LG ARNH10GK2A4 INSTALLATION MANUAL [ro]

Hydro Kit
Traducerea instrucţiunii iniţiale (R410A/R32)
Citiţi acest manual de instalare în întregime înainte de a instala produsul. Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personal autorizat, conform standardelor naţionale de cablare electrică. Păstraţi acest manual de instalare pentru referinţă ulterioară, după ce l-aţi citit în detaliu.
MANUAL DE INSTALARE
APARAT DEAER CONDIŢIONAT
www.lg.com
Copyright © 2018 - 2020 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate.
LIMBA ROMÂNĂ
Cuprins
CUPRINS
3 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 9 PIESE DE INSTALARE 10 INFORMAȚII GENERALE
10 Informații model 12 Informații generale
13 INSTALARE
13 Transportarea unităţii 14 Selectarea celei mai bune locații 14 Spațiul de instalare 17 Fundația pentru instalare 18 Racordarea condutelor de apă și a circuitului de apă 21 Scenarii de instalare 28 Tubulatură refrigerant 31 Cum se conectează firele electrice 32 Conectarea firelor 34 Conectarea cablurilor 37 Modul de alimentare independent
39 INSTALAREA ACCESORIILOR
39 Localizarea accesoriilor și conectarea componentelor externe 41 Conectarea pompei principale 41 Conectarea senzorului de temperatură pentru rezervorul de apă 42 Termostat 46 Senzor de temperatură la distanță 47 Supapă cu 3 căi 49 Supapă cu 2 căi 50 Contact uscat 52 Controler extern 53 Pompă externă 54 Modem Wi-Fi 55 Grilă inteligentă
56 CONFIGURARE SISTEM
56 Configurare comutator DIP 59 Setare grup control 63 Setare instalator
76 DERULARE TEST
76 Atenție înainte de testul de funcționare 76 Test de funcționare a conductei de apă 77 Depanare 79 Emisii sonore transmise prin aer 79 Denumirea modelului
2
Hydro Kit
Instrucţiuni de siguranţă
Instrucţiuni de siguranţă
De onderstaande symbolen worden weergegeven op binnen- en buitenunits.
Citiți cu atenție măsurile de precauție în acest manual înainte de utilizarea unității.
Acest simbol indică faptul că trebuie să citiți cu atenție Manualul de utilizare.
Următoarele îndrumări de siguranţă au scopul de a preveni riscurile neprevăzute sau daunele provenite din operarea nesigură sau incorectă a produsului. Îndrumările sunt separate în „AVERTISMENT” şi „ATENŢIE”, după cum se descrie mai jos.
Acest simbol este afișat pentru a indica problemele și operaţiunile
!
care pot provoca riscuri. Citiţi cu atenţie partea care conţine acest simbol și urmaţi instrucţiunile pentru a evita riscul.
!
AVERTISMENT
Acesta indică faptul că nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămarea gravă sau decesul.
Acest aparat este umplut cu agent frigorific inflamabil. (pentru R32)
Acest simbol indică faptul că acest echipament trebuie să fie utilizat de către o persoană de serviciu, care a consultat Manualul de utilizare.
!
ATENŢIE
Acesta indică faptul că nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămarea ușoară sau deteriorarea produsului.
!
AVERTISMENT
Instalare
• Trebuie verificată respectarea regulamentelor naţionale de gaz.
• Nu utilizaţi un întrerupător defect sau subevaluat. Utilizaţi acest aparat pe un circuit dedicat.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
• Pentru probleme electrice, contactaţi furnizorul, comerciantul, un electrician calificat sau un Centru de service autorizat.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
LIMBA ROMÂNĂ
• Întotdeauna împământaţi unitatea.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
Manual de instalare
Hydro Kit
3
Instrucţiuni de siguranţă
• Instalaţi panoul și carcasa casetei de control.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
• Instalaţi întotdeauna un circuit și un întrerupător dedicate.
- Cablarea sau instalarea necorespunzătoare pot provoca incendii sau șoc
electric.
• Procedaţi cu grijă la despachetarea şi instalarea produsului.
- Părţile ascuţite ar putea provoca rănirea. Aveţi grijă în mod deosebit la muchiile
carcasei şi nervurile de pe condensator şi evaporator.
• Utilizaţi întrerupătorul sau siguranţa corect evaluate.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare.
• Nu modificaţi sau extindeţi cablul de alimentare.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
• Nu instalaţi, îndepărtaţi sau reinstalaţi unitatea de unul singur (client).
- Există riscul de incendiu, șoc electric, explozie sau accidentare.
• Pentru antigel, contactaţi întotdeauna distribuitorul sau un centru de service autorizat.
- Antigelul este un produs toxic.
• Pentru instalare, contactaţi întotdeauna distribuitorul sau un centru autorizat de service.
- Există riscul de incendiu, șoc electric, explozie sau accidentare.
• Nu instalaţi unitatea pe un suport de instalare defect.
- Acesta poate provoca leziuni, accident, sau deteriorarea unităţii.
• Nu porniţi întrerupătorul sau curentul în situaţia în care capacul frontal, caseta, capacul de sus sau capacul cutiei de control sunt înlăturate sau deschise.
- În caz contrar, există riscul de incendiu, electrocutare, explozie sau deces.
• Asiguraţi-vă că zona de instalare nu se deteriorează în timp.
- Dacă baza se prăbușește, unitatea ar putea cădea cu ea, provocând pagube
materiale, defectarea unităţii și vătămarea corporală.
• Nu instalaţi unitatea în exterior.
- Poate cauza deteriorarea unităţii.
• Folosiţi o pompă de vid sau un gaz inert (azot) atunci când efectuaţi testul de scurgere sau purjarea aerului. Nu comprimaţi aerul sau oxigenul și nu utilizaţi gaze inflamabile.
- Există riscul de deces, rănire, incendiu sau explozie.
• Aparatul va trebui să fie depozitat într-o zonă bine ventilată în cazul în care dimensiunea camerei corespunde suprafeţei camerei așa cum este specificat pentru funcţionare. (pentru R32)
• Conductele conectate la un aparat nu trebuie să conţină surse de aprindere. (pentru R32)
4
Hydro Kit
Instrucţiuni de siguranţă
• Aparatul va trebui să fie depozitat într-o cameră fără surse de aprindere ca să funcţioneze în mod continuu. (de exemplu: flacără deschisă, un aparat de gaz care funcţionează sau un încălzitor electric)
• Mijloacele de deconectare trebuie să fie încorporate în cablajul fix, în conformitate cu regulile de cablare.
• Acest echipament este prevăzut cu un conductor de aprovizionare care respectă reglementările naţionale.
• Toate circuitele electrice trebuie făcute de un electrician autorizat conform „Standardului privind instalaţiile electrice” şi „Regulamentele de cablare interne” şi conform instrucţiunilor din acest manual; utilizaţi întotdeauna un circuit special.
- Dacă capacitatea sursei de alimentare nu este corectă sau dacă lucrările
electrice nu sunt conforme, există pericolul de şoc electric sau foc.
• Instalaţi întotdeauna pe un circuit şi întrerupător de circuit dedicat.
- Cablarea sau instalarea necorespunzătoare pot provoca incendiu sau
electrocutare.
• Păstraţi toate orificiile de ventilare necesare libere de orice obstrucţii.
• Conexiunile mecanice trebuie să fie accesibile, în scopul întreţinerii.
• Pentru prevenirea combinării mai multor tipuri de agenţi frigorifici, nu uitaţi să verificaţi tipul de agent frigorific utilizat în unitatea de exterior.
• Atunci când piesele de legătură mecanice sunt refolosite în interior, sigilările trebuiereînnoite.(pentru R32)
• Atunci când nodurile evazate sunt refolosite în interior, partea nodurilor va fire­fabricată.(pentru R32)
Operare
• Nu lasaţi aparatul de aer condiţionat în funcţiune timp îndelungat când umiditatea este foarte ridicată, iar uşa sau fereastra sunt deschise.
- Umiditatea poate produce condens, iar mobila se poate uda sau deteriora.
• Asiguraţi-vă că, în timpul utilizării, cablul de alimentare nu poate fi scos întâmplător sau deteriorat.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
• Nu puneţi nimic pe cablul de alimentare.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
• Nu conectaţi și nu deconectaţi fișa de alimentare în timpul funcţionării.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
• Nu atingeţi (operaţi) unitatea cu mâinile ude.
LIMBA ROMÂNĂ
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
• Nu așezaţi un radiator sau alte aparate în apropierea cablul de alimentare.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
Manual de instalare
Hydro Kit
5
Instrucţiuni de siguranţă
• Nu permiteţi accesul apei în piesele electrice.
- Există riscul de incendiu, defectarea unităţii sau șoc electric.
• Nu depozitaţi și nu folosiţi gaze inflamabile sau combustibili în apropierea unităţii.
- Există riscul de incendiu sau de defectare a unităţii.
• Nu folosiţi produsul pentru un timp îndelungat în spaţii închise ermetic.
- S-ar putea produce o lipsă de oxigen.
• Când au loc scurgeri de gaz inflamabil, opriţi gazul și deschideţi o fereastră pentru ventilaţie înainte de a porni aparatul.
- Există riscul de explozie sau incendiu.
• Dacă sunete ciudate sau miros sau fum apar de la unitate, opriţi întrerupătorul sau deconectaţi cablul de alimentare.
- Există riscul de șoc electric sau incendiu.
• Încetaţi utilizarea și închideţi fereastra în cazul unei furtuni sau a unui uragan. Dacă este posibil, scoateţi unitatea din fereastră înainte de sosirea unui uragan.
- Există riscul de deteriorare a proprietăţii, defecţiune a unităţii sau șoc electric.
• Nu deschideţi capacul frontal al unităţii în timpul funcţionării. (Nu atingeţi filtrul electrostatic în cazul în care unitate este dotată cu unul.)
- Există riscul de accidentări fizice, șocuri electrice sau defectare a unităţii.
• Când unitatea este udată (inundată sau scufundată), contactaţi un centru de service autorizat.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
• Aveţi grijă ca apa să nu pătrundă în produs.
- Există riscul de incendiu, electrocutare sau defectare a produsului.
• Ventilaţi unitatea din când în când atunci când o folosiţi împreună cu un cuptor etc.
- Există riscul de incendiu și șoc electric.
• Opriţi alimentarea principală atunci când curăţaţi sau întreţineţi unitatea.
- Există riscul de șocuri electrice.
• Aveţi grijă să vă asiguraţi că nicio persoană nu poate călca sau cădea pe unitatea externă.
- Există pericolul unor leziuni sau de avariere a produsului.
• Pentru instalare, contactaţi întotdeauna distribuitorul sau un centru autorizat de service.
- Există riscul de incendiu, șoc electric, explozie sau accidentare.
• Dacă aparatul nu este utilizat timp îndelungat, recomandăm insistent să nu opriţi alimentarea cu energie a unităţii.
- Există riscul de îngheţare a apei.
• Curăţaţi periodic (mai des decât o dată/an) praful sau particulele de sare blocate în schimbătorul de căldură, folosind apă.
6
Hydro Kit
Instrucţiuni de siguranţă
• Nu folosiţi alte mijloace pentru a accelera procesul de decongelare sau pentru a curăţa, decât cele recomandate de producător.
• Nu perforaţi sau ardeţi sistemul de ciclu cu agent frigorific.
• Reţineţi faptul că agenţii frigorifici pot să nu conţină miros.
!
ATENŢIE
Instalare
• Verificaţi întotdeauna scurgerea de gaz (agent frigorific) după instalarea sau reparaţia unităţii.
- Nivelurile scăzute de agent frigorific pot cauza defectarea unităţii.
• Menţineţi același nivel atunci când instalaţi unitatea.
- Pentru a evita vibraţiile sau scurgerile de apă.
• Utilizaţi două sau mai multe persoane pentru a ridica și a transporta unitatea.
- Evitaţi accidentările personale.
• Orice persoană care este implicată cu lucrul sau deconectarea într-un circuit de agent frigorific trebuie să deţină un certificat valabil curent de la o autoritate de evaluare acreditat industrial, care autorizează competenţa lor să se ocupe de agenţii frigorifici în condiţii de siguranţă, în conformitate cu o industrie recunoscută de caietul de sarcini de evaluare. (pentru R32)
• Aparatul va trebui să fie depozitat astfel încât să se prevină deteriorarea mecanică care poate să apară.
• În cazul în care produsele de aer condiţionat LG Electronics NU sunt instalate, reparate sau modificate de către un profesionist autorizat de catre LG Electronics, garanţia este anulată.
- Toate costurile asociate cu reparaţiile devin apoi responsabilitatea completă a
proprietarului.
• Nu instalaţi produsul in locuri unde este expus brizei marine (stropi de apa sărată) în mod direct.
- Aceasta poate provoca erodarea materialelor din care e fabricat produsul.
Posibila afectare a condensatorului şi evaporatorului ar putea cauza funcţionarea defectuoasă sau ineficientă a produsului.
• Conductele pentru agentul frigorific trebuie să fie protejate sau sigilate pentru evitarea daunelor.
• Conectori flexibili ai agentului frigorific (cum ar fi linii de legătură între unitatea
LIMBA ROMÂNĂ
interioară și exterioară) care pot fi deplasaţi în timpul operaţiunilor normale trebuie să fie protejaţi împotriva deteriorării mecanice.
Manual de instalare
Hydro Kit
7
Instrucţiuni de siguranţă
• Instalarea conductei de lucru va trebui să fie menţinută la un nivel minim.
• Lucrările la conducte trebuie protejate de daune fizice.
• O conexiune lipită, sudată sau mecanică trebuie realizată înainte de deschiderea supapelor care permit fluxul de agent frigorific între piesele sistemului de răcire.
• Dezasamblarea echipamentului, tratarea lichidului refrigerant sau a anumitor componente trebuie realizate în conformitate cu standardele locale şi naţionale.
Operare
• Nu lăsaţi pe podeaua răcită timp îndelungat când unitatea se află în răcire.
- Acest lucru vă poate afecta sănătatea.
• Nu utilizaţi aparatul în scopuri speciale, cum ar fi conservarea alimentelor, operelor de artă etc.
- Există riscul deteriorării sau distrugerii bunurilor.
• Pentru curăţare folosiţi o lavetă moale. Nu folosiţi detergenţi puternici, solvenţi, etc.
- Există riscul de incendii, șocuri electrice sau deteriorarea pieselor de plastic ale
unităţii.
• Nu călcaţi sau nu puneţi nimic pe unitate.
- Există riscul de accidentări personale și defectare a unităţii.
• Utilizaţi un scaun ferm sau o scară când curăţaţi sau întreţineţi unitatea.
- Aveţi grijă și evitaţi accidentările personale.
• Deservirea se va efectua numai recomandat de producătorul echipamentului. Întreţinere șireparaţia care necesită asistenţă din partea altor categorii de personal calificat se vaefectua sub supravegherea persoanei competente în utilizarea agenţilor frigorificiinflamabili.(pentru R32)
• Nu deconectaţi fișa de alimentare din Hydro Kit atunci când opriţi funcţionarea Hydro Kit. Opriţi întotdeauna Hydro Kit, utilizând telecomanda cu fir.
- Este posibil să se întâmple o explozie a schimbătorului de căldură de tip placă
din cauza deconectării comunicaţiei dintre Hydro Kit și unitatea exterioară.
8
Hydro Kit
Piese de instalare
OK
Piese de instalare
Vă mulţumim că aţi ales LG Electronics
Hydro Kit
.
Înainte de a începe instalarea, asiguraţi-vă că toate piesele se găsesc în interiorul cutiei unităţii.
Articol Imagine Cantitate
Telecomandă / Cablu
1
Suportul senzorului 1
Senzor de temperatură pentru
rezervorul de apă
1
Filtru 1
Modul de alimentare
independent
1
(Pentru temperaturĂ medie)
Manual de instalare al
Proprietarului
CN_EXT Cablu 1
1
Manual de instalare
Hydro Kit
LIMBA ROMÂNĂ
9
Informaţii generale
Informaţii generale
Cu tehnologia avansată a invertorului, prin pardoseală și generarea apei calde. Prin interfaţa cu diverse accesorii, utilizatorul poate personaliza domeniul aplicaţiei.
Hydro Kit
este adecvat pentru aplicaţii cum ar fi încălzirea
Informaţii model
Nume model și informaţii aferente
• Pentru temperatură medie
Tip HP
Alimentare cu energie
electrică
Răcire
Capacitate
ÎncălzirekWkcal/h
*1 : Testat în condiţii de încălzire Eurovent
(temperatura apei 30 °C
*2 : Testat în condiţii de răcire Eurovent
(temperatura apei 23 °C
- Presiune maximă permisă
Parte ridicată : 4.2 MPa / Parte joasă : 2.4 MPa
- Temperatura maximă admisă a apei
Partea de sus : 50 °C / Partea de jos: 10 °C
- Presiunea de apă admisă 0.98 MPa (0.3 - 10 kgf / cm
Ø, V, Hz
kW
kcal/h
Btu/h
Btu/h
35 °C la temperatura ambientală exterioară de 7 °C / 6 °C)
18 °C la temperatura ambientală exterioară de 35 °C / 24 °C)
10 4
28 12,3 24 100 10 580 95 900 42 000
31,5 13,8
27 100 11 870
107 500 47 000
Hydro Kit
1, 220-240, 50
2
)
10
Hydro Kit
• Pentru temperatură ridicată
Informaţii generale
Tip HP
Alimentare Ø, V, Hz
Capacitate Încălzire
Refrigerant
Cantitate kg(lbs)
Tip
kW
kcal/h
Btu/h
84
25.2 13.8 21 700 11 870 85 900 47 000
3(6.6) 2.3(5.04)
Hydro Kit
1, 220-240, 50
R134a
*1 : Testat în condiţii de încălzire Eurovent
(temperatura apei 55 ℃ 65 ℃ la temperatura mediului ambiant exterior 7 ℃ / 6 ℃)
- Presiune maximă permisă Parte ridicată : 4.2 MPa / Parte joasă : 2.4 MPa
- Temperatura maximă admisă a apei Partea de sus : 80 °C / Partea de jos: 10 °C
- Presiunea de apă admisă 0.98 MPa (0.3 - 10 kgf / cm
2
)
Manual de instalare
Hydro Kit
LIMBA ROMÂNĂ
11
Informaţii generale
Informaţii generale
Pentru a extinde funcţionalitatea „accesorii”.
Acestea sunt clasificate prin "accesorii" și "accesorii de la terţi" în funcţie de producător. Accesoriile sunt prezentate LG Electronics, iar accesoriile de la terţi sunt prezentate de producătorii asociaţi.
Hydro Kit
, există diverse aparate auxiliare externe numite
Accesorii suportate de LG Electronics
Articol Obiectiv
Senzor de aer la
distanţă
Contact uscat
Kit termic solar
De a controla unitatea prin
temperatura aerului
De a primi semnal extern
Pentru a funcţiona cu
rezervor de apă menajeră
on & off
Model
(Temperatura medie)
PQRSTA0 PQRSTA0
PDRYCB000 / PDRYCB100 /
PDRYCB300
PHLLA
(Temperatura ridicata)
Model
PDRYCB000 / PDRYCB100 /
PDRYCB300
Accesorii suportate de companii terţe
Articol Obiectiv Specificaţii
Sistem termic solar
Termostat
Supapă și dispozitiv
de acţionare cu 3 căi
Supapă și dispozitiv
de acţionare cu 2 căi
De a genera energie auxiliară de
încălzire pentru rezervorul de apă
De a controla unitatea prin
temperatura aerului
De a controla debitul de apă
pentru încălzirea apei calde sau
încălzirea prin pardoseală
De a controla debitul de apă pentru unitatea de ventilator
Tip numai încălzire (230 V AC sau 24
V AC V) Tip răcire/încălzire (230 V AC
sau 24 V AC cu comutator de selectare
a modului)
3 fire, tip SPDT (Monopol dublă
inducţie), 230 V AC
2 fire, tip NO (Normal deschis) sau NC
(Normal închis), 230 V AC
12
Hydro Kit
Instalare
Instalare
Transportarea unităţii
• Pentru temperatură ridicată
• Atunci când transportaţi unitatea suspendată, treceţi chingile printre picioarele panoului de bază de sub unitate.
• Ridicaţi întotdeauna unitatea având chingile ataşate în şase puncte, astfel încât unitatea să nu fie afectată de impact.
• Ataşaţi chingile de unitate la un unghi de 40° sau mai mic.
• Utilizaţi numai accesorii şi piese special destinate instalării.
Linie secundară
40º sau mai puţin Suport linie
!
ATENŢIE
Acordaţi atenţie atunci când transportaţi produsul.
- Nu transportaţi produsul de unul singur, dacă acesta depăşeşte 20 kg (44.1 lbs).
- Benzile PP sunt utilizate pentru ambalarea unor produse. Nu le utilizaţi ca mijloc de transport deoarece sunt periculoase.
- Rupeţi ambalajele din plastic şi aruncaţi-le, astfel încât copiii să nu se poată juca cu acestea. În caz contrar, ambalajele din plastic pot produce sufocare sau chiar moartea.
- Când transportaţi unitatea exterioară, susţineţi-o din şase puncte. Transportarea şi ridicarea pe un suport în patru puncte pot face unitatea exterioară instabilă, existând astfel riscul de cădere.
Manual de instalare
Hydro Kit
13
LIMBA ROMÂNĂ
Instalare
Spațiul de service
(partea din față)
Spațiul de
conducte
(partea din față)
Selectarea celei mai bune locaţii
Selectaţi spaţiul pentru instalarea unităţii, care va îndeplini următoarele condiţii: Locul unde unitatea va fi instalată în interior. Locul trebuie să suporte cu ușurinţă o încărcătură care depășește de patru ori greutatea unităţii. Locul unde unitatea va fi echilibrată. Locul trebuie să permită evacuarea ușoară a apei. Locul unde unitatea va fi conectată la unitatea exterioară. Locul unde unitatea nu este afectată de un zgomot electric. Locul în care nu ar trebui să existe sursă de căldură sau abur în apropierea unităţii.
Spaţiul de instalare
• Următoarele valori reprezintă cel mai mic spaţiu pentru instalare.
Dacă este necesară o zonă de service pentru service în funcţie de circumstanţele din teren, obţineţi suficient spaţiu de service.
• Unitatea de valori este mm (inch).
<Pentru temperatură medie >
520(20-15/32) 400(15-3/4)
Produs
Spațiul de service
Spațiul de service
(partea din față)
(partea din față)
14
Hydro Kit
Spațiul de
Spațiul de
conducte
conducte
(partea din față)
(partea din față)
(Unitate: mm(inch))
330(13)
600(23-5/8)
spațiu
spațiu
Susținător grinzi H
(Unitate: mm(inch))
100(3-15/16)
631(24-16/19)631(24-16/19)
100(3-15/16) 100(3-15/16)
100(3-15/16)
200(7-7/8)
<Pentru temperatură ridicată>
300(11-13/16)
Spațiul
de service
(partea stanga)
Spațiul de service
(partea din față)
400(15-3/4)520(20-15/32)
Spațiul de
conducte
(partea din față)
350(13-25/32)
600(23-5/8)
spațiu
Instalare
(Unitate: mm(inch))
100(3-15/16)
1 074(42-9/32)1 074(42-9/32)
(Unitate: mm(inch))
Material anti-vibrații
spațiu
Susținător grinzi H
Suport de beton
100(3-15/16) 100(3-15/16)
100(3-15/16)
200(7-7/8)
Manual de instalare
Hydro Kit
LIMBA ROMÂNĂ
15
Instalare
Suprafața minimă a podelei
(voor R32)
- Aparatul va trebui să fie instalat, exploatat și depozitat într-o cameră cu o suprafaţă mai mare decât suprafaţa minimă.
- Utilizaţi graficul de tabel pentru a determina suprafaţa minimă.
- Conductele trebuie protejate de daune fizice și nu trebuie să fie instalate în spaţii neventilate, chiar dacă acel spaţiu este mai mic decât A (zona minimă pentru instalare)
Amin (m2)
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
0 2345678910
1.224
Locul de amplasare podea
Montate pe perete Celule montate
m (kg)
- m : Cantitatea totală de agent frigorific din sistem.
- Cantitatea totală de agent frigorific : încărcătura de agent frigorific din fabrică + cantitatea suplimentară de agent frigorific.
- Amin : zona minimă pentru instalare.
Locul de amplasare podea
m (kg) Amin (m2)
< 1.224
1.224
1.4 16.82
1.6 21.97
1.8 27.80 2 34.32
2.2 41.53
2.4 49.42
2.6 58.00
2.8 67.27 3 77.22
3.2 87.86
3.4 99.19
3.6 111.20
3.8 123.90 4 137.29
4.2 151.36
4.4 166.12
16
Hydro Kit
Locul de amplasare podea
m (kg) Amin (m2)
-
12.9
4.6 181.56
4.8 197.70 5 214.51
5.2 232.02
5.4 250.21
5.6 269.09
5.8 288.65 6 308.90
6.2 329.84
6.4 351.46
6.6 373.77
6.8 396.76 7 420.45
7.2 444.81
7.4 469.87
7.6 495.61
7.8 522.04
Montate pe perete m (kg) Amin (m
< 1.224
1.224
1.4 1.87
1.6 2.44
1.8 3.09
2.2 4.61
2.4 5.49
2.6 6.44
2.8 7.47
3.2 9.76
3.4 11.02
3.6 12.36
3.8 13.77
4.2 16.82
4.4 18.46
-
1.43
2 3.81
3 8.58
4 15.25
Montate pe perete
2
)
m (kg) Amin (m
4.6 20.17
4.8 21.97 5 23.83
5.2 25.78
5.4 27.80
5.6 29.90
5.8 32.07 6 34.32
6.2 36.65
6.4 39.05
6.6 41.53
6.8 44.08 7 46.72
7.2 49.42
7.4 52.21
7.6 55.07
7.8 58.00
2
)
Celule montate
m (kg) Amin (m
< 1.224
1.224
1.4 1.25
1.6 1.63
1.8 2.07
2.2 3.09
2.4 3.68
2.6 4.31
2.8 5.00
3.2 6.54
3.4 7.38
3.6 8.27
3.8 9.22
4.2 11.26
4.4 12.36
-
0.956
2 2.55
3 5.74
4 10.21
Celule montate
2
)
m (kg) Amin (m
4.6 13.50
4.8 14.70 5 15.96
5.2 17.26
5.4 18.61
5.6 20.01
5.8 21.47 6 22.98
6.2 24.53
6.4 26.14
6.6 27.80
6.8 29.51 7 31.27
7.2 33.09
7.4 34.95
7.6 36.86
7.8 38.83
2
)
Instalare
Șaibă plată
Șurub de ancorare
Șaibă cu arc
Piuliță
Material anti-vibrații
Suport bază
de beton
75(2-15/16)
Trei sau mai multe filete ale celor două șuruburi trebuie să fie expuse
392(15-7/16)
340(13-3/8)
(Unitate: mm(inch)) (Unitate: mm(inch))
360(14-3/16)
392(15-7/16)
Fundaţia pentru instalare
• Fixaţi unitatea strâns cu șuruburi așa cum este arătat mai jos, astfel încât unitatea să nu cadă din cauza cutremurelor.
• Zgomotul și vibraţiile pot apărea din podea sau din perete, deoarece vibraţiile sunt transferate prin partea de instalare, în funcţie de starea instalaţiei. Astfel, utilizaţi materiale anti-vibraţii (pernă tampon) cpmplet (Tamponul de bază trebuie să fie mai mare de 200 mm (7-7 / 8 inch)).
<Pentru temperatură medie>
<Pentru temperatură ridicată>
!
ATENŢIE
• Atunci când piesele de legătură mecanice sunt refolosite în interior, sigilările trebuie reînnoite. (voor R32)
• Atunci când nodurile evazate sunt refolosite în interior, partea nodurilor va fi re-fabricată. (voor R32)
Racordarea conductei de scurgere (Pentru temperatură medie )
-
Hydro Kit
- Nu instalaţi în direcţie ascendentă.
- Instalaţi conducta de scurgere în direcţie descendentă (1/50-1/100).
- Racordul conductei de scurgere
nu utilizează pompa de scurgere.
Hydro Kit
Hydro kit Hydro kit
este PT 1.
Manual de instalare
Hydro Kit
LIMBA ROMÂNĂ
17
Instalare
Racordarea condutelor de apă și a circuitului de apă
Consideraţii generale
Următoarele aspecte trebuie avute în vedere înainte de a începe racordarea circuitului de apă.
• Spaţiul de service trebuie să fie asigurat.
• Conductele de apă și racordurile trebuie curăţate cu apă.
• Se va asigura spaţiu pentru instalarea pompei de apă externe.
• Nu conectaţi niciodată energia electrică în timpul încărcării cu apă.
Racordarea condutelor de apă și a circuitului de apă
În timpul instalării conductelor de apă, trebuie luate în considerare următoarele:
• În timp ce introduceţi sau puneţi ţevi de apă, închideţi capătul tubului cu capacul conductei pentru a evita pătrunderea prafului.
• Atunci când tăiaţi sau sudaţi conducta, aveţi grijă întotdeauna ca secţiunea interioară a conductei să nu fie defectă. De exemplu, în interiorul conducteinu se găsesc suduri sau șpan.
• Racordurile conductelor (de exemplu cotul în formă de L, teul în formă de T, reductorul de diametru etc.) trebuie să fie strânse puternic pentru a nu avea scurgerile de apă.
• Secţiunile conectate trebuie să fie protejate împotriva scurgerilor prin aplicarea de bandă de tefron, bucșă de cauciuc, soluţie de etanșare etc.
• Pentru a preveni spargerea mecanică a conexiunilor, ar trebui să se aplice instrumente și metode de lucru adecvate.
• Timpul de funcţionare a supapei de curgere (de exemplu, supapa 3căi sau supapa 2căi) trebuie să fie mai mică de 90 secunde.
• Conducta este izolată pentru a preveni pierderea căldurii în mediul extern.
Filtru
- Utilizaţi filtrul de 30 de ochiuri. (Excludeţi gama de diametru de 0,8 mm sau mai puţin și altă plasă)
- Verificaţi direcţia filtrului și asamblaţi-l pe orificiul de admisie (Consultaţi imaginea)
- Înfășuraţi banda de teflon pe filetul șurubului conductei de apă de mai mult de 15 ori pentru asamblare.
- Instalaţi portul de service cu faţa în jos. (În cadrul a 45 de grade stânga/dreapta)
- Verificaţi dacă există o scurgere pe partea de conectare.
- Curăţaţi filtrul periodic. (O dată pe an sau mai frecvent)
Admisie Apă
Filtru
18
Hydro Kit
Față
45°
Lateral
Instalare
Cerinţe minime pentru ciclul de apă
1. Pentru selectarea componentelor sistemului hidraulic, asiguraţi-vă că acestea sunt superioare
presiunii de apă specificate.
2. Pentru conducta de apă, se recomandă conducte cu strângere difuză în locul celor din oţel.
3. Pentru dimensiunea conductei de scurgere, folosiţi același diametru ca și pentru produsul
conectat sau mai mare. Instalaţi întotdeauna o scurgere naturală, astfel încât apa care se scurge să nu curgă înapoi.
4. Montaţi materiale de izolare pe toate conductele hidraulice, pentru a preveni formarea de condens
și capacitatea redusă de răcire sau încălzire în timpul pierderilor cauzate de transferul de căldură. În cazul în care temperatura este mai mare de 30 °C și umiditatea mai mare de 80 %, materialul de izolare trebuie să aibă o grosime de minim 20 mm, pentru prevenirea formării condensului.
5. Instalaţi supapa de oprire (1) pentru a bloca apa prin închiderea supapei atunci când schimbaţi o
piesă sau în timpul curăţării.
6. Instalaţi un rezervor de expansiune (2) în funcţie de volumul de apă al sistemului hidraulic.
7. Instalaţi supapa de scurgere (3) care poate fi folosită pentru scurgerea apei din interior atunci
când schimbaţi o piesă sau efectuaţi lucrări de service.
8. Instalaţi un separator magnetic de murdărie (4) pe conducta de intrare a apei. În cazul în care nu
faceţi acest lucru, în sistemul hidraulic se pot forma bule de aer. Erorile de debit vor fi afișate prima dată pe telecomandă, însă un schimbător de căldură cu placă poate exploda în cazul unor circumstanţe combinate.
9. Instalaţi o pompă de circulare (5) care îndeplinește specificaţiile pentru debitul de apă, specificate
în manualul produsului.
10. Instalaţi filtrul (6) la racordul conductei de intrare a apei, pentru a proteja PHE. Nu încărcaţi apă
direct în conducte în timpul funcţionării Hydro Kit. În cazul în care nu aţi instalat un filtru, pot să apară defecţiuni ale Hydro Kit.
- Pentru filtru, folosiţi unul cu plasă 30 sau mai mare, cu un diametru măsurat de 0.8 mm sau mai mic.
- Instalaţi întotdeauna filtrul pe conducta orizontală.
11. Instalaţi o supapă de echilibrare (cu debitmetru) (8)
12. Instalaţi un separator automat de aer în conducta de ieșire a apei (9)
13. Instalaţi supapa de eliberare în siguranţă a presiunii (10) care respectă presiunea proiectată a apei în poziţie verticală, pentru a preveni deteriorarea unităţii sau a conductei de apă în timpul creșterii presiunii în sistemul de conducte de apă.
14. Instalaţi un contor de presiune (11) pe conducta de ieșire a apei.
15. În cazul sistemelor hidraulice în cascadă sau a sistemelor bivalente, instalaţi o supapă de verificare a debitului (12) pe fiecare conductă de ieșire a apei.
16. Instalaţi un rezervor tampon (13) cu o capacitate de încălzire de cel puţin 10 L/kW, pentru un ciclu de dezgheţare corect, în cazul în care nu aveţi informaţii despre tipul și dimensiunile sistemului de încălzire. În cazul în care nu este instalat un rezervor tampon, produsul poate fi deteriorat în timpul funcţionării normale sau în timpul dezgheţării.
17. După funcţionarea produsului timp de 2 săptămâni, în cazul unei instalări noi, curăţaţi filtru de apă. La începutul utilizării, particulele mici de murdărie rămase în urma procesului de instalare pot bloca filtru, lucru care poate cauza deteriorarea produsului.
LIMBA ROMÂNĂ
Manual de instalare
Hydro Kit
19
Instalare
Furnizarea câmpuluiLG Supply
10
8
11
12
3
9
7
6
4
3
5
Drenaj
1
13
Încălzire
/
Răcire
1
2
1 Supapă de oprire 8 Supapă de echilibrare cu debitmetru 2 Vas de expansiune 9 Separator automat de aer 3 Port de service (supapă de scurgere) 10 Supapă de eliberare în siguranţă a presiunii 4 Filtru magnetic (recomandat) 11 Contor de presiune 5 Pompă de apă 12 Supapă de verificare 6 Filtru 7 Comutator de debit (inclus în produs)
Rezervor tampon /
13
Rezervor DHW (apă sanitară)
NOTĂ
Instalaţi sistemul de conducte de apă de tip circuit închis. Se recomandă ca supapa de echilibrare cu debitmetru să asigure 100 % din debitul nominal. DHW : Apa calda menajera.
20
Hydro Kit
Instalare
Scenarii de instalare
Scenele de instalare sunt prezentate doar ca exemplu. Instalatorul trebuie să optimizeze scena de instalare în conformitate cu condiţiile de instalare și
reglementările locale/naţionale. Adică, poziţionarea supapelor de oprire pentru pompă de apă de rezervă și lucrările de service la
pompa de apă, instalarea unui racord flexibil pentru prevenirea zgomotului și a vibraţiilor.
1) Instalarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului
Modulul Wi-Fi
(PWFMDD200)
Senzor de aer la distanță
(PQRSTA0)
Telecomandă
cu fir
Furnizarea câmpuluiLG Supply
10
11
8
9
7
6
4
5
12
3
3
Drenaj
14
1
13
1
1
2
Alimentare cu apă
FCU
(Răcire → Închis)
1
5
1
LIMBA ROMÂNĂ
Manual de instalare
Hydro Kit
21
Instalare
1 Supapă de oprire 8 Supapă de echilibrare cu debitmetru 2 Vas de expansiune 9 Separator automat de aer 3 Port de service (supapă de scurgere) 10 Supapă de eliberare în siguranţă a presiunii
Filtru magnetic (doar cu conductă din
4
material coroziv)
11 Contor de presiune
5 Pompă de apă 12 Supapă de verificare 6 Filtru 13 Rezervor tampon 7 Comutator de debit (inclus în produs) 14
Senzor de temperatură pentru rezervorul de apă (12 m)
- Pentru încălzirea/răcirea spaţiului, „comutatorul DIP #2” trebuie setat în mod corect.
- Pentru detectarea temperaturii aerului într-o anumită zonă, puteţi alege senzorul de temperatură de
la distanţă (PQRSTA0) sau telecomanda cu fir, în funcţie de setarea „comutatorului DIP #3”. *vă rugăm consultaţi „Configurarea sistemului, setarea comutatorului DIP”
- Modul Wi-Fi (PWFMDD200/105 cm) conectat la „CN-WF” de pe placa PCB Hydro Kit. Pentru
creșterea distanţei dintre modemul Wi-Fi și Hydro Kit, vă rugăm să achiziţionaţi un cablu de prelungire USB (PWYREW000, 10 m)
- În cazul răcirii pardoselii, vă rugăm să vă asiguraţi că aţi setat o temperatură de oprire a răcirii,
pentru prevenirea formării de condens pe pardoseală.
- Pentru controlul supapei cu 2 căi, consultaţi „Instalarea accesoriilor, supapa cu 2 căi”
Mod Stare Supapă cu 2 căi
Răcire
FCU – „Neutilizat” Deschidere
FCU – „Utilizat” Închidere
Încălzire Nu există Fără control
NOTĂ
- Se recomandă ca supapa de echilibrare cu debitmetru să asigure 100 % din debitul nominal.
În cazul în care debitul apei este prea mic sau prea mare, PHEX poate îngheţa și exploda sa capacitatea poate fi redusă.
1)
Răcirea este disponibilă doar pentru Hydro Kit pentru temperaturi medii.
22
Hydro Kit
Instalare
2) Instalarea rezervorului de apă (DHW)
1 Supapă de oprire 2 Vas de expansiune 3 Port de service (supapă de scurgere)
Filtru magnetic (doar cu conductă din
4
material coroziv) 5 Pompă de apă 6 Filtru 7 Comutator de debit (inclus în produs) 8 Supapă de echilibrare cu debitmetru 9 Separator automat de aer
Supapă de eliberare în siguranţă a
10
presiunii
11 Contor de presiune 12 Supapă de verificare 13 Rezervor tampon
Senzor de temperatură pentru
14
rezervorul de apă (12 m)
12
1
1
1
2
Alimentare cu apă
Telecomandă
cu fir
13
14
1
Modulul Wi-Fi
(PWFMDD200)
7
Furnizarea câmpuluiLG Supply
6
8
9
5
Drenaj
10
11
3
4
3
- Pentru funcţionarea rezervorului de apă (DHW), comutatorul DIP #2 de pe placa PCB Hydro Kit trebuie să fie setat corect. Vă rugăm consultaţi „Configurarea sistemului, setarea comutatorului DIP”
- Modulul Wi-Fi (PWFMDD200, 105 cm) este conectat la „CN-WF” de pe placa PCB Hydro Kit. Pentru creșterea distanţei dintre modemul Wi-Fi și Hydro Kit, vă rugăm să achiziţionaţi un cablu de prelungire USB (PWYREW000, 10 m)
- Rezervorul DHW (apă sanitară) trebuie amplasat pe o suprafaţă plană.
- Calitatea apei trebuie să respecte Directivele EN 98/83.
- Pentru rezervorul de DHW (apă sanitară) (schimb indirect de căldură), nu folosiţi un tratament împotriva îngheţării apei, precum etilen glicol.
- Se recomandă spălarea interiorului rezervorului DHW (apă sanitară) după instalare, cu apă curată fierbinte.
- Sursa de apă și scurgerea trebuie să fie aproape de rezervorul DHW (apă sanitară), pentru acces rapid și întreţinere.
Conexiunea senzorului de temperatură pentru rezervorul de apă (14)
În cazul în care folosiţi modul de apă caldă, asiguraţi-vă că aţi instalat senzorul în rezervorul de apă.
Procesați șurubul PT tip mamă de 1/2 inch
• Realizaţi un orificiu pentru un bolţ interior PT de 1/2 inci în rezervorul de apă și instalaţi senzorul în rezervor.
• Introduceţi senzorul în orificiul pentru suportul de
Senzor de temperatură pentru rezervorul de apă
Suportul senzorului
PT 1/2 inch masculin
Interiorul rezervorului de apă
Peretele exterior al rezervorului de apă
senzor.
• Blocaţi capacul suportului de senzor.
• Lungimea maximă a senzorului de temperatură pentru rezervorul de apă este de 12 m.
Manual de instalare
Hydro Kit
LIMBA ROMÂNĂ
23
Instalare
3) Instalarea rezervorului de apă (DHW) + încălzirea în pardoseală (implicit)
Senzor de aer la distanță
(PQRSTA0)
Telecomandă
Modulul Wi-Fi
(PWFMDD200)
14
13
cu fir
Furnizarea câmpuluiLG Supply
8
7
6
1
Supapă de oprire
2
Vas de expansiune
3
Port de service (supapă de scurgere)10Supapă de eliberare în siguranţă a presiunii
4
Filtru magnetic (recomandat)
5
Pompă de apă
6
Filtru
7
Comutator de debit (inclus în produs)14Senzor de temperatură pentru rezervorul de apă (12 m)
9
5
Drenaj
10
11
12
3
1
Alimentare cu apă
4
1
3
1
Alimentare cu apă
2
8
Supapă de echilibrare cu debitmetru
9
Separator automat de aer
11
Contor de presiune
12
Supapă de verificare
13
Rezervor DHW (apă sanitară)
FCU
(Răcire → Închis)
1
- Pentru încălzirea DHW/pardoselii, „comutatorul DIP #2” trebuie setat în mod corect.
- Pentru detectarea temperaturii aerului într-o anumită zonă, puteţi alege senzorul de temperatură de la distanţă (PQRSTA0) sau telecomanda cu fir, în funcţie de setarea „comutatorului DIP #3”. *vă rugăm consultaţi „Configurarea sistemului, setarea comutatorului DIP”
- Modul Wi-Fi (PWFMDD200/105 cm) conectat la „CN-WF” de pe placa PCB Hydro Kit. Pentru creșterea distanţei dintre modemul Wi-Fi și Hydro Kit, vă rugăm să achiziţionaţi un cablu de prelungire USB (PWYREW000, 10 m)
- În cazul răcirii pardoselii, vă rugăm să vă asiguraţi că aţi setat o temperatură de oprire a răcirii, pentru prevenirea formării de condens pe pardoseală.
- Pentru controlul supapei cu 2 și 3 căi, consultaţi „Instalarea accesoriilor”
Mod Stare Direcţie supapă cu 3 căi Supapă cu 2 căi
Răcire
Încălzire
FCU – „Neutilizat” Sub pardoseală Deschidere
FCU – „Utilizat” Sub pardoseală Închidere
Prioritate – „DHW” DHW/rezervor de apă sanitară Fără control
Prioritate – „UFH” Sub pardoseală Fără control
NOTĂ
- Modul de încălzire a rezervorului de apă caldă nu este selectat din telecomandă, iar acesta schimbă direcţia supapei cu 3 căi către rezervorul de apă, în funcţie de temperatura din rezervor.
- Nu puteţi folosi apa caldă (DHW) în timpul modului de răcire
24
Hydro Kit
Instalare
4) Instalarea rezervorului de apă (DHW) + încălzirea în pardoseală + amplificatorul solar
Senzor de aer la distanță
Modulul Wi-Fi
(PWFMDD200)
7
Furnizarea câmpului
LG Supply
8
6
Drenaj
10
11
12
3
9
4
5
1
1
3
1
Alimentare cu apă
2
13
14
5
1
Alimentare cu apă
1 Supapă de oprire 9 Separator automat de aer 2 Vas de expansiune 10 Supapă de eliberare în siguranţă a presiunii 3 Port de service (supapă de scurgere) 11 Contor de presiune 4 Filtru magnetic (recomandat) 12 Supapă de verificare 5 Pompă de apă 13 Rezervor DHW (apă sanitară) 6 Filtru 14 7 Comutator de debit (inclus în produs) 8 Supapă de echilibrare cu debitmetru
Senzor de temperatură pentru rezervorul de apă (12 m)
15 Panou solar
(PQRSTA0)
FCU
(Răcire → Închis)
Telecomandă cu fir
- Pentru încălzirea DHW/pardoselii și activarea amplificatorului solar, „comutatorul DIP #2” trebuie setat în mod corect.
- Pentru detectarea temperaturii aerului într-o anumită zonă, puteţi alege senzorul de temperatură de la distanţă (PQRSTA0) sau telecomanda cu fir, în funcţie de setarea „comutatorului DIP #3”. *vă rugăm consultaţi „Configurarea sistemului, setarea comutatorului DIP”
- Modul Wi-Fi (PWFMDD200/105 cm) conectat la „CN-WF” de pe placa PCB Hydro Kit. Pentru creșterea distanţei dintre modemul Wi-Fi și Hydro Kit, vă rugăm să achiziţionaţi un cablu de prelungire USB (PWYREW000, 10 m)
- În cazul răcirii pardoselii, vă rugăm să vă asiguraţi că aţi setat o temperatură de oprire a răcirii, pentru prevenirea formării de condens pe pardoseală.
- Rezervorul DHW (apă sanitară) trebuie amplasat pe o suprafaţă plană.
- Calitatea apei trebuie să respecte Directivele EN 98/83.
- Pentru rezervorul de DHW (apă sanitară) (schimb indirect de căldură), nu folosiţi un tratament împotriva îngheţării apei, precum etilen glicol.
- Se recomandă spălarea interiorului rezervorului DHW (apă sanitară) după instalare, cu apă curată fierbinte.
- Sursa de apă și scurgerea trebuie să fie aproape de rezervorul DHW (apă sanitară), pentru acces
LIMBA ROMÂNĂ
rapid și întreţinere.
- Pentru controlul supapei cu 2 și 3 căi, consultaţi „Instalarea accesoriilor”
Manual de instalare
Hydro Kit
25
Loading...
+ 56 hidden pages