LG ARWN080LAS4 INSTALLATION MANUAL [es]

MANUAL DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL
AIRE ACONDICIONADO
Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto. El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado nacionales por el personal autorizado. Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias.
www.lg.com
2
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicio­nado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILI­ZAR EL APARATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evi­tar situaciones de peligro y garantizar un funciona­miento óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones menores o dañar el pro­ducto si ignora las instrucciones
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a pe­ligros para usted y otras personas.
• La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las ins­trucciones de este manual. De lo contrario, el aparato podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales.
Instalacion
• Contrate a un electricista con licencia para reali­zar todo el trabajo electrico conforme al "Estan­dar de ingenieria en instalaciones electricas” y las "Normativas de cableado interior" y las ins­trucciones proporcionadas en este manual; y emplee siempre un circuito especial.
- Si la capacidad de la fuente de potencia es in-
adecuada o el trabajo electrico se realiza de forma incorrecta, podria existir el riesgo de descarga electrica o fuego.
• Pida al distribuidor, o al tecnico autorizado, que instale el aire acondicionado.
- La instalacion incorrecta por parte del usuario
podria resultar en fugas de agua, descarga electrica, o fuego.
• Ponga siempre el producto a tierra.
- Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
• Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
- El cableado o la instalacion incorrecta pueden
causar riesgo de fuego o descarga electrica.
• Para la re-instalacion del producto instalado, siempre entre en contacto con el distribuidor o un centro de servicio autorizado.
- Existe riesgo de fuego, descarga electrica, ex­plosion o lesiones.
• No instale, desmonte, ni vuelva a instalar la uni­dad usted mismo (cliente).
- Existe riesgo de fuego, descarga electrica, ex-
plosion o lesiones.
• No almacene ni utilice gases o combustibles in­flamables cerca del aire acondicionado.
-
Existe riesgo de fuego o averias en el producto.
!
!
!
ESPAÑOL
• No enfríe excesivamente los espacios interiores. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utili­zando el aire acondicionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en fun­cionamiento el aire acondicionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire inte­rior con rapidez y en periodo corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se utiliza el aire acondicionado du­rante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire cada dos semanas. El polvo y las impurezas acumulados en el filtro de aire pueden bloquear el flujo de aire o debili­tar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, en el caso de necesitarlo para probar la fecha de la compra o a efectos de garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo :
Número de serie :
Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor :
Fecha de la compra :
3
• Utilice un interruptor o fusible de la capacidad correcta.
- Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
• No instale la unidad en el exterior
- Si no puede causar el fuego, la descarga eléc­trica y el apuro.
• La instalacion incorrecta puede causar que la unidad vuelque y provoque lesiones.
- Podria causar lesiones, accidentes o danos al
producto.
• Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitró­geno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire. No comprima ni el aire ni el oxí­geno, ni utilice gases inflamables. En caso con­trario, podría causar un incendio o una explosión.
- Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o ex-
plosión.
• Al instalar y desplazar el aire acondicionado a otra ubicacion, no la cargue con un refrigerante distinto al especificado en la unidad.
- Si un refrigerante, o aire, es mezclado con el
refrigerante original, el ciclo de este podria fa­llar y resultar en danos a la unidad.
• No reconstruya la instalacion cambiando los ajustes de los dispositivos de proteccion.
- Si el interruptor de presion, el termico u otros
dispositivos de proteccion se cortocircuitan o funcionan incorrectamente, o si utiliza piezas distintas a las especificadas por LGE, podria existir riesgo de fuego o explosion.
• Ventile bien antes de poner el aire acondicio­nado en funcionamiento cuando hayan existido fugas de gas.
- Puede ser causa de explosion, fuego y quema-
duras.
• Instale la cubierta de la caja de control y el panel de forma segura.
- Si la cubierta y el panel no se instalar de forma
segura, el polvo y el agua podrian acceder a la unidad de exterior y causar riesgos por fuego o descarga electrica.
• Si instala el aire acondicionado en un cuarto pe­queno, debera tomar las medidas para evitar
que la concentracion de refrigerante exceda el limite de seguridad en fugas.
- Consulte a su distribucion para conocer las medidas adecuadas para evitar exceder el li­mite de seguridad. Si sufriera fugas de refrige­rante y estas provocaran que se excediera el limite de seguridad, podria resultar en peligros debidos a la falta de oxigeno en el cuarto.
Funcionamiento
• No dane ni utilice un cable de alimentacion no especificado.
- Existe riesgo de fuego, descarga electrica, ex-
plosion o lesiones.
• Utilice un enchufe en exclusiva para este equipo.
- Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
• Tenga cuidado de evitar la entrada de agua en el producto.
- Existe el riesgo de fuego, descarga electrica o
danos al producto.
• No toque el producto con las manos humedas.
- Existe riesgo de fuego, descarga electrica, ex-
plosion o lesiones.
• Si el producto se empapara (inundado o sumer­gido), entre en contacto con un centro de servi­cio autorizado.
- Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
• Sea cuidadoso y no toque los bordes afilados al realizar la instalacion.
- Podria causar lesiones personales.
• Tenga cuidado de asegurarse que nadie podria caminar por encima de o caerse sobre la unidad de exterior.
- Esto podria causar lesiones personales y
danos al producto.
• No abra la rejilla de entrada del producto du­rante su funcionamiento. (No toque el filtro electrostatico, si la unidad esta equipada con uno.)
- Existe riesgo de lesiones fisicas, descarga
electrica o averias en el producto.
ESPAÑOL
4
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Instalacion
• Compruebe siempre si existen fugas de gas (re­frigerante) tras la instalacion o reparacion del producto.
- Los niveles bajos de refrigerante pueden cau-
sar averias en el producto.
• No instale el producto donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior pudieran ocasionar danos o lesiones a los vecinos.
- Podria causar problemas a sus vecinos.
• Mantenga el nivel incluso durante la instalacion del producto.
- Para evitar vibraciones o fugas de agua.
• No instale la unidad donde el gas combustible pueda sufrir fugas.
- Si el gas experimentara fugas y se acumulara
alrededor de la unidad podria ser causa de ex­plosion.
• Utilice cables de alimentacion de la suficiente corriente y tasa.
- Los cables demasiado pequenos pueden sufrir
fugas, generar calor y causar fuego.
• No utilice el producto con propositos especiales, como la preservacion de alimentos, obras de arte, etc. Este es un aire acondicionado de con­sumidor, no un sistema de refrigeracion de pre­cision.
- Existe el riesgo de danos o perdida de la pro-
piedad.
• Al instalar la unidad en un hospital, estacion de comunicacion o ubicacion similar, proporcione la suficiente proteccion contra ruidos.
- El equipo convertidor, generador privado,
equipo medico de alta frecuencia o comunica­ciones por radio podrian causar que el aire acondicionado funcione erroneamente, o no funcione en absoluto. Por otro lado, el aire acondicionado podria afectar el funcionamiento de tales equipos provocando ruidos que distur­ben el tratamiento medico o la difusion de ima­genes.
Funcionamiento
• No utilice el aire acondicionado en entornos es­peciales.
- El aceite, el humo sulfurico, etc. pueden redu-
cir de forma significativa el rendimiento del aire acondicionado o danar sus piezas.
• No bloquee la entrada o salida.
- Podria ser causa de averias en el producto o
accidentes.
• Realice las conexiones de forma segura para que la fuerza exterior del cable no sea aplicada a los terminales.
- La conexion o fijacion inadecuada puede gene-
rar calor y ser causa de fuego.
• Asegurese que el area de instalacion no se de­teriorara con el tiempo.
- Si la base se derrumbara, el aire acondicionado
podria caer con esta, causando danos a la pro­piedad, averias en el producto o lesiones per­sonales.
• Instale y aisle la manguera de drenaje para ase­gurar el correcto drenaje del agua basandose en el manual de instalacion.
- Una mala conexion puede causar fugas de
agua.
• Sea cuidadoso con el transporte del producto.
- Solo una persona no debera cargar el producto si este supera los 20 Kg.
- Ciertos productos emplean bandas PP para el embalaje. No utilice bandas PP como elemento de transporte. Es peligroso.
- No toque los bordes del intercambiador de calor. Hacerlo podria causar cortes en sus dedos.
- Al transportar la unidad exterior, suspendala en la posicion especificada en la base de la unidad. Ademas, proporcione apoyo a la unidad exterior en cuatro puntos, para que no pueda deslizarse lateralmente.
• Deseche los materiales de embalaje de forma segura.
- Los materiales de embalaje, como puntas y otras piezas metalicas o de madera, pueden causar pinchazos u otras heridas.
!
5
ESPAÑOL
- Rompa y tire a la basura todas las bolsas de plastico del embalaje para que los ninos no jue­guen con ellas. Si los ninos jugaran con bolsas de plastico no rotas correrian un gran riesgo de asfixia.
• Encienda la potencia al menos 6 horas antes del inicio del funcionamiento.
- Iniciar el funcionamiento inmediatamente des-
pues de abrir el interruptor principal de poten­cia podria resultar en danos severos a las piezas internas. Mantenga abierto el interrup­tor principal de potencia durante la temporada operativa.
• No toque las canalizaciones de refrigerante du­rante y tras el funcionamiento.
- Podria ser causa de quemaduras o congela-
cion.
• No ponga en funcionamiento el aire acondicio­nado sin paneles ni protecciones.
- Las piezas giratorias, calientes o bajo tension podrian ser causa de lesiones.
• No cierre directamente el interruptor principal de potencia tras el cese del funcionamiento.
- Espere al menos 5 minutos antes de cerrar el
interruptor principal de potencia. De lo contra­rio, podria resultar en fugas de agua u otros problemas.
• El direccionamiento automatico debe realizarse en condicion de conexion de la potencia de todas las unidades interiores y exteriores. El di­reccionamiento automatico tambien debe reali­zarse en caso de cambiar la PCB de la unidad interior.
• Utilice un taburete seguro o una escalera firme al realizar tareas de limpieza o mantenimiento del aire acondicionado.
- Tenga cuidado y evite las lesiones personales.
ÍNDICE
2 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6 PROCESO DE INSTALACIÓ 6 INFORMACIÓN DE LAS UNIDADES DE
EXTERIOR
8 ALTERNATIVE REFRIGERANT R410A 8 SELECCIONAR LA MEJORUBICACIÓN 9 CONTROL DEL AGUA 9 ESPACIO DE INSTALACIÓN 10 MÉTODO DE ELEVACIÓN 10 INSTALACIÓN 13 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS DE REFRIG-
ERAN
14 INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE
AGUA
14 DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN DEL
PRODUCTO
15 CONEXIONES DE LAS CONDUCCIONES
ENTRE LA UNIDAD EXTEIOR E INTE­RIOR
24 CABLEADO ELÉCTRICO 32 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 36 PRECAUCIÓN PARA FUGAS DE REFRIG-
ERANTE
37 MÉTODO DE APLICACIÓN DE LA TORRE 37 CONTROL DE LA VÁLVULA SOLENOIDE
DE AGUA
38 GUÍA DE INSTALACIÓN PARA ARMÓNI-
COS Y FLUCTUACIONES
6
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Notas : * Podemos garantizar el funcionamiento únicamente en
la combinación del 130%. Si desea conectar una com­binación superior al 130%, póngase en contacto con nosotros, y trataremos de los requisitos como los que se muestran a continuación.
• Si el funcionamiento de la unidad interior es superior al 130%, se recomienda un funcionamiento de caudal de aire bajo en todas las unidades interiores.
Si el funcionamiento de la unidad interiores es superior al 130%, se necesita refrigerante adicional según las directrices Ahead quarter.
• Más del 130%, la capacidad es la misma que el 130%, La misma observación sirve para la entrada de alimentación eléctrica.
!
INFORMACIÓN DE LAS UNIDADES DE EXTERIOR
Alimentación eléctrica : 3Ø, 380-415V, 50Hz Nombre del modeloo : ARWN***LAS4
PROCESO DE INSTALACIÓ
PRECAUCIÓN
• La lista anterior indica el orden de realizacion habitual de las op­eraciones de trabajo individual, pero este orden puede variar cuando las condiciones locales autoricen tales cambios.
El grosor de la pared de las tuberias debera cumplir las normativas lo­cales y nacionales pertinentes para la presion designada de 3,8 MPa.
• Como R410A es un refrigerante mezclado, el refrigerante adi­cional necesario debera cargarse en estado liquido. (Si la carga de refrigerante se realiza en estado gaseoso, su composicion cambiara y el sistema no funcionara correctamente.)
!
Relación de unidades interiores en funcionamiento con respecto a la exte­rior: Dentro de 10 ~ 100%.
Un funcionamiento combinado superior al 100% puede reducir la capacidad de las unidades interiores.
Número de exteriores Relación de combinación
Unidades de exterior individuales 200%
Unidades de exterior dobles 160%
Unidades de exterior triples 130%
Relación de combinación(50~200%)
Unidad
1 Unidad
Sistema (HP)
8 10 12
Modelo
Unidad de combinación
ARWN080LAS4 ARWN100LAS4 ARWN120LAS4
Unidad independiente
ARWN080LAS4 ARWN100LAS4 ARWN120LAS4 Cantidad refrigerante precargadokg5.8 5.8 5.8 Número de unidades interiores conectables
13 16 20
Peso neto
kg
127 x 1 127 x 1 127 x 1
lbs
280 x 1 280 x 1 280 x 1
Dimensiones (An x Al x Prof)
mm
755 × 997 × 500 755 × 997 × 500 755 × 997 × 500
pulg
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
Conexiones de tubos
Líquido
mm(pulg)
9.52(3/8) 9.52(3/8) 12.7(1/2)
Gas
mm(pulg)
22.2(7/8) 22.2(7/8) 25.4(1)
Agua Conduc­tos de conexión
Entrada
mm
PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna)
Salida
mm
PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna)
Salida de drenaje
mm
PT20(rosca externa) PT20(rosca externa) PT20(rosca externa)
Rango de funciona­miento Temp. del agua
Refrigeración
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
Calefacción
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unidad
2 Unidad
Sistema (HP)
Modelo
Unidad de combinación
Unidad independiente
Cantidad refrigerante precargado
kg
Número de unidades interiores conectables
Peso neto
kg lbs
Dimensiones (An x Al x Prof)
mm pulg
Conexiones de tubos
Líquido
mm(pulg)
Gas
mm(pulg)
Agua Conduc­tos de conexión
Entrada
mm
Salida
mm
Salida de drenaje
mm
Rango de funciona­miento Temp. del agua
Refrigeración Calefacción
Unidad
1 Unidad
Sistema (HP)
Modelo
Unidad de combinación
Unidad independiente
Cantidad refrigerante precargado
kg
Número de unidades interiores conectables
Peso neto
kg lbs
Dimensiones (An x Al x Prof)
mm pulg
Conexiones de tubos
Líquido
mm(pulg)
Gas
mm(pulg)
Agua Conduc­tos de conexión
Entrada
mm
Salida
mm
Salida de drenaje
mm
Rango de funciona­miento Temp. del agua
Refrigeración Calefacción
18 20 ARWN180LAS4 ARWN200LAS4 ARWN180LAS4 ARWN200LAS4
33
29 32
140 x 1 140 x 1 309 x 1 309 x 1
755 × 997 × 500 755 × 997 × 500
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
12.7(1/2) 12.7(1/2)
28.58(1-1/8) 28.58(1-1/8) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna)
PT20(rosca externa) PT20(rosca externa)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unidad
1 Unidad
Sistema (HP)
Modelo
Unidad de combinación
Unidad independiente
Cantidad refrigerante precargado
kg
Número de unidades interiores conectables
Peso neto
kg lbs
Dimensiones (An x Al x Prof)
mm pulg
Conexiones de tubos
Líquido
mm(pulg)
Gas
mm(pulg)
Agua Conduc­tos de conexión
Entrada
mm
Salida
mm
Salida de drenaje
mm
Rango de funciona­miento Temp. del agua
Refrigeración Calefacción
14 16 ARWN140LAS4 ARWN160LAS4 ARWN140LAS4 ARWN160LAS4
5.8 3 23 26
127 x 1 140 x 1 280 x 1 309 x 1
755 × 997 × 500 755 × 997 × 500
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
12.7(1/2) 12.7(1/2)
25.4(1) 28.58(1-1/8) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna)
PT20(rosca externa) PT20(rosca externa)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
22 24 26 ARWN220LAS4 ARWN240LAS4 ARWN260LAS4 ARWN120LAS4 ARWN120LAS4 ARWN140LAS4 ARWN100LAS4 ARWN120LAS4 ARWN120LAS4
5.8 + 5.8 5.8 + 5.8 5.8 + 5.8 35 39 42
127 x 2 127 x 2 127 x 2 280 x 2 280 x 2 280 x 2
(755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna)
PT20(rosca externa) PT20(rosca externa) PT20(rosca externa)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Determinacion del trabajo divisor
Preparacion de los planos de contrato
Tenga en cuenta la pendiente de las tuberias de drenaje.
Instalacion de la unidad interior
Tuberias del refrigerante
Tuberias de drenaje
Canalizacion
Aislamiento termico
Cableado electrico
(circuitos de conexion y circuitos de transmision)
Ensayo de estanqueidad
Secado al vacio
Carga adicional de refrigerante
Fije los paneles de revestimiento
Direccionamiento automatico de la unidad interior
Ajuste de la prueba
Transferir al cliente con explicacion
Indique claramente quien sera responsable del cambio de ajustes
Aclare la relacion entre las conexiones de la unidad exterior, interior, el mando a distancia y las diversas opciones. (Prepare el diagrama del circuito de control)
La cimentacion debera estar nivelada
Revise el nombre del modelo para asegurarse que la fijacion se ha realizado correctamente
Preste especial atencion a la sequedad, limpieza y estrechez
Ajustar a la pendiente descendiente
Asegurese que el flujo de aire sea suficiente
Asegurese que, al unirlos, no existe separacion entre los materiales de aislamiento
No debe emplear un cable de varios hilos (debera seleccionar el cable adecuado)
En el ensayo final, durante 24 horas a 3,8 MPa (38,7 Kgf/cm debera existir ninguna caida de presion.
La bomba de vacio empleada debera tener una capacidad de alcance de al menos 5 tor. mas de 1 hora.
Recargue correctamente como se calcula en este manual, y grabe la cantidad de refrigerante anadido.
Asegurese que no existe separacion entre los materiales de revestimiento utilizados en el techo.
Consulte el diagrama de flujo del direccionamiento automatico Precaliente el cárter, mediante el calentador eléctrico, durante más de 6 horas.
Ejecute cada unidad interior por turnos para asegurar que las tuberias han sido correctamente instaladas
Explique a su cliente el uso del sistema tan claramente como sea posible, y asegurese que toda la documentacion relevante este en orden
Labores de insercion de manguitos
Tenga en cuenta la pendiente de las tuberias de drenaje.
Instalacion de la unidad exterior
Evite la ocurrencia de cortocircuitos y asegure la existencia del suficiente espacio para realizar labores de servicio
2
) no
7
ESPAÑOL
Unidad
2 Unidad
Sistema (HP)
Modelo
Unidad de combinación
Unidad independiente
Cantidad refrigerante precargado
kg
Número de unidades interiores conectables
Peso neto
kg lbs
Dimensiones (An x Al x Prof)
mm pulg
Conexiones de tubos
Líquido
mm(pulg)
Gas
mm(pulg)
Agua Conduc­tos de conexión
Entrada
mm
Salida
mm
Salida de drenaje
mm
Rango de funciona­miento Temp. del agua
Refrigeración Calefacción
34 36 ARWN340LAS4 ARWN360LAS4 ARWN200LAS4 ARWN180LAS4 ARWN140LAS4 ARWN180LAS4
3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 55 58
(140 x 1) + (127 x 1) 140 x 2 (309 x 1) + (280 x 1) 309 x 2
(755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1-3/8) 41.3(1-5/8) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna)
PT20(rosca externa) PT20(rosca externa)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unidad
2 Unidad
Sistema (HP)
Modelo
Unidad de combinación
Unidad independiente
Cantidad refrigerante precargado
kg
Número de unidades interiores conectables
Peso neto
kg lbs
Dimensiones (An x Al x Prof)
mm pulg
Conexiones de tubos
Líquido
mm(pulg)
Gas
mm(pulg)
Agua Conduc­tos de conexión
Entrada
mm
Salida
mm
Salida de drenaje
mm
Rango de funciona­miento Temp. del agua
Refrigeración Calefacción
38 40 ARWN380LAS4 ARWN400LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN180LAS4 ARWN200LAS4
3.0 + 3.0 3.0 + 3.0 61 64
140 x 2 140 x 2 309 x 2 309 x 2
(755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna)
PT20(rosca externa) PT20(rosca externa)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unidad
3 Unidad
Sistema (HP)
Modelo
Unidad de combinación
Unidad independiente
Cantidad refrigerante precargado
kg
Número de unidades interiores conectables
Peso neto
kg
lbs
Dimensiones (An x Al x Prof)
mm
pulg
Conexiones de tubos
Líquido
mm(pulg)
Gas
mm(pulg)
Agua Conduc­tos de conexión
Entrada
mm
Salida
mm
Salida de drenaje
mm
Rango de funciona­miento Temp. del agua
Refrigeración Calefacción
54 56 ARWN540LAS4 ARWN560LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN180LAS4 ARWN140LAS4 ARWN180LAS4
3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0 64 64
(140 x 2) + (127 x 1) 140 x 3 (309 x 2) + (280 x 1) 309 x 3
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna)
PT20(rosca externa) PT20(rosca externa)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unidad
3 Unidad
Sistema (HP)
Modelo
Unidad de combinación
Unidad independiente
Cantidad refrigerante precargado
kg
Número de unidades interiores conectables
Peso neto
kg
lbs
Dimensiones (An x Al x Prof)
mm pulg
Conexiones de tubos
Líquido
mm(pulg)
Gas
mm(pulg)
Agua Conduc­tos de conexión
Entrada
mm
Salida
mm
Salida de drenaje
mm
Rango de funciona­miento Temp. del agua
Refrigeración Calefacción
5860 ARWN580LAS4 ARWN600LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN180LAS4 ARWN200LAS4
3.0 + 3.0 + 3.0 3.0 + 3.0 + 3.0 64 64
140 x 3 140 x 3 309 x 3 309 x 3
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna)
PT20(rosca externa) PT20(rosca externa)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unidad
3 Unidad
Sistema (HP)
Modelo
Unidad de combinación
Unidad independiente
Cantidad refrigerante precargado
kg
Número de unidades interiores conectables
Peso neto
kg lbs
Dimensiones (An x Al x Prof)
mm pulg
Conexiones de tubos
Líquido
mm(pulg)
Gas
mm(pulg)
Agua Conduc­tos de conexión
Entrada
mm
Salida
mm
Salida de drenaje
mm
Rango de funciona­miento Temp. del agua
Refrigeración Calefacción
42 44 46 ARWN420LAS4 ARWN440LAS4 ARWN460LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN120LAS4 ARWN120LAS4 ARWN140LAS4 ARWN100LAS4 ARWN120LAS4 ARWN120LAS4
3.0 + 3.5 + 3.4 3.0 + 3.5 + 3.5 3.0 + 5.8 + 3.5 64 64 64
(140 x 1) + (127 x 2) (140 x 1) + (127 x 2) (140 x 1) + (127 x 2) (309 x 1) + (280 x 2) (309 x 1) + (280 x 2) (309 x 1) + (280 x 2)
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna)
PT20(rosca externa) PT20(rosca externa) PT20(rosca externa)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unidad
3 Unidad
Sistema (HP)
Modelo
Unidad de combinación
Unidad independiente
Cantidad refrigerante precargado
kg
Número de unidades interiores conectables
Peso neto
kg
lbs
Dimensiones (An x Al x Prof)
mm pulg
Conexiones de tubos
Líquido
mm(pulg)
Gas
mm(pulg)
Agua Conduc­tos de conexión
Entrada
mm
Salida
mm
Salida de drenaje
mm
Rango de funciona­miento Temp. del agua
Refrigeración Calefacción
48 50 52 ARWN480LAS4 ARWN500LAS4 ARWN520LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN140LAS4 ARWN160LAS4 ARWN180LAS4 ARWN140LAS4 ARWN140LAS4 ARWN140LAS4
3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 5.8 64 64 64
(140 x 1) + (127 x 2) (140 x 2) + (127 x 1) (140 x 2) + (127 x 1) (309 x 1) + (280 x 2) (309 x 2) + (280 x 1) (309 x 2) + (280 x 1)
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna)
PT20(rosca externa) PT20(rosca externa) PT20(rosca externa)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unidad
4 Unidad
Sistema (HP)
Modelo
Unidad de combinación
Unidad independiente
Cantidad refrigerante precargado
kg
Número de unidades interiores conectables
Peso neto
kg
lbs
Dimensiones (An x Al x Prof)
mm pulg
Conexiones de tubos
Líquido
mm(pulg)
Gas
mm(pulg)
Agua Conduc­tos de conexión
Entrada
mm
Salida
mm
Salida de drenaje
mm
Rango de funciona­miento Temp. del agua
Refrigeración Calefacción
62 64 66 ARWN620LAS4 ARWN640LAS4 ARWN660LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN120LAS4 ARWN120LAS4 ARWN140LAS4 ARWN100LAS4 ARWN120LAS4 ARWN120LAS4
3.0 + 3.0 + 3.5 + 3.4 3.0 + 3.0 + 3.5 + 3.5 3.0 + 3.0 + 5.8 + 3.5 64 64 64
(140 x 2) + (127 x 2) (140 x 2) + (127 x 2) (140 x 2) + (127 x 2) (309 x 2) + (280 x 2) (309 x 2) + (280 x 2) (309 x 2) + (280 x 2)
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
44.5(1-3/4) 44.5(1-3/4) 53.98(2-1/8) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna)
PT20(rosca externa) PT20(rosca externa) PT20(rosca externa)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 114°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 115°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 114°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 115°F)
Unidad
2 Unidad
Sistema (HP)
Modelo
Unidad de combinación
Unidad independiente
Cantidad refrigerante precargado
kg
Número de unidades interiores conectables
Peso neto
kg lbs
Dimensiones (An x Al x Prof)
mm
pulg
Conexiones de tubos
Líquido
mm(pulg)
Gas
mm(pulg)
Agua Conduc­tos de conexión
Entrada
mm
Salida
mm
Salida de drenaje
mm
Rango de funciona­miento Temp. del agua
Refrigeración Calefacción
2830 32 ARWN280LAS4 ARWN300LAS4 ARWN320LAS4 ARWN140LAS4 ARWN160LAS4 ARWN180LAS4 ARWN140LAS4 ARWN140LAS4 ARWN140LAS4
5.8 + 5.8 3.0 + 5.8 3.0 + 5.8 45 49 52
127 x 2 (140 x 1) + (127 x 1) (140 x 1) + (127 x 1) 280 x 2 (309 x 1) + (280 x 1) (309 x 1) + (280 x 1)
(755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT20(rosca externa) PT20(rosca externa) PT20(rosca externa)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
8
ESPAÑOL
SELECCIONAR LA MEJOR UBICACIÓN
Seleccione un espacio para la instalacion de la unidad exterior, que cumplira las siguientes condiciones:
- Con resistencia para soportar el peso de la unidad
- Con espacio para el paso de aire y el trabajo de servicio. No instale la unidad en el espacio donde pueda preverse la gen­eración, entrada, estancamiento y fugas de gas combustible.
- Localización sin fugas de gas combustible.
- Se recomienda instalar la unidad exterior con 0~40°C.
- Localización con espacio para la instalación y trabajos de manten­imiento (Consultar el espacio necesario)
- No utilice la unidad exterior bajo ningún entorno especial en el que exista aceite, vapor o gas sulfúrico.
- Realice la instalación en una sala para máquinas separada y no ex­puesta al aire exterior.
Establezca un plan contra heladas para el suministro de agua cuando el producto no se utilice en invierno.
Instale el producto de forma que el ruido de la máquina no se trans­mita al exterior.
- El suelo de la sala debe estar aislado al agua.
- El desagüe debe instalarse en la sala de la máquina para el vaciado de agua.
- El suelo deberá tener una inclinación para hacer el vaciado más fácil.
- Evite la instalación de la unidad exterior en ubicaciones con las sigu­ientes condiciones.
- Lugares donde se generen gases corrosivos, como gases ácidos. (Pueden causar fugas de refrigerante por corrosión del tubo.)
- Lugares donde se produzcan ondas electromagnéticas. (Pueden causar fallos de funcionamiento por su efecto cobre las partes de control.)
- Lugares donde puedan producirse fugas de gases combustibles.
- Lugares con fibra de carbono o polvo combustible.
- Lugares con materiales combustibles, como disolventes o gasolina. (Podría causar un incendio por fugas de gas cerca del producto.)
ALTERNATIVE REFRIGERANT R410A
El refrigerante R410A tiene la propiedad de operar a presiones mas el­evadas en comparacion con R22. Por lo tanto, todos lo materiales tiene las caracteristicas de resistir presiones mas elevadas que el R22, y sus caracteristicas tambien deben tenerse en cuenta durante la instalacion. R410A es un zootropo de R32 y R125 mezclado al 50:50, para que el potencial de agotamiento de ozono (ODP) de R410A sea 0.
PRECAUCIÓN
• No instale el Multi V water al aire libre. Realice la instalación en una sala de máquinas.
• El producto Inverter puede generar ruido eléctrico.Mantenga el cuerpo a una distancia suficiente de ordenadores, aparatos es­téreo, etc. Especialmente, deje espacio desde el control remoto interior a los dispositivos eléctricos por encima de 3 m en el área de ondas eléctricas débiles. Introduzca el cable de ali­mentación eléctrica y otro cable en un conducto separado.
!
Unidad
4 Unidad
Sistema (HP)
Modelo
Unidad de combinación
Unidad indepen-
diente
Cantidad refrigerante precargado
kg
Número de unidades interiores conectables
Peso neto
kg lbs
Dimensiones (An x Al x Prof)
mm pulg
Conexiones de tubos
Líquido
mm(pulg)
Gas
mm(pulg)
Agua Conduc­tos de conexión
Entrada
mm
Salida
mm
Salida de drenaje
mm
Rango de funciona­miento Temp. del agua
Refrigeración Calefacción
74 76 ARWN740LAS4 ARWN760LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN180LAS4 ARWN140LAS4 ARWN180LAS4
3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0 64 64
(140 x 3) + (127 x 1) 140 x 4 (309 x 3) + (280 x 1) 309 x 4
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8)
53.98(2-1/8) 53.98(2-1/8) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna)
PT20(rosca externa) PT20(rosca externa)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 119°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 120°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 119°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 120°F)
Unidad
4 Unidad
Sistema (HP)
Modelo
Unidad de combinación
Unidad indepen-
diente
Cantidad refrigerante precargado
kg
Número de unidades interiores conectables
Peso neto
kg lbs
Dimensiones (An x Al x Prof)
mm pulg
Conexiones de tubos
Líquido
mm(pulg)
Gas
mm(pulg)
Agua Conduc­tos de conexión
Entrada
mm
Salida
mm
Salida de drenaje
mm
Rango de funciona­miento Temp. del agua
Refrigeración Calefacción
78 80 ARWN780LAS4 ARWN800LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN180LAS4 ARWN200LAS4
3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0 3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0 64 64
140 x 4 140 x 4 309 x 4 309 x 4
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8)
53.98(2-1/8) 53.98(2-1/8) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna)
PT20(rosca externa) PT20(rosca externa)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 121°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 122°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 121°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 122°F)
Unidad
4 Unidad
Sistema (HP)
Modelo
Unidad de combinación
Unidad indepen-
diente
Cantidad refrigerante precargado
kg
Número de unidades interiores conectables
Peso neto
kg lbs
Dimensiones (An x Al x Prof)
mm pulg
Conexiones de tubos
Líquido
mm(pulg)
Gas
mm(pulg)
Agua Conduc­tos de conexión
Entrada
mm
Salida
mm
Salida de drenaje
mm
Rango de funciona­miento Temp. del agua
Refrigeración Calefacción
68 70 72 ARWN680LAS4 ARWN700LAS4 ARWN720LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN140LAS4 ARWN160LAS4 ARWN180LAS4 ARWN140LAS4 ARWN140LAS4 ARWN140LAS4
3.0 + 3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8 64 64 64
(140 x 2) + (127 x 2) (140 x 3) + (127 x 1) (140 x 3) + (127 x 1) (309 x 2) + (280 x 2) (309 x 3) + (280 x 1) (309 x 3) + (280 x 1)
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
53.98(2-1/8) 53.98(2-1/8) 53.98(2-1/8) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna) PT40(rosca interna)
PT20(rosca externa) PT20(rosca externa) PT20(rosca externa)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 116°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 117°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 118°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 116°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 117°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 118°F)
PRECAUCIÓN
• El grosor de la pared de las tuberias deber cumplir las normati­vas locales y nacionales pertinentes para la presion designada de 3,8 MPa.
• Como R410A es un refrigerante mezclado, el refrigerante adi­cional necesario deber cargarse en estado liquido. (Si la carga de refrigerante se realiza en estado gaseoso, su composicion cam­biara y el sistema no funcionara correctamente.)
• No coloque el recipiente con refrigerante bajo los rayos directos del sol, para evitar que explote.
• Para refrigerantes a altas presiones no debera utilizar tuberias no aprobadas.
• No caliente los conductos mas de lo necesario para evitar que se ablanden.
• Tenga cuidado de no instalarlas incorrectamente para minimizar la perdida economica, porque es caro en comparacion con R22.
!
9
ESPAÑOL
ESPACIO DE INSTALACIÓN
Instalación individual Control del agua
Instalación colectiva / continua
Para la instalación y revisión se requiere el espacio mínimo indicado a continuación. Si el espacio disponible no es el indicado en este diagrama, consulte a LG.
: Área de servicio
* En caso de que el conducto del agua pase por el lateral del producto,
asegúrese de que haya espacio de servicio suficiente entre el con­ducto del agua y el lateral del producto.
A continuación se indica el espacio necesario para la instalación colec­tiva y la instalación continua teniendo en cuenta el espacio necesario para el paso de personas y del aire.
: Área de servicio
Instalación en dos niveles
A continuación se indica el espacio necesario para la instalación en dos niveles teniendo en cuenta el espacio necesario para el paso de per­sonas y del aire.
: Área de servicio
- Mantener la temperatura del agua entre 10~45 °C. De lo contrario, se podría producir una rotura. La temperatura estándar de suministro de agua es de 30 °C para la re­frigeración y de 20 °C para la calefacción.
-
Controle adecuadamente la velocidad del agua. De lo contrario, podría pro­ducirse ruido, vibración de los conductos o bien contracción o expansión de los conductos debido a la temperatura. Utilice conductos de agua del mismo tamaño de los utilizados en el producto o de un tamaño mayor.
- Consulte la tabla de diámetros del conducto de suministro de agua y de velocidad del agua que se muestra a continuación. Como la veloci­dad del agua es rápida, aumentarán las burbujas de aire.
- Controle adecuadamente la pureza del agua. De lo contrario, se podría producir una rotura debido a la corrosión del conducto del agua. (Con­sulte 'Tabla estándar para el control de la pureza del agua')
- En caso de que la temperatura del agua supere los 40°C, se re­comienda agregar un agente anticorrosión.
- Instale el conducto, la válvula y el sensor en un lugar donde se per­mita un fácil mantenimiento. Instale la válvula de agua para realizar el drenaje en una posición baja, si fuese necesario.
-
Tenga cuidado de que no entre aire. Si sucediese esto, la velocidad del agua en circulación será inestable, se reducirá también la eficacia del bombeo y puede que se produzcan vibraciones en las tuberías. Por tanto, instale un purgador de aire donde considere que se pueda generar.
- Elija los siguientes métodos de prevención de la congelación. De lo contrario, habrá peligro de que la tubería estalle en el invierno.
Accione la bomba para que circule el agua antes de que descienda la temperatura.
Mantenga la temperatura normal mediante la caldera. Cuando no se utilice la torre de refrigeración durante un largo período,
drene el agua de la misma. Utilice un producto anticongelante. (Para el uso de un anticongelante,
cambiar el interruptor DIP en PCB principal de la unidad de exterior.) Consulte en la tabla siguiente la cantidad de aditivo que se deberá
agregar con respecto a la temperatura de congelación.
- Además del anticongelante, puede producir el cambio de la presión en el sistema del agua y un bajo rendimiento del producto
- Asegúrese de que utiliza la torre de refrigeración de tipo cerrado. Cuando se utilice la torre de refrigeración de tipo abierto, utilice un in­tercambiador de calor central para convertir el sistema de suministro de agua en un sistema de tipo cerrado.
CONTROL DEL AGUA
Área de servicio
(frontal)
Área de servicio
(frontal)
Área de servicio
(frontal)
Área de servicio
(frontal)
Área de servicio
(frontal)
Diámetro (mm) Rango de velocidad (m/s)
< 50 0.6 ~ 1.2
50 ~ 100 1.2 ~ 2.1
100 < 2.1 ~ 2.7
Tipo de anticongelante
Temperatura mínima para impedir la congelación(°C)
0 -5 -10 -15 -20 -25
Etilenglicol (%) 0 12 20 30 - -
Propilenglicol (%) 0 17 25 33 - -
Metanol (%) 0 6 12 16 24 30
Tabla estándar para el control de la pureza del agua
El agua puede contener muchas sustancias extrañas y, por tanto, po­dría afectar al rendimiento y a la vida útil del producto debido a la cor­rosión del condensador y del conducto del agua. (Utilice una fuente de agua que cumpla con la siguiente tabla estándar para el control de la pureza del agua.) Si utiliza un suministro de agua distinto del agua corri­ente para suministrar agua a la torre de refrigeración, deberá llevar a cabo una inspección de la calidad del agua.
-
Si utiliza la torre de refrigeración cerrada, la calidad del agua deberá con­trolarse según la siguiente tabla estándar. Si la calidad del agua no se controla según la siguiente tabla estándar de la calidad del agua, podría producirse una disminución del rendimiento en el aire acondicionado y problemas graves en el producto.
Espacio de instalación del conducto de agua
Producto
(unidad de exterior)
Área de servicio
Área de servicio
350
20
(frontal)
(frontal)
755
20
600 500
100
(Unidad: mm)
Apoyo de viga
horizontal
<Vista frontal><Vista desde arriba >
100 100997
Producto
(unidad de exterior)
Área de servicio
Área de servicio
(frontal)
(frontal)
350
755
20
Producto
(unidad de exterior)
Área de servicio
Área de servicio
(frontal)
(frontal)
350
755
100
Producto
(unidad de exterior)
Área de servicio
Área de servicio
(frontal)
(frontal)
350
755
100
<Vista desde arriba >
(unidad de exterior)
Área de servicio
Área de servicio
350
100
Producto
(frontal)
(frontal)
755
(Unidad: mm)
20
600 500
100
(unidad: mm)
Apoyo de viga horizontal
<Vista frontal>
997
100 100
997
100
10
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Tenga mucho cuidado cuando transporte el aparato.
Impida que el producto lo transporte una sola persona, son más de 20 kg.
• Algunos productos se embalan con cintas PP. No las utilice como medio de transporte ya que pueden resultar peligrosas.
• Podría ser peligroso. Rompa el embalaje de plástico y trocéelo para que los niños no puedan jugar con él. Si no lo hace, las bol­sas del embalaje podrían causar asfixia a los niños.
• Cuando transporte la unidad exterior, asegúrese de que se apoya en cuatro puntos. Trasladarla y levantarla con un soporte de tres puntos puede hacer que la unidad exterior se vuelva inestable, lo que puede ocasionar que caiga.
• Use 2 cintas de al menos 8 m de longitud.
• Ponga tejido o paneles adicionales en los puntos en los que la carcasa entre en contacto con la eslinga para prevenir el daño.
• Eleve la unidad asegurándose de que lo hace por el centro de gravedad de la misma.
!
Elementos
7.0 ~ 8. 0 Por debajo de 30 Por debajo de 50 Por debajo de 50 Por debajo de 50 Por debajo de 70 Por debajo de 50 Por debajo de 30
Por debajo de 1.0 Por debajo de 1.0
No se debe detectar
Por debajo de 0.3
Por debajo de 0.25
Por debajo de 0.4
-
Por debajo de 0.3
Por debajo de 0.1
No se debe detectar
Por debajo de 0.1 Por debajo de 0.3 Por debajo de 4.0
-
7.0 ~ 8. 0 Por debajo de 30 Por debajo de 50 Por debajo de 50 Por debajo de 50 Por debajo de 70 Por debajo de 50 Por debajo de 30
O O O O
O O O O O O O
O
O
O O
O O O O O
Tipo cerrado
Artículo básico
Artículo de la referencia
Efecto
Agua en circulación Agua suplementaria Corrosión Incrustaciones
pH(25C)
Conductividad[25C](mS/m)
Cloruro(mg CI-/l)
Ácido sulfúrico(mg SO
2
-
/l)
Demanda de ácido[pH 4.8] (mg SiO2/l)
Dureza total(mg SiO
2/l)
Dureza de Ca(mg CaCO
3/l)
Iones de silicio(mg SiO
2/l)
Hierro(mg Fe/l) Cobre(mg Cu/l)
Ácido sulfúrico(mg S
2
/l)
Iones de amonio(mg NH
4/l)
Cloro residual(mg Cl/l)
Dióxido de carbono libre(mg CO
2/l)
Índice de estabilidad
4
+
Referencia
• La marca O en Corrosión y en Incrustaciones significa que hay posibilidades de que se produzcan estos fenómenos.
• Se puede producir corrosión cuando la temperatura del agua es de 40 °C o superior, o cuando el hierro sin revestimiento queda expuesto al agua. Por tanto, la adición de un agente anticor­rosión o la eliminación del aire pueden ser muy eficaces.
• El agua de refrigeración y el agua suplementaria del circuito de tipo cerrado que utiliza la torre de refrigeración de tipo cerrado deberán satisfacer los criterios de calidad del agua del sistema de tipo cerrado que se indican en la tabla.
• El agua suplementaria y el agua suministrada deberá ser agua corriente, agua industrial y napas subterráneas, excepto agua fil­trada, agua neutra, agua destilada, etc.
• Los 15 elementos de la tabla son causas generales de corrosión e incrustaciones.
MÉTODO DE ELEVACIÓN
- Al transportar la unidad suspendida, pase las cuerdas bajo la unidad y use los dos puntos de suspensión en la parte frontal y trasera.
- Cuando levante la unidad con cuerdas acóplelas a cuatro puntos de modo que la unidad no sufra impacto.
- Fije las cuerdas a la unidad en un ángulo de 40° o menos.
Ubicación de los pernos de anclaje
- Instalar en puntos donde pueda soportar el peso y las vibraciones de la unidad exterior.
- El soporte de unidad exterior en la parte inferior debe tener una anchura de al menos 100mm bajo las patas de la unidad de °Ø antes de su fijación.
- El soporte de unidad exterior tiene debe tener una altura mínima de 200mm.
- Deben instalarse pernos de anclado a al menos 75mm.
Ubicación del
perno de anclaje
62
62
631
755
500
472
(Unidad: mm)
INSTALACIÓN
Base para la instalación
- Sujete firmemente la unidad con pernos como se muestra a contin­uación de forma que no se caiga debido a un terremoto o ráfaga de viento.
- Use el soporte en H como base de soporte
-
Se pueden transmitir ruidos y vibraciones desde el suelo o pared, porque la vibración se transfiere a través de la pieza de instalación dependiendo del estado de dicha instalación. Así, use materiales completamente antivi­bración (almohadilla cojín) (La almohadilla de la base debe tener más de 200mm).
Al menos 200mm
Al menos 100mm
Al menos 100mm
Al menos 100mm
100mm
Al menos
Línea secundaria
A
40°C o menos Soporte de cuerdas
B
11
ESPAÑOL
Unidad: mm
200
75
75
200
100
La esquina debe quedar firmemente fijada De lo contrario, el so-
porte de instalación podría doblarse.
Obtener y utilizar M10 perno de anclaje.Ponga almohadilla entre la unidad exterior y el apoyo a la protección
de vibración forthe terreno en zona amplia.
Espacio para las tuberías y el cableado (Tubos y cableados para el lado inferior)
Apoyo H-beamEl apoyo concreto
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de haber retirado el palé (soporte de madera) del lado inferior de la jaula base de la unidad exterior antes de fijar el perno. Puede producir un asiento inestable de la unidad exterior, y puede ocasionar la congelación del intercambiador de calor con el resultado de un funcionamiento anormal.
• Asegúrese de haber retirado el palé (soporte de madera) del lado inferior de la unidad exterior antes de soldar. No retirar el palé (so­porte de madera) es origen de riesgo de incendio durante la sol­dadura.
Palé (soporte de madera)
- Retirar antes de la instalación
!
La causa principal de las fugas de gas es un defecto en el trabajo de abocinado. Realice el trabajo correcto de abocinado segun el siguiente procedimiento.
Corte los conductos y el cable.
- Utilice el equipo accesorio de canalizacion o los conductos adquiridos localmente.
- Mida la distancia entre la unidad de interior y la de exterior.
- Corte los conductos un poco mas largos que la distancia medida.
- Corte el cable 1,5 m. mas largo que la longitud del conducto.
Conducto
Escariador
Dirigir hacia abajo
Tubo de cobre
90
Inclinado Desigual Basto
Preparacion de la canalizacion
Eliminacion de rebabas
- Elimine completamente todas las rebabas de la seccion cortada del conducto/tubo.
- Coloque el extremo del tubo/conducto de cobre hacia abajo mientras elimina rebabas, para evitar la entrada de rebabas en el conducto.
Trabajo de abocinado
- Lleve a cabo el trabajo de abocinado utilizando la herramienta exclu­siva de abocinado como se muestra a continuacion.
Sujete firmemente el tubo de cobre en una barra (o troquel) segun las dimensiones indicadas en la tabla a continuacion.
Comprobacion
- Compare el trabajo de abocinado con la figura a continuacion.
- Si nota que el abocinado es defectuoso, corte la seccion abocinada y repita la operacion.
Unidad interior
[kW (Btu/h]
Conducto " A "
Gas Liquido Gas Liquido
<5.6(19,100) 1/2" 1/4" 0.5~0.8 0~0.5 <16.0(54,600) 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8 <22.4(76,400) 3/4" 3/8" 1.0~1.3 0.5~0.8
Inclinado
Dentro es brillante y sin aranazos
Suave en toda la superficie
Abocinado incorrecto
Superficie
danada
Agrietado Grosor
desigual
= Longitud uniforme en todas partes =
j
Forma del abocinado y par de apriete de la tuerca
Precauciones durante la conexion de conductos
- Consulte la siguiente tabla para conocer las dimensiones de maquinado de la pieza de abocinado.
- Al conectar las tuercas de abocinado, aplique aceite refrigerante en el interior y exterior de girelas de tres a cuatro veces para comenzar. (Utilice aceite estearico o aceite eter).
-
Consulte la siguiente tabla para conocer el par de apriete. (Aplicar un par de apriete demasiado alto puede causar grietas en el abocinado.)
- Una vez conectados todos los conductos, utilice nitrogeno para re­alizar una comprobacion por fugas de gas.
Tamano del
conducto
Par de apriete
(N·m)
A(mm) Forma del abocinado
Ø9.52 38±4 12.8-13.2
Ø12.7 55±6 16.2-16.6
Ø15.88 75±7 19.3-19.7
PRECAUCIÓN
• Emplee siempre una manguera de carga para la conexion del Puerto de servicio.
• Tras apretar el tapon, compruebe que no existe ninguna fuga de com­bustible.
• Al aflojar una de las tuercas, utilice siempre dos llaves en combinacion. Al conectar las tuberias, utilice siempre una llave de tuercas en combina­cion con una llave de apriete para apretar la tuerca de abocinado.
Al conectar una tuerca de abocinado, revista el abocinado (cara interior y exterior) con aceite para R410A(PVE) y apriete la tuerca manualmente mediante 3 o 4 giros como.
!
ADVERTENCIA
Instale donde pueda soportar suficientemente el peso de la unidad exterior. Si la resistencia del soporte no es suficiente, la unidad exterior puede caer y lesionar al público.
Instale donde la unidad exterior no puede caer por fuertes vientos o terremotos. Si hay un fallo en las condiciones de soporte, la unidad exterior puede caer y lesionar al público.
Por favor, tome precauciones especiales acerca de la resistencia de soporte del suelo, tratamiento del agua de salida (tratamiento del agua que fluye al exterior de la unidad exterior durante el funcionamiento) y los pasos de conducciones y cableado, al realizar el soporte del suelo.
No use conducciones o tuberías para la salida del agua en la jaula de so­porte. En su lugar, use un drenaje para la salida del agua. La conducción o tubería puede congelarse, y el agua entonces no saldrá.
!
Bar
Conducto de cobre
Soporte de la abrazadera
Marca de flecha roja
Cono
Horquilla
Mango
Bar
"A"
Unión
2
90
45
2
A
R=0.4~0.8
12
ESPAÑOL
3 Grosor de material de aislamiento térmico EPDM para tubo de re-
frigerante estándar
Clasificación
Localización con aire acondicionado Localización sin aire acondicionado
Nota1)
Localización general
Nota2)
Localización especial
Nota3)
Localización general
Nota4)
Condición negativa
Tubo
de
líquido
Ø6.35
Más de t9 Más de t9 Más de t9 Más de t9
Ø9.52
Above Ø12.7 Más de t13 Más de t13 Más de t13 Más de t13
Tubo
de
gas
Ø9.52
Más de t13
Más de t19 Más de t19
Más de t25
Ø12.7
Ø15.88
Ø19.05
Ø22.22
Ø25.4
Ø28.58
Más de t19
Ø31.75
Más de t25 Más de t25
Ø34.9
Ø38.1
Ø44.45
Nota 1) Cuando el tubo pasa a trav_s de interiores en los que se utiliza
la unidad interior.
- Apartamento, aula, oficina, centro comercial, hospital, office­tel, etc.)
Nota 2) Localizaci_n especial
1
Cuando la localizaci_n tiene aire acondicionado pero diferencias importantes de temperatura/humedad debidas a techos altos.
- Iglesia, auditorio, teatro, recepción, etc.
2 Cuando la localizaci_n tiene aire acondicionado pero la
humedad/temperatura interna del acabado del techo es alta.
- Baño/vestuario de piscina, etc. (Edificio con techo con estructura de tipo sandwich).
Nota 3) Localizaci_n general: Cuando el tubo pasa a trav_s de interiores
en los que se utiliza la unidad interior.
- Pasillo, etc. (residencia, colegios, office-tel)
Nota 4) Condici_n negativa: Cuando se cumplen las condiciones 1 y 2.
1 Cuando el tubo pasa por interiores donde no se utiliza aire
acondicionado.
2 Cuando la humedad es alta en la regi_n y no hay caudal de
aire en el _rea de paso de tubos.
-
Cuando se instala la unidad exterior dentro de la bandeja del tubo exterior o en una localizaci_n en la que puede haber heladas, aplique 13t.
- Si no está seguro de la selección del material aislante, co­ordine con la supervisión o HQ.
- El grosor de citado material aislante se basa en una con­ductividad térmica de 0,088W/m°C.
Materiales de fontanería y los métodos de al­macenamiento
El conducto debe disponer del espesor especificado y debería uti­lizarse con baja cantidad de impurezas.
A la hora de manipular para almacenar, tenga cuidado que el conducto no se rompa, ni se deforme, ni se enrolle.
No debería mezclarse con contaminación como polvo y humedad.
Apertura de la valvula de cierre
1 Retire el tapon y gire la valvula hacia la derecha mediante la llave
hexagonal.
2 Girela hasta que el eje cese su movimiento.
No aplique una fuerza excesiva sobre la valvula de cierre. Hacerlo podria romper el cuerpo de la valvula, porque esta no es del tipo asiento. Utilice siempre una herramienta especial.
3 Asegurese de apretar el tapon de forma segura.
Aislamiento termico
1
Emplee un material aislante con excelente resistencia al calor (mas de 120°C) para las canerias de refrigerante.
2 Precauciones a considerar en circunstancias de alta humedad: Este
aire acondicionado ha sido probado conforme a las “Condiciones ISO con vapor” y se ha confirmado que no existe ningun defecto. Sin embargo, si se mantiene en funcionamiento durante un largo periodo de tiempo en una atmosfera con alta humedad (temper­atura de punto de rocio: superior a los 23°C), pueden caer gotas de agua. En este caso, anada material aislante conforme al siguiente procedimiento:
- Material termoaislante a preparar... EPDM (Etileno Propileno Dieno Metileno)- 120° por encima de la temperatura de resistencia al calor.
- Add the insulation over 10mm thickness at high humidity environ­ment.
Cerrado de la valvula de cierre
1 Retire el tapon y gire la valvula hacia la derecha mediante la llave
hexagonal.
2 Apriete la valvula de forma segura hasta que el eje entre en con-
tacto con el sello principal del cuerpo.
3 Asegurese de apretar el tapon de forma segura.
* Para conocer el par de apriete, consulte la tabla a continuacion.
Par de apriete
Taman o de la valvula
de
cierre
Par de apriete N-m (gire hacia la derecha para cerrar)
Eje (cuerpo de la valvula)
Tapon
(tapa de la
valvula)
Puerto
de
servicio
Tuer-
ca-
conic
a
Canerias de la
linea de gas
acopladas a la
unidad
cerrado abierto
Llave
hexagonal
Ø6.35
6.0±0.6
5.0±0.0
4mm
17.6±2.0
12.7±2
16±2
-
Ø9.52 38±4 Ø12.7 10.0±1.0 20.0±2.0 55±6
Ø15.88 12.0±1.2
5mm
25.0±2.5
75±7
Ø19.05 14.0±1.4 110±10
Ø22.2
30.0±3.0 8mm -
Ø25.4 25±3
Banda de fijacion (accesoria)
Unidad interior
Conductos de refrigerante
Aislante termico (accesorio)
Loading...
+ 27 hidden pages