pouces) |
19.05(3/4) |
19.05(3/4) |
19.05(3/4) |
|
|
||
raccordement |
Gas |
mm(pouces) |
41.3(1-5/8) |
41.3(1-5/8) |
41.3(1-5/8) |
|
|
||
Eau Tuyau de |
Entrée |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
|
|
||
Sortie |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
|
|
|||
raccordement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sortiedevidange |
mm |
PT20(filetage extérieur) |
PT20(filetage extérieur) |
PT20(filetage extérieur) |
|
|
|||
|
|
||||||||
Plagedetempératurede |
Refroidissement |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
|
||||
l’eauenfonctionnement |
Chauffage |
|
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
|
|
7
Unité |
|
|
|
3 Unité |
|
|
|
|
||
Système (HP) |
|
|
48 |
50 |
52 |
|
|
|
||
|
Unité combinée |
ARWN480LAS4 |
ARWN500LAS4 |
ARWN520LAS4 |
|
|
|
|||
Modèle |
|
|
ARWN200LAS4 |
ARWN200LAS4 |
ARWN200LAS4 |
|
|
|
||
Unité indépendante |
ARWN140LAS4 |
ARWN160LAS4 |
ARWN180LAS4 |
|
|
|
||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
ARWN140LAS4 |
ARWN140LAS4 |
ARWN140LAS4 |
|
|
|
||
Quantité préchargée de réfrigérant |
kg |
3.0 + 5.8 + 5.8 |
3.0 + 3.0 + 5.8 |
3.0 + 3.0 + 5.8 |
|
|
|
|||
Nombremaximumd’unitésintérieurespouvantêtreraccordées |
64 |
64 |
64 |
|
|
|
||||
Poids net |
|
kg |
(140 x 1) + (127 x 2) |
(140 x 2) + (127 x 1) |
(140 x 2) + (127 x 1) |
|
|
|
||
|
livres |
(309 x 1) + (280 x 2) |
(309 x 2) + (280 x 1) |
(309 x 2) + (280 x 1) |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||||||
Dimensions (LxHxP) |
mm |
(755 × 997 × 500) x 3 |
(755 × 997 × 500) x 3 |
(755 × 997 × 500) x 3 |
|
|
|
|||
pouces |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||||||
Tuyaux de |
Liquid |
mm(pouces) |
19.05(3/4) |
19.05(3/4) |
19.05(3/4) |
|
|
|
||
raccordement |
Gas |
mm(pouces) |
41.3(1-5/8) |
41.3(1-5/8) |
41.3(1-5/8) |
|
|
|
||
Eau Tuyau de |
Entrée |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
|
|
|
||
Sortie |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
|
|
|
|||
raccordement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sortiedevidange |
mm |
PT20(filetage extérieur) |
PT20(filetage extérieur) |
PT20(filetage extérieur) |
|
|
|
|||
|
|
|
||||||||
Plagedetempératurede |
Refroidissement |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
|
|
||||
l’eauenfonctionnement |
Chauffage |
|
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unité |
|
|
|
3 Unité |
|
|
|
|
||
Système (HP) |
|
|
54 |
|
|
56 |
|
|
|
|
|
Unité combinée |
ARWN540LAS4 |
ARWN560LAS4 |
|
|
|||||
|
|
|
ARWN200LAS4 |
ARWN200LAS4 |
|
|
||||
Modèle |
Unité indépendante |
<![if ! IE]> <![endif]>FRANÇAIS |
||||||||
ARWN200LAS4 |
ARWN180LAS4 |
|
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
ARWN140LAS4 |
ARWN180LAS4 |
|
|
||||
Quantité préchargée de réfrigérant |
kg |
3.0 + 3.0 + 5.8 |
3.0 + 3.0 + 3.0 |
|
|
|
||||
Nombremaximumd’unitésintérieurespouvantêtreraccordées |
64 |
|
|
64 |
|
|
|
|||
Poids net |
|
kg |
(140 x 2) + (127 x 1) |
|
140 x 3 |
|
|
|||
|
livres |
(309 x 2) + (280 x 1) |
|
309 x 3 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
||||||
Dimensions (LxHxP) |
mm |
(755 × 997 × 500) x 3 |
(755 × 997 × 500) x 3 |
|
|
|||||
pouces |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 |
|
|
||||||
|
|
|
|
|||||||
Tuyaux de |
Liquid |
mm(pouces) |
19.05(3/4) |
|
|
19.05(3/4) |
|
|
|
|
raccordement |
Gas |
mm(pouces) |
41.3(1-5/8) |
|
|
41.3(1-5/8) |
|
|
|
|
Eau Tuyau de |
Entrée |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
|
|
||||
Sortie |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
|
|
|||||
raccordement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sortiedevidange |
mm |
PT20(filetage extérieur) |
PT20(filetage extérieur) |
|
|
|||||
|
|
|
||||||||
Plagedetempératurede |
Refroidissement |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
|
|
|||||
l’eauenfonctionnement |
Chauffage |
|
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Unité |
|
|
|
3 Unité |
|
|
|
|
||
Système (HP) |
|
|
58 |
|
|
60 |
|
|
|
|
|
Unité combinée |
ARWN580LAS4 |
ARWN600LAS4 |
|
|
|||||
Modèle |
|
|
ARWN200LAS4 |
ARWN200LAS4 |
|
|
||||
Unité indépendante |
ARWN200LAS4 |
ARWN200LAS4 |
|
|
||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
ARWN180LAS4 |
ARWN200LAS4 |
|
|
||||
Quantité préchargée de réfrigérant |
kg |
3.0 + 3.0 + 3.0 |
3.0 + 3.0 + 3.0 |
|
|
|
||||
Nombremaximumd’unitésintérieurespouvantêtreraccordées |
64 |
|
|
64 |
|
|
|
|||
Poids net |
|
kg |
140 x 3 |
|
|
140 x 3 |
|
|
||
|
livres |
309 x 3 |
|
|
309 x 3 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||||
Dimensions (LxHxP) |
mm |
(755 × 997 × 500) x 3 |
(755 × 997 × 500) x 3 |
|
|
|||||
pouces |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 |
|
|
||||||
|
|
|
|
|||||||
Tuyaux de |
Liquid |
mm(pouces) |
19.05(3/4) |
|
|
19.05(3/4) |
|
|
|
|
raccordement |
Gas |
mm(pouces) |
41.3(1-5/8) |
|
|
41.3(1-5/8) |
|
|
|
|
Eau Tuyau de |
Entrée |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
|
|
||||
Sortie |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
|
|
|||||
raccordement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sortiedevidange |
mm |
PT20(filetage extérieur) |
PT20(filetage extérieur) |
|
|
|||||
|
|
|
||||||||
Plagedetempératurede |
Refroidissement |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
|
|
|||||
l’eauenfonctionnement |
Chauffage |
|
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Unité |
|
|
|
4 Unité |
|
|
|
|
||
Système (HP) |
|
|
62 |
64 |
66 |
|
|
|
||
|
Unité combinée |
ARWN620LAS4 |
ARWN640LAS4 |
ARWN660LAS4 |
|
|
|
|||
|
|
|
ARWN200LAS4 |
ARWN200LAS4 |
ARWN200LAS4 |
|
|
|
||
Modèle |
Unité indépendante |
ARWN200LAS4 |
ARWN200LAS4 |
ARWN200LAS4 |
|
|
|
|||
|
ARWN120LAS4 |
ARWN120LAS4 |
ARWN140LAS4 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
ARWN100LAS4 |
ARWN120LAS4 |
ARWN120LAS4 |
|
|
|
||
Quantité préchargée de réfrigérant |
kg |
3.0 + 3.0 + 3.5 + 3.4 |
3.0 + 3.0 + 3.5 + 3.5 |
3.0 + 3.0 + 5.8 + 3.5 |
|
|
|
|||
Nombremaximumd’unitésintérieurespouvantêtreraccordées |
64 |
64 |
64 |
|
|
|
||||
Poids net |
|
kg |
(140 x 2) + (127 x 2) |
(140 x 2) + (127 x 2) |
(140 x 2) + (127 x 2) |
|
|
|
||
|
livres |
(309 x 2) + (280 x 2) |
(309 x 2) + (280 x 2) |
(309 x 2) + (280 x 2) |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||||||
Dimensions (LxHxP) |
mm |
(755 × 997 × 500) x 4 |
(755 × 997 × 500) x 4 |
(755 × 997 × 500) x 4 |
|
|
|
|||
pouces |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||||||
Tuyaux de |
Liquid |
mm(pouces) |
22.2(7/8) |
22.2(7/8) |
22.2(7/8) |
|
|
|
||
raccordement |
Gas |
mm(pouces) |
44.5(1-3/4) |
44.5(1-3/4) |
53.98(2-1/8) |
|
|
|
||
Eau Tuyau de |
Entrée |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
|
|
|
||
Sortie |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
|
|
|
|||
raccordement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sortiedevidange |
mm |
PT20(filetage extérieur) |
PT20(filetage extérieur) |
PT20(filetage extérieur) |
|
|
|
|||
|
|
|
||||||||
Plagedetempératurede |
Refroidissement |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 114°F) |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 115°F) |
|
|
||||
l’eauenfonctionnement |
Chauffage |
|
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) |
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 114°F) |
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 115°F) |
|
|
|
8
|
|
Unité |
|
|
|
4 Unité |
|
|
|
|
Système (HP) |
|
68 |
|
70 |
72 |
|
|
|
|
Unité combinée |
ARWN680LAS4 |
ARWN700LAS4 |
ARWN720LAS4 |
||
|
|
|
|
|
ARWN200LAS4 |
ARWN200LAS4 |
ARWN200LAS4 |
|
|
|
Modèle |
Unité indépendante |
ARWN200LAS4 |
ARWN200LAS4 |
ARWN200LAS4 |
||
|
|
|
ARWN140LAS4 |
ARWN160LAS4 |
ARWN180LAS4 |
|||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
ARWN140LAS4 |
ARWN140LAS4 |
ARWN140LAS4 |
|
|
|
Quantité préchargée de réfrigérant |
kg |
3.0 + 3.0 + 5.8 + 5.8 |
3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8 |
3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8 |
||
|
|
Nombremaximumd’unitésintérieurespouvantêtreraccordées |
64 |
|
64 |
64 |
||
|
|
Poids net |
|
kg |
(140 x 2) + (127 x 2) |
(140 x 3) + (127 x 1) |
(140 x 3) + (127 x 1) |
|
|
|
|
livres |
(309 x 2) + (280 x 2) |
(309 x 3) + (280 x 1) |
(309 x 3) + (280 x 1) |
||
|
|
|
|
|||||
|
|
Dimensions (LxHxP) |
mm |
(755 × 997 × 500) x 4 |
(755 × 997 × 500) x 4 |
(755 × 997 × 500) x 4 |
||
|
|
pouces |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 |
|||
|
|
|
|
|||||
|
|
Tuyaux de |
Liquid |
mm(pouces) |
22.2(7/8) |
22.2(7/8) |
22.2(7/8) |
|
|
|
raccordement |
Gas |
mm(pouces) |
53.98(2-1/8) |
53.98(2-1/8) |
53.98(2-1/8) |
|
|
|
Eau Tuyau de |
Entrée |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
|
|
|
Sortie |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
||
|
|
raccordement |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sortiedevidange |
mm |
PT20(filetage extérieur) |
PT20(filetage extérieur) |
PT20(filetage extérieur) |
||
|
|
|
||||||
|
|
Plagedetempératurede |
Refroidissement |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 116°F) |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 117°F) |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 118°F) |
||
|
|
l’eauenfonctionnement |
Chauffage |
|
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 116°F) |
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 117°F) |
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 118°F) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unité |
|
|
|
4 Unité |
|
|
|
|
Système (HP) |
|
|
74 |
|
|
76 |
<![if ! IE]> <![endif]>FRANÇAIS |
|
|
Unité combinée |
ARWN740LAS4 |
ARWN760LAS4 |
|||
|
|
|
|
ARWN200LAS4 |
ARWN200LAS4 |
|||
|
|
|
|
|
||||
|
|
Modèle |
Unité indépendante |
ARWN200LAS4 |
ARWN200LAS4 |
|||
|
|
|
ARWN200LAS4 |
ARWN180LAS4 |
||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
ARWN140LAS4 |
ARWN180LAS4 |
||
|
|
Quantité préchargée de réfrigérant |
kg |
3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8 |
3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0 |
|||
|
|
Nombremaximumd’unitésintérieurespouvantêtreraccordées |
64 |
|
|
64 |
||
|
|
Poids net |
|
kg |
(140 x 3) + (127 x 1) |
|
140 x 4 |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
livres |
(309 x 3) + (280 x 1) |
|
309 x 4 |
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
Dimensions (LxHxP) |
mm |
(755 × 997 × 500) x 4 |
(755 × 997 × 500) x 4 |
|||
|
|
pouces |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 |
||||
|
|
|
|
|||||
|
|
Tuyaux de |
Liquid |
mm(pouces) |
22.2(7/8) |
|
|
22.2(7/8) |
|
|
raccordement |
Gas |
mm(pouces) |
53.98(2-1/8) |
|
53.98(2-1/8) |
|
|
|
Eau Tuyau de |
Entrée |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
||
|
|
Sortie |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
|||
|
|
raccordement |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sortiedevidange |
mm |
PT20(filetage extérieur) |
PT20(filetage extérieur) |
|||
|
|
|
||||||
|
|
Plagedetempératurede |
Refroidissement |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 119°F) |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 120°F) |
|||
|
|
l’eauenfonctionnement |
Chauffage |
|
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 119°F) |
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 120°F) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unité |
|
|
|
4 Unité |
|
|
|
|
Système (HP) |
|
|
78 |
|
|
80 |
|
|
|
Unité combinée |
ARWN780LAS4 |
ARWN800LAS4 |
|||
|
|
|
|
|
ARWN200LAS4 |
ARWN200LAS4 |
||
|
|
Modèle |
Unité indépendante |
ARWN200LAS4 |
ARWN200LAS4 |
|||
|
|
|
ARWN200LAS4 |
ARWN200LAS4 |
||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
ARWN180LAS4 |
ARWN200LAS4 |
||
|
|
Quantité préchargée de réfrigérant |
kg |
3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0 |
3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0 |
|||
|
|
Nombremaximumd’unitésintérieurespouvantêtreraccordées |
64 |
|
|
64 |
||
|
|
Poids net |
|
kg |
140 x 4 |
|
|
140 x 4 |
|
|
|
livres |
309 x 4 |
|
|
309 x 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Dimensions (LxHxP) |
mm |
(755 × 997 × 500) x 4 |
(755 × 997 × 500) x 4 |
|||
|
|
pouces |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 |
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 |
||||
|
|
|
|
|||||
|
|
Tuyaux de |
Liquid |
mm(pouces) |
22.2(7/8) |
|
|
22.2(7/8) |
|
|
raccordement |
Gas |
mm(pouces) |
53.98(2-1/8) |
|
53.98(2-1/8) |
|
|
|
Eau Tuyau de |
Entrée |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
||
|
|
Sortie |
mm |
PT40(filetage intérieur) |
PT40(filetage intérieur) |
|||
|
|
raccordement |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sortiedevidange |
mm |
PT20(filetage extérieur) |
PT20(filetage extérieur) |
|||
|
|
|
||||||
|
|
Plagedetempératurede |
Refroidissement |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 121°F) |
10°C ~ 45°C(50°F ~ 122°F) |
|||
|
|
l’eauenfonctionnement |
Chauffage |
|
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 121°F) |
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 122°F) |
ALTERNATIVE RÉFRIGÉRANT R410A
Le réfrigérant R410A est caractérisé par une pression de fonctionnement plus haute par rapport au R22. Il faut tenir compte des caractéristiques particulières de tous les matériaux dont la pression de résistance est plus haute que celle du R22 lors de l'installation.
R410A est un azéotrope de R32 et R125 mélange à 50/50, le potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone (PDO) du R410A est alors 0.
!ATTENTION
•L'épaisseur de la tuyauterie doit être conforme à la réglementation locale et nationale pertinente pour la pression indiquée de 3,8 MPa.
•Le R410A étant un réfrigérant mélangé, tout réfrigérant supplémentaire ajouté doit être chargé en état liquide.
Si le réfrigérant est chargé en état gazeux, sa composition en résulte modifie et le système ne marchera pas correctement.
•Ne rangez pas le récipient du réfrigérant sous la lumière directe du soleil. Autrement, il pourrait exploser.
•Vous ne devez utiliser aucun tuyau non approuvé pour le réfrigérant à haute pression.
•Ne réchauffez pas les tuyaux plus que nécessaire afin d'éviter qu'ils ne s'adoucissent.
•Ce réfrigérant étant plus coûteux par rapport au R22, veillez à effectuer correctement
l'installation afin de minimiser les pertes économiques.
CHOISIR LE MEILLEUR EMPLACEMENT
L'emplacement sélectionnez pour installer l'unité extérieure doit se conformer aux conditions suivantes:
-Une surface suffisamment solide pour supporter le poids de l'unité.
-Un endroit avec suffisamment d'espace pour le passage de l'air et les interventions de service.
-N'installez pas l'unité dans un endroit où la génération, l'afflux, la stagnation ou la fuite de gaz combustible pourraient se produire.
-Évitez d'installer l'unité à un endroit où des solutions acides et pulvérisations (soufre) sont souvent utilisées.
-Évitez de choisir un endroit où il pourrait se produire une fuite de gaz combustible.
-Il est recommandé d'installer l'unité extérieure à un endroit où la température est comprise entre 0 et 40 °C.
-Choisissez un endroit avec un espace suffisant pour l'installation ou les interventions de service (reportez-vous à l'espace requis).
-N'utilisez pas l'unité extérieure dans un environnement spécial présentant des concentrations de pétrole, vapeur et gaz sulfureux.
-Procédez à l'installation dans un local technique à part non exposé à l'air extérieur. Prévoyez des mesures contre le gel pour l'arrivée d'eau lorsque l'appareil est arrêté pendant l'hiver.
Installez l'appareil de sorte que le bruit du local technique ne porte pas à l'extérieur.
-Le sol du local technique doit être imperméable.
-Une évacuation doit être installée dans le local technique pour évacuer l'eau.
-Aménagez une pente au sol pour faciliter l'évacuation.
-Évitez d'installer l'unité extérieure à un endroit présentant les conditions suivantes.
-Endroit où du gaz corrosif (tel que du gaz acide) est produit.
(Le tuyau pourrait se corroder et entraîner une fuite de réfrigérant.)
-Endroit exposé aux ondes électromagnétiques.
(Cela pourrait dérégler les systèmes de commande et entraîner un fonctionnement anormal.)
!ATTENTION
•N'installez pas le Multi V Water à l'extérieur.
Installez-le toujours à l'intérieur, par exemple dans un local technique.
•Les produits équipés d'un onduleur peuvent générer des perturbations électriques. Gardez l'appareil à distance suffisante des ordinateurs, chaînes hi-fi, etc. Veillez tout particulièrement à laisser un espace d'au moins 3 mètres entre la télécommande intérieure et les autres appareils électriques dans les endroits où les ondes électriques sont faibles. Introduisez le câble d'alimentation et les autres fils électriques dans des gaines distinctes.
ESPACE POUR L’INSTALLATION
Installation individuelle
Voici l’espace minimum requis pour l’installation.
Si l’espace ne correspond pas à cette illustration, consultez LG.
: Zone de service
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>20 |
Espace pour |
Produit |
<![if ! IE]> <![endif]>500 |
l’installation |
(unité extérieure) |
|
de la |
|
|
|
|
|
conduite |
|
|
d’eau |
|
|
|
Zone de service |
<![if ! IE]> <![endif]>600 |
|
(avant) |
|
|
|
|
|
350 |
|
20 |
755 |
100 |
|
<Vue du dessus> |
(Unité : mm) |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>100 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>997 |
|
Support poutre en H |
<![if ! IE]> <![endif]>100 |
|
<Vue avant> |
||
|
Installation collective/continue
Voici l’espace requis pour l’installation collective et continue en tenant compte du passage de l’air et des personnes.
: Zone de service
|
|
|
|
|
|
|
|
(Unité : mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>20 |
|
Produit |
|
Produit |
|
Produit |
|
Produit |
<![if ! IE]> <![endif]>500 |
|
(unité extérieure) |
|
(unité extérieure) |
|
(unité extérieure) |
|
(unité extérieure) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Zone de service |
|
Zone de service |
|
Zone de service |
|
Zone de service |
<![if ! IE]> <![endif]>600 |
|
(avant) |
|
(avant) |
|
(avant) |
|
(avant) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
350 |
|
350 |
|
350 |
|
350 |
|
20 |
755 |
100 |
755 |
100 |
755 |
100 |
755 |
100 |
|
|
|
<Vue du dessus> |
|
|
|
*En cas de passage de la conduite d’eau sur le côté du produit, veuillez prévoir assez de place pour accéder à la conduite.
Installation à deux niveaux
Voici l’espace requis pour l’installation à deux niveaux en tenant compte du passage de l’air et des personnes.
: Zone de service
|
(Unité : mm) |
|
<![if ! IE]> <![endif]>997 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>100 100 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>997 |
Support poutre en H |
<![if ! IE]> <![endif]>100 |
<Vue avant> |
|
9
Contrôle de l’eau
Maîtrise de l'eau
-Conservez la température de l’eau entre 10 et 45 °C. Sinon, il existe un risque de panne.
La température de l’alimentation en eau standard est de 30 °C pour le refroidissement et de 20 °C pour le chauffage.
-Contrôlez la vitesse de l’eau.
Sinon, il existe un risque de bruit, de vibration, de contraction ou d’expansion des tuyaux en fonction de la température. Utilisez la même taille de conduite d’eau raccordée au produit.
-Reportez-vous au tableau de diamètre de la conduite d’eau et de la vitesse de l’eau ci-dessous.
Plus la vitesse de l’eau est importante, plus il y a de bulles.
Diamètre (mm) |
Plage de vitesse (m/s) |
|
|
< 50 |
0.6 ~ 1.2 |
|
|
50 ~ 100 |
1.2 ~ 2.1 |
|
|
100 < |
2.1 ~ 2.7 |
|
|
-Soyez vigilant quant à la pureté de l’eau.
Sinon, il existe un risque de panne à cause de la corrosion de la conduite d’eau. (Reportez-vous au tableau de contrôle de la pureté de l’eau.)
-En cas de température de l’eau supérieure à 40 °C, il est préférable de prévenir la corrosion en ajoutant un agent anticorrosif.
-Installez le tuyau, le robinet et le capteur en prévoyant suffisamment d’espace pour l’entretien. Installez le robinet d’adduction d’eau en position basse pour permettre la vidange, si besoin.
-Veillez à ne pas laisser de l’air entrer. Dans le cas contraire, la vitesse de l’eau serait instable, l’efficacité de la pompe diminuerait et les tuyaux pourraient vibrer. Par conséquent, installez la purge d’air à un endroit où la génération d’air est acceptable.
-Choisissez les méthodes d’antigel suivantes. Dans le cas contraire, les tuyaux risquent d’exploser en hiver.
Faites circuler l’eau avec la pompe avant de faire baisser la température.
Conservez la température normale de la chaudière.
Si la tour de refroidissement ne fonctionne pas pendant longtemps, vidangez l’eau dans la tour de refroidissement.
Utilisez un antigel.(Pour utiliser un antigel, changer le commutateur DIP sur le PCB principal dans des unités extérieures.)
Reportez-vous à la quantité d’additif en fonction de la température de gel dans le tableau ci-dessous.
Type d’antigel |
Température minimale pour l’antigel(°C) |
||||||
|
|
|
|
|
|
||
0 |
-5 |
-10 |
-15 |
-20 |
-25 |
||
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Éthylène glycol (%) |
0 |
12 |
20 |
30 |
- |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Propylène glycol (%) |
0 |
17 |
25 |
33 |
- |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Méthanol (%) |
0 |
6 |
12 |
16 |
24 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
-En plus de prévenir le gel, cela peut causer une modification de la pression de l’eau et une faible performance du produit.
-Assurez-vous d’utiliser la tour de refroidissement en circuit fermé. Lors de l’utilisation de la tour de refroidissement en circuit ouvert, utilisez un échangeur de chaleur intermédiaire pour transformer le système d’alimentation en eau en un système en circuit fermé.
Tableau de contrôle de la pureté de l’eau
L’eau peut contenir de nombreux corps étrangers et avoir une influence sur la performance et la durée de vie du produit du fait de la corrosion du condensateur et de la tuyauterie. (Utilisez une source d’eau conforme au tableau de contrôle de la pureté de l’eau ci-dessous.)
Si vous utilisez une alimentation en eau autre que celle du robinet pour alimenter la tour de refroidissement, vous devez faire une vérification de la qualité de l’eau.
-Si vous utilisez la tour de refroidissement en circuit fermé, la qualité de l’eau doit être contrôlée afin de vérifier sa conformité avec le tableau ci-dessous.
Si vous ne contrôlez pas la qualité de l’eau, il existe un risque de détérioration des performances du climatiseur et de dysfonctionnement grave du produit.
<![endif]>FRANÇAIS
10
Éléments |
Circuit fermé |
|
Effet |
||
|
Eau en circulation |
Eau fournie |
Corrosion |
|
Tartre |
|
Article de base |
|
|
|
|
pH(25C) |
7.0~8.0 |
7.0~8.0 |
O |
|
O |
Conductivité[25C](mS/m) |
Moins de 30 |
Moins de 30 |
O |
|
O |
Chlore(mg CI-/l) |
Moins de 50 |
Moins de 50 |
O |
|
- |
Acide sulfurique(mg SO24-/l) |
Moins de 50 |
Moins de 50 |
O |
|
O |
Acidité nécessaire[pH 4.8] (mg SiO2/l) |
Moins de 50 |
Moins de 50 |
- |
|
O |
Dureté totale(mg SiO2/l) |
Moins de 70 |
Moins de 70 |
- |
|
O |
Dureté du calcium(mg CaCO3/l) |
Moins de 50 |
Moins de 50 |
- |
|
O |
Silice(mg SiO2/l) |
Moins de 30 |
Moins de 30 |
- |
|
O |
|
Article de référence |
|
|
|
|
Fer(mg Fe/l) |
Moins de 1.0 |
Moins de 0.3 |
O |
|
O |
Cuivre(mg Cu/l) |
Moins de 1.0 |
Moins de 0.1 |
O |
|
- |
Acide sulfurique(mg S2/l) |
Doit être indétectable |
Doit être indétectable |
O |
|
- |
+ |
Moins de 0.3 |
Moins de 0.1 |
O |
|
- |
Ammonium(mg NH4/l) |
|
||||
Chlore résiduel(mg Cl/l) |
Moins de 0.25 |
Moins de 0.3 |
O |
|
- |
Dioxyde de carbone libre(mg CO2/l) |
Moins de 0.4 |
Moins de 4.0 |
O |
|
- |
Indice de stabilité |
- |
- |
O |
|
O |
INSTALLATION
-Installez le produit dans un emplacement où il peut supporter le poids et les vibrations/bruits de l'unité extérieure.
-Les supports de l'unité extérieure fixés en dessous doivent avoir au moins une largeur de 100mm sous les pieds de l'unité avant d'être fixés.
-Les supports de l'unité extérieure doivent avoir une hauteur minimum de 200mm.
-Les boulons d'ancrage doivent être insérés à 75 mm au moins.
100mm
Aumoins
<![endif]>FRANÇAIS
Référence
•La marque "O" pour la corrosion et le tartre signifie qu’il existe une possibilité d’occurrence.
•Lorsque la température de l’eau est de 40 °C ou plus ou lorsque l’eau est exposée à du fer nu, il existe un risque de corrosion. L’ajout d’un agent anticorrosif ou la purge de l’air peut donc être très efficace.
•Lors de l’utilisation de la tour de refroidissement en circuit fermé, l’eau de refroidissement et l’eau fournie doivent satisfaire les critères de qualité de l’eau en circuit fermé indiqués dans le tableau.
•L’eau fournie doit provenir du robinet, d’une source industrielle ou d’une source souterraine, sauf eau filtrée, eau déminéralisée, eau adoucie, etc.
•Les 15 éléments du tableau sont des causes courantes de corrosion et de tartre.
100mm Aumoins
100mm
Aumoins
s100mm Aumoin
Emplacement des boulons d'ancrage
MÉTHODE DE LEVAGE
-Lorsque vous portez l'unité en suspension, placez les élingues au-dessous de l'unité et utilisez les points d'accrochage situés à l'avant et à l'arrière.
-Soulevez toujours l'unité avec des élingues attachées sur quatre points pour qu'elle ne soit pas soumise aux impacts.
-Attachez les élingues à l'unité sur un angle de 40° ou moins.
line sub
|
|
755 |
(Unité: mm) |
|
|
|
|
|
62 |
631 |
62 |
<![if ! IE]> <![endif]>500 |
<![if ! IE]> <![endif]>472 |
|
|
Emplacement des boulons d’ancrage
A 40 ° ou moins
B Œillet pour corde
! ATTENTION
Faites très attention lorsque vous transportez le produit.
•Ne laissez pas une seule personne transporter le produit s'il pèse plus de 20 kg.
•Les bandes PP sont utilisées pour emballer certains produits. Ne les utilisez pas comme moyen de transport parce qu'elles sont dangereuses.
•Déchirez le sac d'emballage en plastique et mettez-le au rebut pour que les enfants n'en fassent pas un objet de jeu. Dans le cas contraire, ces sacs en plastique peuvent provoquer la mort des enfants par asphyxie.
•Lorsque vous faites entrer l'Unité Extérieure, soutenez-la sur les quatre points d'appui. Le transport et le levage du produit sur 3 points d'appui peuvent rendre l'Unité Extérieure instable et provoquer une chute.
•Utilisez 2 ceintures de 8 m de long au moins.
•Placez un tissu ou des panneaux supplémentaires partout où le boîtier est en contact avec l'élingue pour éviter toute détérioration.
•Soulevez l'unité en veillant à ce que le levage soit effectué sur son centre de gravité.
Emplacement pour l'installation
-Fixez solidement l'unité à l'aide des boulons comme l'illustre la figure ci-des- sous pour qu'elle ne tombe pas à cause d'un tremblement de terre ou d'un coup de vent.
-Utilisez le support en poutre en H comme support de base
-Des bruits ou des vibrations peuvent provenir du plancher ou de la paroi puisque les vibrations sont transférées à travers le système en fonction de l'installation. Par conséquent, utilisez entièrement des équipements anti-vi- brations (coussin-galette) (le coussinet de base doit avoir plus de 200mm).
Au moins 200mm
L'extrémité doit être fixée solidement. Dans le cas contraire, le support d'installation peut être tordu.
Utilisez des boulons d'ancrage M10.
Placez le coussin-galet entre l'unité extérieure et le support de base pour protéger le système contre les vibrations dans une zone étendue.
Emplacement de la tuyauterie et du câble (tuyaux et câbles pour la base)
Support en poutre en H
Support en béton |
|
|
Unité: mm |
|
<![if ! IE]> <![endif]>75 |
<![if ! IE]> <![endif]>200 |
<![if ! IE]> <![endif]>75 |
<![if ! IE]> <![endif]>100 |
<![if ! IE]> <![endif]>200 |
!AVERTISSEMENT
•Installez le produit où le poids de l'unité extérieure peut normalement être supporté. Si le support ne dispose pas d'une force suffisante, l'unité extérieure peut tomber et provoquer des blessures individuelles.
•Installez le produit où l'unité extérieure ne peut pas tomber en cas de vent fort ou de tremblement de terre. S'il y a un défaut au niveau des éléments de support, l'unité extérieure peut tomber et causer des blessures individuelles.
•Veuillez accorder une attention particulière à la force d'appui du sol, au traitement de la sortie d'eau (traitement de l'eau qui sort de l'unité extérieure en service), et aux passages des tuyaux et des câbles, lors de l'installation du support au sol.
•N'utilisez pas de tube ou de tuyau de la sortie d'eau dans le plateau. Utilisez plutôt la vidange pour la sortie d'eau. Le tube ou le tuyau peuvent (se) geler, empêchant la vidange de l'eau.
!ATTENTION
•Assurez-vous que vous avez enlevé la palette (support en bois) en bas du plateau de l'unité extérieure avant de fixer le boulon. Elle peut provoquer l'instabilité de l'installation extérieure et la congélation de l'échangeur de chaleur, causant ainsi des dysfonctionnements.
•Assurez-vous que vous avez enlevé la palette (support en bois) en bas de l'unité extérieure avant le soudage. Le fait de ne pas retirer la palette (support en bois) provoque des risques d'incendie pendant le soudage.
Palette (support en bois) - Enlever avant l'installation
Préparation de la tuyauterie
La cause principale des fuites de gaz est un défaut d'évasement. Effectuez un évasement correct en suivant la procédure ci-dessous.
Coupez les tuyaux et le câble.
-Utilisez le kit de tuyauterie accessoire ou des tuyaux achetés sur place.
-Mesurez la distance entre l'unité intérieure et l'unité extérieure.
-Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance mesurée.
-Coupez le câble à une longueur supérieure de 1,5 m par rapport à la longueur du tuyau.
|
|
Tuyau |
Tuyau en |
|
Alésoir |
|
Incliné Irrégulier Brut |
|
cuivre |
90 |
|
|
|
Pointez |
|
|
vers le bas |
11
Enlevez les bavures
-Retirez complètement toutes les bavures de la section coupée du tuyau/tube.
-Placez l'extrémité du tube/tuyau de cuivre vers le bas pendant que vous retirez les bavures, a fin d'éviter que des bavures tombent à l'intérieur de la tuyauterie.
|
Poignée |
Barre |
Barre |
"A" |
Arcade |
|
Cône |
Tuyau en cuivre
Poignée de serrage
Symbole de flèche rouge
Évasement
-Effectuez l'évasement à l'aide d'un outil d'évasement comme montré ci-des- sous.
Unité intérieure |
Tuyau |
|
|
" A " |
||
[kW (Btu/h] |
Gaz |
|
Liquide |
Gaz |
|
Liquide |
<5.6(19,100) |
1/2" |
|
1/4" |
0.5~0.8 |
|
0~0.5 |
<16.0(54,600) |
5/8" |
|
3/8" |
0.8~1.0 |
|
0.5~0.8 |
<22.4(76,400) |
3/4" |
|
3/8" |
1.0~1.3 |
|
0.5~0.8 |
Fixez fermement le tuyau en cuivre dans une barre (ou coussinet) aux dimensions indiquées dans le tableau ci-dessus.
Vérifiez
-Comparez l'évasement effectué avec la figure ci-dessous.
-Si vous notez que l'évasement est défectueux, coupez la section évasée et refaites l'évasement.
Polir tout rond
L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures.
|
= Evasement incorrect = |
|
|
Incliné Surface Craqué |
Épaisseur |
Même les prolongements |
endommagée |
irrégulière |
|
|
tous ronds
Forme de l'évasement et couple de serrage du raccord conique
Précautions pour le raccordement des tuyaux
-Voir le tableau suivant pour les dimensions d'usinage des pièces à évaser.
-Lors de la connexion des raccords coniques, appliquez de l'huile frigorigène sur les surfaces intérieures et extérieures des raccords et faites-les tourner d'abord trois ou quatre fois. (Utilisez de l'huile d'ester ou de l'huile d'éther)
-Voir le tableau suivant pour le couple de serrage (Les raccords coniques pourraient se casser si vous appliquez un couple de serrage excessif).
-Une fois toute la tuyauterie raccordée, utilisez de l'azote pour effectuer la vérification des fuites de gaz.
taille du |
couple de serrage |
A(mm) |
forme d'évasement |
|||
tuyau |
(N·m) |
|||||
|
|
|
|
|||
Ø9.52 |
38±4 |
12.8-13.2 |
90 2 |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
A |
45 |
2 |
|
Ø12.7 |
55±6 |
16.2-16.6 |
|
|
||
|
|
|
||||
|
|
|
|
R=0.4~0.8 |
||
Ø15.88 |
75±7 |
19.3-19.7 |
|
|
|
! ATTENTION
•Utilisez toujours un raccord de charge pour la connexion du port de service.
•Une fois le bouchon serré, vérifiez qu'il n'y ait pas de fuites de réfrigérant.
•Si un raccord conique est desserré, utilisez toujours deux clés en combinaison. Lors de la connexion de la tuyauterie, utilisez
toujours une clé de serrage et une clé dynamométrique en combinaison
pour serrer les raccords coniques. |
Union |
|
• Lors de la connexion d'un raccord conique, revêtez l'évasement (faces intérieure et extérieure) avec de l'huile pour R410A(PVE) et serrez initialement l'écrou 3 ou 4 fois à la main.
<![endif]>FRANÇAIS
12
Ouverture du robinet de sectionnement
1Enlevez le bouchon et faites tourner le robinet dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé hexagonale.
2Faites-la tourner jusqu'à ce que le bras s'arrête.
Ne faites pas trop de force sur le robinet de sectionnement. Autrement, vous risquez de casser le corps du robinet, car le robinet n'est pas du type siège arrière. Employez toujours un outil spécial.
3 Assurez-vous de serrer fermement le bouchon.
Fermeture du robinet de sectionnement
1Enlevez le bouchon et faites tourner le robinet dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé hexagonale.
2Serrez fermement le robinet jusqu'à ce que le bras touche le joint du corps principal.
3Ssurez-vous de serrer fermement le bouchon.
* Pour plus de détails sur le couple de serrage, reportez-vous au tableau cidessous.
<![if ! IE]> <![endif]>FRANÇAIS |
Couple de serrage |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tionne- |
|
|
clé |
du robinet) service coniq raccordée à l'unité |
||||
|
|
Taille |
Couple de serrage N-m (Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer) |
||||||
|
|
du ro- |
Bras (corps du robinet) |
|
|
Rac- |
|
||
|
|
binet |
Bouchon |
|
|
||||
|
|
de sec- |
|
|
|
(couvercle |
Port de |
cord |
Tuyauterie de gaz |
|
|
fermé |
ouvert |
hexagonale |
|
ue |
|
||
|
|
ment |
|
|
|
||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ø6.35 |
6.0±0.6 |
|
|
17.6±2.0 |
|
16±2 |
|
|
|
|
|
4mm |
|
|
|
||
|
|
Ø9.52 |
|
|
38±4 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ø12.7 |
10.0±1.0 |
|
|
20.0±2.0 |
|
55±6 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ø15.88 |
12.0±1.2 |
5.0±0.0 |
5mm |
|
12.7±2 |
75±7 |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ø19.05 |
14.0±1.4 |
|
25.0±2.5 |
|
110±10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ø22.2 |
30.0±3.0 |
|
8mm |
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Ø25.4 |
|
|
|
25±3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Isolement contre la chaleur
1Utilisez du matériel isolant thermique pour la tuyauterie de réfrigération très résistant (plus de 120°C).
2Précautions dans des conditions d'humidité élevée.
Ce climatiseur a été testé conformément aux "conditions ISO avec brouillard" et il a été vérifié qu'il n'a aucun défaut. Cependant, s'il est utilisé longtemps dans une ambiance très humide (température du point de rosée : plus de 23°C), des condensats pourraient couler. Ajouter du matériel isolant thermique suivant la procédure ci-dessous :
-Matériel d'isolation thermique à préparer…EPDM (Etileno Propileno Dieno Metileno)- 120° por encima de la temperatura de resistencia al calor.
-Añada el aislante sobre 10 mm de grosor en un entorno de alta humedad.
|
Bande auto-agrippante |
|
(accessoire) |
|
Tuyau de fluide |
Unité |
frigorigène |
intérieure |
Isolant thermique |
|
|
|
(accessoire) |
3Épaisseur standard du matériau d'isolation thermique EPDM du tuyau de réfrigérant.
|
|
Emplacement climatisé |
Emplacement non climatisé |
|||
Classification |
|
|
|
|
||
Remarque1) |
Remarque2) |
Remarque3) |
Remarque4) |
|||
|
|
Emplacement généra |
Emplacement spécial |
Emplacement spécial |
Conditions négatives |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tuyau |
Ø6.35 |
Supérieur |
Supérieur |
Supérieur |
Supérieur |
|
|
||||||
Ø9.52 |
à t9 |
à t9 |
à t9 |
à t9 |
||
de liq- |
||||||
|
|
|
|
|||
uide |
|
|
|
|
|
|
Supérieur à Ø12,7 |
Supérieur à t13 |
Supérieur à t13 |
Supérieur à t13 |
Supérieur à t13 |
||
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Ø9.52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ø12.7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ø15.88 |
Supérieur |
|
|
|
|
|
|
Supérieur |
Supérieur |
|
||
|
Ø19.05 |
à t13 |
|
|||
|
|
à t19 |
à t19 |
|
||
|
|
|
|
|||
|
Ø22.22 |
|
|
|
|
|
Tuyau |
|
|
|
|
Supérieur |
|
Ø25.4 |
|
|
|
|||
de gaz |
|
|
|
à t25 |
||
|
|
|
|
|||
|
Ø28.58 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ø31.75 |
|
|
|
|
|
|
|
Supérieur |
|
|
|
|
|
Ø34.9 |
Supérieur |
Supérieur |
|
||
|
à t19 |
|
||||
|
|
|
||||
|
Ø38.1 |
|
à t25 |
à t25 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Ø44.45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarque 1) Emplacement général :
lorsque le tuyau passe à l'intérieur aux endroits où l'unité intérieure est utilisée.
-Appartements, salles de classe, bureaux, centres commerciaux, hôpitaux, bureaux à domicile, etc.
Remarque 2) Emplacement spécial
1Lorsque l'endroit est climatisé mais présente une grande différence de température/humidité à cause de la hauteur sous plafond.
- Églises, amphithéâtres, cinémas,
2Lorsque l'endroit est climatisé mais la température/humidité interne au plafond est élevée.
-Vestiaires de piscine/bains publics, etc. (bâtiment avec un plafondtoiture présentant un assemblage de type "sandwich").
Remarque 3) Emplacement général
orsque le tuyau passe à l'intérieur aux endroits où l'unité intérieure n'est pas utilisée.
- Couloirs, etc. (résidences universitaires, écoles, bureaux à domicile).
Remarque 4) Conditions négatives :
lorsque les conditions 1 et 2 ci-dessous sont réunies.
1Lorsque le tuyau passe à l'intérieur aux endroits où l'unité intérieure n'est pas utilisée.
2Lorsque l'humidité est élevée, au niveau régional, et que l'air ne circule pas dans la zone de passage du tuyau.
-Lorsque vous installez l'unité extérieure le long du cheminement du tuyau extérieur ou à un endroit exposé au gel, choisissez le type t13.
-Si vous n'êtes pas sûr du choix de matériau d'isolation thermique, adressez-vous à qui de droit.
-L'épaisseur du matériau d'isolation thermique ci-dessus est basée sur une conductivité thermique de 0,088 W/m°C.
Matériel de plomberie et méthodes de stockage
Les tuyaux doivent disposer de l’épaisseur requise et doivent être utilisés avec un minimum d'impureté. Lors du rangement, les tuyaux doivent être manipulés avec soin pour éviter les fêlures, les déformations et les coups. Ils ne doivent pas être exposés à des contaminants tels que la poussière ou l'humidité.