LG 84LA980V-ZB, 84LA980V-ZD, 84LM960V-ZD, 84LM960W-ZD, 55LA970V-ZA User guide [it]

...
MANUALE UTENTE
*
TV LED
* TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED.
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
www.lg.com
Indicazioni speciche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico
L’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di età.
y
L’utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo
y
orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo cinematografico. L’utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D.
y
Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli strumenti correttivi della visione (ad es.,
y
occhiali da vista/lenti a contatto), qualora abitualmente utilizzati dall’utente. E’ opportuno interrompere immediatamente la visione in 3D in caso di comparsa di disturbi agli occhi
y
o di malessere generale e, nell’eventualità di persistenza degli stessi, consultare un medico. Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini qualora vi sia la presenza di
y
piccole parti mobili ingeribili. La pulizia degli occhiali 3D deve essere fatta utilizzando un panno morbido, avendo cura di rimuovere
y
eventuale polvere prima di utilizzare il panno. Non utilizzare strumenti appuntiti, materiali abrasivi o detergere le lenti con solventi chimici o aggressivi. Per gli occhiali 3D alimentati a batteria si raccomanda, altresì, di non utilizzare prodotti a base di acqua in quanto potrebbero danneggiare le componenti elettroniche. Nel caso si rendesse necessario procedere alla disinfezione degli occhiali, si raccomanda di
y
procedere, quantomeno, ad un accurato lavaggio con detergenti e con disinfettanti che abbiano azione dimostrata sui microbi patogeni, anche attraverso, a titolo eseplificativo, l’utilizzo di salviette imbibite con i più comuni disinfettanti che non presentino controindicazioni per l’occhio ed i relativi annessi. Per gli occhiali 3D alimentati a batteria, data la presenza di componenti elettroniche che potrebbero essere danneggiate dalle operazioni di disinfezione, si raccomanda di non procedere con le medesime sull’occhiale. È, pertanto, controindicato l’uso promiscuo di tali occhiali 3D in caso di infezioni oculari o altre affezioni trasmissibili per contatto (a titolo meramente esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) fino alla completa scomparsa dell’infezione stessa.
Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti “LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e sostanziale.
INDICE
INDICE
3
4 LICENZE
4 AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN
SOURCE
5 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
11 - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)
13 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
13 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
13 Disimballaggio 16 Acquisto separato 17 Componenti e pulsanti 19 Sollevamento e spostamento del TV 20 Montaggio su un tavolo 21 Montaggio a parete 23 Utilizzo dell’Altoparlante scorrevole 23 Utilizzo della videocamera integrata
24 - Preparazione della videocamera integrata 24 Nome delle parti della videocamera
integrata
24 - Verifica dell’intervallo di ripresa della
videocamera
31 IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO
DI CONTROLLO ESTERNO
31 SPECIFICHE TECNICHE
ITAITALIANO
25 TELECOMANDO
26 FUNZIONI DEL TELCOMANDO
MAGIC REMOTE
28 Registrazione del telcomando Magic
Remote
28 Come utilizzare il telcomando Magic
Remote
28 Precauzioni nell'uso del telcomando Magic
Remote
29 UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE
30 MANUTENZIONE
30 Pulizia del televisore 30 - Schermo, cornice, telaio e supporto 30 - Cavo di alimentazione
30 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVISO
yIgnorando i messaggi di avviso, si corre
il rischio di subire gravi lesioni fisiche o di provocare incidenti o danni letali.
ATTENZIONE
yIgnorando i messaggi di attenzione, si corre
il rischio di subire lesioni fisiche minori o di danneggiare il prodotto.
NOTA
yLe note forniscono chiarimenti e informazioni
su come utilizzare il prodotto in modo sicuro. Leggere le note attentamente prima di utilizzare il prodotto.
LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
4
LICENZE
Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati negli Stati Uniti e in altri paesi di HDMI Licensing, LLC .
ITALIANO
ITA
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato da DivX,
LLC, società controllata da Rovi Corporation. Questo è un dispositivo DivX Certied® ufciale che riproduce video DivX. Per ulteriori informazioni e strumenti software per convertire i le in video DivX, visitare divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: questo dispositivo DivX Certied® deve essere registrato per poter riprodurre i lm acquistati in formato DivX Video-on-
Demand (VOD). Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione DivX
VOD nel menu di congurazione del dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com per
ulteriori informazioni su come completare la procedura di registrazione.
"DivX Certied® per riprodurre video DivX® in alta denizione no a 1080p, compresi
i contenuti premium."
"DivX®, DivX Certied® e i logo associati sono marchi di Rovi Corporation o società
da questa controllate e sono utilizzati in concessione di licenza".
"Coperto da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti:" 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Prodotto su licenza e coperto da uno o più dei seguenti numeri di brevetto degli Stati Uniti: 5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 e altri brevetti degli Stati Uniti e di altri Paesi rilasciati o in attesa di approvazione. DTS, il simbolo, e DTS insieme al simbolo, sono marchi registrati; DTS 2.0+Digital Out è un marchio registrato di DTS, Inc. Il prodotto
include programmi software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di
responsabilità e le relative note di copyright. LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa offerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del prodotto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
AVVISO
Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
y
- In un luogo esposto alla luce diretta del sole
- In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno
- Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore
- Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è facilmente esposto a vapore o schizzi di olio
- In un'area esposta alla pioggia o al vento
- Vicino a contenitori d'acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto.
Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere.
y
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
5
ITAITALIANO
La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa deve essere
y
facilmente raggiungibile.
Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del cavo è
y
bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente o rimuovere la polvere. L'eccesso di umidità può provocare scosse elettriche.
Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad eccezione
y
dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire scosse elettriche o lesioni.
Inserire completamente il cavo di alimentazione.
y
Se il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe verificare un incendio.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con oggetti caldi, ad
y
esempio un radiatore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di alimentazione.
y
Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o incendio.
Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire
y
l'ingresso di gocce di pioggia. L'acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche.
Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di
y
alimentazione e quello dell'antenna dietro al televisore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
ITALIANO
Desiccant
ITA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
6
Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla.
y
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento.
Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni.
y
Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell'imballaggio fuori dalla portata dei
y
bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se accidentalmente ingerito, far vomitare il paziente e portarlo al più vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell'imballaggio può provocare soffocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore.
y
Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini possano
y
ingerirle. In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un medico.
Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su una delle
y
estremità del cavo di alimentazione mentre l'altra estremità è inserita nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione subito dopo averlo inserito nella presa a muro. Si potrebbero subire scosse elettriche. (in base al modello)
Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto.
y
L'incauta manipolazione di sostanze infiammabili può causare esplosioni o incendi.
Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, mollette per capelli,
y
bastoncini o fil di ferro né oggetti infiammabili quali carta e fiammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini. Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle persone. Se un oggetto cade all'interno del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il centro di assistenza.
Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti infiammabili (solventi o
y
benzene). Possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e
y
sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso.
Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale.
y
Si potrebbero subire scosse elettriche.
In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare.
y
Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione.
y
Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso.
Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il
y
prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
- Il prodotto ha subito un urto
- Il prodotto è stato danneggiato
- Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
- Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il cavo
y
di alimentazione dal prodotto. I depositi di polvere possono provocare incendi, mentre l'usura dell'isolamento può provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi.
L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua; oggetti
y
contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati sull'apparecchio.
7
ITAITALIANO
ITALIANO
ITA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
8
ATTENZIONE
Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
y
Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a
y
impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche.
Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate.
y
Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che
y
possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone.
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'interfaccia di montaggio VESA standard
y
(parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a parete (parti opzionali), fissarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
y
Per l'installazione dell'antenna, rivolgersi a personale qualificato.
y
Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una distanza di
y
almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un effetto di visione sfocata.
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato.
y
In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente.
y
Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle stesse.
Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla luce diretta del sole, camini
y
aperti e stufe elettriche. NON inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica.
y
Verificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.
y
La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il segnale del
y
telecomando. Se ciò si verifica, oscurare la stanza.
Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi, verificare
y
che i cavi di collegamento siano sufficientemente lunghi. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle persone o danneggiamento del prodotto stesso.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare
y
la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche.
Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il
y
surriscaldamento del prodotto.
- Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete.
- Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile).
- Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
- Controllare che la ventola dell'aria non sia bloccata da una tovaglia o da una tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio.
Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture per la
y
ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo comportamento non influisce sul funzionamento o sulle prestazioni del prodotto.
Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono visibili danni o segni di usura,
y
scollegarlo, interrompere l'uso dell'apparecchio e sostituire il cavo con l'esatto componente di ricambio presso un centro servizi autorizzato.
Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione o sulla
y
presa. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
9
ITAITALIANO
Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando
y
che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una porta o calpestato. Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in cui il cavo esce dall'apparecchio.
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati, ad esempio
y
unghie, matite o penne e non graffiarlo.
Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a lungo.
y
Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo schermo.
Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il cavo di
y
alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare eccessiva forza per evitare di graffiare o scolorire lo schermo. Non spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati. Non utilizzare mai detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali, abrasivi o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare il prodotto e il suo pannello. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o danneggiamento del prodotto (deformazione, corrosione o rottura).
Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla sorgente di alimentazione
y
nemmeno se viene spenta utilizzando l’interruttore.
Per scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare.
y
Se si scollegano i fili all'interno del cavo di alimentazione, potrebbe svilupparsi un incendio.
Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi, scollegare i
y
cavi dell'alimentazione, dell'antenna e tutti i cavi di collegamento. In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
ITALIANO
ITA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
10
A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal
y
suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni.
Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto.
y
La polvere accumulata può causare danni meccanici.
Per l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato. È necessario rivolgersi
y
all'assistenza se l'apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti accidentalmente all'interno dell'apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute.
Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero "tremolio"
y
all'accensione. Si tratta di un effetto normale, che non indica un malfunzionamento del prodotto.
Il pannello è un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei milioni
y
di pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o altri puntini dai
colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1 ppm. Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto. Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
La luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda della posizione di
y
visione (sinistra/destra/alto/basso). Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento.
Quando un'immagine fissa (ad esempio la trasmissione del logo di un canale, di un menu a schermo
y
o della scena di un videogioco) è visualizzata per un periodo di tempo prolungato, può danneggiare lo schermo producendo un effetto noto come "persistenza delle immagini". La garanzia non copre il prodotto per questo tipo di danno. Evitare di visualizzare un'immagine fissa sullo schermo del televisore per un periodo prolungato (2 o più ore per un LCD, 1 ora o più per un televisore al plasma). Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il formato 4:3, può prodursi un fenomeno di persistenza delle immagini lungo i bordi del pannello. Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
y
"Crack": il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore è generato dalla contrazione termica della plastica causata dalla temperatura e dall'umidità. Questo rumore è comune nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio di una grande quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto. Il suono generato non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)
AVVISO
Ambiente di visione
yTempo di visione
- Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi.
Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica
yAlcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci
lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
yEvitare di guardare video 3D se si avverte nausea, in gravidanza e/o se si soffre di una malattia cronica
come l'epilessia, un disturbo cardiaco o della pressione sanguigna, ecc.
yLa visione di contenuti 3D è sconsigliata se si soffre di cecità stereoscopica o anomalia stereoscopica.
In questi casi, le immagini possono apparire doppie e la visione può risultare fastidiosa.
ySe si soffre di strabismo, ambliopia (vista debole) o astigmatismo, è possibile che si abbia qualche
difcoltà a percepire la profondità e che ci si senta facilmente affaticati per le immagini doppie. È
consigliabile fare delle pause più frequenti rispetto a quelle normalmente prescritte a un adulto normale.
ySe la vista è diversa tra i due occhi, fare un esame degli occhi prima di guardare contenuti 3D.
11
ITAITALIANO
Sintomi per i quali la visione di contenuti 3D è sconsigliata o richiede frequenti pause
yEvitare di guardare contenuti 3D se ci si sente stanchi per mancanza di sonno, lavoro eccessivo o per
aver bevuto alcolici.
ySe si avverte stanchezza, interrompere l'uso o la visione di contenuti 3D e riposarsi nché i sintomi
scompaiono.
- Se i sintomi persistono, consultare il medico. I sintomi includono mal di testa, dolore agli occhi, nausea, palpitazioni, vista sfocata, fastidio, sdoppiamento delle immagini, problemi di visione o affaticamento.
ITALIANO
ITA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
12
ATTENZIONE
Ambiente di visione
yDistanza di visione
- Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi ulteriormente dal televisore.
Età di visione
yBambini
- Per i bambini di età inferiore a 6 anni, l’uso o la visione di contenuti 3D è proibita.
- I bambini di età inferiore a 10 anni possono manifestare segni di iperattività e sovreccitazione poiché le loro funzioni visive sono ancora in fase di sviluppo (ad esempio possono provare a toccare lo schermo o a saltarvi dentro). Prestare particolare attenzione ai bambini quando guardano contenuti 3D e non lasciarli soli.
- I bambini hanno una disparità binoculare (che crea le immagini 3D) maggiore rispetto agli adulti poiché la distanza tra i loro occhi è minore di quella di un adulto. Pertanto essi percepiscono per la stessa immagine 3D una profondità stereoscopica maggiore in confronto a un adulto.
yRagazzi
- I ragazzi di età inferiore a 19 anni possono reagire in modo sensibile a causa della stimolazione luminosa dei contenuti 3D. Avvertirli di non guardare contenuti 3D a lungo quando sono stanchi.
yPersone anziane
- Le persone anziane possono percepire meno l’effetto 3D rispetto alle persone giovani. Non sedere più vicino al televisore di quanto consigliato.
Precauzioni nell'uso degli occhiali 3D
yUsare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D
correttamente. yNon usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi. yL'uso di occhiali 3D modicati può causare affaticamento degli occhi o distorsione delle immagini. yNon tenere gli occhiali 3D in ambienti con temperature molto basse o molto alte per evitare che possano
deformarsi. yGli occhiali 3D sono fragili e si grafano facilmente. Utilizzare sempre un panno morbido e pulito per
detergere e lenti. Non utilizzare oggetti appuntiti sulle lenti degli occhiali 3D per evitare di grafarle e
non utilizzare sostanze chimiche per pulirle.
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE
<
<
NOTA
yIl televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. yIl menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato
in questo manuale.
yI menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del
modello del prodotto utilizzati. yIn futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore. yIl televisore può essere posto in modalità standby per ridurre il consumo energetico. Spegnere
il televisore se si prevede di non guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmierà
energia elettrica. yÈ possibile ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il livello di luminosità dell'immagine.
In tal modo si riducono anche i costi complessivi di funzionamento.
13
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
1 Aprire la confezione e vericare che tutti gli accessori siano inclusi. 2 Collegare il supporto al televisore. 3 Collegare un dispositivo esterno al televisore 4 Vericare che la connessione di rete sia disponibile.
È possibile utilizzare le funzioni di rete TV solo quando viene stabilita la connessione di rete.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Disimballaggio
Vericare che nella confezione siano presenti i seguenti elementi. Se manca qualche accessorio, contattare
il rivenditore locale presso il quale è stato effettuato l'acquisto. Le illustrazioni presenti nel manuale possono differire dal prodotto e dall'articolo effettivi.
ATTENZIONE
yPer garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare prodotti pirata. yI danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla garanzia. yAlcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che non deve essere rimossa.
NOTA
yGli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello. yLe specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza
preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto. yPer un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI devono essere dotati di cornici di
spessore inferiore a 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB
non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo di estensione che supporta
l'USB 2.0.
ITAITALIANO
B
A
B
*A
10 mm
=
*B
18 mm
A
=
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Tag On
14
ITALIANO
ITA
manuale Utente Telcomando Magic
Remote, batterie (AA)
(Solo LA79**, LA86**, LA960*, LA98**, LM96**) (Vedere pag. 26)
Occhiali Dual play
(in base al modello)
Occhiali 3D Cinema
La quantità di occhiali 3D varia a seconda del modello o del Paese.
Base del supporto
/ Corpo del supporto
(Solo LA79**)
Supporto per cavi
(in base al modello) (Vedere pag. A-6, A-7)
(Vedere pag. A-3)
Tag on
(in base al modello)
Cavo video component
(Vedere pag. A-20)
Supporto per cavi
(Solo LA79**) (Vedere pag. A-6, A-7)
Cavo SCART generico
(Vedere pag. A-32)
Cavo video composite
(Vedere pag. A-20, A-22)
Viti del supporto
8EA, M4 x 14
(Solo LA79**) (Vedere pag. A-3)
Viti del supporto
4EA, M4 x 16
(Solo LA860*, LA868*)
(Vedere pag. A-3, A-4)
Viti del supporto
4EA, M4 x 20
(Solo LA960*, LA98**, LM96**) (Vedere pag. A-3, A-6)
Base del supporto
(Solo LA860*, LA960*) (Vedere pag. A-3)
Cavo di alimentazione
(in base al modello)
BACK SMART
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
/Q.MENU
P
15
Telecomando, batterie (AAA)
(in base al modello, opzionale) (Vedere pag. 25)
Base del supporto
(Solo LA965*) (Vedere pag. A-4)
Viti per il supporto di montaggio a parete
4EA, M6 x 54
(Solo 55LA97**) (Vedere pag. 22)
Base del supporto
(Solo LA868*) (Vedere pag. A-4)
Telecamera per videochiamate (Solo
70LA860*)
Viti per il supporto di montaggio a parete
4EA, M8 x 44
(Solo 65LA97**) (Vedere pag. 22)
Telcomando Magic Remote, batterie (AA)
(Solo LA965*, LA97**) (Vedere pag. 27)
Viti del supporto
4EA, M4 x 14
(Solo 55LA97**, LA965*) (Vedere pag. A-4, A-5)
Base del supporto / Corpo del supporto
(Solo LA98**, LM96**) (Vedere pag. A-5)
Base del supporto
(Solo LA97**) (Vedere pag. A-5)
ITAITALIANO
Distanziali interni per il montaggio a parete
4EA (Solo LA97**) (Vedere pag. 22)
Viti del supporto
6EA, M5 x 16
(Solo LA98**, LM96**)
(Vedere pag. A-5)
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
P
123
16
Acquisto separato
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modiche senza preavviso ai ni del
miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli.
ITALIANO
ITA
AG-F***DP
Occhiali Dual play
AN-VC5**
Telecamera per videochiamate
Compatibility
AG-F***DP
Occhiali Dual play
AG-F***
Occhiali 3D Cinema
AN-MR400
Telcomando Magic Remote
AN-VC5**
Telecamera per videochiamate
AG-F***
Occhiali 3D Cinema
AN-MR400
Telcomando
NB7530
Soundbar integrata
Magic Remote
Tag On
Dispositivo audio LG
Tag on
LA79**, LA965* LA86** LA960*, LA97** LA98**, LM96**
(in base al
modello)
Dispositivo audio LG
Tag on
NB7530
Soundbar integrata
(in base al
modello)
Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, al produttore e alle politiche.
Componenti e pulsanti
SETTINGS
INPUT
OK
SETTINGS
INPUT
OK
SETTINGS
INPUT
OK
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
17
Tipo A : LA79**
Schermo
Altoparlanti
Tipo C : LA868*
Schermo
Pulsanti
Sensore telecomando LG Logo light
Telecamera per videochiamate
Pulsanti
Tipo B : LA860*, LA960*
Telecamera per videochiamate (Solo 42/47/55/60LA860*, LA960*)
Schermo
Altoparlanti
Sensore telecomando LG Logo light
Tipo D : LA965*
Schermo
Pulsanti
ITAITALIANO
Pulsanti
Altoparlanti
Sensore telecomando LG Logo light
Altoparlanti
Sensore telecomando LG Logo light
OK
SETTINGS
INPUT
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
H
H
H
OK
SETTINGS
INPUT
SETTINGS
INPUT
OK
18
ITALIANO
ITA
Tipo E : LA965*
Schermo
Altoparlanti
Pulsante Descrizione
S
Telecamera per videochiamate
Pulsanti
Sensore telecomando Indicatore di alimentazione
Consente di scorrere tra i programmi salvati. Consente di regolare il livello del volume. Consente di selezionare l'opzione di menu evidenziata o confermare
un'opzione. Consente di accedere al menu principale o di salvare le scelte effettuate e
uscire dal menu. Consente di modificare la sorgente in ingresso. Consente di accendere o spegnere il dispositivo.
Tipo F : LA98**, LM96**
Schermo
Altoparlanti
LG Logo light
Telecomando e sensori
intelligenti
Pulsanti
1
1 Sensore intelligente - Consente di regolare la qualità e la luminosità dell’immagine in base all’ambiente circostante.
ATTENZIONE
yPer evitare possibili danni all’ALTOPARLANTE o peggioramenti delle
prestazioni, tenere il contatto del TV/altoparlante lontano dalla portata dei bambini. (Solo LA965*)
NOTA
yÈ possibile impostare la luce del logo LG su Accesso o Spento selezionando OPZIONE nei menu principali. (in
base al modello
)
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
19
Sollevamento e spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere
le seguenti indicazioni per evitare di grafare o
danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
ATTENZIONE
yEvitare di toccare continuamente lo schermo
per non rischiare di danneggiarlo.
ySi consiglia di spostare il televisore nella
scatola o con il materiale di imballaggio originale.
yPrima di sollevare o spostare il televisore,
scollegare il cavo di alimentazione e tutti i cavi.
yQuando si afferra il televisore, lo schermo deve
essere rivolto dall'altro lato per evitare danni.
yPer trasportare un televisore di grandi
dimensioni occorrono 2 o 3 persone.
yDurante il trasporto, tenere il televisore come
mostrato nell'illustrazione di seguito.
yDurante il trasporto, non esporre il televisore a
oscillazioni o eccessive vibrazioni.
yDurante il trasporto, tenere il televisore diritto,
non ruotarlo su un lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
yEvitare di esercitare una pressione eccessiva
poiché si potrebbe piegare/incurvare il telaio e, di conseguenza, danneggiare lo schermo.
ITAITALIANO
yAfferrare saldamente la parte superiore ed
inferiore della cornice del televisore. Fare attenzione a non afferrare la parte trasparente, l'altoparlante o la griglia dell'altoparlante.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
20
ITALIANO
ITA
Montaggio su un tavolo
1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione
verticale su un tavolo.
- Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata.
10 cm
10 cm
10 cm
2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a
muro.
ATTENZIONE
yNon posizionare il televisore vicino a fonti di
calore, in quanto ciò potrebbe causare un incendio o danni.
10 cm
10 cm
Regolazione dell'angolazione del televisore per una migliore visione
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.) Regolare l'angolazione del televisore per adattarla alla visione ruotando di 15 gradi a sinistra o destra e regolare l'angolazione per adattarla alla visione. (Solo LA79**)
1515
Ruotare di 10 gradi a sinistra o a destra e regolare l'angolo del televisore per adattarlo alla visione. (Solo 42/47LA860*)
1010
Utilizzo del sistema di sicurezza Kensington (funzione non disponibile su tutti i modelli.)
L'immagine mostrata qui può essere diversa
y
dal televisore in uso. Il connettore del sistema di sicurezza Kensington è situato sul retro del televisore. Per ulteriori informazioni sull'installazione e l'utilizzo, consultare il manuale fornito in dotazione con il sistema di sicurezza Kensington o visitare il sito
kensington.com.
Collegare il cavo del sistema di sicurezza Kensington tra il televisore ed un tavolo.
http://www.
Ruotare di 8 gradi a sinistra o a destra e regolare l’angolo del televisore per adattarlo alla visione. (Solo 55/60LA860*)
88
Ruotare di 7 gradi a sinistra o a destra e regolare l’angolo del televisore per adattarlo alla visione. (Solo LA98**, LM96**)
7 7
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
21
ATTENZIONE
yFare attenzione alle dita quando si regola
l'angolazione della TV.
»
Se le mani o le dita restano incastrate, ci si può ferire. Se si inclina eccessivamente il prodotto, potrebbe cadere causando lesioni o danni.
<Retro> <Fronte>
Fissaggio della TV alla parete
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
ATTENZIONE
yImpedire ai bambini di arrampicarsi o
aggrapparsi al televisore.
NOTA
yUtilizzare un piano o un mobile
sufficientemente grandi e robusti da sostenere correttamente il televisore.
yStaffe, bulloni e corde non sono forniti. È
possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia.
ITAITALIANO
Montaggio a parete
Montare attentamente la staffa per il montaggio a
parete opzionale sul retro del televisore e ssare
la staffa su una parete solida perpendicolare al
pavimento. Per ssare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualicato.
LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete
da un installatore qualicato esperto.
1 Inserire e ssare i bulloni a occhiello o le staffe
del televisore e i bulloni sul retro del televisore.
- Se vi sono bulloni inseriti nella posizione
dei bulloni a occhiello, rimuoverli.
2 Montare le staffe con le viti sulla parete.
Far corrispondere la posizione della staffa e dei
bulloni a occhiello sul retro del televisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle
staffe con una corda robusta. Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale
con la supercie piatta.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ATTENZIONE
yQuando si installa alla parete il TV, lasciare
uno spazio sufciente attorno al TV e nella
parte inferiore per un corretto funzionamento del comparto dell’Altoparlante scorrevole. Il comparto dell’Altoparlante scorrevole potrebbe non funzionare correttamente se
non dispone di sufciente spazio.
»
Quando APERTO, l’Altoparlante scorrevole si abbassa/estende di (25-35 mm) al di sotto del TV.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
A
B
22
ITALIANO
ITA
ATTENZIONE
yAccertarsi di utilizzare i componenti forniti
assieme al TV. NON utilizzare i componenti forniti assieme alla staffa di montaggio a parete per installare la staffa di montaggio al TV. (Solo LA97**)
Distanziali interni per il montaggio a parete
4EA
Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio a parete conformi agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a parete sono descritti nella seguente tabella.
Acquisto separato (Staffa per montaggio a parete)
Modello
VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400
Vite standard Numero di viti Staffa per montaggio a parete
Modello
VESA (A x B) 400 x 400 400 x 400
Vite standard Numero di viti Staffa per montaggio a parete
Staffa per montaggio a parete
LSW430B
Viti per il supporto di montaggio a parete
4EA, M6 x 54 (Solo 55LA97**) 4EA, M8 x 44 (Solo 65LA97**)
42/47/55LA79** 42/47/55LA86** 47/55LA960* 55LA965*
M6 M8 4 4 MSW240
LSW430B
60LA86** 65LA965* 55LA97**
M6 M8 4 4 LSW430B LSW430BX
LSW630B
65LA97** 84LA98** 84LM96**
LSW630B
70LA86**
MSW240
ATTENZIONE
yScollegare l'alimentazione prima di spostare
o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche.
ySe si installa il TV al soffitto o su una a
parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e contattare il rivenditore locale o il personale qualificato.
yNon serrare eccessivamente le viti per
evitare danni al televisore e rendere nulla la garanzia.
yUtilizzare le viti e i supporti a parete
conformi agli standard VESA. Gli eventuali danni o lesioni causati dall'uso errato o dall'utilizzo di un accessorio non compatibile non sono coperti dalla garanzia.
NOTA
yUtilizzare le viti elencate nelle specifiche delle
viti conformi agli standard VESA.
yIl kit per il montaggio a parete include un
manuale di installazione e i componenti necessari.
yLa staffa per montaggio a parete è un
accessorio opzionale. È possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia.
yLa lunghezza delle viti può variare in base
alla staffa di montaggio a parete. Accertarsi di utilizzare la lunghezza appropriata.
yPer ulteriori informazioni, consultare il manuale
fornito con la staffa di montaggio a parete.
yQuando si assembla la staffa per montaggio a
parete LG al TV, non utilizzare i distanziali e le viti forniti con la staffa.
(Solo LA97**)
LSW430BX
Distanziali interni per il montaggio a parete
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
23
Utilizzo dell’Altoparlante scorrevole
(Solo LA97**)
Altoparlante scorrevole
1 Quando il TV è ACCESO, l’altoparlante
nascosto scorre ed esce dal TV.
2 Andare in AltroImpostazioniAUDIO
Altoparlante scorrevole per impostare
l’altoparlante scorrevole.
- Se il TV viene montato su un mobile, assicurarsi di disporre di spazio sufficiente per l’uso dell’Altoparlante scorrevole interno per evitare danni fisici o al TV.
- Non applicare una forza eccessiva durante l’uso dell’Altoparlante scorrevole interno per evitare malfunzionamenti.
- Assicurarsi che l’altoparlante sia APERTO quando si guarda la TV, altrimenti l’audio potrebbe avere problemi o essere distorto.
3 Durante il trasporto del TV, assicurarsi che
l’Altoparlante scorrevole sia chiuso. In caso contrario potrebbero verificarsi danni e malfunzionamenti.
- Per chiudere l’altoparlante scorrevole, andare in AUDIOAltoparlante
scorrevole, selezionare “Aprire quando la TV è accesa.” e premere il tasto
ACCENSIONE.
Utilizzo della videocamera integrata
(in base al modello) È possibile effettuare una videochiamata con Skype o utilizzare la funzione di rilevamento del movimento utilizzando la videocamera integrata del televisore. Questo TV non supporta l’uso di una telecamera esterna.
NOTA
Prima di utilizzare la telecamera integrata, è
y
importante ricordare che l'utente è legalmente responsabile dell'uso, corretto e non, della telecamera conformemente alle legislazioni nazionali in materia, inclusa la legislazione di natura penale. Le legislazioni in materia includono la legge
y
sulla tutela dei dati personali che regola il trattamento e il trasferimento delle informazioni personali e la legge che regola il controllo tramite telecamera dei luoghi di lavoro e di altri luoghi. Quando si utilizza la telecamera integrata,
y
evitare situazioni potenzialmente censurabili, illegali o immorali. In aree diverse da luoghi pubblici o in occasioni diverse da eventi pubblici, potrebbe essere necessario chiedere il permesso di fotografare. Si consiglia di evitare le seguenti situazioni : (1) Non utilizzare la telecamera in aree in cui ne è generalmente proibito l’uso quali bagni pubblici, spogliatoi, camerini e zone di sicurezza. (2) Non utilizzare la telecamera quando l’uso costituisce una violazione della privacy. (3) Non utilizzare la fotocamera quando l’uso costituisce una violazione delle regolamentazioni e delle leggi pertinenti.
ITAITALIANO
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
24
Preparazione della videocamera integrata
Abbassare la videocamera integrata quando
1
non viene utilizzata.
Abbassare la videocamera integrata quando
3
non viene utilizzata.
ITALIANO
ITA
Guida
NOTA
Rimuovere la pellicola di protezione prima di
y
utilizzare la videocamera integrata.
È possibile regolare l’angolazione della
2
videocamera utilizzando la leva di regolazione dell’angolazione sul retro della videocamera integrata (entro 5 gradi in posizione verticale).
Nome delle parti della videocamera integrata
Microfono
Obiettivo della
videocamera
Verica dell’intervallo di ripresa della videocamera
1 Premere il pulsante SMART sul telecomando
per visualizzare il menu Altro.
Indicatore
Leva di regolazione
dell’angolazione
2 Selezionare Impostazioni dal menu Altro e
premere il pulsante rotellina (OK).
3 Accedere a OPZIONE
videocamera e premere il pulsante rotellina (OK).
Guida impostazione
NOTA
La distanza ottimale dalla videocamera per
y
l'uso della funzione di rilevamento del movimento è compresa tra 1,5 e 4,5 m.
TELECOMANDO
AD/PIP
TELECOMANDO
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall'etichetta all'interno del vano e chiudere il coperchio. Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installazione all'inverso.
ATTENZIONE
yNon utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò potrebbe causare danni al telecomando.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
25
(in base al modello)
SUBTITLE
GUIDE
Q.MENU
1 4 5 6
7 8 9
LIST
MUTE
1
2
TEXT
SETTINGS
INFO
RATIO
2 3
Q.VIEW
0
FAV
TV / RAD
INPUT
T.OPT
EXIT
LIVE TV
TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV. SUBTITLE Q. MENU Consente di accedere ai menu rapidi. GUIDE Mostra la Guida al programma.
RATIO Consente di ridimensionare un'immagine.
LIST Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente.
Consente di regolare il livello del volume.
FAV Consente di accedere all’elenco di canali preferiti.
APP/* Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo Italia)
(In base al modello) MUTE Consente di disattivare tutti i suoni.
P Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
PAGE
1
TASTI TELETEXT Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext.
schermata correnti.
SMART MY APPS Visualizza l’elenco delle applicazioni.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di scorrere i
menu e le opzioni.
OK
BACK Consente di tornare al livello precedente.
EXIT Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di
ripristinare la modalità TV.
SETTINGS Consente di accedere ai menu principali. REC LIVE TV Consente di tornare a LIVE TV. Pulsanti di controllo (
contenuti Premium, i menu Time Machine o Smart Share o i dispositivi SIMPLINK compatibili (USB o SIMPLINK o Time Machine).
2
Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni
menu. ( : Rosso, : Verde, : Giallo, : Blu)
Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità digitale.
INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso.
Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva.
Consente di visualizzare le informazioni del programma e della
Consente di accedere ai menu della schermata principale Smart.
Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte effettuate.
Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di registrazione.
) Consentono di controllare i
ITAITALIANO
FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE
26
FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE
Quando viene visualizzato il messaggio "Batteria telcomando Magic Remote quasi scarica. Sostituire batteria.", sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità e ai simboli presenti all'interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi di indirizzare il telecomando verso il relativo sensore sul televisore. Per rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso inverso.
ATTENZIONE
yNon utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò potrebbe causare danni al
telecomando.
(Solo LA79**, LA86**, LA960*, LA98**, LM96**)
o
ITALIANO
ITA
(
ACCENSIONE
Consente di accendere o speg-
nere la TV.
Consente di tornare al livello
precedente.
Rotella (OK)
Consente di selezionare menu
e opzioni e confermare le scelte
effettuate.
Consente di scorrere i canali
Se si preme il pulsante di
navigazione mentre si muove
il puntatore sullo schermo,
il puntatore scompare e il
telcomando Magic Remote
funziona come un normale
telecomando.
Per visualizzare di nuovo
il puntatore, scuotere il
telcomando Magic Remote.
Consente di regolare il livello del
Viene utilizzato per la visione di
video 3D.
)
BACK
salvati.
+ -
volume.
3D
Puntatore (trasmettitore RF)
SMART
Consente di accedere ai menu della schermata principale Smart.
Riconoscimento vocale
(in base al modello)
Pulsante di accen­sione/spegnimento dell’illuminazione
Consente di accendere e spegnere l’illuminazione. Se impostato su ON, l’illuminazione si spegne auto­maticamente dopo 5 secondi.
Pulsanti di navigazione (su/ giù/sinistra/destra) Consentono di scorrere i menu e le opzioni.
P
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
/Q.MENU
Consente di accedere ai menu rapidi. Consente di accedere al Teleco­mando universale. (Questa funzione non è disponi­bile in tutti i paesi.)
(MUTE)
Consente di disattivare tutti i suoni.
Riconoscimento vocale
Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale è necessaria una connessione di rete. La velocità di riconoscimento può variare in base alle caratteristiche dell’utente (voce, pronuncia, intonazione e velocità) e all’ambiente (rumore e volume del TV).
1. Premere il pulsante per il riconoscimento vocale.
2. Pronunciare il contenuto che si desidera quando viene visualizzata la finestra relativa alla voce nella parte sinistra dello schermo del TV.
Il riconoscimento vocale potrebbe non riuscire se si parla troppo rapidamente o troppo lentamente.
Utilizzare il Telecomando magico a una distanza non superiore a 10 cm dal volto.
(in base al modello)
(Solo LA965*, LA97**)
FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE
27
(
ACCENSIONE
)
Consente di accendere o speg-
nere la TV.
BACK
Consente di tornare al livello
precedente.
Rotella (OK)
Consente di selezionare menu
e opzioni e confermare le scelte
effettuate.
Consente di scorrere i canali
salvati.
Se si preme il pulsante di
navigazione mentre si muove
il puntatore sullo schermo,
il puntatore scompare e il
telcomando Magic Remote
funziona come un normale
telecomando.
Per visualizzare di nuovo
il puntatore, scuotere il
telcomando Magic Remote.
3D
Viene utilizzato per la visione di
video 3D.
BACK SMART
/Q.MENU
P
Puntatore (trasmettitore RF)
Pulsanti di navigazione (su/
giù/sinistra/destra) Consentono di scorrere i menu e le opzioni.
SMART
Consente di accedere ai menu della schermata principale Smart.
Riconoscimento vocale
(in base al modello)
/Q.MENU
Consente di accedere ai menu rapidi.
Consente di accedere al Telecomando universale. (Questa funzione non è disponibile in tutti i paesi.)
+ -
Consente di regolare il livello del volume.
P
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
(MUTE)
Consente di disattivare tutti i suoni.
ITAITALIANO
Riconoscimento vocale
(in base al modello) Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale è necessaria una connessione di rete. La velocità di riconoscimento può variare in base alle caratteristiche dell’utente (voce, pronuncia, intonazione e velocità) e all’ambiente (rumore e volume del TV).
1. Premere il pulsante per il riconoscimento vocale.
2. Pronunciare il contenuto che si desidera quando viene visualizzata la finestra relativa alla voce
nella parte sinistra dello schermo del TV.
Il riconoscimento vocale potrebbe non riuscire se si parla troppo rapidamente o troppo lentamente.
Utilizzare il Telecomando magico a una distanza non superiore a 10 cm dal volto.
ITALIANO
HOME
ITA
FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE
28
Registrazione del telcomando Magic Remote
È necessario “associare” (registrare) il telcomando Magic Remote alla TV prima di utilizzarlo.
Come registrare il telcomando Magic Remote
1 Per registrare il telecomando
automaticamente, accendere la TV e premere il tasto Rotella (OK). Quando la registrazione è completata, viene visualizzato il messaggio che indica il completamento dell’operazione sullo schermo.
2 Se la registrazione non
viene eseguita, spegnere e riaccendere la TV, quindi premere il tasto Rotella (OK) per completare la registrazione.
Come ri-registrare il telcomando Magic Remote
1 Tenere premuti
BACK
SMART
contemporaneamente i tasti BACK e SMART per 5 secondi per eseguire il reset, quindi registrare il telecomando seguendo la procedura “Istruzioni di registrazione del telcomando Magic Remote” riportata in precedenza.
2 Per registrare nuovamente il
telcomando Magic Remote, tenere premuto il tasto BACK per 5 secondi puntando il telecomando verso la TV. Quando la registrazione è completata, viene visualizzato il messaggio che indica il completamento dell’operazione sullo schermo.
Come utilizzare il telcomando Magic Remote
1 Se il puntatore scompare,
muovere leggermente il telecomando verso destra o sinistra. Il puntatore riapparirà automaticamente sullo schermo.
»
Se non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo, il puntatore viene nascosto.
2 Per spostare il puntatore, mirare
col puntatore ricevitore del telecomando verso il televisore, quindi spostarlo verso sinistra, destra, verso l'alto o verso il basso.
»
Se il puntatore non funziona correttamente, lasciare il telecomando per 10 secondi, quindi riprovare.
Altro
Se si preme Rotella (OK) sul telcomando Magic Remote, viene visualizzata la
seguente schermata.
1
La schermata contiene informazioni sul programma in uso e sullo schermo.
È possibile selezionare il menu Altro.
2
Precauzioni nell'uso del telcomando Magic Remote
Utilizzare il telecomando entro la distanza
y
massima di comunicazione (10 m). L'utilizzo del telecomando oltre questa distanza o con l'ostruzione di un oggetto potrebbe provocare un errore di comunicazione. Anche la presenza di dispositivi nelle
y
vicinanze potrebbe provocare un errore di comunicazione. I dispositivi elettrici, quali
forni a microonde o prodotti LAN wireless,
potrebbero provocare interferenze poiché utilizzano la stessa banda di frequenza (2,4 GHz) del telcomando Magic Remote. Eventuali cadute o urti possono provocare
y
danni o malfunzionamenti del telecomando. Quando si utilizza il telcomando Magic
y
Remote, prestare attenzione a non urtare mobili o altre persone nelle vicinanze. Il produttore e l'installatore non sono in
y
grado di fornire servizi relativi alla sicurezza
delle persone poiché il dispositivo wireless
potrebbe subire interferenze da onde elettromagnetiche. Si consiglia di collocare un eventuale
y
Access Point (punto di accesso) a più di 1 m di distanza dal televisore. Se l'Access Point è installato a una distanza inferiore a 1 m, il telcomando Magic Remote potrebbe non funzionare come previsto a causa di interferenze sulla frequenza.
Loading...
+ 63 hidden pages