Citiţi acest manual de instalare în întregime înainte de a instala
produsul.
Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personal autorizat,
conform standardelor naţionale de cablare electrică.
Păstraţi acest manual de instalare pentru referinţă ulterioară, după ce
l-aţi citit în detaliu.
3INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
9PIESE DE INSTALARE
10INFORMAȚII GENERALE
10Informații model
12Informații generale
13INSTALARE
13Transportarea unităţii
14Selectarea celei mai bune locații
14Spațiul de instalare
17Fundația pentru instalare
18Racordarea condutelor de apă și a circuitului de apă
21Scenarii de instalare
28Tubulatură refrigerant
31Cum se conectează firele electrice
32Conectarea firelor
34Conectarea cablurilor
37Modul de alimentare independent
39INSTALAREA ACCESORIILOR
39Localizarea accesoriilor și conectarea componentelor externe
41Conectarea pompei principale
41Conectarea senzorului de temperatură pentru rezervorul de apă
42Termostat
46Senzor de temperatură la distanță
47Supapă cu 3 căi
49Supapă cu 2 căi
50Contact uscat
52Controler extern
53Pompă externă
54Modem Wi-Fi
55Grilă inteligentă
56CONFIGURARE SISTEM
56Configurare comutator DIP
59Setare grup control
63Setare instalator
76DERULARE TEST
76Atenție înainte de testul de funcționare
76Test de funcționare a conductei de apă
77Depanare
79Emisii sonore transmise prin aer
79Denumirea modelului
2
Hydro Kit
Instrucţiuni de siguranţă
Instrucţiuni de siguranţă
De onderstaande symbolen worden weergegeven op binnen- en buitenunits.
Citiți cu atenție măsurile de precauție în
acest manual înainte de utilizarea unității.
Acest simbol indică faptul că trebuie să
citiți cu atenție Manualul de utilizare.
Următoarele îndrumări de siguranţă au scopul de a preveni riscurile
neprevăzute sau daunele provenite din operarea nesigură sau incorectă a
produsului. Îndrumările sunt separate în „AVERTISMENT” şi „ATENŢIE”,
după cum se descrie mai jos.
Acest simbol este afișat pentru a indica problemele și operaţiunile
!
care pot provoca riscuri. Citiţi cu atenţie partea care conţine acest
simbol și urmaţi instrucţiunile pentru a evita riscul.
!
AVERTISMENT
Acesta indică faptul că nerespectarea instrucţiunilor poate provoca
vătămarea gravă sau decesul.
Acest aparat este umplut cu agent
frigorific inflamabil. (pentru R32)
Acest simbol indică faptul că acest
echipament trebuie să fie utilizat de către
o persoană de serviciu, care a consultat
Manualul de utilizare.
!
ATENŢIE
Acesta indică faptul că nerespectarea instrucţiunilor poate provoca
vătămarea ușoară sau deteriorarea produsului.
!
AVERTISMENT
Instalare
• Trebuie verificată respectarea regulamentelor naţionale de gaz.
• Nu utilizaţi un întrerupător defect sau subevaluat. Utilizaţi acest aparat pe un
circuit dedicat.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
• Pentru probleme electrice, contactaţi furnizorul, comerciantul, un electrician
calificat sau un Centru de service autorizat.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
LIMBA ROMÂNĂ
• Întotdeauna împământaţi unitatea.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
Manual de instalare
Hydro Kit
3
Instrucţiuni de siguranţă
• Instalaţi panoul și carcasa casetei de control.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
• Instalaţi întotdeauna un circuit și un întrerupător dedicate.
- Cablarea sau instalarea necorespunzătoare pot provoca incendii sau șoc
electric.
• Procedaţi cu grijă la despachetarea şi instalarea produsului.
- Părţile ascuţite ar putea provoca rănirea. Aveţi grijă în mod deosebit la muchiile
carcasei şi nervurile de pe condensator şi evaporator.
• Utilizaţi întrerupătorul sau siguranţa corect evaluate.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare.
• Nu modificaţi sau extindeţi cablul de alimentare.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
• Nu instalaţi, îndepărtaţi sau reinstalaţi unitatea de unul singur (client).
- Există riscul de incendiu, șoc electric, explozie sau accidentare.
• Pentru antigel, contactaţi întotdeauna distribuitorul sau un centru de service
autorizat.
- Antigelul este un produs toxic.
• Pentru instalare, contactaţi întotdeauna distribuitorul sau un centru autorizat de
service.
- Există riscul de incendiu, șoc electric, explozie sau accidentare.
• Nu instalaţi unitatea pe un suport de instalare defect.
- Acesta poate provoca leziuni, accident, sau deteriorarea unităţii.
• Nu porniţi întrerupătorul sau curentul în situaţia în care capacul frontal, caseta,
capacul de sus sau capacul cutiei de control sunt înlăturate sau deschise.
- În caz contrar, există riscul de incendiu, electrocutare, explozie sau deces.
• Asiguraţi-vă că zona de instalare nu se deteriorează în timp.
- Dacă baza se prăbușește, unitatea ar putea cădea cu ea, provocând pagube
materiale, defectarea unităţii și vătămarea corporală.
• Nu instalaţi unitatea în exterior.
- Poate cauza deteriorarea unităţii.
• Folosiţi o pompă de vid sau un gaz inert (azot) atunci când efectuaţi testul de
scurgere sau purjarea aerului. Nu comprimaţi aerul sau oxigenul și nu utilizaţi
gaze inflamabile.
- Există riscul de deces, rănire, incendiu sau explozie.
• Aparatul va trebui să fie depozitat într-o zonă bine ventilată în cazul în care
dimensiunea camerei corespunde suprafeţei camerei așa cum este specificat
pentru funcţionare. (pentru R32)
• Conductele conectate la un aparat nu trebuie să conţină surse de aprindere.
(pentru R32)
4
Hydro Kit
Instrucţiuni de siguranţă
• Aparatul va trebui să fie depozitat într-o cameră fără surse de aprindere ca să
funcţioneze în mod continuu. (de exemplu: flacără deschisă, un aparat de gaz
care funcţionează sau un încălzitor electric)
• Mijloacele de deconectare trebuie să fie încorporate în cablajul fix, în
conformitate cu regulile de cablare.
• Acest echipament este prevăzut cu un conductor de aprovizionare care respectă
reglementările naţionale.
• Toate circuitele electrice trebuie făcute de un electrician autorizat conform
„Standardului privind instalaţiile electrice” şi „Regulamentele de cablare interne”
şi conform instrucţiunilor din acest manual; utilizaţi întotdeauna un circuit special.
- Dacă capacitatea sursei de alimentare nu este corectă sau dacă lucrările
electrice nu sunt conforme, există pericolul de şoc electric sau foc.
• Instalaţi întotdeauna pe un circuit şi întrerupător de circuit dedicat.
- Cablarea sau instalarea necorespunzătoare pot provoca incendiu sau
electrocutare.
• Păstraţi toate orificiile de ventilare necesare libere de orice obstrucţii.
• Conexiunile mecanice trebuie să fie accesibile, în scopul întreţinerii.
• Pentru prevenirea combinării mai multor tipuri de agenţi frigorifici, nu uitaţi să
verificaţi tipul de agent frigorific utilizat în unitatea de exterior.
• Atunci când piesele de legătură mecanice sunt refolosite în interior, sigilările
trebuiereînnoite.(pentru R32)
• Atunci când nodurile evazate sunt refolosite în interior, partea nodurilor va firefabricată.(pentru R32)
Operare
• Nu lasaţi aparatul de aer condiţionat în funcţiune timp îndelungat când
umiditatea este foarte ridicată, iar uşa sau fereastra sunt deschise.
- Umiditatea poate produce condens, iar mobila se poate uda sau deteriora.
• Asiguraţi-vă că, în timpul utilizării, cablul de alimentare nu poate fi scos
întâmplător sau deteriorat.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
• Nu puneţi nimic pe cablul de alimentare.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
• Nu conectaţi și nu deconectaţi fișa de alimentare în timpul funcţionării.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
• Nu atingeţi (operaţi) unitatea cu mâinile ude.
LIMBA ROMÂNĂ
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
• Nu așezaţi un radiator sau alte aparate în apropierea cablul de alimentare.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
Manual de instalare
Hydro Kit
5
Instrucţiuni de siguranţă
• Nu permiteţi accesul apei în piesele electrice.
- Există riscul de incendiu, defectarea unităţii sau șoc electric.
• Nu depozitaţi și nu folosiţi gaze inflamabile sau combustibili în apropierea unităţii.
- Există riscul de incendiu sau de defectare a unităţii.
• Nu folosiţi produsul pentru un timp îndelungat în spaţii închise ermetic.
- S-ar putea produce o lipsă de oxigen.
• Când au loc scurgeri de gaz inflamabil, opriţi gazul și deschideţi o fereastră
pentru ventilaţie înainte de a porni aparatul.
- Există riscul de explozie sau incendiu.
• Dacă sunete ciudate sau miros sau fum apar de la unitate, opriţi întrerupătorul
sau deconectaţi cablul de alimentare.
- Există riscul de șoc electric sau incendiu.
• Încetaţi utilizarea și închideţi fereastra în cazul unei furtuni sau a unui uragan.
Dacă este posibil, scoateţi unitatea din fereastră înainte de sosirea unui uragan.
- Există riscul de deteriorare a proprietăţii, defecţiune a unităţii sau șoc electric.
• Nu deschideţi capacul frontal al unităţii în timpul funcţionării. (Nu atingeţi filtrul
electrostatic în cazul în care unitate este dotată cu unul.)
- Există riscul de accidentări fizice, șocuri electrice sau defectare a unităţii.
• Când unitatea este udată (inundată sau scufundată), contactaţi un centru de
service autorizat.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
• Aveţi grijă ca apa să nu pătrundă în produs.
- Există riscul de incendiu, electrocutare sau defectare a produsului.
• Ventilaţi unitatea din când în când atunci când o folosiţi împreună cu un cuptor
etc.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
• Opriţi alimentarea principală atunci când curăţaţi sau întreţineţi unitatea.
- Există riscul de șocuri electrice.
• Aveţi grijă să vă asiguraţi că nicio persoană nu poate călca sau cădea pe
unitatea externă.
- Există pericolul unor leziuni sau de avariere a produsului.
• Pentru instalare, contactaţi întotdeauna distribuitorul sau un centru autorizat de
service.
- Există riscul de incendiu, șoc electric, explozie sau accidentare.
• Dacă aparatul nu este utilizat timp îndelungat, recomandăm insistent să nu opriţi
alimentarea cu energie a unităţii.
- Există riscul de îngheţare a apei.
• Curăţaţi periodic (mai des decât o dată/an) praful sau particulele de sare blocate
în schimbătorul de căldură, folosind apă.
6
Hydro Kit
Instrucţiuni de siguranţă
• Nu folosiţi alte mijloace pentru a accelera procesul de decongelare sau pentru a
curăţa, decât cele recomandate de producător.
• Nu perforaţi sau ardeţi sistemul de ciclu cu agent frigorific.
• Reţineţi faptul că agenţii frigorifici pot să nu conţină miros.
!
ATENŢIE
Instalare
• Verificaţi întotdeauna scurgerea de gaz (agent frigorific) după instalarea sau
reparaţia unităţii.
- Nivelurile scăzute de agent frigorific pot cauza defectarea unităţii.
• Menţineţi același nivel atunci când instalaţi unitatea.
- Pentru a evita vibraţiile sau scurgerile de apă.
• Utilizaţi două sau mai multe persoane pentru a ridica și a transporta unitatea.
- Evitaţi accidentările personale.
• Orice persoană care este implicată cu lucrul sau deconectarea într-un circuit de
agent frigorific trebuie să deţină un certificat valabil curent de la o autoritate de
evaluare acreditat industrial, care autorizează competenţa lor să se ocupe de
agenţii frigorifici în condiţii de siguranţă, în conformitate cu o industrie
recunoscută de caietul de sarcini de evaluare. (pentru R32)
• Aparatul va trebui să fie depozitat astfel încât să se prevină deteriorarea
mecanică care poate să apară.
• În cazul în care produsele de aer condiţionat LG Electronics NU sunt instalate,
reparate sau modificate de către un profesionist autorizat de catre LG
Electronics, garanţia este anulată.
- Toate costurile asociate cu reparaţiile devin apoi responsabilitatea completă a
proprietarului.
• Nu instalaţi produsul in locuri unde este expus brizei marine (stropi de apa
sărată) în mod direct.
- Aceasta poate provoca erodarea materialelor din care e fabricat produsul.
Posibila afectare a condensatorului şi evaporatorului ar putea cauza
funcţionarea defectuoasă sau ineficientă a produsului.
• Conductele pentru agentul frigorific trebuie să fie protejate sau sigilate pentru
evitarea daunelor.
• Conectori flexibili ai agentului frigorific (cum ar fi linii de legătură între unitatea
LIMBA ROMÂNĂ
interioară și exterioară) care pot fi deplasaţi în timpul operaţiunilor normale
trebuie să fie protejaţi împotriva deteriorării mecanice.
Manual de instalare
Hydro Kit
7
Instrucţiuni de siguranţă
• Instalarea conductei de lucru va trebui să fie menţinută la un nivel minim.
• Lucrările la conducte trebuie protejate de daune fizice.
• O conexiune lipită, sudată sau mecanică trebuie realizată înainte de deschiderea
supapelor care permit fluxul de agent frigorific între piesele sistemului de răcire.
• Dezasamblarea echipamentului, tratarea lichidului refrigerant sau a anumitor
componente trebuie realizate în conformitate cu standardele locale şi naţionale.
Operare
• Nu lăsaţi pe podeaua răcită timp îndelungat când unitatea se află în răcire.
- Acest lucru vă poate afecta sănătatea.
• Nu utilizaţi aparatul în scopuri speciale, cum ar fi conservarea alimentelor,
operelor de artă etc.
- Există riscul deteriorării sau distrugerii bunurilor.
• Pentru curăţare folosiţi o lavetă moale. Nu folosiţi detergenţi puternici, solvenţi,
etc.
- Există riscul de incendii, șocuri electrice sau deteriorarea pieselor de plastic ale
unităţii.
• Nu călcaţi sau nu puneţi nimic pe unitate.
- Există riscul de accidentări personale și defectare a unităţii.
• Utilizaţi un scaun ferm sau o scară când curăţaţi sau întreţineţi unitatea.
- Aveţi grijă și evitaţi accidentările personale.
• Deservirea se va efectua numai recomandat de producătorul echipamentului.
Întreţinere șireparaţia care necesită asistenţă din partea altor categorii de
personal calificat se vaefectua sub supravegherea persoanei competente în
utilizarea agenţilor frigorificiinflamabili.(pentru R32)
• Nu deconectaţi fișa de alimentare din Hydro Kit atunci când opriţi funcţionarea
Hydro Kit. Opriţi întotdeauna Hydro Kit, utilizând telecomanda cu fir.
- Este posibil să se întâmple o explozie a schimbătorului de căldură de tip placă
din cauza deconectării comunicaţiei dintre Hydro Kit și unitatea exterioară.
8
Hydro Kit
Piese de instalare
OK
Piese de instalare
Vă mulţumim că aţi ales LG Electronics
Hydro Kit
.
Înainte de a începe instalarea, asiguraţi-vă că toate piesele se găsesc în interiorul cutiei unităţii.
ArticolImagineCantitate
Telecomandă / Cablu
1
Suportul senzorului1
Senzor de temperatură pentru
rezervorul de apă
1
Filtru1
Modul de alimentare
independent
1
(Pentru temperaturĂ medie)
Manual de instalare al
Proprietarului
CN_EXT Cablu1
1
Manual de instalare
Hydro Kit
LIMBA ROMÂNĂ
9
Informaţii generale
Informaţii generale
Cu tehnologia avansată a invertorului,
prin pardoseală și generarea apei calde. Prin interfaţa cu diverse accesorii, utilizatorul poate
personaliza domeniul aplicaţiei.
Hydro Kit
este adecvat pentru aplicaţii cum ar fi încălzirea
Informaţii model
Nume model și informaţii aferente
• Pentru temperatură medie
Tip
HP
Alimentare cu energie
electrică
Răcire
Capacitate
ÎncălzirekWkcal/h
*1 : Testat în condiţii de încălzire Eurovent
(temperatura apei 30 °C
*2 : Testat în condiţii de răcire Eurovent
(temperatura apei 23 °C
- Presiune maximă permisă
Parte ridicată : 4.2 MPa / Parte joasă : 2.4 MPa
- Temperatura maximă admisă a apei
Partea de sus : 50 °C / Partea de jos: 10 °C
- Presiunea de apă admisă 0.98 MPa (0.3 - 10 kgf / cm
Ø, V, Hz
kW
kcal/h
Btu/h
Btu/h
→
35 °C la temperatura ambientală exterioară de 7 °C / 6 °C)
→
18 °C la temperatura ambientală exterioară de 35 °C / 24 °C)
104
2812,3
24 10010 580
95 90042 000
31,513,8
27 10011 870
107 50047 000
Hydro Kit
1, 220-240, 50
2
)
10
Hydro Kit
• Pentru temperatură ridicată
Informaţii generale
Tip
HP
Alimentare Ø, V, Hz
CapacitateÎncălzire
Refrigerant
Cantitatekg(lbs)
Tip
kW
kcal/h
Btu/h
84
25.213.8
21 70011 870
85 90047 000
3(6.6)2.3(5.04)
Hydro Kit
1, 220-240, 50
R134a
*1 : Testat în condiţii de încălzire Eurovent
(temperatura apei 55 ℃ → 65 ℃ la temperatura mediului ambiant exterior 7 ℃ / 6 ℃)
- Presiune maximă permisă
Parte ridicată : 4.2 MPa / Parte joasă : 2.4 MPa
- Temperatura maximă admisă a apei
Partea de sus : 80 °C / Partea de jos: 10 °C
- Presiunea de apă admisă 0.98 MPa (0.3 - 10 kgf / cm
2
)
Manual de instalare
Hydro Kit
LIMBA ROMÂNĂ
11
Informaţii generale
Informaţii generale
Pentru a extinde funcţionalitatea
„accesorii”.
Acestea sunt clasificate prin "accesorii" și "accesorii de la terţi" în funcţie de producător. Accesoriile
sunt prezentate LG Electronics, iar accesoriile de la terţi sunt prezentate de producătorii asociaţi.
Hydro Kit
, există diverse aparate auxiliare externe numite
Accesorii suportate de LG Electronics
ArticolObiectiv
Senzor de aer la
distanţă
Contact uscat
Kit termic solar
De a controla unitatea prin
temperatura aerului
De a primi semnal extern
Pentru a funcţiona cu
rezervor de apă menajeră
on & off
Model
(Temperatura medie)
PQRSTA0PQRSTA0
PDRYCB000 /
PDRYCB100 /
PDRYCB300
PHLLA
(Temperatura ridicata)
Model
PDRYCB000 /
PDRYCB100 /
PDRYCB300
Accesorii suportate de companii terţe
ArticolObiectivSpecificaţii
Sistem termic solar
Termostat
Supapă și dispozitiv
de acţionare cu 3 căi
Supapă și dispozitiv
de acţionare cu 2 căi
De a genera energie auxiliară de
încălzire pentru rezervorul de apă
De a controla unitatea prin
temperatura aerului
De a controla debitul de apă
pentru încălzirea apei calde sau
încălzirea prin pardoseală
De a controla debitul de apă
pentru unitatea de ventilator
Tip numai încălzire (230 V AC sau 24
V AC V) Tip răcire/încălzire (230 V AC
sau 24 V AC cu comutator de selectare
a modului)
3 fire, tip SPDT (Monopol dublă
inducţie), 230 V AC
2 fire, tip NO (Normal deschis) sau NC
(Normal închis), 230 V AC
12
Hydro Kit
Instalare
Instalare
Transportarea unităţii
• Pentru temperatură ridicată
• Atunci când transportaţi unitatea suspendată, treceţi chingile printre picioarele panoului de bază
de sub unitate.
• Ridicaţi întotdeauna unitatea având chingile ataşate în şase puncte, astfel încât unitatea să nu
fie afectată de impact.
• Ataşaţi chingile de unitate la un unghi Ⓐ de 40° sau mai mic.
• Utilizaţi numai accesorii şi piese special destinate instalării.
Linie secundară
40º sau mai puţin
Suport linie
!
ATENŢIE
Acordaţi atenţie atunci când transportaţi produsul.
- Nu transportaţi produsul de unul singur, dacă acesta depăşeşte 20 kg (44.1 lbs).
- Benzile PP sunt utilizate pentru ambalarea unor produse. Nu le utilizaţi ca mijloc de transport
deoarece sunt periculoase.
- Rupeţi ambalajele din plastic şi aruncaţi-le, astfel încât copiii să nu se poată juca cu acestea.
În caz contrar, ambalajele din plastic pot produce sufocare sau chiar moartea.
- Când transportaţi unitatea exterioară, susţineţi-o din şase puncte. Transportarea şi ridicarea pe un
suport în patru puncte pot face unitatea exterioară instabilă, existând astfel riscul de cădere.
Manual de instalare
Hydro Kit
13
LIMBA ROMÂNĂ
Instalare
Spațiul de service
(partea din față)
Spațiul de
conducte
(partea din față)
Selectarea celei mai bune locaţii
Selectaţi spaţiul pentru instalarea unităţii, care va îndeplini următoarele condiţii:
Locul unde unitatea va fi instalată în interior.
Locul trebuie să suporte cu ușurinţă o încărcătură care depășește de patru ori greutatea unităţii.
Locul unde unitatea va fi echilibrată.
Locul trebuie să permită evacuarea ușoară a apei.
Locul unde unitatea va fi conectată la unitatea exterioară.
Locul unde unitatea nu este afectată de un zgomot electric.
Locul în care nu ar trebui să existe sursă de căldură sau abur în apropierea unităţii.
Spaţiul de instalare
• Următoarele valori reprezintă cel mai mic spaţiu pentru instalare.
Dacă este necesară o zonă de service pentru service în funcţie de circumstanţele din teren,
obţineţi suficient spaţiu de service.
• Unitatea de valori este mm (inch).
<Pentru temperatură medie >
520(20-15/32)400(15-3/4)
Produs
Spațiul de service
Spațiul de service
(partea din față)
(partea din față)
14
Hydro Kit
Spațiul de
Spațiul de
conducte
conducte
(partea din față)
(partea din față)
(Unitate: mm(inch))
330(13)
600(23-5/8)
spațiu
spațiu
Susținător grinzi H
(Unitate: mm(inch))
100(3-15/16)
631(24-16/19)631(24-16/19)
100(3-15/16)
100(3-15/16)
100(3-15/16)
200(7-7/8)
<Pentru temperatură ridicată>
300(11-13/16)
Spațiul
de service
(partea stanga)
Spațiul de service
(partea din față)
400(15-3/4)520(20-15/32)
Spațiul de
conducte
(partea din față)
350(13-25/32)
600(23-5/8)
spațiu
Instalare
(Unitate: mm(inch))
100(3-15/16)
1 074(42-9/32)1 074(42-9/32)
(Unitate: mm(inch))
Material
anti-vibrații
spațiu
Susținător grinzi H
Suport de beton
100(3-15/16)
100(3-15/16)
100(3-15/16)
200(7-7/8)
Manual de instalare
Hydro Kit
LIMBA ROMÂNĂ
15
Instalare
Suprafața minimă a podelei
(voor R32)
- Aparatul va trebui să fie instalat, exploatat și depozitat într-o cameră cu o suprafaţă mai mare decât
suprafaţa minimă.
- Utilizaţi graficul de tabel pentru a determina suprafaţa minimă.
- Conductele trebuie protejate de daune fizice și nu trebuie să fie instalate în spaţii neventilate, chiar
dacă acel spaţiu este mai mic decât A (zona minimă pentru instalare)
Amin (m2)
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
02345678910
1.224
Locul de
amplasare podea
Montate pe perete
Celule montate
m (kg)
- m : Cantitatea totală de agent frigorific din sistem.
- Cantitatea totală de agent frigorific : încărcătura de agent frigorific din fabrică + cantitatea suplimentară de agent frigorific.
- Amin : zona minimă pentru instalare.
Locul de amplasare podea
m (kg) Amin (m2)
< 1.224
1.224
1.416.82
1.621.97
1.827.80
234.32
2.241.53
2.449.42
2.658.00
2.867.27
377.22
3.287.86
3.499.19
3.6111.20
3.8123.90
4137.29
4.2151.36
4.4166.12
16
Hydro Kit
Locul de amplasare podea
m (kg) Amin (m2)
-
12.9
4.6181.56
4.8197.70
5214.51
5.2232.02
5.4250.21
5.6269.09
5.8288.65
6308.90
6.2329.84
6.4351.46
6.6373.77
6.8396.76
7420.45
7.2444.81
7.4469.87
7.6495.61
7.8522.04
Montate pe perete
m (kg) Amin (m
< 1.224
1.224
1.41.87
1.62.44
1.83.09
2.24.61
2.45.49
2.66.44
2.87.47
3.29.76
3.411.02
3.612.36
3.813.77
4.216.82
4.418.46
-
1.43
23.81
38.58
415.25
Montate pe perete
2
)
m (kg) Amin (m
4.620.17
4.821.97
523.83
5.225.78
5.427.80
5.629.90
5.832.07
634.32
6.236.65
6.439.05
6.641.53
6.844.08
746.72
7.249.42
7.452.21
7.655.07
7.858.00
2
)
Celule montate
m (kg) Amin (m
< 1.224
1.224
1.41.25
1.61.63
1.82.07
2.23.09
2.43.68
2.64.31
2.85.00
3.26.54
3.47.38
3.68.27
3.89.22
4.211.26
4.412.36
-
0.956
22.55
35.74
410.21
Celule montate
2
)
m (kg) Amin (m
4.613.50
4.814.70
515.96
5.217.26
5.418.61
5.620.01
5.821.47
622.98
6.224.53
6.426.14
6.627.80
6.829.51
731.27
7.233.09
7.434.95
7.636.86
7.838.83
2
)
Instalare
Șaibă plată
Șurub de ancorare
Șaibă cu arc
Piuliță
Material anti-vibrații
Suport bază
de beton
75(2-15/16)
Trei sau mai multe filete ale
celor două șuruburi trebuie
să fie expuse
392(15-7/16)
340(13-3/8)
(Unitate: mm(inch))
(Unitate: mm(inch))
360(14-3/16)
392(15-7/16)
Fundaţia pentru instalare
• Fixaţi unitatea strâns cu șuruburi așa cum este arătat mai jos, astfel încât unitatea să nu cadă din
cauza cutremurelor.
• Zgomotul și vibraţiile pot apărea din podea sau din perete, deoarece vibraţiile sunt transferate prin
partea de instalare, în funcţie de starea instalaţiei. Astfel, utilizaţi materiale anti-vibraţii (pernă
tampon) cpmplet (Tamponul de bază trebuie să fie mai mare de 200 mm (7-7 / 8 inch)).
<Pentru temperatură medie>
<Pentru temperatură ridicată>
!
ATENŢIE
• Atunci când piesele de legătură mecanice sunt refolosite în interior, sigilările trebuie reînnoite.
(voor R32)
• Atunci când nodurile evazate sunt refolosite în interior, partea nodurilor va fi re-fabricată. (voor R32)
Racordarea conductei de scurgere (Pentru temperatură medie )
-
Hydro Kit
- Nu instalaţi în direcţie ascendentă.
- Instalaţi conducta de scurgere în direcţie descendentă (1/50-1/100).
- Racordul conductei de scurgere
nu utilizează pompa de scurgere.
Hydro Kit
Hydro kitHydro kit
este PT 1.
Manual de instalare
Hydro Kit
LIMBA ROMÂNĂ
17
Instalare
Racordarea condutelor de apă și a circuitului de apă
Consideraţii generale
Următoarele aspecte trebuie avute în vedere înainte de a începe racordarea circuitului de apă.
• Spaţiul de service trebuie să fie asigurat.
• Conductele de apă și racordurile trebuie curăţate cu apă.
• Se va asigura spaţiu pentru instalarea pompei de apă externe.
• Nu conectaţi niciodată energia electrică în timpul încărcării cu apă.
Racordarea condutelor de apă și a circuitului de apă
În timpul instalării conductelor de apă, trebuie luate în considerare următoarele:
• În timp ce introduceţi sau puneţi ţevi de apă, închideţi capătul tubului cu capacul conductei pentru a
evita pătrunderea prafului.
• Atunci când tăiaţi sau sudaţi conducta, aveţi grijă întotdeauna ca secţiunea interioară a conductei
să nu fie defectă. De exemplu, în interiorul conducteinu se găsesc suduri sau șpan.
• Racordurile conductelor (de exemplu cotul în formă de L, teul în formă de T, reductorul de diametru
etc.) trebuie să fie strânse puternic pentru a nu avea scurgerile de apă.
• Secţiunile conectate trebuie să fie protejate împotriva scurgerilor prin aplicarea de bandă de tefron,
bucșă de cauciuc, soluţie de etanșare etc.
• Pentru a preveni spargerea mecanică a conexiunilor, ar trebui să se aplice instrumente și metode
de lucru adecvate.
• Timpul de funcţionare a supapei de curgere (de exemplu, supapa 3căi sau supapa 2căi) trebuie să
fie mai mică de 90 secunde.
• Conducta este izolată pentru a preveni pierderea căldurii în mediul extern.
Filtru
- Utilizaţi filtrul de 30 de ochiuri.
(Excludeţi gama de diametru de 0,8 mm sau mai puţin și altă plasă)
- Verificaţi direcţia filtrului și asamblaţi-l pe orificiul de admisie (Consultaţi imaginea)
- Înfășuraţi banda de teflon pe filetul șurubului conductei de apă de mai mult de 15 ori pentru
asamblare.
- Instalaţi portul de service cu faţa în jos. (În cadrul a 45 de grade stânga/dreapta)
- Verificaţi dacă există o scurgere pe partea de conectare.
- Curăţaţi filtrul periodic. (O dată pe an sau mai frecvent)
Admisie Apă
Filtru
18
Hydro Kit
Față
45°
Lateral
Instalare
Cerinţe minime pentru ciclul de apă
1. Pentru selectarea componentelor sistemului hidraulic, asiguraţi-vă că acestea sunt superioare
presiunii de apă specificate.
2. Pentru conducta de apă, se recomandă conducte cu strângere difuză în locul celor din oţel.
3. Pentru dimensiunea conductei de scurgere, folosiţi același diametru ca și pentru produsul
conectat sau mai mare. Instalaţi întotdeauna o scurgere naturală, astfel încât apa care se scurge
să nu curgă înapoi.
4. Montaţi materiale de izolare pe toate conductele hidraulice, pentru a preveni formarea de condens
și capacitatea redusă de răcire sau încălzire în timpul pierderilor cauzate de transferul de căldură.
În cazul în care temperatura este mai mare de 30 °C și umiditatea mai mare de 80 %, materialul
de izolare trebuie să aibă o grosime de minim 20 mm, pentru prevenirea formării condensului.
5. Instalaţi supapa de oprire (1) pentru a bloca apa prin închiderea supapei atunci când schimbaţi o
piesă sau în timpul curăţării.
6. Instalaţi un rezervor de expansiune (2) în funcţie de volumul de apă al sistemului hidraulic.
7. Instalaţi supapa de scurgere (3) care poate fi folosită pentru scurgerea apei din interior atunci
când schimbaţi o piesă sau efectuaţi lucrări de service.
8. Instalaţi un separator magnetic de murdărie (4) pe conducta de intrare a apei. În cazul în care nu
faceţi acest lucru, în sistemul hidraulic se pot forma bule de aer. Erorile de debit vor fi afișate
prima dată pe telecomandă, însă un schimbător de căldură cu placă poate exploda în cazul unor
circumstanţe combinate.
9. Instalaţi o pompă de circulare (5) care îndeplinește specificaţiile pentru debitul de apă, specificate
în manualul produsului.
10. Instalaţi filtrul (6) la racordul conductei de intrare a apei, pentru a proteja PHE. Nu încărcaţi apă
direct în conducte în timpul funcţionării Hydro Kit. În cazul în care nu aţi instalat un filtru, pot să
apară defecţiuni ale Hydro Kit.
- Pentru filtru, folosiţi unul cu plasă 30 sau mai mare, cu un diametru măsurat de 0.8 mm sau mai
mic.
- Instalaţi întotdeauna filtrul pe conducta orizontală.
11. Instalaţi o supapă de echilibrare (cu debitmetru) (8)
12. Instalaţi un separator automat de aer în conducta de ieșire a apei (9)
13. Instalaţi supapa de eliberare în siguranţă a presiunii (10) care respectă presiunea proiectată a
apei în poziţie verticală, pentru a preveni deteriorarea unităţii sau a conductei de apă în timpul
creșterii presiunii în sistemul de conducte de apă.
14. Instalaţi un contor de presiune (11) pe conducta de ieșire a apei.
15. În cazul sistemelor hidraulice în cascadă sau a sistemelor bivalente, instalaţi o supapă de
verificare a debitului (12) pe fiecare conductă de ieșire a apei.
16. Instalaţi un rezervor tampon (13) cu o capacitate de încălzire de cel puţin 10 L/kW, pentru un
ciclu de dezgheţare corect, în cazul în care nu aveţi informaţii despre tipul și dimensiunile
sistemului de încălzire. În cazul în care nu este instalat un rezervor tampon, produsul poate fi
deteriorat în timpul funcţionării normale sau în timpul dezgheţării.
17. După funcţionarea produsului timp de 2 săptămâni, în cazul unei instalări noi, curăţaţi filtru de
apă. La începutul utilizării, particulele mici de murdărie rămase în urma procesului de instalare
pot bloca filtru, lucru care poate cauza deteriorarea produsului.
LIMBA ROMÂNĂ
Manual de instalare
Hydro Kit
19
Instalare
Furnizarea câmpuluiLG Supply
10
8
11
12
3
9
7
6
4
3
5
Drenaj
1
13
Încălzire
/
Răcire
1
2
1Supapă de oprire8Supapă de echilibrare cu debitmetru
2Vas de expansiune9Separator automat de aer
3Port de service (supapă de scurgere)10 Supapă de eliberare în siguranţă a presiunii
4Filtru magnetic (recomandat)11 Contor de presiune
5Pompă de apă12 Supapă de verificare
6Filtru
7Comutator de debit (inclus în produs)
Rezervor tampon /
13
Rezervor DHW (apă sanitară)
NOTĂ
Instalaţi sistemul de conducte de apă de tip circuit închis.
Se recomandă ca supapa de echilibrare cu debitmetru să asigure 100 % din debitul nominal.
DHW : Apa calda menajera.
20
Hydro Kit
Instalare
Scenarii de instalare
Scenele de instalare sunt prezentate doar ca exemplu.
Instalatorul trebuie să optimizeze scena de instalare în conformitate cu condiţiile de instalare și
reglementările locale/naţionale.
Adică, poziţionarea supapelor de oprire pentru pompă de apă de rezervă și lucrările de service la
pompa de apă, instalarea unui racord flexibil pentru prevenirea zgomotului și a vibraţiilor.
1) Instalarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului
Modulul Wi-Fi
(PWFMDD200)
Senzor de aer la distanță
(PQRSTA0)
Telecomandă
cu fir
Furnizarea câmpuluiLG Supply
10
11
8
9
7
6
4
5
12
3
3
Drenaj
14
1
13
1
1
2
Alimentare cu apă
FCU
(Răcire → Închis)
1
5
1
LIMBA ROMÂNĂ
Manual de instalare
Hydro Kit
21
Instalare
1Supapă de oprire8Supapă de echilibrare cu debitmetru
2Vas de expansiune9Separator automat de aer
3Port de service (supapă de scurgere)10 Supapă de eliberare în siguranţă a presiunii
Filtru magnetic (doar cu conductă din
4
material coroziv)
11Contor de presiune
5Pompă de apă12 Supapă de verificare
6Filtru13 Rezervor tampon
7Comutator de debit (inclus în produs)14
Senzor de temperatură pentru rezervorul de apă (12 m)
- Pentru încălzirea/răcirea spaţiului, „comutatorul DIP #2” trebuie setat în mod corect.
- Pentru detectarea temperaturii aerului într-o anumită zonă, puteţi alege senzorul de temperatură de
la distanţă (PQRSTA0) sau telecomanda cu fir, în funcţie de setarea „comutatorului DIP #3”.
*vă rugăm consultaţi „Configurarea sistemului, setarea comutatorului DIP”
- Modul Wi-Fi (PWFMDD200/105 cm) conectat la „CN-WF” de pe placa PCB Hydro Kit. Pentru
creșterea distanţei dintre modemul Wi-Fi și Hydro Kit, vă rugăm să achiziţionaţi un cablu de
prelungire USB (PWYREW000, 10 m)
- În cazul răcirii pardoselii, vă rugăm să vă asiguraţi că aţi setat o temperatură de oprire a răcirii,
pentru prevenirea formării de condens pe pardoseală.
- Pentru controlul supapei cu 2 căi, consultaţi „Instalarea accesoriilor, supapa cu 2 căi”
ModStareSupapă cu 2 căi
Răcire
FCU – „Neutilizat”Deschidere
FCU – „Utilizat”Închidere
ÎncălzireNu existăFără control
NOTĂ
- Se recomandă ca supapa de echilibrare cu debitmetru să asigure 100 % din debitul nominal.
În cazul în care debitul apei este prea mic sau prea mare, PHEX poate îngheţa și exploda sa
capacitatea poate fi redusă.
1)
Răcirea este disponibilă doar pentru Hydro Kit pentru temperaturi medii.
22
Hydro Kit
Instalare
2) Instalarea rezervorului de apă (DHW)
1Supapă de oprire
2Vas de expansiune
3Port de service (supapă de scurgere)
Filtru magnetic (doar cu conductă din
4
material coroziv)
5Pompă de apă
6Filtru
7Comutator de debit (inclus în produs)
8Supapă de echilibrare cu debitmetru
9Separator automat de aer
Supapă de eliberare în siguranţă a
10
presiunii
11Contor de presiune
12Supapă de verificare
13Rezervor tampon
Senzor de temperatură pentru
14
rezervorul de apă (12 m)
12
1
1
1
2
Alimentare cu apă
Telecomandă
cu fir
13
14
1
Modulul Wi-Fi
(PWFMDD200)
7
Furnizarea câmpuluiLG Supply
6
8
9
5
Drenaj
10
11
3
4
3
- Pentru funcţionarea rezervorului de apă (DHW), comutatorul DIP #2 de pe placa PCB Hydro Kit trebuie
să fie setat corect. Vă rugăm consultaţi „Configurarea sistemului, setarea comutatorului DIP”
- Modulul Wi-Fi (PWFMDD200, 105 cm) este conectat la „CN-WF” de pe placa PCB Hydro Kit.
Pentru creșterea distanţei dintre modemul Wi-Fi și Hydro Kit, vă rugăm să achiziţionaţi un cablu de
prelungire USB (PWYREW000, 10 m)
- Rezervorul DHW (apă sanitară) trebuie amplasat pe o suprafaţă plană.
- Calitatea apei trebuie să respecte Directivele EN 98/83.
- Pentru rezervorul de DHW (apă sanitară) (schimb indirect de căldură), nu folosiţi un tratament împotriva
îngheţării apei, precum etilen glicol.
- Se recomandă spălarea interiorului rezervorului DHW (apă sanitară) după instalare, cu apă curată
fierbinte.
- Sursa de apă și scurgerea trebuie să fie aproape de rezervorul DHW (apă sanitară), pentru acces rapid și
întreţinere.
Conexiunea senzorului de temperatură pentru rezervorul de apă (14)
În cazul în care folosiţi modul de apă caldă, asiguraţi-vă
că aţi instalat senzorul în rezervorul de apă.
Procesați șurubul PT
tip mamă de 1/2 inch
• Realizaţi un orificiu pentru un bolţ interior PT de 1/2 inci
în rezervorul de apă și instalaţi senzorul în rezervor.
• Introduceţi senzorul în orificiul pentru suportul de
Senzor de temperatură
pentru rezervorul de apă
Suportul
senzorului
PT 1/2 inch masculin
Interiorul
rezervorului
de apă
Peretele exterior al
rezervorului de apă
senzor.
• Blocaţi capacul suportului de senzor.
• Lungimea maximă a senzorului de temperatură pentru
rezervorul de apă este de 12 m.
Manual de instalare
Hydro Kit
LIMBA ROMÂNĂ
23
Instalare
3) Instalarea rezervorului de apă (DHW) + încălzirea în pardoseală (implicit)
Senzor de aer la distanță
(PQRSTA0)
Telecomandă
Modulul Wi-Fi
(PWFMDD200)
14
13
cu fir
Furnizarea câmpuluiLG Supply
8
7
6
1
Supapă de oprire
2
Vas de expansiune
3
Port de service (supapă de scurgere)10Supapă de eliberare în siguranţă a presiunii
4
Filtru magnetic (recomandat)
5
Pompă de apă
6
Filtru
7
Comutator de debit (inclus în produs)14Senzor de temperatură pentru rezervorul de apă (12 m)
9
5
Drenaj
10
11
12
3
1
Alimentare cu apă
4
1
3
1
Alimentare cu apă
2
8
Supapă de echilibrare cu debitmetru
9
Separator automat de aer
11
Contor de presiune
12
Supapă de verificare
13
Rezervor DHW (apă sanitară)
FCU
(Răcire → Închis)
1
- Pentru încălzirea DHW/pardoselii, „comutatorul DIP #2” trebuie setat în mod corect.
- Pentru detectarea temperaturii aerului într-o anumită zonă, puteţi alege senzorul de temperatură de
la distanţă (PQRSTA0) sau telecomanda cu fir, în funcţie de setarea „comutatorului DIP #3”.
*vă rugăm consultaţi „Configurarea sistemului, setarea comutatorului DIP”
- Modul Wi-Fi (PWFMDD200/105 cm) conectat la „CN-WF” de pe placa PCB Hydro Kit. Pentru
creșterea distanţei dintre modemul Wi-Fi și Hydro Kit, vă rugăm să achiziţionaţi un cablu de
prelungire USB (PWYREW000, 10 m)
- În cazul răcirii pardoselii, vă rugăm să vă asiguraţi că aţi setat o temperatură de oprire a răcirii,
pentru prevenirea formării de condens pe pardoseală.
- Pentru controlul supapei cu 2 și 3 căi, consultaţi „Instalarea accesoriilor”
ModStareDirecţie supapă cu 3 căiSupapă cu 2 căi
Răcire
Încălzire
FCU – „Neutilizat”Sub pardosealăDeschidere
FCU – „Utilizat”Sub pardosealăÎnchidere
Prioritate – „DHW” DHW/rezervor de apă sanitarăFără control
Prioritate – „UFH”Sub pardosealăFără control
NOTĂ
- Modul de încălzire a rezervorului de apă caldă nu este selectat din telecomandă, iar acesta
schimbă direcţia supapei cu 3 căi către rezervorul de apă, în funcţie de temperatura din rezervor.
- Nu puteţi folosi apa caldă (DHW) în timpul modului de răcire
24
Hydro Kit
Instalare
4) Instalarea rezervorului de apă (DHW) + încălzirea în pardoseală + amplificatorul solar
Senzor de aer la distanță
Modulul Wi-Fi
(PWFMDD200)
7
Furnizarea câmpului
LG Supply
8
6
Drenaj
10
11
12
3
9
4
5
1
1
3
1
Alimentare cu apă
2
13
14
5
1
Alimentare cu apă
1Supapă de oprire9Separator automat de aer
2Vas de expansiune10 Supapă de eliberare în siguranţă a presiunii
3Port de service (supapă de scurgere)11 Contor de presiune
4Filtru magnetic (recomandat)12 Supapă de verificare
5Pompă de apă13 Rezervor DHW (apă sanitară)
6Filtru14
7Comutator de debit (inclus în produs)
8Supapă de echilibrare cu debitmetru
Senzor de temperatură pentru rezervorul de apă (12 m)
15 Panou solar
(PQRSTA0)
FCU
(Răcire → Închis)
Telecomandă
cu fir
- Pentru încălzirea DHW/pardoselii și activarea amplificatorului solar, „comutatorul DIP #2” trebuie
setat în mod corect.
- Pentru detectarea temperaturii aerului într-o anumită zonă, puteţi alege senzorul de temperatură de
la distanţă (PQRSTA0) sau telecomanda cu fir, în funcţie de setarea „comutatorului DIP #3”.
*vă rugăm consultaţi „Configurarea sistemului, setarea comutatorului DIP”
- Modul Wi-Fi (PWFMDD200/105 cm) conectat la „CN-WF” de pe placa PCB Hydro Kit. Pentru
creșterea distanţei dintre modemul Wi-Fi și Hydro Kit, vă rugăm să achiziţionaţi un cablu de
prelungire USB (PWYREW000, 10 m)
- În cazul răcirii pardoselii, vă rugăm să vă asiguraţi că aţi setat o temperatură de oprire a răcirii,
pentru prevenirea formării de condens pe pardoseală.
- Rezervorul DHW (apă sanitară) trebuie amplasat pe o suprafaţă plană.
- Calitatea apei trebuie să respecte Directivele EN 98/83.
- Pentru rezervorul de DHW (apă sanitară) (schimb indirect de căldură), nu folosiţi un tratament
împotriva îngheţării apei, precum etilen glicol.
- Se recomandă spălarea interiorului rezervorului DHW (apă sanitară) după instalare, cu apă curată
fierbinte.
- Sursa de apă și scurgerea trebuie să fie aproape de rezervorul DHW (apă sanitară), pentru acces
LIMBA ROMÂNĂ
rapid și întreţinere.
- Pentru controlul supapei cu 2 și 3 căi, consultaţi „Instalarea accesoriilor”
Manual de instalare
Hydro Kit
25
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.