LG ARUV40GS2A INSTALLATION MANUAL [es]

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

MANUAL DE INSTALACIÓN

AIRE ACONDICIONADO

Lea completamente este manual de instalación antes de instalar el producto.

El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con la Normativa eléctrica nacional y solamente por personal autorizado.

Por favor, una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras consultas.

TIPO :

www.lg.com

Manual de instalación de la unidad de exterior de las series ARUN/ARUV

ÍNDICE

Precauciones de seguridad.........................................................................................

3

Proceso de instalación ................................................................................................

7

Información de las unidades de exterior ...................................................................

8

Antes de la instalación ..............................................................................................

10

Seleccione la mejor ubicación ..................................................................................

11

Espacio de la instalación...........................................................................................

12

Instalación...................................................................................................................

16

Conducto refrigerante................................................................................................

20

Cableado eléctrico .....................................................................................................

40

Prueba de funcionamiento ........................................................................................

58

Precauciones para fugas de refrigerante.................................................................

70

Guía de instalación junto al mar...............................................................................

72

2 Unidad exterior

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad

Para evitar daños en el usuario u otras personas, así como daños materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones.

Una utilización incorrecta causada por hacer caso omiso las instrucciones causará daños personales o materiales. La seriedad se clasifica según las siguientes indicaciones.

ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o heridas graves.

PRECAUCIÓN Este símbolo indica la posibilidad de heridas o daños materiales.

■ El significado de los símbolos de este manual se muestra a continuación.

Asegúrese de no hacer.

Asegúrese de seguir las instrucciones.

ADVERTENCIA

Instalación

Asegúrese de que todo el trabajo eléctrico lo realiza un electricista con licencia de acuerdo con los "Normas de las Instalaciones de Ingeniería eléctrica" y las "Regulaciones de Cableado Interior" y con las instrucciones indicadas en este manual y utilice siempre un circuito especial.

Si la capacidad de la fuente de alimentación es inadecuada o el trabajo eléctrico se realiza de forma inadecuada, pueden producirse descargas eléctricas u ocasionarse un incendio.

Pida al distribuidor o a un técnico autorizado que instale el aparato de aire acondicionado.

Una instalación inadecuada por parte del usuario puede producir fugas de agua, descargas eléctricas o un incendio.

Incluya siempre una toma de tierra con la conexión del producto.

Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.

Para volver a instalar un producto ya instalado, póngase en contacto con un distribuidor o Centro de servicio técnico autorizado.

Existe el riesgo de incendio, descargas eléctricas, explosión o heridas.

No guarde ni use gases inflamables o materiales combustibles cerca del producto.

Existe riesgo de incendio o averías en el producto.

Instale siempre un circuito y un interruptor específico.

Un cableado o instalación inadecuados pueden causar incendios o descargas eléctricas

No instale, retire ni vuelva a instalar la unidad usted mismo (cliente).

Existe riesgo de incendio, descargas eléctricas, explosión o heridas.

Utilice un interruptor o fusible con la clasificación adecuada.

Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.

Prepare la unidad para vientos fuertes o terremotos

No instale el producto en una base de

e instale la unidad en el lugar especificado.

instalación defectuosa.

• Una instalación inadecuada puede provocar que

• Esto podría causar daños personales,

la unidad caiga y cause lesiones.

accidentes o daños al producto.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Manual de Instalación 3

Precauciones de seguridad

Cuando instale y cambie el aparato de aire acondicionado a otro lugar, no lo recargue con un refrigerante distinto del refrigerante especificado en la unidad.

Si se mezcla un refrigerante distinto o el aire con el refrigerante original, el ciclo podría fallar y dañarse la unidad.

No reconstruya para modificar los ajustes de los dispositivos de protección.

Si se manipula o se produce un cortocircuito en el botón de presión, el botón térmico, otro dispositivo de protección, o se utilizan otras partes aparte de las especificadas por LGE, puede producirse un incendio o una explosión.

Ventile antes de poner en funcionamiento el aparato de aire acondicionado si ha habido una fuga de gas.

Podría producirse una explosión o un incendio.

Si el aparato de aire acondicionado se ha instalado en una habitación pequeña, se debe evitar que la concentración de refrigerante supere el límite de seguridad cuando haya una fuga del refrigerante.

Consulte con su distribuidor respecto a las medidas adecuadas para evitar que se supere el límite de seguridad. Si se produjera una fuga en el refrigerante y el límite de seguridad se superara, podría suponer un peligro debido a la falta de oxígeno en la habitación.

Instale correctamente la tapa de la caja de control y el panel.

Si la tapa y el panel no están instalados correctamente, puede entrar polvo o agua en la unidad exterior y puede producirse un incendio o un descarga eléctrica.

Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire. No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría causar un incendio o una explosión.

Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.

ν Funcionamiento

No dañe ni use un enchufe de alimentación no especificado.

Existe riesgo de incendio, descargas eléctricas, explosión o heridas.

Tenga cuidado para que no entre agua en el producto.

Existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños en el producto.

Si el producto se moja (se inunda o sumerge), póngase en contacto con un Servicio técnico autorizado.

Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.

Utilice una toma específica para esta unidad.

Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.

No toque el interruptor de encendido con las manos mojadas.

Existe riesgo de incendio, descargas eléctricas, explosión o heridas.

Tenga cuidado de no tocar los bordes puntiagudos al instalar.

Podría causar lesiones.

Asegúrese de que nadie se siente o apoye sobre la unidad exterior.

Podrían producirse lesiones personales y daños en el aparato.

No abra la parrilla de entrada del aparato mientras esté en funcionamiento. (No toque el filtro electrostático, si la unidad está equipada con uno.)

Existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños en el producto.

4 Unidad exterior

Precauciones de seguridad

PRECAUCIÓN

Instalación

Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de la instalación o reparación del aparato.

Niveles bajos de refrigerante pueden producir una avería del aparato.

No instale el aparato donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior puedan molestar a los vecinos.

• Podría tener problemas con los vecinos.

Mantenga nivelado incluso al instalar el

No instale la unidad en lugares donde

producto.

puedan producirse fugas de gas.

• Para evitar las vibraciones o fugas de agua.

• Si hay una fuga de gas y éste se acumula alrededor

 

de la unidad, puede producirse una explosión.

Utilice líneas eléctricas con suficiente

No use el producto con fines especiales,

capacidad de corriente y clasificación

como conservar comida, obras de arte, etc.

adecuada.

Es un ventilador doméstico, no un sistema

 

de refrigeración de precisión.

• Los cables que sean demasiado pequeños pueden

• Existe riesgo de daños o pérdidas de propiedad.

tener fugas, generar calor, y ocasionar un incendio.

 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. El intercambiador de calor es muy afilado.

Pueden producirse lesiones, como por ejemplo cortarse en un dedo.

Además la aleta dañada puede ocasionar un deterioro de la capacidad.

Cuando instale la unidad en un hospital, en una estación de comunicación, o en un lugar similar, proporcione suficiente protección contra el ruido.

El equipos convertidores, generadores de alimentación privado, equipos médicos de alta frecuencia, o equipos de comunicación por radio pueden hacer que el aparato de aire acondicionado funcione con errores, o que no funcione. Por otra parte, el aparato de aire acondicionado puede afectar a dicho equipo a causa del ruido que interferiría en tratamientos médicos o emisión de imágenes.

No instale el producto en un lugar donde pueda estar expuesto al viento marino (rocío salino) directamente.

Podría causar corrosión en el producto. La corrosión, en particular en las aletas del condensador y el evaporador, podrían causar averías en el producto o un funcionamiento ineficaz.

Funcionamiento

No utilice el aire acondicionado en entornos especiales.

El petróleo, el vapor, el humo sulfúrico, etc. pueden reducir significativamente el rendimiento del aire acondicionado o dañar sus partes.

Realice las conexiones correctamente de modo que las fuerzas externas del cable no se apliquen a los terminales.

Una conexión y sujeción inapropiada podrían generar calor y provocar un incendio.

No bloquee la entrada ni la salida.

Puede producir fallos en el aparato o un accidente.

Asegúrese de que el soporte de instalación no se deteriora con el tiempo.

Si el soporte cae el aparato de aire acondicionado podría caer con él, causando daños materiales, avería del aparato, o lesiones personales.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Manual de Instalación 5

Precauciones de seguridad

Instale y aísle la manguera de drenaje para asegurarse de que el agua se drena correctamente según el manual de instalación.

Una mala conexión puede causar fugas de agua.

Tenga mucho cuidado en el transporte del producto.

Una sola persona no debe transportar el aparato en caso de que el aparato pese más de 20 kg.

Algunos de los productos utilizan bandas de embalaje PP. No utilice ninguna banda PP como medio de transporte. Es peligroso.

No toque las aletas del intercambiador de calor. Si lo hace puede cortarse en los dedos.

Cuando transporte la unidad exterior, suspéndala en las posiciones específicas en la unidad base. También apoye la unidad exterior en cuatro puntos de modo que no pueda deslizarse a los lados.

Deseche los materiales de embalaje de manera apropiada.

Conecte la alimentación eléctrica al menos 6 horas antes de utilizar.

Los materiales de embalaje, como clavos y otras partes metálicas o de madera, pueden producir cortes u otros daños personales.

Abra el embalaje de plástico y deséchelo de modo que los niños no jueguen con ellos. Si los niños juegan con una bolsa de plástico que no esté rota, sufren riesgo de asfixia.

Iniciar el funcionamiento inmediatamente después de encender la alimentación principal podría producir graves daños en las piezas internas. Mantenga el interruptor de alimentación activado durante el periodo de funcionamiento.

No toque ninguno de los tubos refrigerantes durante y después de su funcionamiento.

• Puede causar quemaduras o congelación.

No ponga en marcha el aparato de aire acondicionado con los paneles o las guardas quitados.

Las piezas giratorias, calientes, o de alto voltaje pueden producir lesiones.

No apague directamente el interruptor de alimentación principal después de que se detenga el funcionamiento.

Espere al menos 5 minutos antes de apagar el interruptor de alimentación principal. De lo contrario podría producir fugas de agua u otros problemas.

Use una banqueta o escalera sólida al limpiar o realizar operaciones de mantenimiento en el producto.

Tenga cuidado para evitar daños personales.

El direccionamiento automático puede llevarse a cabo cuando se conecte la alimentación de todas las unidades interiores y exteriores. El direccionamiento automático también debe realizarse en el caso de modificación de la PCB de la unidad interior.

No introduzca las manos u otros objetos en la entrada o salida del aire acondicionado mientras el aparato esté encendido.

Hay partes afiladas y móviles que podrían producir lesiones personales.

6 Unidad exterior

Proceso de instalación

Proceso de instalación

Determinación de la división del trabajo

Indique claramente quién se hará responsable de los ajustes de los interruptores

Preparación del plano del contrato

Haga que las relaciones entre el exterior, el interior, el control y la opción de conexiones sea clara.

(Prepare el esquema del control del circuito)

 

 

 

 

 

 

Alojamiento e inserción

Instalación de la unidad interior

Conducto refrigerante

Tubería de drenaje

Conductos

Calentadores de aislamiento

Los trabajos eléctricos

(circuitos de conexión y circuitos de conducción)

Tenga en cuenta las inclinaciones del conducto de drenaje

Compruebe el nombre del modelo para asegurarse de que la instalación se ha realizado correctamente

Especial atención al nivel de humedad, limpieza y la tensión

Ajuste a una pendiente hacia abajo

Base de la unidad exterior

Instalación de la unidad exterior

Asegúrese de que el flujo de aire es suficiente

Asegúrese de que no haya ningún hueco donde los materiales aislantes se unen

No deben utilizarse cables de múltiples almas (se debe seleccionar un cable adecuado)

La base debe estar nivelada

Evite corto circuitos y asegúrese de que dispone de espacio suficiente para el mantenimiento

Prueba hermética

Secado de vacío

Carga adicional del refrigerante

Ajuste los paneles recubiertos

Direccionamiento automático de la unidad interior

Ajuste de la prueba de funcionamiento

Transferencia a los clientes con explicaciones

En la última comprobación de 24 horas a 3.8 MPa (38.7 kgf/cm2) no debe haber caída de la presión.

La bomba de vacío debe tener una capacidad de alcance de al menos 5 torr, más de 1 hora

Recargue correctamente como se ha calculado en este manual y registre la cantidad de refrigerante añadido

Asegúrese de que no haya huecos entre los materiales recubiertos utilizados en el techo

Consulte el diagrama de direccionamiento automático Precaliente la carcasa del cigüeñal con el calentador eléctrico durante más de 6 horas.

(En caso de que la temperatura exterior esté por debajo de 10 )

Ejecute cada unidad interior uno a uno para asegurarse de que la cañería se ha colocado correctamente

Explique el uso del sistema con la máxima claridad posible a su cliente y asegúrese de que toda su documentación relevante está en orden

PRECAUCIÓN

La lista anterior indica el orden en el que se desarrollan normalmente las operaciones de trabajo individual, pero este orden puede cambiar si las condiciones locales justifican dicho cambio.

El grosor de la pared del conducto debe cumplir las normativas nacionales y locales aplicables para la presión prevista de 3,8MPa.

Puesto que el R410A es un refrigerante mixto, el refrigerante adicional requerido debe cargarse en su estado líquido. (Si el refrigerante se carga en su estado gaseoso, su composición cambiará y el sistema no funcionará correctamente.)

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Manual de Instalación 7

Información de las unidades de exterior

Información de las unidades de exterior

Chasis

Aspecto exterior

Exterior

Fase

PFC

Nº de modelo

Ventilador

Bomba de calor

Sólo enfriamiento

 

 

 

 

 

 

 

PFC

ARUN50GS2A

ARUV60GS2A

 

 

 

ARUN60GS2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARUN40LS2A

ARUV40LS2A

U3

 

2 VENTI-

 

PFC

ARUN50LS2A

ARUV50LS2A

 

LADORES

 

ARUN60LS2A

ARUV60LS2A

 

 

 

 

 

 

 

 

ARUN40LS2B

ARUV40LS2B

 

 

 

 

Filtro Activo

ARUN50LS2B

ARUV50LS2B

 

 

 

 

 

ARUN60LS2B

ARUV60LS2B

U4

 

1 VENTI-

PFC

ARUN40GS2A

ARUV50GS2A

 

LADORES

 

 

 

ARUV40GS2A

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN

Relación de las unidades interiores que se pueden conectar a la unidad exterior: entre el 50 y el 130% Proporción de unidades interiores que pueden funcionar con la unidad exterior: entre el 10 ~ 100%

La combinación de los funcionamientos a más del 100% causa la reducción de la capacidad de cada unidad interior.

Fuente de alimentación 1Ø, 220~240V, 50Hz / 1Ø, 220V, 60Hz

ν Modelo de bomba de calor

Chasis

 

 

U4

U3

U3

 

 

 

 

 

 

Sistema (HP)

 

 

4

5

6

Nº de modelo

 

 

ARUN40GS2A

ARUN50GS2A

ARUN60GS2A

Refrigerante

Carga del producto

kg

1.8

3.0

3.0

Núm. máx. de unidades interiores conectables

6

8

9

 

 

 

 

 

 

Peso neto (Peso bruto)

kg

77

106

106

Dimensiones (An x Al x Prof)

mm

950×834×330

950×1380×330

950×1380×330

 

 

pulgadas

37.4×32.8×13.0

37.4×54.3×13.0

37.4×54.3×13.0

 

 

 

 

 

 

Conductos de

Tuberías de líquido

mm

9.52

9.52

9.52

 

 

 

 

 

 

conexión

 

pulgadas

3/8

3/8

3/8

 

Tuberías de gas

mm

15.88

15.88

19.05

 

 

pulgadas

5/8

5/8

3/4

 

 

 

 

 

 

 

Tipo de conexión

 

UNIÓN

SOLDADA

SOLDADA

8 Unidad exterior

Unidad interior conectable
debería conectarse a unidades de interior de "2 series" únicamente.
Ej) ARNU07GSEA2

Información de las unidades de exterior

ν Modelo sólo de enfriamiento

Chasis

 

 

U4

U4

U3

 

 

 

 

 

 

Sistema (HP)

 

 

4

5

6

Nº de modelo

 

 

ARUV40GS2A

ARUV50GS2A

ARUN60GS2A

Refrigerante

Product charge

kg

1.95

1.95

3.0

 

 

 

 

 

 

Núm. máx. de unidades interiores conectables

6

8

9

 

 

 

 

 

 

Peso neto (Peso bruto)

kg

78

78

106

Dimensiones (An x Al x Prof)

mm

950×834×330

950×834×330

950×1380×330

 

 

pulgadas

37.4×32.8×13.0

37.4×32.8×13.0

37.4×54.3×13.0

 

 

 

 

 

 

Conductos de conexión

Tuberías de líquido

mm

9.52

9.52

9.52

 

 

 

 

 

 

 

 

pulgadas

3/8

3/8

3/8

 

Tuberías de gas

mm

15.88

15.88

19.05

 

 

 

 

 

 

 

 

pulgadas

5/8

5/8

3/4

 

 

 

 

 

 

 

Tipo de conexión

 

UNIÓN

UNIÓN

SOLDADA

Fuente de alimentación : 3Ø, 380~415V, 50Hz/ 3Ø, 380V, 60Hz

*A: modelo PFC, B: Modelo de filtro activo

Chasis

 

 

U3

U3

U3

 

 

 

 

 

 

Sistema (HP)

 

 

4

5

6

Nº de modelo

 

 

ARUN40LS2*

ARUN50LS2*

ARUN60LS2*

 

 

 

ARUV40LS2*

ARUV50LS2*

ARUV60LS2*

Refrigerante

Carga del aparato

kg

3.0

3.0

3.0

Núm. máx. de unidades interiores conectables

6

8

9

Peso neto

 

kg

107

107

107

Dimensiones (An x Al x Prof)

mm

950 x 1,380 x 330

950 x 1,380 x 330

950 x 1,380 x 330

pulgadas

37.4 x 54.3 x 13.0

37.4 x 54.3 x 13.0

37.4 x 54.3 x 13.0

 

 

 

Tuberías de líquido

mm

Ø9.52

Ø9.52

Ø9.52

Conductos de

pulgadas

3/8

3/8

3/8

 

conexión

Tuberías de gas

mm

Ø15.88

Ø15.88

Ø19.05

 

pulgadas

5/8

5/8

3/4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Manual de Instalación 9

Antes de la instalación

Antes de la instalación

Refrigerante alternativo R410 Respetuoso con el medio ambiente

El refrigerante R410A tiene mayor de presión de funcionamiento en comparación con el R22.

Por lo tanto, todos los materiales tienen las características de ser más resistentes a la presión que los del R22 y esta característica también debe ser considerada durante la instalación. El R410A es un azeótropo del R32 y R125 mezclados a 50:50, por lo que la reducción potencial del ozono (ODP) del R410A es 0.

Hoy en día los países desarrollados lo han aprobado como el refrigerante respetuoso con el medio ambiente y han fomentado su utilización ampliamente para evitar la contaminación del medio.

PRECAUCIÓN:

El grosor de la pared del conducto debe cumplir las normativas nacionales y locales aplicables para la presión prevista de 3,8MPa

Puesto que el R410A es un refrigerante mixto, el refrigerante adicional requerido debe cargarse en su estado líquido.

Si el refrigerante se carga en su estado gaseoso, su composición cambiará y el sistema no funcionará correctamente.

No coloque el contenedor del refrigerante bajo los rayos directos del sol para evitar que explote.

Para el refrigerante de alta presión, no debe utilizarse un conducto no aprobada.

No caliente los conductos más de lo necesario para evitar que se ablanden.

Tenga cuidado de no instalarlo mal para minimizar pérdidas económicas ya que es caro en comparación con el R22.

Transporte de la unidad

Cuando transporte la unidad suspendida, pase las cuerdas entre los soportes de la base del panel debajo de la unidad.

Cuando levante la unidad con cuerdas acóplelas a cuatro puntos de modo que la unidad no sufra impacto.

Fije las cuerdas a la unidad en un ángulo de 40° o menos.

Utilice solamente accesorios y piezas que sean de las especificaciones designadas cuando realice la instalación.

Parrilla de salida de aire

Esquina

Orificio de entrada

 

 

 

 

 

Sublínea

Mango

Sujete siempre la unidad por las esquinas, ya

A 40° o menos A

que sujetarla por los orificios de entrada

ADVERTENCIA

laterales de la carcasa puede deformarlos.

 

* El aspecto del producto puede variar según el modelo.

PRECAUCIÓN:

Tenga mucho cuidado cuando transporte el aparato.

-Una sola persona no debe transportar el aparato si pesa más de 20 kg.

-Las bandas de embalaje PP se utilizan para embalar algunos productos. No las utilice como medio de transporte ya que pueden resultar peligrosos.

-No toque las aletas del intercambiador de calor sin utilizar protección en las manos. De lo contrario se podría producir un corte en las manos.

-Abra el embalaje de plástico y deséchelo para que los niños no puedan jugar con él De lo contrario el material sobrante del embalaje de plástico pueden asfixiar a los niños.

-Cuando transporte la unidad exterior, asegúrese de que se soporta en cuatro puntos. Trasladarla y levantarla con un soporte de tres puntos puede hacer que la unidad exterior se vuelva inestable, lo que puede ocasionar que caiga.

10 Unidad exterior

Seleccione la mejor ubicación

Seleccione la mejor ubicación

1. Seleccione el espacio para la instalación de la unidad exterior, que cumplan las siguientes condiciones:

 

• Sin radiación directa de otras fuentes de calor

 

• Sin posibilidad de molestar a los vecinos por el ruido de unidad

 

• Sin exposición a vientos fuertes

 

• Con la fuerza suficiente para soportar el peso de la unidad

 

• Tenga en cuenta que el drenaje sale de la unidad cuando se calienta

 

• Con paso del aire y trabajo de mantenimiento se muestra a continuación

 

• Debido a la posibilidad de incendio, no instale unidad en un lugar donde sea posible que haya generación,

 

entrada, estancamiento y fugas de gas combustible.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

• Evite la instalación de la unidad en un lugar en el que se utilicen con frecuencia soluciones ácidas y sprays (sulfuro).

 

• No utilice la unidad en cualquier tipo de entorno donde existan aceite, vapor y gases sulfúricos.

 

• Se recomienda vallar la unidad exterior para evitar que cualquier persona o animal acceda a la unidad exterior.

 

• Si la zona de instalación es un área donde nieva abundantemente, deben seguirse las siguientes instrucciones.

 

- Coloque la base lo más alta posible.

 

 

- Fije una cubierta de protección contra la nieve.

 

2. Seleccione la ubicación de la instalación teniendo en cuenta las siguientes condiciones para evitar el mal

 

estado cuando además realice la descongelación.

 

• Instale la unidad exterior en un lugar bien ventilado y que tenga una gran cantidad de la luz solar directa en caso

 

de que instale el aparato en un lugar con mucha humedad en invierno (cerca de la playa, la costa, un lago, etc).

 

Ej) En el tejado donde siempre da la luz del sol.

 

• El rendimiento de la calefacción se reducirá y el tiempo de precalentamiento de la unidad interior puede

 

prolongarse en caso de que se instale la unidad exterior en invierno en los siguientes lugares:

 

- Lugares con sombra y con un espacio estrecho

 

- Lugares con mucha humedad en el suelo próximo.

 

- Lugares con mucha humedad alrededor.

 

- Lugares donde la ventilación sea buena.

 

Le recomendamos que instale la unidad exterior en un lugar con tanta luz solar como sea posible.

 

- Lugares donde el agua se acumule porque el suelo no sea uniforme.

 

3. Cuando instale la unidad exterior en un lugar que siempre esté expuesto a fuertes vientos como la costa o

 

en un piso alto de un edificio, fije un ventilador de funcionamiento normal a través de un conducto o de una

 

protección para el aire.

 

• Instale la unidad de modo que el puerto de descarga mire a la pared del edificio.

 

Mantenga una distancia de 500mm o superior entre la unidad y la superficie de la pared.

 

• Teniendo en cuenta la dirección del aire durante la temporada de funcionamiento del aparato de aire

 

acondicionado, instale la unidad de modo que el puerto de descarga esté ajustado en un ángulo apropiado

 

según la dirección del aire.

 

Viento fuerte

Viento fuerte

Golpe de aire

500

Parrilla de entrada del aire

Gire la salida de aire lado hacia la pared del edificio, la valla o el contravientos.

Ajuste el lateral de salida en ángulo apropiado según la dirección del aire.

Manual de Instalación 11

Espacio de la instalación

Espacio de la instalación

Los siguientes valores corresponden al mínimo espacio para la instalación.

Si cualquier área de servicio se necesita para el mantenimiento según las condiciones, obtenga suficiente espacio de mantenimiento.

La unidad de valores es mm.

En el caso de obstáculos en el lado de succión

1.Instalación individual

omás 100

omenos

500 o 1000 más

100

o

 

 

 

más

 

 

 

100

 

o

 

o

100

 

más

 

 

 

 

más

 

 

 

menos

 

 

 

 

o

<![if ! IE]>

<![endif]>1000 o más

 

 

500

 

 

 

 

o 100 más

150

o

 

más

 

150

 

 

o

 

más

 

 

o 150 más

[Unidad: mm]

2. Instalación colectiva

menos

 

o

<![if ! IE]>

<![endif]>o

500

<![if ! IE]>

<![endif]>1000 más

 

1000

o

 

 

 

 

1000

o

 

 

 

 

 

más

100

 

 

 

más

100

 

 

 

 

 

o

 

 

 

o

 

 

 

 

 

más

 

o

 

 

más

 

 

o

 

 

200

 

 

 

 

200

 

 

 

 

 

 

 

 

300

 

 

 

300

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

más

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

más

 

 

 

 

más

más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Unidad: mm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 Unidad exterior

En el caso de obstáculos en el lado de descarga

1.Instalación individual

omás 500

2. Instalación colectiva

Espacio de la instalación

omenos 500 más

<![if ! IE]>

<![endif]>o1000

 

más

o

500

menos

 

 

o

 

500

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1000 o más

100

o

100

o

más

más

 

 

más

más

 

o

 

o

1000

 

1000

[Unidad: mm]

 

 

En el caso de obstáculos en el lado de succión y de descarga

El peso del obstáculo del lado de descarga es superior al de la unidad

1.Instalación individual

L > H

L > H

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

omenos 500

<![if ! IE]>

<![endif]>L 1000 o más

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H

250

 

o

 

 

100

o

más

 

o

más

más

1000

[Unidad: mm]

 

máse

o

 

 

 

500

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Manual de Instalación 13

Espacio de la instalación

2. Instalación colectiva

 

L > H

 

 

 

 

 

 

L > H

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

 

o

más

 

 

más

100

o

más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1000

 

 

 

 

 

omenos 500

<![if ! IE]>

<![endif]>1000 máso

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

<![if ! IE]>

<![endif]>H

 

 

más

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

300

 

más

 

 

 

o

[Unidad: mm]

 

1250

 

 

El peso del obstáculo del lado de la descarga es inferior al de la unidad

1. Instalación individual

 

 

L H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

más

 

 

 

 

 

 

500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

más

 

 

 

 

 

 

2. Instalación colectiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

más

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

300

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

más

 

 

 

 

 

1500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

más

 

 

menos

<![if ! IE]>

<![endif]>más

o

500

<![if ! IE]>

<![endif]>1000 o

 

L H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

más

 

 

 

 

 

 

 

1000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menos

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>o

L H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

más

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

más

 

 

 

 

 

 

 

1500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

más

[Unidad: mm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14 Unidad exterior

Espacio de la instalación

Instalación colectiva / continua para uso en el tejado

Espacio necesario para la instalación colectiva y la instalación continua: Cuando instale varias unidades, deje espacio entre cada bloque tal y como se muestra a continuación considerando el paso de aire y de las personas.

1. Una fila de instalación individual

 

o

o

200

más

1000

 

más

 

2. Filas de instalación colectiva (2 o más)

• L debe ser menor que H

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

 

 

 

 

 

 

o

 

más

 

 

 

 

 

 

 

 

2000

 

 

 

 

 

 

más

 

 

[Unidad: mm]

L H

100

o

más

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H

 

o

o

600

más

1500

 

más

 

 

o

 

300

o

más

 

3000

 

más

 

 

[Unidad: mm]

Vientos estacionales y precauciones en invierno

Se requieren suficientes medidas en una zona de nieve zona o en una zona de frío intenso en invierno para que el producto funcione bien.

Esté preparado para vientos estacionales o nieve en invierno incluso en otras áreas.

Instale un conducto de succión y de descarga para evitar que entre la nieve o la lluvia.

Instale la unidad exterior de modo que no entre en contacto directo con nieve. Si la nieve se amontona y se congela en el orificio de succión, el sistema puede funcionar incorrectamente. Si se ha instalado en un área con nieve, acople una cubierta en el sistema.

Instale la unidad exterior en la consola de instalación más alta que esté situada a alrededor de 50cm por encima del promedio de las nevadas (un promedio anual de nevadas) si está instalado en un área con muchas nevadas.

1.La altura del marco H debe ser superior a 2 veces la de la nevada y su ancho no podrá superar el ancho del producto. (Si el ancho del marco es más amplio que el del producto, la nieve puede acumularse)

2.No instale el orificio de succión y el orificio de descarga de la unidad exterior hacia arriba los vientos estacionales.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Manual de Instalación 15

Instalación

Instalación

Base para la instalación

Compruebe la fuerza y el nivel del terreno donde se va a realizar la instalación para que la unidad no cause ninguna vibración o ruido después de la instalación.

Fije la unidad firmemente por medio de tornillos base. (Prepare 4sets de tornillos base M12, tuercas y arandelas los cuales se pueden encontrar en el mercado.)

Es mejor atornillar los tornillos de la base hasta que su longitud sea de 20mm desde de la superficie de la base.

 

 

 

Cierre de la arandela

Materiales anti

 

 

 

 

 

vibración

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se requieren cuatro

 

Marco

 

 

 

 

 

Tuerca

Base de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hormigón

 

tuercas 3 resaltes

Perfil de vía H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>75

 

 

 

 

 

 

de rosca

 

<![if ! IE]>

<![endif]>75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>100

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>200

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>200

[Unidad: mm]

Método de ejecución de los tornillos base

16 Unidad exterior

Instalación

Preparación del conducto

La causa principal de las fugas de gas es un defecto en el trabajo de abocinado.

Realice correctamente el trabajo de abocinado con el siguiente procedimiento.

1)Cortar los conductos y el cable.

Utilice el accesorio del equipo de conductos o los conductos comprados en un establecimiento local.

Mida la distancia entre la unidad interior y la unidad exterior

Corte los conductos a una longitud ligeramente superior a la distancia medida.

Corte el cable 1,5 m más largo que la longitud del conducto.

Tubería

 

Inclinada No uniforme Rugosa

de cobre

90

Conducto

Escariador

2)Eliminar las rebabas

Elimine completamente todas las rebabas de la sección transversal cortada del conducto/válvula.

Coloque el extremo de la conducto/válvula de cobre hacia abajo mientras elimina las rebabas para evitar que las rebabas caigan en el conducto.

3)Trabajo de abocinado

Realice el trabajo de abocinado utilizando la herramienta de abocinado como se muestra a la derecha.

Unidad: mm(pulgadas)

Unidad interior

Conducto

" A "

[kW (Btu/h]

Gas

Líquido

Gas

Líquido

<5.6(19,100)

12.7(1/2)

6.35(1/4)

1.6~1.8

1.1~1.3

(0.63~0.71)

(0.43~0.51)

 

 

 

 

 

<16.0(54,600)

15.88(5/8)

9.52(3/8)

1.6~1.8

1.5~1.7

(0.63~0.71)

(0.59~0.67)

 

 

 

 

 

<22.4(76,400)

19.05(3/4)

9.52(3/8)

1.9~2.1

1.5~1.7

(0.75~0.83)

(0.59~0.67)

Sujete firmemente el conducto de cobre en una barra (o troquel) como las dimensiones indicadas en la tabla que se muestra arriba.

4)Verificar

Compare el trabajo de abocinado con la imagen de la derecha.

Si el abocinado es defectuoso, corte la sección abocinada y realice de nuevo el trabajo de abocinado.

Hacia abajo

 

Handle

Barra

Barra

"A"

Yugo

 

Cono

Tubería de cobre

Mango de apriete

Marca de flecha roja

Suave en toda la superficie

Interior brillante sin rayas.

= Abocinamiento incorrecto =

Inclinado Superficie Rota Espesor

dañada desigual

Longitud uniforme por todo el alrededor

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Manual de Instalación 17

Instalación

Forma de la unión y par de apriete de la tuerca abocardada

Precauciones al conectar los conductos

Consulte la tabla siguiente para calcular las dimensiones de los componentes de unión.

Cuando conecte las tuercas abocardadas, aplique aceite refrigerante en el interior y exterior de los componentes de unión y gírelos primero tres o cuatro veces. (Utilice aceite de éster o aceite de éter.)

Consulte la tabla siguiente para ajustar el par de apriete. (Si se aprietan demasiado, es posible que se partan las superficies de unión.)

Una vez se han conectado todos los conductos, utilice el nitrógeno para comprobar si existe una fuga de gas.

tamaño del conducto

par de apriete

A

forma de la unión

mm

N.m(kgf.cm)

mm

90° ±2

Ø9.52

32.7-39.9(327~399)

12.8-13.2

45°±2

 

 

 

A

Ø12.7

49.5-60.3(495~603)

16.2-16.6

 

 

 

 

R=0.4~0.8

Ø15.88

61.8-75.4(618~754)

19.3-19.7

 

PRECAUCIÓN

 

• Utilice siempre una manguera de carga para la conexión del puerto de servicio.

 

• Después de ajustar la tapa, compruebe que no existe ninguna

Unión

fuga de refrigerante.

 

• Cuando afloje una tuerca abocardada, utilice siempre dos llaves

 

inglesas en combinación, Cuando conecte el conducto, utilice

 

siempre la llave de tuercas

 

• Cuando conecte una tuerca abocardada, cubra el abocardado (cara interior y exterior) con

 

aceite para R410A (PVE) y apriete manualmente la tuerca dándole de 3 a 4 vueltas como el

 

apretado inicial y la llave dinamométrica en combinación para apretar la tuerca abocardada.

 

Apertura de la válvula de cierre

 

1. Quite la tapa y gire la válvula en sentido contrario a las agujas del reloj con la llave inglesa hexagonal. 2. Gire hasta que el eje se detenga.

No maneje con demasiada fuerza la válvula de cierre. Si lo hace puede romper el cuerpo de la válvula, ya que no se trata de una válvula de tipo alojamiento posterior. Utilice siempre una herramienta especial.

3. Asegúrese de apretar la tapa con seguridad.

Cierre de la válvula de cierre

1.Quite la tapa y gire la válvula en el sentido de las agujas del reloj con la llave inglesa hexagonal.

2.Apriete la válvula con seguridad hasta que el eje entre en contacto con el cierre del cuerpo principal.

3.Asegúrese de apretar la tapa con seguridad.

* Para ajustar el par de apriete, consulte la tabla que aparece a continuación.

Par de apriete

 

Diámetro exterior

Par de apriete

mm

 

pulgadas

N.m(kgfcm)

Ø6.35

 

1/4

18~25(180~250)

Ø9.52

 

3/8

34~42(340~420)

Ø12.7

 

1/2

55~66(550~660)

Ø15.88

 

5/8

63~82(630~820)

Ø19.05

 

3/4

99~121(990~1210)

 

 

 

 

18 Unidad exterior

Instalación

Aislamiento del calor

1.Utilice un material aislante del calor para el conducto refrigerante que tenga una gran resistencia al calor (superior a 120°C).

2.Precauciones en situaciones de mucha humedad: Este aparato de aire acondicionado ha sido evaluado según las “Condiciones estándar del KS con vapor” y se ha comprobado que no presenta ningún defecto. Sin embargo, si funciona durante mucho tiempo en ambientes con mucha humedad (temperatura de punto de condensación: más de 23 °C), pueden caer gotas de agua.

En este caso, añada el material aislante del calor según el siguiente procedimiento:

Banda de sujeción (accesorio)

Conducto refrigerante

Unidad interior

Aislador térmico (accesorio)

Material aislante del calor que es necesario preparar... Lana de vidrio adiabática con un grosor de 10 a 20mm.

Pegue todas las lanas de vidrio en todos los aparatos de aire acondicionado que se encuentren en un ambiente techado.

Además del aislante del calor normal (grosor: más de 8mm) para tubos refrigerantes (conducto de gas: conducto gruesa) y el conducto de drenaje, añada un materia de 10mm a 30mm de grosor adicional.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Manual de Instalación 19

LG ARUV40GS2A INSTALLATION MANUAL

Conducto refrigerante

Conducto refrigerante

U3 Chasis (Modelo de 2 ventiladores)

Conectar los conductos a la unidad exterior

Braze suitable field piping with service valve of gas pipe.

PRECAUCIÓN

Tenga cuidado de que no se produzca daño térmico en las válvulas de servicio de la unidad exterior. (Especialmente al embalar parte del puerto de servicio.) Envuelva la válvula de servicio con un trapo húmedo cuando suelde como se indica en la ilustración anterior.

Trapo húmedo

<Conducto de líquidos>

<Conducto de gas>

Posible dirección del campo de conducto

El conducto de instalación se puede conectar en las cuatro direcciones (véase la imagen 1).

Cuando la conecte en dirección hacia abajo, vacíe el orificio de vaciado del depósito de la base (véase la imagen2, la imagen3).

Evite la entrada de objetos extraños (Figura 4)

Conecte el tubo por los orificios con masilla o material de aislamiento (suministrado localmente) para que no haya huecos, como se muestra en la figura 3.

Si entran insectos o animales pequeños en la unidad exterior puede producirse un cortocircuito en cuadro eléctrico.

<Figura 1>

<Figura 4>

Tubería de líquido lateral (Menor Dia.)

 

Tubería de gas lateral

Hacia atrás

(Mayor Dia.)

 

 

Hacia abajo

Hacia delante

Hacia los lados

<Figura 2>

Cable de conexión

 

 

Manguera de drenaje

 

Tubería de conexión

 

Masilla o material aislante

 

(fabricadas localmente)

Vaciar

Depósito de la base

Vaciado del conducto <Figura 3> durante la conexión a

tierra del conducto.

PRECAUCIÓN

No debería dañar el conducto/base durante el trabajo de vaciado del conducto.

Realice la instalación de conducto quitando la rebaba después del vaciado del conducto.

20 Unidad exterior

Conducto refrigerante

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que el conducto no entra en contacto con la tapa de la terminal del compresor y con el tornillo comp.

Siempre aísle la parte del líquido y del gas del campo y del ramal de conducto.

U4 Chasis (Modelo de 1Venitilador)

■ Después de conectar el conducto refrigerante y comprobar las fugas de refrigerante, cúbralo con aislante de

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

calor y enróllelo con cinta de vinilo.

 

 

 

Apriete la tuerca abocardada que acople en el par de apriete regulado. (Hasta que suene un “repiqueteo”

 

hecho por una parte de la llave dinamométrica.)

 

 

 

Los centros se corresponden entre ellos

Conector de unión

Tuerca abocardada

 

 

 

 

 

 

Mordaza

Llave dinamométrica

 

 

 

 

 

Conducto refrigerante Tuerca abocardada

 

 

 

Tapa

 

Conducto

 

 

 

 

 

 

Conducto

Conducto

 

 

 

 

 

 

 

No doble el conducto más del doble y trabaje haciendo un gran medio círculo con él.

Si está doblada, la capacidad de refrigeración/calefacción puede disminuir y podría ocasionar un mal funcionamiento. No retire la tapa del lateral de unión hasta que esté conectado. El polvo y la arena en el interior de los conductos pueden ocasionar un mal funcionamiento.

Dóblela siguiendo la pared y conéctelo a la válvula de la unidad exterior.

Par de apriete de conexión del conducto refrigerante

Diámetro del

6.35mm

9.52mm

12.7mm

15.88mm

conducto

(1/4")

(3/8")

(1/2")

(5/8")

externo

 

 

 

 

Par de apriete

180~250kgf.cm

340~420kgf.cm

550~660kgf.cm

630~820kgf.cm

Manual de Instalación 21

Conducto refrigerante

Precauciones de manejo de la válvula de servicio

Las válvulas de servicio se cierran para su envío desde la fábrica

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que la válvula esté abierta mientras esté en funcionamiento

Los nombres de las piezas de la válvula de servicio se muestran en la ilustración.

1

1.

Punto de servicio

 

 

2.

Válvula de cierre

 

3.

Conexión de campo de conducto

2

4.

Tapa de la válvula

 

3

 

4

Dado que los paneles laterales podrían deformarse solamente por utilizar una llave dinamométrica para aflojar o apretar las tuercas abocardadas, bloquee siempre la válvula de cierre con una llave inglesa y a continuación utilice una llave dinamométrica.

No coloque llaves inglesas sobre la tapa de la válvula.

1. Llave inglesa

2. Llave dinamométrica

1

2

No aplique la fuerza en la tapa de la válvula; podría causar una fuga de refrigerante.

Cómo usar la válvula de cierre

Utilice llaves hexagonales de 4mm o 6mm

Abrir la válvula

1.Ponga la llave hexagonal en la barra de la válvula y gire en sentido contrario a las agujas del reloj.

2.Deténgase cuando la barra de la válvula no gire más. Ahora está abierta.

Cerrar la válvula

1.Ponga la llave hexagonal en la barra de la válvula y gire en sentido de las agujas del reloj.

2.Deténgase cuando la barra de la válvula no gire más. Ahora está cerrada.

Dirección de apertura

Dirección de apertura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Conducto de líquidos>

<Conducto de gas>

22 Unidad exterior

Conducto refrigerante

PRECAUCIÓN

1.Utilice los siguientes materiales para el conducto refrigerante.

Material: Un conducto de cobre desoxidada de fósforo de una pieza

Grosor de la pared: Cumple con las normativas nacionales y locales relevantes para la presión prevista de 3.8MPa. Recomendamos la siguiente tabla como grosor mínimo de la pared.

 

Diámetro exterior

6.35

 

9.52

12.7

 

15.88

19.05

22.2

 

25.4

28.58

31.8

 

34.9

38.1

41.3

 

 

 

 

[mm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grosor mínimo

 

0.8

 

0.8

0.8

 

0.99

0.99

0.99

 

0.99

0.99

1.1

 

1.21

1.35

1.43

 

 

 

 

[mm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

El conducto disponible en tiendas a menudo tiene polvo y otros materiales. Asegúrese de limpiarlo con un

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

gas inerte seco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Tenga cuidado de evitar que el polvo, el agua u otros contaminantes entren en el conducto durante la instalación.

 

4.

Reduzca el número de partes dobladas tanto como sea posible, e intente que el radio cuando las doble

 

 

sea lo más grande posible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Utilice siempre el juego del ramal de conducto que se muestra a continuación y que se vende por separado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ramal Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cabezal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Ramal

 

 

7 Ramal

 

10 Ramal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARBLN01621

 

 

 

 

 

ARBLN03321

 

 

ARBL054

 

 

ARBL057

 

ARBL1010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARBLN07121

 

 

 

 

 

ARBLN14521

 

 

ARBL104

 

 

ARBL107

 

ARBL2010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.Si los diámetros del ramal de conductos de los conductos refrigerantes designados varían, utilice las tenazas de tubería para cortar la sección de conexión y a continuación utilice un adaptador para conectar diferentes diámetros y para conectar el conducto.

7.Tenga en cuenta siempre las restricciones en cuanto al conducto refrigerante (como la longitud determinada, la diferencia en altura, y el diámetro de los conductos). No hacerlo podría ocasionar una avería en el equipo o un descenso en el rendimiento del calentamiento/enfriamiento.

8. No se puede hacer un segundo ramal después de un cabezal. (Se indican mediante ).

A

A

B

A A la unidad exterior

BConductos sellados

9.El Multi V se detendrá debido a una anomalía como un exceso o falta de refrigerante excesiva.

En ese momento, cargue siempre correctamente la unidad. Al realizar el mantenimiento, compruebe siempre las notas sobre la longitud de los conductos y la cantidad de refrigerante adicional.

10.Nunca utilice el refrigerante para realizar una purga de aire. Vacíe siempre utilizando una bomba de vacío.

11.Aísle siempre los conductos de forma adecuada. Un mal aislamiento puede producir un descenso del rendimiento del calentamiento/enfriamiento, goteo de la condensación y otros problemas.

12.Al conectar el conducto refrigerante, asegúrese de que las válvulas de servicio de la unidad exterior están totalmente cerradas (el ajuste de fábrica) y no opere hasta se haya conectado que el conducto refrigerante de la unidad exterior e interior, se ha realizado una prueba de fuga de refrigerante y se ha completado el proceso de evacuación.

13.Asegúrese de introducir nitrógeno en el conducto que esté soldada. Utilice siempre un material soldado anti-oxidante para soldar las piezas y no utilice flujo.

Manual de Instalación 23

Loading...
+ 52 hidden pages